Березняк (пол. Brzezina) — польський телевізійний психологічний фільм 1970 року режисера Анджея Вайди, екранізація однойменного оповідання Ярослава Івашкевича. Сюжет фільму розгортається навколо стосунків між лісником Болеславом (Данієль Ольбрихський), який страждає через смерть дружини, та його смертельно хворим братом Станіславом (Ольгерд Лукашевич), який має намір провести останні місяці свого життя в будиночку лісника. Фільм робить численні візуальні відсилання до картин та символізму Яцека Мальчевського. Він також містить сцени, відсутні в літературному оригіналі, які водночас підкреслюють бурхливу особистість Болеслава та життєрадісніть Маліни (Емілія Краковська), за яку борються обидва чоловіки.
Березняк | |
---|---|
Brzezina | |
Жанр | драматичний фільм[1] |
Режисер | Анджей Вайда[1][2] |
Сценарист | Анджей Вайда |
У головних ролях | Данієль Ольбрихський[1][2], Ольгерд Лукашевич[1][2], d[1][2] і Марек Перепечко[1] |
Оператор | d |
Композитор | Анджей Кожиньський |
Кінокомпанія | d |
Тривалість | 99 хв. |
Мова | польська |
Країна | Республіка Польща |
Рік | 1970 |
IMDb | ID 0068321 |
Фільм був позитивно сприйнятий критиками як після виходу, так і в ретроспективних оглядах. Рецензенти високо оцінили його формальну зв'язність, зрілість і тонкість у відображенні феномену смерті. На Міжнародному ярмарку документальних і телевізійних фільмів у Мілані стрічка була відзначена нагородою ФІПРЕССІ, а роль Ольбрихського була відзначена на Міжнародному кінофестивалі в Москві та на .
Сюжет
Дія відбувається у 1920-х роках ХХ століття. До Болеслава, який живе в будиночку лісника глибоко в лісі, з санаторію у Швейцарії приїжджає його брат Станіслав, тяжко хворий на туберкульоз, щоб провести з братом останні місяці свого життя.
Овдовілий Болеслав, який залишився з донькою Олею (Ельжбета Золек) та старою економкою Катажиною (Данута Водинська), ставиться до свого екстравагантного брата як до непроханого гостя. Він не витримує перепадів настрою Станіслава і з підозрою дивиться на дружбу між братом і Олею. Болеслав неохоче погоджується привезти рояль на прохання Станіслава.
Невдовзі після прибуття до будиночка лісника Станіслав зустрічає селянську дівчину Маліну, з якою заводить роман. Під час звичайної прогулянки на велосипеді з Маліною Станіславу стає погано. Він йде гуляти, а потім натрапляє на могилу дружини Болеслава. Неподалік він помічає Олю, яка розказує йому чия це могила та пояснює причини смерті матері Басі. Коли Станіслав і Оля повертаються до будиночка лісника, де Станіслав показує ій фотокартки з Швейцарії. Болеслав дивиться на картину Яцека Мальчевського «Танатос». Згодом Болеслав розповідає братові про свою дружину та біль, який він пережив після її втрати, та чому її поховали не у Славську а у місцевому березняку (березовий гай). Водночас він засуджує Станіслава за роман із Маліною, розповідаючі, що з нею хоче побратися Міхал (Марек Перепечко), це призводить до сварки між братами. Підслухавши розмову Станіслава та Олі про Міхала, Болеслав намагається вибити правду з доньки шляхом жорстокого допиту про нібито зраду її матері з Міхалом.
Незабаром саме Болеслав починає брати ініціативу в суперництві з братом. Зустрівши Маліну, він брутально спокушає її. У Станіслава, у свою чергу, погіршується здоров'я і врешті-решт він помирає. Його рояль продають, а кімнату — на прохання Болеслава — ретельно прибирають. У фінальній сцені Болеслав від'їжджає верхи на коні з Олею, повернувши собі бадьорість і бажання жити.
Відмінності між повістю та фільмом
Порівняно з літературним прототипом Івашкевича, фільм Вайди містить низку сцен, які не фігурують у повісті:
- сцени взаємної закоханості між Станіславом і Маліною (спільна їзда на велосипеді, обмін поглядами під час поїздки на озеро з Олею і, нарешті, великодній понеділок), які підкреслюють жвавість і природну еротичність Маліни;
- імпульсивний діалог між ревнивим Болеславом і Станіславом, який відбувається, коли Болеслав дивиться на картину Мальчевського; ця сцена ілюструє початкову огиду Болеслава до чуттєвого кохання;
- приниження Болеславом Маліни під час хвороби брата; в оповіданні «їхні зустрічі не мали нічого пристрасного», тоді як у аналогічній сцені виявляється довго приховувана еротична брутальність Болеслава;
- сцена допиту Болеславом Олі; якщо в оповіданні Болеслав лише рефлексує над підслуханим зізнанням Олі про подружню невірність дружини, то у фільмі він намагається жорстко примусити доньку зізнатися у правді .
У ролях
- Даніель Ольбрихський — Болеслав
- Емілія Краковська — Маліна
- Ольгерд Лукашевич — Станіслав
- Данута Водинська — Катажина, служниця Болеслава
- — Оля
- Марек Перепечко — Міхал, наречений Маліни
- Мечислав Стоор — брат власниці піаніно
- — власниця фортепіано
- Ян Доманський — Янек, брат Маліни
- Анджей Котковський — чоловік, який допомагає брату власниці піаніно
- — єврей
- Єжи Прухніцький — єврей
- Ірена Скверчинська — мати Маліни
Історія створення
Режисер «Березняку» Анджей Вайда від початку своєї режисерської кар'єри мав намір створити екранізацію твору Ярослава Івашкевича. Ідея Вайди полягала в тому, щоб поєднати прозу Ярослава Івашкевича (зосереджену на екзистенціальних проблемах) із живописом Яцека Мальчевського: Вайда написав сценарій зйомок до повісті, який він розглядав як готовий сценарій. Як стверджувала Барбара Мруклік на документацію про роботу Вайди, «те, що в Березняку є режисерським винаходом, його власною спробою інтерпретувати ментальний зміст історії, (…) було створено на знімальному майданчику».
Роль Станіслава Вайда доручив Ольгерду Лукашевичу, акторові, талант якого раніше відкрив Казімєж Куц під час зйомок фільму «Сіль чорної землі» (1969).
Лукашевича порівнювали саме з роллю Габріеля Басісти з «Солі». За словами Малгожати Фік, обидва персонажі Лукашевича «перебувають під загрозою смерті, раптово перетворюються на дорослих, у чомусь схожих на неврастеніків і вирізняються з оточення своєю ситуацією або характером». Делікатний портрет Лукашевича контрастував із роллю Болеслава у виконанні Даніеля Ольбрихського, який, за словами Аліції Гельман, зіграв «сильний чоловік, заражений смертю, від якої він зцілиться, як від глибокої рани».
За операторську роботу над «Березняком» відповідав Зиґмунт Самосюк. Погодивши з Вайдою ідею створення фільму за мотивами картин Мальчевського, Самосюк почав експерименти з кольором: «Ми зробили багато нереального, наситили фільм кольором. Наприклад, коли дівчина йде зі свічкою, у неї на обличчі фіолетове світло, а не помаранчеве, як це зазвичай буває. Фіолетовий колір має насторожити, змусити глядача замислитися». Музику до фільму написав Анджей Коржинський, який уже співпрацював з Вайдою у фільмах «Все на продаж» (1968) та «Полювання на мух» (1969).
Зйомки «Березняка» відбувалися у Кампіноському лісі, Мінську-Мазовецькому (площа Старий Ринок, вулиця Надрічна) та в лісі на Новому Поліссі біля Леонцина. Фільм призначався для телевізійного показу, але прем'єра також відбулася в кінотеатрах 10 листопада 1970.
Розповсюдження
Приблизно з 1995 року «Березняк» почав офіційно розповсюджуватися на касетах VHS у рамках серії «Polish Films videoteka», опублікованих Агентством з виробництва фільмів. У 2009 році була випущена DVD-версія фільму, яка спочатку поширювалася в навчальних закладах як частина серії «Filmoteka szkolna». У 2017 році «Березняк» був відреставрований у цифровому форматі та став частиною серії опублікованої «Wajda's Digital Film Repository» в Антології фільмів, до якої увійшли 36 дисків з роботами режисера.
Українське закадрове озвучення
Українською мовою адаптовано Національною телекомпанією України
Відгуки
Ян Юзеф Щепанський із «Tygodnik Powszechny» вважав «Березняк» «фільмом із мистецькими амбіціями, який рідко можна побачити в нашому кінематографі». Щепанський особливо поцінував портрет, створений Лукашевичем: «він не тільки ідеально ідентифікує себе зі складним персонажем Івашкевича, але й здатен бездоганно асимілювати стиль 1920-х років. Його інтерпретація „сучасного“ дендизму того часу є блискучою».
Збіґнєв Клачинський із «Трибуна Люду» підкреслив унікальність теми, зазначивши, що у світі «Березняка» «люди розлучаються з життям не лише внаслідок надзвичайних обставин, катастроф, воєн чи злочинів. (…) Смерть є універсальним законом». Яцек Фуксевич у своїй рецензії в журналі «Film» визнав, що «Вайді вдалося чудово передати стиль, філософію та перспективу Івашкевича». Однак у Фуксєвича були сумніви щодо послання, яке передав фільм: «Подібно до того, як краса цього фільму іноді впадає в декоративність, так й до персонажів не відчувається особливої теплоти чи зацікавленості з боку режисера». Іншу думку висловила Йоланта Слободзян у журналі «Kierunki», описавши «Березняк» як видатний фільм. За словами Слободзян, у порівнянні з попередніми роботами Вайди, «Березняк» — перший фільм із надзвичайно колоритним і неоднозначним жіночим персонажем — Маліною, навколо якої зосереджена значна частина дії фільму. Емілія Краковська, яка її зіграла, створила «один з найцікавіших жіночих образів у польському повоєнному кінематографі».
У Франції прем'єра «Березняка» відбулася в 1978 році, отримавши захоплені відгуки. Франсуаза Дюфурне з подивом написала у французькому журналі «Études», що «вперше Вайда розповідає нам про любов і смерть в інтимній атмосфері природи, де звучать лише крики птахів і жінки, яка дражнить [героїв]». Жак Сікліє з журналу «Ле-Монд» зазначав, що «Березняк — це насправді шепіт природи, яка вмирає взимку, щоб відродитися навесні, розгойдуючи життя, смерть і людські пристрасті». Журнал «Esprit» навіть написав, що фільм характеризується формальною цілісністю, яка «захоплює нас з самого початку і ніколи не відпускає». Жан-Люк Дуен з журналу «Télérama» порівнював «Березняк» з «Останнім танго в Парижі» Бернарда Бертолуччі (1972), стверджуючи, що Вайда чудово показав зіткнення між Еросом і Танатосом: «Вайда намалював цю дуель дуже наочно і чисто, показавши ідилічну природу, заколисану безперервним співом птахів, і водночас задвірки занепалого, деградованого світу». Альберт Червоні у «France Nouvelle» стверджував, що «Березняк прекрасний не лише завдяки образам лісу, але передусім завдяки нечуваній силі людських жестів і почуттів. Промінь сонця тут має таку ж вагу, як і останній подих. Цей фільм, що пульсує агонією, останнім жестом життя, також пульсує життям».
У Сполучених Штатах «Березняк» вийшов на екрани в рамках ретроспективи робіт Вайди у 1981 році, але був маргіналізований. Вінсент Кенбі в «Нью-Йорк таймс писав, що «Березняк» «похмурий від початку майже до кінця і зрештою незрозумілий, хоча має деякі дивні та красиві моменти». Майкл Блоуен з «Бостон глоуб» зарахував «Березняк» до «політкоректних, поетично-ліричних» фільмів, далеким від політичної заангажованості. Артур Сабатіні з «Philadelphia Inquirer» описав «Березняк» як «зворушливе, ліричне дослідження», але присвятив фільму лише один абзац.
Пізніші відгуки
Роками пізніше Бартош Журавецький спробував інтерпретувати «Березняк» крізь призму гомосексуальності автора літературного прототипу, вбачаючи гомоеротичну напругу у стосунках між Болеславом і Станіславом: «Лісник з ненавистю дивиться на свого „кемпового“ брата, який приїжджає в глушину з великого світу, з Давосу, приносячи звідти різні новинки і збочення. Напевно, таємно закоханий в нього і тому не може терпіти його показних залицянь до Маліни». Яніна Фальковська описала «Березняк» як свій улюблений фільм Вайди, стверджуючи, що "мотиви життя, смерті, сексуальності та природи в ньому «не є приголомшливими чи візуально відразливими, (…) але тонко підказані за допомогою добре знайомого полякам живопису (…) та фортепіанної музики і самої іконографії фортепіано, що асоціюється зі смертю і жалобою». Евеліна Нурчинська-Фідельська дала схожу оцінку фільму «Березняк», написавши, що «адаптатор за допомогою видатних акторів зробив усе, щоб внутрішня правда і драма двох братів відповідала їхнім образам, які містяться на сторінках шедевру Івашкевича». Роберт Біркгольц стверджував, що «Березняк» — це «повністю „вайдівський“ твір — візуально сугестивний, сповнений символізму, що відноситься до категорії міфу».
Нагороди
Рік | Установа | Приз | Одержувач |
---|---|---|---|
1970 рік | Міланський міжнародний ярмарок документального та телевізійного кіно | Премія FIPRESCI | Анджей Вайда |
1971 рік | Любуське кіноліто | Премія за режисуру | |
Приз за головну чоловічу роль | Даніель Ольбрихський | ||
Московський міжнародний кінофестиваль | Приз за найкраще виконання чоловічої ролі | ||
1973 рік | Асоціація кінематографістів Фінляндії «Filmaur» | Почесна грамота | Анджей Вайда |
1975 рік | Міланський міжнародний кінофестиваль | Золота печатка |
Див. також
- [pl] — друга екранізація оповідання Івашкевича, здійснена Вайдою (1979)
- [pl] — третя екранізація оповідання Івашкевича режисера Вайди (2009)
Примітки
- http://www.imdb.com/title/tt0068321/
- http://stopklatka.pl/film/brzezina
- Falkowska, 2007.
- Nurczyńska-Fidelska, 1998.
- Mruklik, 1970.
- Fik, 1971.
- Nawój, 2008.
- Witkowski, 2020.
- Brzezina на сайті filmpolski.pl (пол.)
- [1], Andrzej Wajda, "Brzezina"
- [2], Andrzej Wajda, "Brzezina"
- [3], Andrzej Wajda, "Wajda: antologia filmowa."
- Szczepański, 1970.
- Klaczyński, 1970.
- Fuksiewicz, 1970.
- Słobodzian, 1970.
- Dufournet, 1978.
- Siclier, 1978.
- (4) 16 (4), M.M., "S’il n’y avait pas de Pologne..."
- , архів оригіналу за 7 листопада 2019, процитовано 19 червня 2023
- Canby, 1981.
- Blowen, 1982.
- Sabatini, 1983.
- Żurawiecki, 2013.
- [4], Robert Birkholc, "„Brzezina”, reż. Andrzej Wajda"
Джерела
- [5], Michael Blowen, "Where is Andrzej Wajda?"
- [6], Vincent Canby, "Screen: 2 Footnotes to Wajda’s Career"
- [7], Françoise Dufournet, "Le bois de bouleaux"
- [8], Joanna Falkowska, "Andrzej Wajda: History, Politics, and Nostalgia in Polish Cinema"
- 7, Małgorzata Fik, "Cztery sylwetki: Olgierd Łukaszewicz"
- 47, Jacek Fuksiewicz, "Brzezina"
- 317, Zygmunt Klaczyński, "Jego pierwsza i ostatnia wiosna"
- [9], , "Inspiracje plastyczne w twórczości filmowej i telewizyjnej Andrzeja Wajdy"
- 11, Barbara Mruklik, "Drzewo śmierci – drzewo życia"
- [10], Ewa Nawój, "Zygmunt Samosiuk – Życie i twórczość – Artysta"
- [11], Ewelina Nurczyńska-Fidelska, "Polska klasyka literacka według Andrzeja Wajdy"
- [12], Arthur Sabatini, "Polish Filmmakers to Show Their Work Here"
- [13], Jacques Siclier, "« Le Bois de bouleaux » d’Andrezj Wajda: Chuchoter, au lieu de crier"
- 45, Jolanta Słobodzian, "Wokół „Brzeziny”"
- 47, Jan Józef Szczepański, "Brzezina"
- 279, Mateusz Witkowski, "Akcja i liryzm"
- [14], Bartosz Żurawiecki, "Utracone dziedzictwo Stanisława. O „Brzezinie” Andrzeja Wajdy"
Посилання
- Brzezina на сайті Filmweb.pl (пол.)
- Brzezina на сайті filmpolski.pl (пол.)
- «Brzezina» na stronach reżysera
- Zdjęcia z filmu Brzezina w bazie Filmoteki Narodowej «Fototeka»
- Brzezina w bazie Akademia Polskiego Filmu
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Bereznyak pol Brzezina polskij televizijnij psihologichnij film 1970 roku rezhisera Andzheya Vajdi ekranizaciya odnojmennogo opovidannya Yaroslava Ivashkevicha Syuzhet filmu rozgortayetsya navkolo stosunkiv mizh lisnikom Boleslavom Daniyel Olbrihskij yakij strazhdaye cherez smert druzhini ta jogo smertelno hvorim bratom Stanislavom Olgerd Lukashevich yakij maye namir provesti ostanni misyaci svogo zhittya v budinochku lisnika Film robit chislenni vizualni vidsilannya do kartin ta simvolizmu Yaceka Malchevskogo Vin takozh mistit sceni vidsutni v literaturnomu originali yaki vodnochas pidkreslyuyut burhlivu osobistist Boleslava ta zhittyeradisnit Malini Emiliya Krakovska za yaku boryutsya obidva choloviki BereznyakBrzezinaZhanrdramatichnij film 1 RezhiserAndzhej Vajda 1 2 ScenaristAndzhej VajdaU golovnih rolyahDaniyel Olbrihskij 1 2 Olgerd Lukashevich 1 2 d 1 2 i Marek Perepechko 1 OperatordKompozitorAndzhej KozhinskijKinokompaniyadTrivalist99 hv MovapolskaKrayina Respublika PolshaRik1970IMDbID 0068321 Film buv pozitivno sprijnyatij kritikami yak pislya vihodu tak i v retrospektivnih oglyadah Recenzenti visoko ocinili jogo formalnu zv yaznist zrilist i tonkist u vidobrazhenni fenomenu smerti Na Mizhnarodnomu yarmarku dokumentalnih i televizijnih filmiv u Milani strichka bula vidznachena nagorodoyu FIPRESSI a rol Olbrihskogo bula vidznachena na Mizhnarodnomu kinofestivali v Moskvi ta na SyuzhetKartina Tanatos 1899 Yaceka Malchevskogo yaka pokazana u strichci Diya vidbuvayetsya u 1920 h rokah HH stolittya Do Boleslava yakij zhive v budinochku lisnika gliboko v lisi z sanatoriyu u Shvejcariyi priyizhdzhaye jogo brat Stanislav tyazhko hvorij na tuberkuloz shob provesti z bratom ostanni misyaci svogo zhittya Ovdovilij Boleslav yakij zalishivsya z donkoyu Oleyu Elzhbeta Zolek ta staroyu ekonomkoyu Katazhinoyu Danuta Vodinska stavitsya do svogo ekstravagantnogo brata yak do neprohanogo gostya Vin ne vitrimuye perepadiv nastroyu Stanislava i z pidozroyu divitsya na druzhbu mizh bratom i Oleyu Boleslav neohoche pogodzhuyetsya privezti royal na prohannya Stanislava Nevdovzi pislya pributtya do budinochka lisnika Stanislav zustrichaye selyansku divchinu Malinu z yakoyu zavodit roman Pid chas zvichajnoyi progulyanki na velosipedi z Malinoyu Stanislavu staye pogano Vin jde gulyati a potim natraplyaye na mogilu druzhini Boleslava Nepodalik vin pomichaye Olyu yaka rozkazuye jomu chiya ce mogila ta poyasnyuye prichini smerti materi Basi Koli Stanislav i Olya povertayutsya do budinochka lisnika de Stanislav pokazuye ij fotokartki z Shvejcariyi Boleslav divitsya na kartinu Yaceka Malchevskogo Tanatos Zgodom Boleslav rozpovidaye bratovi pro svoyu druzhinu ta bil yakij vin perezhiv pislya yiyi vtrati ta chomu yiyi pohovali ne u Slavsku a u miscevomu bereznyaku berezovij gaj Vodnochas vin zasudzhuye Stanislava za roman iz Malinoyu rozpovidayuchi sho z neyu hoche pobratisya Mihal Marek Perepechko ce prizvodit do svarki mizh bratami Pidsluhavshi rozmovu Stanislava ta Oli pro Mihala Boleslav namagayetsya vibiti pravdu z donki shlyahom zhorstokogo dopitu pro nibito zradu yiyi materi z Mihalom Nezabarom same Boleslav pochinaye brati iniciativu v supernictvi z bratom Zustrivshi Malinu vin brutalno spokushaye yiyi U Stanislava u svoyu chergu pogirshuyetsya zdorov ya i vreshti resht vin pomiraye Jogo royal prodayut a kimnatu na prohannya Boleslava retelno pribirayut U finalnij sceni Boleslav vid yizhdzhaye verhi na koni z Oleyu povernuvshi sobi badorist i bazhannya zhiti Vidminnosti mizh povistyu ta filmom Porivnyano z literaturnim prototipom Ivashkevicha film Vajdi mistit nizku scen yaki ne figuruyut u povisti sceni vzayemnoyi zakohanosti mizh Stanislavom i Malinoyu spilna yizda na velosipedi obmin poglyadami pid chas poyizdki na ozero z Oleyu i nareshti velikodnij ponedilok yaki pidkreslyuyut zhvavist i prirodnu erotichnist Malini impulsivnij dialog mizh revnivim Boleslavom i Stanislavom yakij vidbuvayetsya koli Boleslav divitsya na kartinu Malchevskogo cya scena ilyustruye pochatkovu ogidu Boleslava do chuttyevogo kohannya prinizhennya Boleslavom Malini pid chas hvorobi brata v opovidanni yihni zustrichi ne mali nichogo pristrasnogo todi yak u analogichnij sceni viyavlyayetsya dovgo prihovuvana erotichna brutalnist Boleslava scena dopitu Boleslavom Oli yaksho v opovidanni Boleslav lishe refleksuye nad pidsluhanim ziznannyam Oli pro podruzhnyu nevirnist druzhini to u filmi vin namagayetsya zhorstko primusiti donku ziznatisya u pravdi U rolyahOlgerd Lukashevich vikonavec roli Stanislava 2011 Daniel Olbrihskij Boleslav Emiliya Krakovska Malina Olgerd Lukashevich Stanislav Danuta Vodinska Katazhina sluzhnicya Boleslava Olya Marek Perepechko Mihal narechenij Malini Mechislav Stoor brat vlasnici pianino vlasnicya fortepiano Yan Domanskij Yanek brat Malini Andzhej Kotkovskij cholovik yakij dopomagaye bratu vlasnici pianino yevrej Yezhi Pruhnickij yevrej Irena Skverchinska mati MaliniIstoriya stvorennyaAndzhej Vajda kinorezhiser 1970 Rezhiser Bereznyaku Andzhej Vajda vid pochatku svoyeyi rezhiserskoyi kar yeri mav namir stvoriti ekranizaciyu tvoru Yaroslava Ivashkevicha Ideya Vajdi polyagala v tomu shob poyednati prozu Yaroslava Ivashkevicha zoseredzhenu na ekzistencialnih problemah iz zhivopisom Yaceka Malchevskogo Vajda napisav scenarij zjomok do povisti yakij vin rozglyadav yak gotovij scenarij Yak stverdzhuvala Barbara Mruklik na dokumentaciyu pro robotu Vajdi te sho v Bereznyaku ye rezhiserskim vinahodom jogo vlasnoyu sproboyu interpretuvati mentalnij zmist istoriyi bulo stvoreno na znimalnomu majdanchiku Rol Stanislava Vajda doruchiv Olgerdu Lukashevichu aktorovi talant yakogo ranishe vidkriv Kazimyezh Kuc pid chas zjomok filmu Sil chornoyi zemli 1969 Lukashevicha porivnyuvali same z rollyu Gabrielya Basisti z Soli Za slovami Malgozhati Fik obidva personazhi Lukashevicha perebuvayut pid zagrozoyu smerti raptovo peretvoryuyutsya na doroslih u chomus shozhih na nevrastenikiv i viriznyayutsya z otochennya svoyeyu situaciyeyu abo harakterom Delikatnij portret Lukashevicha kontrastuvav iz rollyu Boleslava u vikonanni Danielya Olbrihskogo yakij za slovami Aliciyi Gelman zigrav silnij cholovik zarazhenij smertyu vid yakoyi vin zcilitsya yak vid glibokoyi rani Za operatorsku robotu nad Bereznyakom vidpovidav Zigmunt Samosyuk Pogodivshi z Vajdoyu ideyu stvorennya filmu za motivami kartin Malchevskogo Samosyuk pochav eksperimenti z kolorom Mi zrobili bagato nerealnogo nasitili film kolorom Napriklad koli divchina jde zi svichkoyu u neyi na oblichchi fioletove svitlo a ne pomarancheve yak ce zazvichaj buvaye Fioletovij kolir maye nastorozhiti zmusiti glyadacha zamislitisya Muziku do filmu napisav Andzhej Korzhinskij yakij uzhe spivpracyuvav z Vajdoyu u filmah Vse na prodazh 1968 ta Polyuvannya na muh 1969 Zjomki Bereznyaka vidbuvalisya u Kampinoskomu lisi Minsku Mazoveckomu plosha Starij Rinok vulicya Nadrichna ta v lisi na Novomu Polissi bilya Leoncina Film priznachavsya dlya televizijnogo pokazu ale prem yera takozh vidbulasya v kinoteatrah 10 listopada 1970 Rozpovsyudzhennya Priblizno z 1995 roku Bereznyak pochav oficijno rozpovsyudzhuvatisya na kasetah VHS u ramkah seriyi Polish Films videoteka opublikovanih Agentstvom z virobnictva filmiv U 2009 roci bula vipushena DVD versiya filmu yaka spochatku poshiryuvalasya v navchalnih zakladah yak chastina seriyi Filmoteka szkolna U 2017 roci Bereznyak buv vidrestavrovanij u cifrovomu formati ta stav chastinoyu seriyi opublikovanoyi Wajda s Digital Film Repository v Antologiyi filmiv do yakoyi uvijshli 36 diskiv z robotami rezhisera Ukrayinske zakadrove ozvuchennyaUkrayinskoyu movoyu adaptovano Nacionalnoyu telekompaniyeyu UkrayiniVidgukiYan Yuzef Shepanskij iz Tygodnik Powszechny vvazhav Bereznyak filmom iz misteckimi ambiciyami yakij ridko mozhna pobachiti v nashomu kinematografi Shepanskij osoblivo pocinuvav portret stvorenij Lukashevichem vin ne tilki idealno identifikuye sebe zi skladnim personazhem Ivashkevicha ale j zdaten bezdoganno asimilyuvati stil 1920 h rokiv Jogo interpretaciya suchasnogo dendizmu togo chasu ye bliskuchoyu Zbignyev Klachinskij iz Tribuna Lyudu pidkresliv unikalnist temi zaznachivshi sho u sviti Bereznyaka lyudi rozluchayutsya z zhittyam ne lishe vnaslidok nadzvichajnih obstavin katastrof voyen chi zlochiniv Smert ye universalnim zakonom Yacek Fuksevich u svoyij recenziyi v zhurnali Film viznav sho Vajdi vdalosya chudovo peredati stil filosofiyu ta perspektivu Ivashkevicha Odnak u Fuksyevicha buli sumnivi shodo poslannya yake peredav film Podibno do togo yak krasa cogo filmu inodi vpadaye v dekorativnist tak j do personazhiv ne vidchuvayetsya osoblivoyi teploti chi zacikavlenosti z boku rezhisera Inshu dumku vislovila Jolanta Slobodzyan u zhurnali Kierunki opisavshi Bereznyak yak vidatnij film Za slovami Slobodzyan u porivnyanni z poperednimi robotami Vajdi Bereznyak pershij film iz nadzvichajno koloritnim i neodnoznachnim zhinochim personazhem Malinoyu navkolo yakoyi zoseredzhena znachna chastina diyi filmu Emiliya Krakovska yaka yiyi zigrala stvorila odin z najcikavishih zhinochih obraziv u polskomu povoyennomu kinematografi U Franciyi prem yera Bereznyaka vidbulasya v 1978 roci otrimavshi zahopleni vidguki Fransuaza Dyufurne z podivom napisala u francuzkomu zhurnali Etudes sho vpershe Vajda rozpovidaye nam pro lyubov i smert v intimnij atmosferi prirodi de zvuchat lishe kriki ptahiv i zhinki yaka drazhnit geroyiv Zhak Sikliye z zhurnalu Le Mond zaznachav sho Bereznyak ce naspravdi shepit prirodi yaka vmiraye vzimku shob vidroditisya navesni rozgojduyuchi zhittya smert i lyudski pristrasti Zhurnal Esprit navit napisav sho film harakterizuyetsya formalnoyu cilisnistyu yaka zahoplyuye nas z samogo pochatku i nikoli ne vidpuskaye Zhan Lyuk Duen z zhurnalu Telerama porivnyuvav Bereznyak z Ostannim tango v Parizhi Bernarda Bertoluchchi 1972 stverdzhuyuchi sho Vajda chudovo pokazav zitknennya mizh Erosom i Tanatosom Vajda namalyuvav cyu duel duzhe naochno i chisto pokazavshi idilichnu prirodu zakolisanu bezperervnim spivom ptahiv i vodnochas zadvirki zanepalogo degradovanogo svitu Albert Chervoni u France Nouvelle stverdzhuvav sho Bereznyak prekrasnij ne lishe zavdyaki obrazam lisu ale peredusim zavdyaki nechuvanij sili lyudskih zhestiv i pochuttiv Promin soncya tut maye taku zh vagu yak i ostannij podih Cej film sho pulsuye agoniyeyu ostannim zhestom zhittya takozh pulsuye zhittyam U Spoluchenih Shtatah Bereznyak vijshov na ekrani v ramkah retrospektivi robit Vajdi u 1981 roci ale buv marginalizovanij Vinsent Kenbi v Nyu Jork tajms pisav sho Bereznyak pohmurij vid pochatku majzhe do kincya i zreshtoyu nezrozumilij hocha maye deyaki divni ta krasivi momenti Majkl Blouen z Boston gloub zarahuvav Bereznyak do politkorektnih poetichno lirichnih filmiv dalekim vid politichnoyi zaangazhovanosti Artur Sabatini z Philadelphia Inquirer opisav Bereznyak yak zvorushlive lirichne doslidzhennya ale prisvyativ filmu lishe odin abzac Piznishi vidguki Rokami piznishe Bartosh Zhuraveckij sprobuvav interpretuvati Bereznyak kriz prizmu gomoseksualnosti avtora literaturnogo prototipu vbachayuchi gomoerotichnu naprugu u stosunkah mizh Boleslavom i Stanislavom Lisnik z nenavistyu divitsya na svogo kempovogo brata yakij priyizhdzhaye v glushinu z velikogo svitu z Davosu prinosyachi zvidti rizni novinki i zbochennya Napevno tayemno zakohanij v nogo i tomu ne mozhe terpiti jogo pokaznih zalicyan do Malini Yanina Falkovska opisala Bereznyak yak svij ulyublenij film Vajdi stverdzhuyuchi sho motivi zhittya smerti seksualnosti ta prirodi v nomu ne ye prigolomshlivimi chi vizualno vidrazlivimi ale tonko pidkazani za dopomogoyu dobre znajomogo polyakam zhivopisu ta fortepiannoyi muziki i samoyi ikonografiyi fortepiano sho asociyuyetsya zi smertyu i zhaloboyu Evelina Nurchinska Fidelska dala shozhu ocinku filmu Bereznyak napisavshi sho adaptator za dopomogoyu vidatnih aktoriv zrobiv use shob vnutrishnya pravda i drama dvoh brativ vidpovidala yihnim obrazam yaki mistyatsya na storinkah shedevru Ivashkevicha Robert Birkgolc stverdzhuvav sho Bereznyak ce povnistyu vajdivskij tvir vizualno sugestivnij spovnenij simvolizmu sho vidnositsya do kategoriyi mifu NagorodiRik Ustanova Priz Oderzhuvach 1970 rik Milanskij mizhnarodnij yarmarok dokumentalnogo ta televizijnogo kino Premiya FIPRESCI Andzhej Vajda 1971 rik Lyubuske kinolito Premiya za rezhisuru Priz za golovnu cholovichu rol Daniel Olbrihskij Moskovskij mizhnarodnij kinofestival Priz za najkrashe vikonannya cholovichoyi roli 1973 rik Asociaciya kinematografistiv Finlyandiyi Filmaur Pochesna gramota Andzhej Vajda 1975 rik Milanskij mizhnarodnij kinofestival Zolota pechatkaDiv takozh pl druga ekranizaciya opovidannya Ivashkevicha zdijsnena Vajdoyu 1979 pl tretya ekranizaciya opovidannya Ivashkevicha rezhisera Vajdi 2009 Primitkihttp www imdb com title tt0068321 http stopklatka pl film brzezina Falkowska 2007 Nurczynska Fidelska 1998 Mruklik 1970 Fik 1971 Nawoj 2008 Witkowski 2020 Brzezina na sajti filmpolski pl pol 1 Andrzej Wajda Brzezina 2 Andrzej Wajda Brzezina 3 Andrzej Wajda Wajda antologia filmowa Szczepanski 1970 Klaczynski 1970 Fuksiewicz 1970 Slobodzian 1970 Dufournet 1978 Siclier 1978 4 16 4 M M S il n y avait pas de Pologne arhiv originalu za 7 listopada 2019 procitovano 19 chervnya 2023 Canby 1981 Blowen 1982 Sabatini 1983 Zurawiecki 2013 4 Robert Birkholc Brzezina rez Andrzej Wajda Dzherela 5 Michael Blowen Where is Andrzej Wajda 6 Vincent Canby Screen 2 Footnotes to Wajda s Career 7 Francoise Dufournet Le bois de bouleaux 8 Joanna Falkowska Andrzej Wajda History Politics and Nostalgia in Polish Cinema 7 Malgorzata Fik Cztery sylwetki Olgierd Lukaszewicz 47 Jacek Fuksiewicz Brzezina 317 Zygmunt Klaczynski Jego pierwsza i ostatnia wiosna 9 Inspiracje plastyczne w tworczosci filmowej i telewizyjnej Andrzeja Wajdy 11 Barbara Mruklik Drzewo smierci drzewo zycia 10 Ewa Nawoj Zygmunt Samosiuk Zycie i tworczosc Artysta 11 Ewelina Nurczynska Fidelska Polska klasyka literacka wedlug Andrzeja Wajdy 12 Arthur Sabatini Polish Filmmakers to Show Their Work Here 13 Jacques Siclier Le Bois de bouleaux d Andrezj Wajda Chuchoter au lieu de crier 45 Jolanta Slobodzian Wokol Brzeziny 47 Jan Jozef Szczepanski Brzezina 279 Mateusz Witkowski Akcja i liryzm 14 Bartosz Zurawiecki Utracone dziedzictwo Stanislawa O Brzezinie Andrzeja Wajdy PosilannyaBrzezina na sajti Filmweb pl pol Brzezina na sajti filmpolski pl pol Brzezina na stronach rezysera Zdjecia z filmu Brzezina w bazie Filmoteki Narodowej Fototeka Brzezinaw bazie Akademia Polskiego Filmu