Інтерпретація — дослідницька діяльність, пов'язана з тлумаченням змістової, смислової сторони літературного твору на різних його структурних рівнях через співвіднесення з цілістю вищого порядку. Смисловий зміст досліджуваного літературного явища в інтерпретації виявляється через відповідний контекст на фоні сукупностей вищого порядку.
Предмет інтерпретації
Предметом інтерпретації можуть бути:
- будь-які елементи літературного твору (фрагменти, сцени, мотиви, персонажі, алегорії, символи, тропи і навіть окремі речення та слова), співвіднесені з відповідним контекстом твору або позатекстовою ситуацією;
- літературний твір як цілість, коли у творі й поза ним відшуковується те завуальоване, приховане, що з'єднує усі компоненти в одне ціле й робить твір неповторним;
- літературна цілість вищого порядку, ніж літературний твір, наприклад, творчість письменника, , літературний напрям, літературний період.
Історія
Інтерпретація існувала вже в античній філології («алегоричне» тлумачення текстів), в середньовічній екзегетиці (християнська інтерпретація язичницького переказу), в епоху Відродження («критика тексту»), Реформації (протестантська екзегетика XVII ст.). У цей час вона чітко не відмежовується від герменевтики.
Перші спроби виразного розмежування мають місце на зламі XVIII—XIX ст., коли герменевтика починає тлумачитися як теорія будь-якої інтерпретації, як всеохопна наука про «мистецтво розуміння». Теорія інтерпретації у зв'язку із загальною теорією герменевтики стає одним із найпопулярніших предметів наукових дискусій у 70— 80-ті XX ст. Виразно вималювались у них дві протилежні тенденції з проміжною третьою:
- об'єктивістська (редукційна): вважається, що значення, надане літературному творові автором, чи первісне значення самого тексту є визначальним і інтерсуб'єктивно пізнавальним (Е. Гірш, П. Югл, М. Абрамс);
- суб'єктивістська: вважається, що значення тексту відносне; не текст детермінує інтерпретації, а інтерпретація є продовженням тексту (С. Фіш);
- раціональна: виходить з того, що значення літературного твору — це результат «діалогу» (М. Бахтін та його послідовники) чи «інтеракції» (В. Ізер, Юлія Крістева) між текстом і його реципієнтом. Свободу діалогу передбачають «недовизначеність», «недоокресленість», схематичність літературного твору, помічені ще Ф.-В.-Й. Шеллінгом, О. Потебнею, Р. Інгарденом.
У сучасному літературознавстві інтерпретація у найдосконаліших проявах пов'язується з такими напрямами наукових досліджень, як , марксизм, екзистенціалізм, «нова критика», . Спільним для них є єдина основа — герменевтична теорія інтерпретації.
Дивись також
Література
- Літературознавчий словник-довідник за редакцією Р. Т. Гром'яка, Ю. І. Коваліва, В. І. Теремка. — К.: ВЦ «Академія», 2007
- Умберто Еко «Інтерпретація та історія»
- Поль Рікер «Що таке текст? Пояснення і розуміння»
- Сьюзен Зонтаґ «Проти інтерпретації»
- «Що мусить знати читач?»
Посилання
- 429-430/mode/1up?view=theater [https://archive.org/stream/literaturoznavchat1#page/n227/mode/2up Гіперінтерпретація; Гіперрозуміння; Інтерпретація] // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — С. 227-229; 429-430.
- Конгеніальність // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — С. 513.
- 531/mode/1up?view=theater Схематичність літературного твору; Фігуральна інтерпретація // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 448; 531.
- Інтерпретація // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / голова ред. А. Волков. — Чернівці : Золоті литаври, 2001. — С. 229. — 634 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Interpretaciya doslidnicka diyalnist pov yazana z tlumachennyam zmistovoyi smislovoyi storoni literaturnogo tvoru na riznih jogo strukturnih rivnyah cherez spivvidnesennya z cilistyu vishogo poryadku Smislovij zmist doslidzhuvanogo literaturnogo yavisha v interpretaciyi viyavlyayetsya cherez vidpovidnij kontekst na foni sukupnostej vishogo poryadku Predmet interpretaciyiPredmetom interpretaciyi mozhut buti bud yaki elementi literaturnogo tvoru fragmenti sceni motivi personazhi alegoriyi simvoli tropi i navit okremi rechennya ta slova spivvidneseni z vidpovidnim kontekstom tvoru abo pozatekstovoyu situaciyeyu literaturnij tvir yak cilist koli u tvori j poza nim vidshukovuyetsya te zavualovane prihovane sho z yednuye usi komponenti v odne cile j robit tvir nepovtornim literaturna cilist vishogo poryadku nizh literaturnij tvir napriklad tvorchist pismennika literaturnij napryam literaturnij period IstoriyaInterpretaciya isnuvala vzhe v antichnij filologiyi alegorichne tlumachennya tekstiv v serednovichnij ekzegetici hristiyanska interpretaciya yazichnickogo perekazu v epohu Vidrodzhennya kritika tekstu Reformaciyi protestantska ekzegetika XVII st U cej chas vona chitko ne vidmezhovuyetsya vid germenevtiki Pershi sprobi viraznogo rozmezhuvannya mayut misce na zlami XVIII XIX st koli germenevtika pochinaye tlumachitisya yak teoriya bud yakoyi interpretaciyi yak vseohopna nauka pro mistectvo rozuminnya Teoriya interpretaciyi u zv yazku iz zagalnoyu teoriyeyu germenevtiki staye odnim iz najpopulyarnishih predmetiv naukovih diskusij u 70 80 ti XX st Virazno vimalyuvalis u nih dvi protilezhni tendenciyi z promizhnoyu tretoyu ob yektivistska redukcijna vvazhayetsya sho znachennya nadane literaturnomu tvorovi avtorom chi pervisne znachennya samogo tekstu ye viznachalnim i intersub yektivno piznavalnim E Girsh P Yugl M Abrams sub yektivistska vvazhayetsya sho znachennya tekstu vidnosne ne tekst determinuye interpretaciyi a interpretaciya ye prodovzhennyam tekstu S Fish racionalna vihodit z togo sho znachennya literaturnogo tvoru ce rezultat dialogu M Bahtin ta jogo poslidovniki chi interakciyi V Izer Yuliya Kristeva mizh tekstom i jogo recipiyentom Svobodu dialogu peredbachayut nedoviznachenist nedookreslenist shematichnist literaturnogo tvoru pomicheni she F V J Shellingom O Potebneyu R Ingardenom U suchasnomu literaturoznavstvi interpretaciya u najdoskonalishih proyavah pov yazuyetsya z takimi napryamami naukovih doslidzhen yak marksizm ekzistencializm nova kritika Spilnim dlya nih ye yedina osnova germenevtichna teoriya interpretaciyi Divis takozhAnaliz literaturnogo tvoru GermenevtikaLiteraturaLiteraturoznavchij slovnik dovidnik za redakciyeyu R T Grom yaka Yu I Kovaliva V I Teremka K VC Akademiya 2007 Umberto Eko Interpretaciya ta istoriya Pol Riker Sho take tekst Poyasnennya i rozuminnya Syuzen Zontag Proti interpretaciyi Sho musit znati chitach Posilannya429 430 mode 1up view theater https archive org stream literaturoznavchat1 page n227 mode 2up Giperinterpretaciya Giperrozuminnya Interpretaciya Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 1 A L S 227 229 429 430 Kongenialnist Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 1 A L S 513 531 mode 1up view theater Shematichnist literaturnogo tvoru Figuralna interpretaciya Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 448 531 Interpretaciya Leksikon zagalnogo ta porivnyalnogo literaturoznavstva golova red A Volkov Chernivci Zoloti litavri 2001 S 229 634 s