Це незавершена стаття про комікси. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Світова індустрія коміксів за роки свого існування встигла створити спеціалізовану термінологію. Було зроблено кілька спроб формалізувати й визначити термінологію коміксів такими авторами, як [en], [en], Роберт Ц. Гарві і Ділан Горрокс. Велика частина термінології англійською мовою є спірною, тому на цій сторінці будуть перераховані і описані найбільш поширені терміни, що використовуються у коміксах.
Комікси
Мальовані історії (мальсторії) — загальний термін для означення усіх видів мистецтва послідовних зображень з сюжетом, розкадровками і текстами у хмарках-баблах, які є друкованими або цифровими творами, а саме: коміксів, стріпів, BD, bande dessinée (французькі мальовані історії), фуметті (італійські мальовані історії, фумет, множинна форма фуметті.), тебеос (іспанські), манґи (японські), маньхуа́, ляньхуанхуа́ (китайскі трад. 漫畫, спр. 漫画, піньїнь: Mànhuà). Під цим поняттям об'єднують всі мальсторії, випущені в Китаї (включаючи Тайвань і Гонконг), а також переклади японської манги на китайську мову.), манхва (корейска 만화 [manɦwa]) тощо.
Термін "мальовані історії" склався у середовищі українських поціновувачів та авторів у період 2000-х років.
У Сполучених Штатах в 1960-х роках з'явилися термін "графічний роман" і популяризується у 1980 - х роках, цей термін в даний час часто використовується, щоб уникнути натяку на дитячість і розважальну конотацію «комічність» коміксів, особливо в тих країнах, де поширена назва «комікси».
- Комікси — це мальовані історії у термінології США, багатьох англомовних країн, Польщі … та інших. Поєднують у собі жанри і форми: комедії, екшену, пригод, сатири, гротеску з детективною та Si-Fi складовими, рекламні та агітаційні комікси тощо. Насамперед, орієнтовані на масового читача та дітей. Історично виникли у форматі періодики, що в наш час також знайшло продовження web. Для коміксів характерні корпоративні персонажі (напр. супергерої), які часто належать певному видавцю або замовнику, що зокрема зумовлює колективну творчість над даним видом мальсторій.
- Графічна проза — там, де графічна проза приходила в культуру країни з «колонізаторами»/«цивілізаторами» і не мала своїх самоназв вона почала називатись за аналогією привнесеного. Там де є своя національна графічна проза чи підґрунтя, існує дві назви, своя і назва «комікси», яка, зазначає що це американська графічна проза.
Команда творців коміксів
Автори сюжету і всього тексту у коміксах зазвичай називаються авторами сценарію — або просто авторами.
Коли мова заходить про художників-ілюстраторів, усе не так просто.
Художні обов’язки діляться між такими людьми:
- Автори ескізів — олівцем і чорнилами — пенсіллер та .
- Пенсіллер намічає олівцем усі зображення, визначає розташування панелей, персонажів і елементів заднього плану на сторінці.
- (або фінішер), наводить чорнилами (ручкою чи пензлем) те, що намітив пенсіллер. Він визначає остаточний лейаут сторінки. Також іноді покращує або уточнює роботу пенсіллера — залежно від деталізованості олівцевих ескізів.
- Колорист заповнює чорно-білі сторінки барвами, які ми бачимо у друці. Вони можуть працювати зі справжніми фарбами, або на комп'ютері.
- відповідає за вигуки та звукові ефекти («БАМ», «БДИЩ») на сторінках коміксу. Але це не вся їхня робота — леттерер заповнює баббли текстом (у часи повністю виконаних вручну коміксів вони також малювали баббли) і створює усі вивіски, таблички та інший текст на ілюстраціях.
Часом — як у випадку з коміксом «Ноель» — усі ці ролі в собі поєднує єдиний художник, який до того ж є і автором сценарію.
Елементи верстки
- Панель, фрейм або бокс — окрема ілюстрація на сторінці. Це зазвичай оточена контуром прямокутна картинка, що містить у собі елемент дії. Розмір, форма панелі, а також розташування бабблів всередині неї виражає значення зображених подій і послідовність розвитку дії. Рядок панелей називається таєр (зв’язка), а простір між панелями — ґаттер (канва).
- Поділ — або гаттер ("гаттер" — обріз) це простір між кадрами.
- Сплеш, сплеш-сторінка — ілюстрація, що «виплеснулась» за межі панелі, і займає щонайменше пів сторінки (часто дві). Часто трапляється на початку коміксу, адже має на меті захопити увагу читача. Ілюстрації, що займають дві і більше сторінок, називають спредами (або просто розгортами).
- Хмарка, балун, текстова хмаринка, бабл (пухирець, булька, або текстовий бабл чи хмаринка з діалогом і.д.) — картуш з умовним «хвостиком», що містить пряму мову персонажа, героя у кадрі. Іноді текст пісень, або звуки, чи мальовані символи, що відображають емоції персонажа. Може об’єднувати два кадри, таким чином показуючи, що мова відбувається у двох кадрах. Хмарки, що мають нерівний контур, або межі і від них йде не «хвостик», а кружечки – містять думки героїв. Хмарки що мають нерівний край і хвостик або пунктир показують шепіт або тихій кволий голос. Хмарки що мають довжелезний хвостик показують що текст долинає звідкись. Іноді текстові хмарки не мають меж, а лише хвостик і пишуться у вільному місті маючи лише абстрактні межі.
- Вигуки, звуки — звукові ефекти, або Ономатопея – слово що є результатом звуконаслідування, а також процес створення таких слів. (звукові ефекти в МІ– як то вигуки, часто звуки які передають взаємодії предметів між собою і не є діалогами: звуки пострілів, грюкіт, всплески води і т.д. ) що передаються за допомогою шрифтових композицій по за межами текстових хмаринок. Сталої традиції у зображенні таких звуків в українській графічній прозі поки що не існує.
Типи серій та випусків коміксів
- Триваюча серія — зазвичай публікується за розкладом фіксованого графіку, у більшості випадків - щомісяця. Однак багато факторів можуть привести до проблеми з публікуванням, у результаті чого трапляється запізнення випуску. У таких серіях також може відбутися незапланована заміна авторів, сценаристів або художників, у будь-який момент випуску серії.
- Обмежена серія — має певну кількість випусків. Кількість випусків має задум кінця від самого початку (створення або випуску серії), на відміну від триваючої серії, яка створюється по ходу випусків. Ця серія також відрізняється від ван-шотних випусків, адже вона складається з декількох номерів.
- Ван-шот — це комікс, опублікований у вигляді окремого випуску, з незалежною історією, яка не є частиною тривалої серії або мінісерії.
- Тай-ін — іноді випуски у вигляді ван-шота мають мету додати подробиць до якоїсь тривалої серії коміксів, або кроссовер-події, у таких випадках зазвичай випуск має позначку англ. «Tie-in».
Види комікс-видань
- Синґл — одиничний випуск серійного коміксу.
- Стенд-елоун (позасерійник) — комікс, який не належить до серії.
- Томи-збірки:
- (Trade PaperBack) Софтковер (М'яка обкладинка) - товсті комікси, в м'якій обкладинці (але вона щільніше, ніж у синглів). Іноді це просто довгі історії (від 90 сторінок) або зібрані в одному томі кілька синґлів, тобто декілька частин однієї підісторії серії.
- Гардковер (тверда обкладинка/палітурка) — збірка певної кількості номерів якоїсь серії, або випусків серії за певний період. Зазвичай ці номери є частинами однієї сюжетної арки, що робить омнібус цілісною історією, подібною до графічного роману. Наприклад це томи таких серій як: («Бетмен») (Бетмен: Суд Сов, Бетмен: Місто сов, Бетмен: Смерть сім'ї, та наступні), («Ліга справедливості») (Ліга справедливості: Початок, Ліга Справедливості: Шлях злочинця, та наступні), («Флеш») (Флеш: Тільки вперед, Флеш: Революція бунтарів, та наступні), та інші.
- Омнібус — більше 1000-сторінкові збірки повних серій або лише більше половини номерів різних повних (завершених) серій. Зазвичай ці номери мають декілька сюжетних міні-арок та повний або частину глобального сюжету серій, що робить омнібус збіркою повного сюжету та посилу серії, подібною до графічного роману.
- Графічний роман — завершена історія, за обсягом більша від синґлу, і за кількістю персонажів та сюжетною структурою аналогічна до прозового роману. Зазвичай видається у м'якій або твердій палітурці. До графічних романів належать «Бетмен: Убивчий жарт», «Бетмен: Ноель», а також «Єнот Ракета».
Команда локалізаторів
- Перекладач — людина яка відповідає за переклад або адаптацію оригінального тексту коміксу.
- Летеріст — відповідає за розташування тексту на сторінках сюжету, у бабблах.
- Графіка — той, хто локалізує (перемальовує) оригінальні вигуки або тестові ілюстрації панелей коміксу.
- Редактор — загальне редагування вищезгаданих задач.
Цей розділ потребує доповнення. (грудень 2018) |
Див. також
Джерела
- Українська термінологія коміксів - Переклад термінології коміксів від видавництва Рідна Мова.
- Глосарій термінології коміксів на "Вікіпедії"
- Глосарій термінів у коміксах на HowToLoveComics.com
- Глосарій основних термінів у коміксах від BookRiot.com
Примітки
- Визначення вище - Баббл, баллун
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ce nezavershena stattya pro komiksi Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Svitova industriya komiksiv za roki svogo isnuvannya vstigla stvoriti specializovanu terminologiyu Bulo zrobleno kilka sprob formalizuvati j viznachiti terminologiyu komiksiv takimi avtorami yak en en Robert C Garvi i Dilan Gorroks Velika chastina terminologiyi anglijskoyu movoyu ye spirnoyu tomu na cij storinci budut pererahovani i opisani najbilsh poshireni termini sho vikoristovuyutsya u komiksah KomiksiMalovani istoriyi malstoriyi zagalnij termin dlya oznachennya usih vidiv mistectva poslidovnih zobrazhen z syuzhetom rozkadrovkami i tekstami u hmarkah bablah yaki ye drukovanimi abo cifrovimi tvorami a same komiksiv stripiv BD bande dessinee francuzki malovani istoriyi fumetti italijski malovani istoriyi fumet mnozhinna forma fumetti tebeos ispanski mangi yaponski manhua lyanhuanhua kitajski trad 漫畫 spr 漫画 pinyin Manhua Pid cim ponyattyam ob yednuyut vsi malstoriyi vipusheni v Kitayi vklyuchayuchi Tajvan i Gonkong a takozh perekladi yaponskoyi mangi na kitajsku movu manhva korejska 만화 manɦwa tosho Termin malovani istoriyi sklavsya u seredovishi ukrayinskih pocinovuvachiv ta avtoriv u period 2000 h rokiv U Spoluchenih Shtatah v 1960 h rokah z yavilisya termin grafichnij roman i populyarizuyetsya u 1980 h rokah cej termin v danij chas chasto vikoristovuyetsya shob uniknuti natyaku na dityachist i rozvazhalnu konotaciyu komichnist komiksiv osoblivo v tih krayinah de poshirena nazva komiksi Komiksi ce malovani istoriyi u terminologiyi SShA bagatoh anglomovnih krayin Polshi ta inshih Poyednuyut u sobi zhanri i formi komediyi ekshenu prigod satiri grotesku z detektivnoyu ta Si Fi skladovimi reklamni ta agitacijni komiksi tosho Nasampered oriyentovani na masovogo chitacha ta ditej Istorichno vinikli u formati periodiki sho v nash chas takozh znajshlo prodovzhennya web Dlya komiksiv harakterni korporativni personazhi napr supergeroyi yaki chasto nalezhat pevnomu vidavcyu abo zamovniku sho zokrema zumovlyuye kolektivnu tvorchist nad danim vidom malstorij Grafichna proza tam de grafichna proza prihodila v kulturu krayini z kolonizatorami civilizatorami i ne mala svoyih samonazv vona pochala nazivatis za analogiyeyu privnesenogo Tam de ye svoya nacionalna grafichna proza chi pidgruntya isnuye dvi nazvi svoya i nazva komiksi yaka zaznachaye sho ce amerikanska grafichna proza Komanda tvorciv komiksivAvtori syuzhetu i vsogo tekstu u komiksah zazvichaj nazivayutsya avtorami scenariyu abo prosto avtorami Koli mova zahodit pro hudozhnikiv ilyustratoriv use ne tak prosto Hudozhni obov yazki dilyatsya mizh takimi lyudmi Avtori eskiziv olivcem i chornilami pensiller ta Pensiller namichaye olivcem usi zobrazhennya viznachaye roztashuvannya panelej personazhiv i elementiv zadnogo planu na storinci abo finisher navodit chornilami ruchkoyu chi penzlem te sho namitiv pensiller Vin viznachaye ostatochnij lejaut storinki Takozh inodi pokrashuye abo utochnyuye robotu pensillera zalezhno vid detalizovanosti olivcevih eskiziv Kolorist zapovnyuye chorno bili storinki barvami yaki mi bachimo u druci Voni mozhut pracyuvati zi spravzhnimi farbami abo na komp yuteri vidpovidaye za viguki ta zvukovi efekti BAM BDISh na storinkah komiksu Ale ce ne vsya yihnya robota letterer zapovnyuye babbli tekstom u chasi povnistyu vikonanih vruchnu komiksiv voni takozh malyuvali babbli i stvoryuye usi viviski tablichki ta inshij tekst na ilyustraciyah Chasom yak u vipadku z komiksom Noel usi ci roli v sobi poyednuye yedinij hudozhnik yakij do togo zh ye i avtorom scenariyu Elementi verstkiPanel frejm abo boks okrema ilyustraciya na storinci Ce zazvichaj otochena konturom pryamokutna kartinka sho mistit u sobi element diyi Rozmir forma paneli a takozh roztashuvannya babbliv vseredini neyi virazhaye znachennya zobrazhenih podij i poslidovnist rozvitku diyi Ryadok panelej nazivayetsya tayer zv yazka a prostir mizh panelyami gatter kanva Podil abo gatter gatter obriz ce prostir mizh kadrami Splesh splesh storinka ilyustraciya sho viplesnulas za mezhi paneli i zajmaye shonajmenshe piv storinki chasto dvi Chasto traplyayetsya na pochatku komiksu adzhe maye na meti zahopiti uvagu chitacha Ilyustraciyi sho zajmayut dvi i bilshe storinok nazivayut spredami abo prosto rozgortami Hmarka balun tekstova hmarinka babl puhirec bulka abo tekstovij babl chi hmarinka z dialogom i d kartush z umovnim hvostikom sho mistit pryamu movu personazha geroya u kadri Inodi tekst pisen abo zvuki chi malovani simvoli sho vidobrazhayut emociyi personazha Mozhe ob yednuvati dva kadri takim chinom pokazuyuchi sho mova vidbuvayetsya u dvoh kadrah Hmarki sho mayut nerivnij kontur abo mezhi i vid nih jde ne hvostik a kruzhechki mistyat dumki geroyiv Hmarki sho mayut nerivnij kraj i hvostik abo punktir pokazuyut shepit abo tihij kvolij golos Hmarki sho mayut dovzheleznij hvostik pokazuyut sho tekst dolinaye zvidkis Inodi tekstovi hmarki ne mayut mezh a lishe hvostik i pishutsya u vilnomu misti mayuchi lishe abstraktni mezhi Viguki zvuki zvukovi efekti abo Onomatopeya slovo sho ye rezultatom zvukonasliduvannya a takozh proces stvorennya takih sliv zvukovi efekti v MI yak to viguki chasto zvuki yaki peredayut vzayemodiyi predmetiv mizh soboyu i ne ye dialogami zvuki postriliv gryukit vspleski vodi i t d sho peredayutsya za dopomogoyu shriftovih kompozicij po za mezhami tekstovih hmarinok Staloyi tradiciyi u zobrazhenni takih zvukiv v ukrayinskij grafichnij prozi poki sho ne isnuye Tipi serij ta vipuskiv komiksivTrivayucha seriya zazvichaj publikuyetsya za rozkladom fiksovanogo grafiku u bilshosti vipadkiv shomisyacya Odnak bagato faktoriv mozhut privesti do problemi z publikuvannyam u rezultati chogo traplyayetsya zapiznennya vipusku U takih seriyah takozh mozhe vidbutisya nezaplanovana zamina avtoriv scenaristiv abo hudozhnikiv u bud yakij moment vipusku seriyi Obmezhena seriya maye pevnu kilkist vipuskiv Kilkist vipuskiv maye zadum kincya vid samogo pochatku stvorennya abo vipusku seriyi na vidminu vid trivayuchoyi seriyi yaka stvoryuyetsya po hodu vipuskiv Cya seriya takozh vidriznyayetsya vid van shotnih vipuskiv adzhe vona skladayetsya z dekilkoh nomeriv Van shot ce komiks opublikovanij u viglyadi okremogo vipusku z nezalezhnoyu istoriyeyu yaka ne ye chastinoyu trivaloyi seriyi abo miniseriyi Taj in inodi vipuski u viglyadi van shota mayut metu dodati podrobic do yakoyis trivaloyi seriyi komiksiv abo krossover podiyi u takih vipadkah zazvichaj vipusk maye poznachku angl Tie in Vidi komiks vidanSingl odinichnij vipusk serijnogo komiksu Stend eloun pozaserijnik komiks yakij ne nalezhit do seriyi Tomi zbirki Trade PaperBack Softkover M yaka obkladinka tovsti komiksi v m yakij obkladinci ale vona shilnishe nizh u singliv Inodi ce prosto dovgi istoriyi vid 90 storinok abo zibrani v odnomu tomi kilka singliv tobto dekilka chastin odniyeyi pidistoriyi seriyi Gardkover tverda obkladinka paliturka zbirka pevnoyi kilkosti nomeriv yakoyis seriyi abo vipuskiv seriyi za pevnij period Zazvichaj ci nomeri ye chastinami odniyeyi syuzhetnoyi arki sho robit omnibus cilisnoyu istoriyeyu podibnoyu do grafichnogo romanu Napriklad ce tomi takih serij yak Betmen Betmen Sud Sov Betmen Misto sov Betmen Smert sim yi ta nastupni Liga spravedlivosti Liga spravedlivosti Pochatok Liga Spravedlivosti Shlyah zlochincya ta nastupni Flesh Flesh Tilki vpered Flesh Revolyuciya buntariv ta nastupni ta inshi Omnibus bilshe 1000 storinkovi zbirki povnih serij abo lishe bilshe polovini nomeriv riznih povnih zavershenih serij Zazvichaj ci nomeri mayut dekilka syuzhetnih mini arok ta povnij abo chastinu globalnogo syuzhetu serij sho robit omnibus zbirkoyu povnogo syuzhetu ta posilu seriyi podibnoyu do grafichnogo romanu Grafichnij roman zavershena istoriya za obsyagom bilsha vid singlu i za kilkistyu personazhiv ta syuzhetnoyu strukturoyu analogichna do prozovogo romanu Zazvichaj vidayetsya u m yakij abo tverdij paliturci Do grafichnih romaniv nalezhat Betmen Ubivchij zhart Betmen Noel a takozh Yenot Raketa Komanda lokalizatorivPerekladach lyudina yaka vidpovidaye za pereklad abo adaptaciyu originalnogo tekstu komiksu Leterist vidpovidaye za roztashuvannya tekstu na storinkah syuzhetu u babblah Grafika toj hto lokalizuye peremalovuye originalni viguki abo testovi ilyustraciyi panelej komiksu Redaktor zagalne redaguvannya vishezgadanih zadach Cej rozdil potrebuye dopovnennya gruden 2018 Div takozhKomiks Ukrayinski komiksi Spisok ukrayinskih komiksiv Spisok komiksiv perekladenih ukrayinskoyuDzherelaUkrayinska terminologiya komiksiv Pereklad terminologiyi komiksiv vid vidavnictva Ridna Mova Glosarij terminologiyi komiksiv na Vikipediyi Glosarij terminiv u komiksah na HowToLoveComics com Glosarij osnovnih terminiv u komiksah vid BookRiot comPrimitkiViznachennya vishe Babbl ballun