«Остання битва» (англ. The Last Battle) — фентезійний роман (казкова повість) К. С. Льюїса, заключна частина гепталогії «Хроніки Нарнії» (1950—1956). ПРоман опублікувало видавництво у 1956 році, ілюстрації виконала художниця , вони відтворювались і в багатьох наступних виданнях.
Остання битва | ||||
---|---|---|---|---|
англ. The Last Battle | ||||
Обкладинка першого українського видання, 2008 рік | ||||
Жанр | фентезі | |||
Форма | роман | |||
Тема | Нарнія[d] | |||
Автор | Клайв Стейплз Льюїс | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | 4 вересня 1956 | |||
Країна | Велика Британія | |||
Видавництво | ||||
Видання | 1956 | |||
Опубліковано українською | 2008, | |||
Переклад | Л. Овсянникова (2008) | |||
Цикл | Хроніки Нарнії | |||
Попередній твір | Срібне крісло | |||
Нагороди | Медаль Карнегі | |||
|
«Остання битва» стала лауреатом Медалі Карнегі від Бібліотечної Асоціації — як найкраща книжка року для дітей, написана в Британській Співдружності. Автор писав ілюстратору Пауліні Бейнс: «…чи не наша спільна ця медаль? Певно, ілюстрації були взяті до уваги не меншою мірою, ніж текст».
Дія відбувається 200 років по тому (за нарнійською хронологією) після подій, описаних у попередньому романі «Срібне крісло» і близько 2500 років по тому від створення Нарнії, описаного в першому романі «Небіж чаклуна». Відмінністю «Останньої битви» від більшості книжок циклу є те, що діти з нашого світу з'являються в ній не на початку розповіді, а тільки в п'ятому розділі.
В українському перекладі роман уперше вийшов 2008 року, у видавництві .
Сюжет
Події відбуваються в останні дні існування того світу, де розташована Нарнія. Людиноподібний мавпій Хитр (в іншому перекладі — Круть) і його приятель осел Лопух (в іншому перекладі — Верть) знаходять лев'ячу шкуру. Хитр шиє з неї одяг для осла. Надягнувши на приятеля новий костюм, він знаходить, що Лопух у ньому дещо схожий на справжнього лева…
Останній король Нарнії Тиріян (Тіріан) проводить час вдалині від Кер-Паравела в мисливській хатинці, разом зі своїм другом, єдинорогом Алмазом (Діамантом). До них доходять чутки про повернення Аслана до Нарнії. До короля з'являється кентавр Руномудр (Рунвіт), який настійливо прохає їх не вірити пліткам, бо зорі пророчать страшні часи для королівства. Тоді ж з лісу виходить дріада і благає короля про захист: рубають дерева на Ліхтарному Пустищі. Відправивши Руномудра по підмогу до Кер-Паравела, Тиріян і Алмаз кидаються на виручку. Діставшись того самого лісу, де колись виріс ліхтарний стовп і посадив Дерево Захисту, вони бачать порубані дерева і калорменців, які помикають нарнійськими тваринами-мовцями. Король і єдиноріг вбивають двох калорменців, визволяють одного з нарнійських коней, від якого з подивом дізнаються, що всі ці речі здійснюються за наказом Аслана. Побачивши нових ворогів, король сідає охляп на Алмаза і вони втікають, але передумавши, Тиріян вирішує добровільно здатися калорменцям і стати перед судом Лева. Калорменці відводять короля і єдинорога до маленького хліва на пагорбі, де їх зустрічає мавпій Хитр. Говорячи від імені Аслана, він переконує жителів Нарнії підкоритися калорменцям. Відповідаючи на питання маленького Ягняти, Хитр стверджує, що Таш (верховна богиня калорменців) — просто інше ім'я Аслана, тому нічого дивного, що Лев вимагає від нарнійців покори чужоземцям. Тиріян починає викривати брехню Хитра, але за наказом останнього калорменці відводять короля у ліс і прив'язують до дерева. Нарнійські звірі пробираються вночі до короля і приносять їжу, але говорять, що не можуть його звільнити, бо не в змозі йти проти волі Лева. Тиріян починає перебирати в пам'яті своїх предків, історію Нарнії, і нарешті згадує таємничих прибульців з іншого світу, благаючи їх ім'ям Аслана про допомогу. Змучений Тиріян засинає і бачить уві сні сімох незнайомців, що називають себе «Друзями Нарнії».
Король прокидається і виявляє, що в лісі з'явилися хлопчик з дівчинкою, у яких він впізнає наймолодших з тих сімох, побачених уві сні. Вони звільнюють короля від пут, після чого всі спішно залишають ліс. По дорозі король дізнається, що хлопчик і дівчинка — це ті самі і з іншого світу, що за 200 років до того врятували його предка, короля Ріліяна. Сімома Друзями Нарнії виявилися, окрім Юстаса Скрабба і Джилл Поул, також Пітер, Едмунд і Люсі Певенсі, професор Дігорі Керк і . Юстас і Джилл стверджували, що вони всі бачили прив'язаного до дерева короля у примарному видінні, але це було не кілька хвилин, а тиждень тому. Їм стало ясно, що в Нарнії скоїлося якесь лихо і треба було якось потрапити туди. Єдиним способом здавалося використати чарівні Персні, за допомогою яких Дігорі і Поллі у дитинстві перенеслися спочатку в Ліс-між-Світами, а потім у Чарн і Нарнію. Персні були закопані у дворі лондонського будинку, що колись належав Дігорі (там також росло чарівне дерево, потім зламане ураганом). Перевдягнувшись робітниками, Пітер і Едмунд знайшли Перстені і поїхали на залізничну станцію, щоб віддати їх Юстасу і Джилл, які мали прибути потягом (разом з ними також їхали Люсі, Дігорі і Поллі, а в іншому вагоні — батьки Певенсі). Але діти так і не отримали Перснів: Аслан переніс їх у Нарнію прямо з вагона.
Тиріян відвів Юстаса і Джилл до сторожової вежі на західних кордонах Нарнії. Там вони перевдяглися калорменцями, озброїлися і вирушили назад до Хліва визволяти єдинорога Алмаза. Знешкодивши вартового, король врятував свого друга, а Джилл проникла в Хлів і вивела звідти осла Лопуха. Той зразу ж зізнався королю у тому, що Хитр примушував його видавати себе за Аслана. Тиріян пропонує свій план: показати нарнійцям осла в лев'ячій шкурі при денному світлі, щоб вони зрозуміли брехню і скинули владу Хитра; а потім разом з армією, приведеною Руномудром з Кер-Паравела, розгромити загарбників-калорменців. Разом з єдинорогом і ослом люди вирушають у зворотну путь до вежі. По дорозі вони визволяють від калорменського конвою групу нарнійських гномів, яких гнали в копальні Тишрока в . Король показує гномам Лопуха, але це не справляє бажаного ефекту: ті відмовляються вірити в Аслана, як фальшивого, так і справжнього; на бік Тиріяна стає тільки один гном, Поггін. Наступного ранку вони бачать біля сторожової вежі страшне чудовисько, яке летить у напрямку до Хліва, Тиріян впізнає в ньому богиню Таш, ідол якої йому показував колись Тишрок у Ташбаані. Стає ясно, що Таш прийшла на невільний заклик Хитра. Тиріян, діти, Алмаз, Поггін і Лопух йдуть на з'єднання з армією, яку Руномудр мав привести з Кер-Паравела. Їх зустрічає знайомий короля, орел Дальнозор, і приносить страшні новини: Кер-Паравел здобутий атакою з моря калорменського флоту, населення знищено, а кентавр Руномудр мертвий. Тиріян розуміє, що це кінець, Нарнія загинула і пропонує дітям повернутися до свого світу. Вони відмовляються: по-перше, не хочуть залишати короля в біді, а по-друге, не знають, як це здійснити. Тиріян наважується на відчайдушний крок: йти до Хліва, показати нарнійцям Лопуха у шкурі і сподіватися, що звірі, не в приклад гномам, стануть на сторону короля. Всі розуміють, що справа майже безнадійна. Юстас і Джилл стараються з'ясувати, що з ними стане, якщо вони загинуть у Нарнії: чи вони вернуться у свій світ живими, чи умруть і в ньому. Юстас висловлює припущення, що і в Англії у них не було ніякого шанса залишитися у живих, бо якраз коли вони перенеслися у Нарнію, схоже, сталася залізнична катастрофа, де вони мали загинути.
Маленький загін короля перебуває у засідці неподалік від Хліва. Задум Тиріяна показати звірям Лопуха зазнає краху: Хитр (який протягом багатьох днів пиячив) заявляє, що «якийсь осел надягнув шкуру лева і видав себе за Аслана»; нарнійці обіцяють розправитися з ошуканцем. Мавпій стверджує, що Аслан (якого тепер він зве «Ташлан») розгнівався на звірів і не бажає виходити з Хліва, але якщо хто хоче побачити його, може увійти туди сам. Невірні будуть покарані ним смертю (згідно з планом калорменців, у Хліві знаходився воїн, що вбивав неугодних). Нарнійський кіт-мовець, Рудий (Рижий), що перебував у змові з Хитром і калорменським головнокомандувачем Ришдою, заходить у Хлів, але в жасі вискочує звідти, втративши дар мовлення. Король і його друзі здогадуються, що там має бути чудовисько Таш. Один з калорменських воїнів на ім'я Емет, який гарячо прагнув зустріти богиню Таш, теж зголошується увійти. Незабаром з дверей Хліва вивалюється труп калорменця, Ришда оголошує, що Таш покарала нечестивого, але Тиріян і його соратники бачать, що вбитий — зовсім не Емет…
Ришда наказує своїм воїнам силоміць заштовхувати у Хлів нарнійських звірів. Тоді король з соратниками з'являються зі схованки і вступають у бій з калорменцями. На стороні Тиріяна б'ються кілька нарнійських тварин-мовців: Кабан, Ведмідь і п'ятнадцять Псів. Решта тварин і істот приєднується до калорменців або нишком залишає поле битви. Король хапає Хитра і вштовхує його у Хлів. Загін нарнійських коней спішить на допомогу королю, але їх розстрілюють з луків гноми, що також перебували поблизу Хліва. Не бажаючи примикати ні до короля, ні до калорменців, вони вирішують битися за Нарнію «для гномів». Загін Тиріяна зазнає втрат і відступає під прихисток великого каменя, але Юстаса беруть у полон і зачиняють у Хліві. Розправившись з Кіньми, гноми нападають на калорменців, але ті під проводом Ришди громлять їх і кидають одинадцять полонених у Хлів. Ришда пропонує соратникам короля здатися на милість переможців, обіцяючи зберегти життя деяким з них. До ворогів йдуть підкріплення: нові загони калорменців, озброєних довгими піками. Тиріян у розпачі кидається в свою останню битву…
Король бачить, що лави його соратників рідшають, Джилл схоплена одним з калорменців і теж кинута в Хлів. Він б'ється на мечах з самим Ришдою і раптом осягає план ворогів, які намагаються вштовхнути його у відчинені двері Хліва. Усвідомлюючи, що йому більше нема чого втрачати, король роняє меч, хапає за пояс свого ворога і сам заходить з ним у Хлів. Воїни захлопують двері. Тиріян бачить перед собою невидане чудовисько — богиню Таш, яка тримає пазурами таркаана Ришду. Чудовисько збирається напасти на короля, але лунає голос, що велить їй ім'ям Аслана забиратися геть. Таш зникає разом з Ришдою у пазурах.
На великий подив Тиріяна, він знаходиться не у темному брудному Хліві, а в невідомій країні під блакитним небом з яскравим Сонцем. Перед ним стоять семеро: чотири королі і три королеви. Наймолодшою королевою виявляється Джилл, а наймолодшим королем — Юстас. Тиріяну представляють професора Керка (Лорда Дігорі), Поллі Пламмер (Леді Поллі), Верховного короля Пітера, короля Едмунда і королеву Люсі. Виявляється, що Сьюзен Певенсі більше не є другом Нарнії, визнавши віру в неї «дитячими іграми». Він вислухує їхню розповідь. Вони самі не могли пояснити, як потрапили в цей незвичайний світ, але докладно описали всі події: як тут з'явилося чудовисько; зайшов один з воїнів; потім кіт, що побачив Таш і в жаху вискочив геть; увійшов ще один воїн, який вбив першого, викинув його труп назовні, а сам пішов кудись; як тут опинився мавпій, зразу ж вбитий чудовиськом; потім Юстас, гноми, Джилл і нарешті сам король з Ришдою. Тиріян виявляє, що потрапив у цей світ через дерев'яні двері, що стояли просто на землі. Обійшовши їх довкола, він нічого не знайшов за ними, але зазирнувши у щілину біля одвірка, побачив нарнійську поляну, де він бився в останній битві. Він чув голоси калорменців: очевидно, бій закінчився їхньою перемогою. Ті одинадцять гномів, що були кинуті у Хлів калорменцями, теж знаходилися неподалік, але вони запевняли, що сидять у темному і смердючому хліві. Несподівано для усіх з'являється Аслан. Він вітає останнього короля Нарнії. Королева Люсі прохає Лева врозумити гномів, але він нічим не може їм допомогти, бо «вони обрали вигадку замість віри» і «їхня в'язниця в їхній уяві, тому вони самі у в'язниці». За повелінням Аслана відчиняються Двері, Лев закликає в Нарнії велетня Батька Часа, що мав прокинутися у кінці світу.
Велетень починає трубити в ріг. При звуках рога зорі (у нарнійському світі вони були живими істотами) падають з неба, проходять через Двері і стають праворуч від Аслана. Від них у Двері йде потік світла, що осяює простори Нарнії, а тінь від велетня Часа лежить ліворуч Аслана. Страшні чудовиська (яких Юстас і Джилл бачили у і які мали прокинутися у кінці світу) летять у Нарнію. Всі живі істоти, що населяли нарнійський світ — жителі Нарнії, Арченландії, Калормену, Тельмару, Півночі і островів у Східному морі — біжать до Дверей. Кожен з них зустрічається очима з Левом, деякі після цього зникають в тіні ліворуч нього, а деякі проходять праворуч у Двері (які невідомим чином збільшилися). Серед тих, що пройшли через Двері, Тиріян впізнає тих, кого вважав вбитими: єдинорога Алмаза, гнома Поггіна, орла Дальнозора, кентавра Руномудра, Псів, Коней, Ведмедя і Кабана (пізніше з'ясувалося, що осел Лопух теж пройшов з ними, розкаявшись у своїй участі в брехні Хитра). У нарнійському світі не залишається ніяких живих істот, за винятком північних чудовиськ, які зжирають всю рослинність, після чого швидко старіють і помирають, невдовзі від них залишаються тільки скелети. Нарешті всі землі по той бік Дверей заливає море, хвилі плещуться на порозі біля самих лап Лева. Останній раз сходить нарнійське сонце, яке нагадує Дігорі і Поллі сонце Чарну. Потім сходить місяць, сонце витягає у його бік щупальця-протуберанці і зливається з ним в одну кулю. Аслан говорить: «хай прийде кінець». Батько Час кидає в море ріг і затискує у кулаку сонце, настає пітьма, з того місця, де був нарнійський світ, дує крижаний вітер. Лев наказує Верховному королю Пітеру зачинити Двері і замкнути їх на ключ, після чого залишає нарнійців, прямуючи кудись на захід. Друзі Нарнії і нарнійці, йдуть слід за ним від Дверей, оплакуючи Нарнію. По дорозі вони зустрічають калорменця, яким виявляється Емет із загону Ришди. Він розповідає нарнійцям свою історію: як він все життя прагнув зустріти богиню Таш; як він увійшов у Хлів, як вбив лицемірного калорменця, що не вірив у неї; як ходив по незнайомій країні у пошуках Таш; як зустрів Лева і говорив з ним; як Аслан назвав його «улюбленим» і повідав йому, що «кожен знаходить тільки те, що шукає насправді».
Орел Дальнозор, зробивши кілька кіл у повітрі, повертається до Королів з Королевами і повідомляє, що цей світ згори точно такий же, як Нарнія: він впізнав всі знайомі ліси, річки, міста і гори. Професор Керк (посилаючись на вчення Платона про ейдоси), поясняє, що вони потрапили в нову, справжню Нарнію, яка існувала вічно (на відміну від старої, що мала початок і кінець) і поміщалася усередині маленького Хліва в старій Нарнії. Залишивши позаду нарнійські землі, Королі і Королеви з нарнійцями підходять до того Саду в західних землях, куди колись літали Дігорі і Поллі верхи на Крилані. У воротах показується миш Рипічип, Тиріян неочікувано для себе зустрічає свого померлого батька короля Ерліяна, Дігорі і Поллі — летючого коня Криланя. У Саду перебувають всі ті, кого Королі і Королеви знали в їхніх подорожах у Нарнію: фавн Тамнус, пара Бобрів, Каспіан з дружиною і сином Ріліяном, борсук Трюфель, гном Трампкін та інші. На тронах воссідають Франк і Гелен — перші володарі Нарнії, на дереві над ними сидить фенікс — символ відродження.
Королева Люсі, вдивляючись простори Саду, з подивом виявляє, що він містить у собі цілий світ, такий само, як нова Нарнія і настільки ж справжніший за неї, як нова Нарнія у Хліву була реальніша від старої Нарнії. Властивості простору тут зовсім інші: віддалені предмети видні так само добре, як близькі. Люсі та інші Королі й Королеви впізнають знайомі місця не тільки в Нарнії, але й в Англії: Певенсі бачать садибу професора Керка, де почалися їхні пригоди, і нарешті, своїх власних батьків. Фавн Тамнус пояснює їм, що всі справжні країни суть тільки відроги Гори Країни Аслана, а ті Нарнія і Англія, які вони знали доти — лише їхні віддзеркалення. Під проводом короля Франка всі підіймаються на Гору Аслана і зустрічаються з Левом. Від нього Сім Друзів Нарнії дізнаються, що в «тій», віддзеркаленій Англії вони і батьки Певенсі загинули в залізничній катастрофі і тільки зараз для них починається справжнє життя.
Алюзії і паралелі
- «Останню битву» називають «Апокаліпсисом» нарнійського світу, у ній міститься багато відсилань до «Одкровення» Івана Богослова: у мавпії Хитрі і лже-Аслані Лопусі вгадується сюжет про Антихриста і Звіра; у розі Батька Часа — труби ангелів Страшного суду; у падінні зірок — «зоря Полин»; в останній битві — Армагеддон; у проходженні через Двері істот нарнійського світу — сам Страшний Суд; у зустрічі в Саду всіх персонажів попередніх частин циклу — пророцтво про воскресіння мертвих і повернення до Раю.
- Вбрання Хитром Лопуха у лев'ячу шкуру відсилає до сюжету з «Королеви фей» Едмунда Спенсера, де чаклун Архімаг створює фальшиву Флорімеллу; калорменці нагадують сарацинів, що в Спенсера нападають на головного героя. Паралелі з «Королевою фей» можна знайти і в інших частинах «Хронік Нарнії».
- Крім того, перевдягання віслюка є темою байки Езопа [en]».
Труднощі перекладу
- В українських перекладах Таш називається «богинею» і є істотою жіночого роду, але в оригіналі Tash — не богиня (goddess), а «бог» (god) і не «вона» (she), а «воно» (it).
- Англійське складене дієслово to take in означає «брати усередину», «уводити», але в розмовному стилі також — «обманювати», «проводити». Це створює трудноперекладну гру слів у фразі Аслана: «…Their prison is only in their own minds, yet they are in that prison; and so afraid of being taken in that they cannot be taken out» («їхня в'язниця в їхніх власних головах, тому вони самі в цій в'язниці, і так бояться бути уведеними, що не можуть вибратися назовні»). Складність сенсів полягає ще в тому, що «просто увійти в Хлів» і «увійти до справжньої Нарнії» виявляється зовсім різними речами, а боязнь «бути уведеним» («проведеним») означає неможливість виходу з уявного Хліва.
Переклади українською
- Перший переклад українською, виконаний Л. Овсянниковою, був опублікований видавництвом у 2008 році.
- Новий переклад Ігоря Ільїна та Олександра Кальниченка за участі Катерини Воронкіної видало видавництво «КСД» у 2014 році.
- У 2017 у видавництві «KM Books» вийшло перевидання перекладу Л. Овсянникової, а у видавництві «КСД» — видання перекладу І. Ільїна, О. Кальниченка і К. Воронкіної всіх сімох частин циклу під одною обкладинкою.
Примітки
- «Bibliography: The Last Battle». ISFDB. Retrieved 24 July 2012.
- «The last battle, a story for children» (first edition). Library of Congress Catalog Record.
«The last battle» (first US edition). LCC record. Retrieved 2012-09-08. - Schakel, Peter J. (2002). Imagination and the arts in C. S. Lewis: journeying to Narnia and other worlds. University of Missouri Press. с. 30–31. ISBN .
- Что надо знать о «Хрониках Нарнии»
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ostannya bitva angl The Last Battle fentezijnij roman kazkova povist K S Lyuyisa zaklyuchna chastina geptalogiyi Hroniki Narniyi 1950 1956 PRoman opublikuvalo vidavnictvo u 1956 roci ilyustraciyi vikonala hudozhnicya voni vidtvoryuvalis i v bagatoh nastupnih vidannyah Ostannya bitvaangl The Last BattleObkladinka pershogo ukrayinskogo vidannya 2008 rikZhanr fenteziForma romanTema Narniya d Avtor Klajv Stejplz LyuyisMova anglijskaOpublikovano 4 veresnya 1956Krayina Velika BritaniyaVidavnictvoVidannya 1956Opublikovano ukrayinskoyu 2008 Pereklad L Ovsyannikova 2008 Cikl Hroniki NarniyiPoperednij tvir Sribne krisloNagorodi Medal Karnegi U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Ostannya bitva Ostannya bitva stala laureatom Medali Karnegi vid Bibliotechnoyi Asociaciyi yak najkrasha knizhka roku dlya ditej napisana v Britanskij Spivdruzhnosti Avtor pisav ilyustratoru Paulini Bejns chi ne nasha spilna cya medal Pevno ilyustraciyi buli vzyati do uvagi ne menshoyu miroyu nizh tekst Diya vidbuvayetsya 200 rokiv po tomu za narnijskoyu hronologiyeyu pislya podij opisanih u poperednomu romani Sribne krislo i blizko 2500 rokiv po tomu vid stvorennya Narniyi opisanogo v pershomu romani Nebizh chakluna Vidminnistyu Ostannoyi bitvi vid bilshosti knizhok ciklu ye te sho diti z nashogo svitu z yavlyayutsya v nij ne na pochatku rozpovidi a tilki v p yatomu rozdili V ukrayinskomu perekladi roman upershe vijshov 2008 roku u vidavnictvi SyuzhetPodiyi vidbuvayutsya v ostanni dni isnuvannya togo svitu de roztashovana Narniya Lyudinopodibnij mavpij Hitr v inshomu perekladi Krut i jogo priyatel osel Lopuh v inshomu perekladi Vert znahodyat lev yachu shkuru Hitr shiye z neyi odyag dlya osla Nadyagnuvshi na priyatelya novij kostyum vin znahodit sho Lopuh u nomu desho shozhij na spravzhnogo leva Ostannij korol Narniyi Tiriyan Tirian provodit chas vdalini vid Ker Paravela v mislivskij hatinci razom zi svoyim drugom yedinorogom Almazom Diamantom Do nih dohodyat chutki pro povernennya Aslana do Narniyi Do korolya z yavlyayetsya kentavr Runomudr Runvit yakij nastijlivo prohaye yih ne viriti plitkam bo zori prorochat strashni chasi dlya korolivstva Todi zh z lisu vihodit driada i blagaye korolya pro zahist rubayut dereva na Lihtarnomu Pustishi Vidpravivshi Runomudra po pidmogu do Ker Paravela Tiriyan i Almaz kidayutsya na viruchku Distavshis togo samogo lisu de kolis viris lihtarnij stovp i posadiv Derevo Zahistu voni bachat porubani dereva i kalormenciv yaki pomikayut narnijskimi tvarinami movcyami Korol i yedinorig vbivayut dvoh kalormenciv vizvolyayut odnogo z narnijskih konej vid yakogo z podivom diznayutsya sho vsi ci rechi zdijsnyuyutsya za nakazom Aslana Pobachivshi novih vorogiv korol sidaye ohlyap na Almaza i voni vtikayut ale peredumavshi Tiriyan virishuye dobrovilno zdatisya kalormencyam i stati pered sudom Leva Kalormenci vidvodyat korolya i yedinoroga do malenkogo hliva na pagorbi de yih zustrichaye mavpij Hitr Govoryachi vid imeni Aslana vin perekonuye zhiteliv Narniyi pidkoritisya kalormencyam Vidpovidayuchi na pitannya malenkogo Yagnyati Hitr stverdzhuye sho Tash verhovna boginya kalormenciv prosto inshe im ya Aslana tomu nichogo divnogo sho Lev vimagaye vid narnijciv pokori chuzhozemcyam Tiriyan pochinaye vikrivati brehnyu Hitra ale za nakazom ostannogo kalormenci vidvodyat korolya u lis i priv yazuyut do dereva Narnijski zviri probirayutsya vnochi do korolya i prinosyat yizhu ale govoryat sho ne mozhut jogo zvilniti bo ne v zmozi jti proti voli Leva Tiriyan pochinaye perebirati v pam yati svoyih predkiv istoriyu Narniyi i nareshti zgaduye tayemnichih pribulciv z inshogo svitu blagayuchi yih im yam Aslana pro dopomogu Zmuchenij Tiriyan zasinaye i bachit uvi sni simoh neznajomciv sho nazivayut sebe Druzyami Narniyi Korol prokidayetsya i viyavlyaye sho v lisi z yavilisya hlopchik z divchinkoyu u yakih vin vpiznaye najmolodshih z tih simoh pobachenih uvi sni Voni zvilnyuyut korolya vid put pislya chogo vsi spishno zalishayut lis Po dorozi korol diznayetsya sho hlopchik i divchinka ce ti sami i z inshogo svitu sho za 200 rokiv do togo vryatuvali jogo predka korolya Riliyana Simoma Druzyami Narniyi viyavilisya okrim Yustasa Skrabba i Dzhill Poul takozh Piter Edmund i Lyusi Pevensi profesor Digori Kerk i Yustas i Dzhill stverdzhuvali sho voni vsi bachili priv yazanogo do dereva korolya u primarnomu vidinni ale ce bulo ne kilka hvilin a tizhden tomu Yim stalo yasno sho v Narniyi skoyilosya yakes liho i treba bulo yakos potrapiti tudi Yedinim sposobom zdavalosya vikoristati charivni Persni za dopomogoyu yakih Digori i Polli u ditinstvi pereneslisya spochatku v Lis mizh Svitami a potim u Charn i Narniyu Persni buli zakopani u dvori londonskogo budinku sho kolis nalezhav Digori tam takozh roslo charivne derevo potim zlamane uraganom Perevdyagnuvshis robitnikami Piter i Edmund znajshli Persteni i poyihali na zaliznichnu stanciyu shob viddati yih Yustasu i Dzhill yaki mali pributi potyagom razom z nimi takozh yihali Lyusi Digori i Polli a v inshomu vagoni batki Pevensi Ale diti tak i ne otrimali Persniv Aslan perenis yih u Narniyu pryamo z vagona Tiriyan vidviv Yustasa i Dzhill do storozhovoyi vezhi na zahidnih kordonah Narniyi Tam voni perevdyaglisya kalormencyami ozbroyilisya i virushili nazad do Hliva vizvolyati yedinoroga Almaza Zneshkodivshi vartovogo korol vryatuvav svogo druga a Dzhill pronikla v Hliv i vivela zvidti osla Lopuha Toj zrazu zh ziznavsya korolyu u tomu sho Hitr primushuvav jogo vidavati sebe za Aslana Tiriyan proponuye svij plan pokazati narnijcyam osla v lev yachij shkuri pri dennomu svitli shob voni zrozumili brehnyu i skinuli vladu Hitra a potim razom z armiyeyu privedenoyu Runomudrom z Ker Paravela rozgromiti zagarbnikiv kalormenciv Razom z yedinorogom i oslom lyudi virushayut u zvorotnu put do vezhi Po dorozi voni vizvolyayut vid kalormenskogo konvoyu grupu narnijskih gnomiv yakih gnali v kopalni Tishroka v Korol pokazuye gnomam Lopuha ale ce ne spravlyaye bazhanogo efektu ti vidmovlyayutsya viriti v Aslana yak falshivogo tak i spravzhnogo na bik Tiriyana staye tilki odin gnom Poggin Nastupnogo ranku voni bachat bilya storozhovoyi vezhi strashne chudovisko yake letit u napryamku do Hliva Tiriyan vpiznaye v nomu boginyu Tash idol yakoyi jomu pokazuvav kolis Tishrok u Tashbaani Staye yasno sho Tash prijshla na nevilnij zaklik Hitra Tiriyan diti Almaz Poggin i Lopuh jdut na z yednannya z armiyeyu yaku Runomudr mav privesti z Ker Paravela Yih zustrichaye znajomij korolya orel Dalnozor i prinosit strashni novini Ker Paravel zdobutij atakoyu z morya kalormenskogo flotu naselennya znisheno a kentavr Runomudr mertvij Tiriyan rozumiye sho ce kinec Narniya zaginula i proponuye dityam povernutisya do svogo svitu Voni vidmovlyayutsya po pershe ne hochut zalishati korolya v bidi a po druge ne znayut yak ce zdijsniti Tiriyan navazhuyetsya na vidchajdushnij krok jti do Hliva pokazati narnijcyam Lopuha u shkuri i spodivatisya sho zviri ne v priklad gnomam stanut na storonu korolya Vsi rozumiyut sho sprava majzhe beznadijna Yustas i Dzhill starayutsya z yasuvati sho z nimi stane yaksho voni zaginut u Narniyi chi voni vernutsya u svij svit zhivimi chi umrut i v nomu Yustas vislovlyuye pripushennya sho i v Angliyi u nih ne bulo niyakogo shansa zalishitisya u zhivih bo yakraz koli voni pereneslisya u Narniyu shozhe stalasya zaliznichna katastrofa de voni mali zaginuti Malenkij zagin korolya perebuvaye u zasidci nepodalik vid Hliva Zadum Tiriyana pokazati zviryam Lopuha zaznaye krahu Hitr yakij protyagom bagatoh dniv piyachiv zayavlyaye sho yakijs osel nadyagnuv shkuru leva i vidav sebe za Aslana narnijci obicyayut rozpravitisya z oshukancem Mavpij stverdzhuye sho Aslan yakogo teper vin zve Tashlan rozgnivavsya na zviriv i ne bazhaye vihoditi z Hliva ale yaksho hto hoche pobachiti jogo mozhe uvijti tudi sam Nevirni budut pokarani nim smertyu zgidno z planom kalormenciv u Hlivi znahodivsya voyin sho vbivav neugodnih Narnijskij kit movec Rudij Rizhij sho perebuvav u zmovi z Hitrom i kalormenskim golovnokomanduvachem Rishdoyu zahodit u Hliv ale v zhasi viskochuye zvidti vtrativshi dar movlennya Korol i jogo druzi zdogaduyutsya sho tam maye buti chudovisko Tash Odin z kalormenskih voyiniv na im ya Emet yakij garyacho pragnuv zustriti boginyu Tash tezh zgoloshuyetsya uvijti Nezabarom z dverej Hliva vivalyuyetsya trup kalormencya Rishda ogoloshuye sho Tash pokarala nechestivogo ale Tiriyan i jogo soratniki bachat sho vbitij zovsim ne Emet Rishda nakazuye svoyim voyinam silomic zashtovhuvati u Hliv narnijskih zviriv Todi korol z soratnikami z yavlyayutsya zi shovanki i vstupayut u bij z kalormencyami Na storoni Tiriyana b yutsya kilka narnijskih tvarin movciv Kaban Vedmid i p yatnadcyat Psiv Reshta tvarin i istot priyednuyetsya do kalormenciv abo nishkom zalishaye pole bitvi Korol hapaye Hitra i vshtovhuye jogo u Hliv Zagin narnijskih konej spishit na dopomogu korolyu ale yih rozstrilyuyut z lukiv gnomi sho takozh perebuvali poblizu Hliva Ne bazhayuchi primikati ni do korolya ni do kalormenciv voni virishuyut bitisya za Narniyu dlya gnomiv Zagin Tiriyana zaznaye vtrat i vidstupaye pid prihistok velikogo kamenya ale Yustasa berut u polon i zachinyayut u Hlivi Rozpravivshis z Kinmi gnomi napadayut na kalormenciv ale ti pid provodom Rishdi gromlyat yih i kidayut odinadcyat polonenih u Hliv Rishda proponuye soratnikam korolya zdatisya na milist peremozhciv obicyayuchi zberegti zhittya deyakim z nih Do vorogiv jdut pidkriplennya novi zagoni kalormenciv ozbroyenih dovgimi pikami Tiriyan u rozpachi kidayetsya v svoyu ostannyu bitvu Korol bachit sho lavi jogo soratnikiv ridshayut Dzhill shoplena odnim z kalormenciv i tezh kinuta v Hliv Vin b yetsya na mechah z samim Rishdoyu i raptom osyagaye plan vorogiv yaki namagayutsya vshtovhnuti jogo u vidchineni dveri Hliva Usvidomlyuyuchi sho jomu bilshe nema chogo vtrachati korol ronyaye mech hapaye za poyas svogo voroga i sam zahodit z nim u Hliv Voyini zahlopuyut dveri Tiriyan bachit pered soboyu nevidane chudovisko boginyu Tash yaka trimaye pazurami tarkaana Rishdu Chudovisko zbirayetsya napasti na korolya ale lunaye golos sho velit yij im yam Aslana zabiratisya get Tash znikaye razom z Rishdoyu u pazurah Na velikij podiv Tiriyana vin znahoditsya ne u temnomu brudnomu Hlivi a v nevidomij krayini pid blakitnim nebom z yaskravim Soncem Pered nim stoyat semero chotiri koroli i tri korolevi Najmolodshoyu korolevoyu viyavlyayetsya Dzhill a najmolodshim korolem Yustas Tiriyanu predstavlyayut profesora Kerka Lorda Digori Polli Plammer Ledi Polli Verhovnogo korolya Pitera korolya Edmunda i korolevu Lyusi Viyavlyayetsya sho Syuzen Pevensi bilshe ne ye drugom Narniyi viznavshi viru v neyi dityachimi igrami Vin visluhuye yihnyu rozpovid Voni sami ne mogli poyasniti yak potrapili v cej nezvichajnij svit ale dokladno opisali vsi podiyi yak tut z yavilosya chudovisko zajshov odin z voyiniv potim kit sho pobachiv Tash i v zhahu viskochiv get uvijshov she odin voyin yakij vbiv pershogo vikinuv jogo trup nazovni a sam pishov kudis yak tut opinivsya mavpij zrazu zh vbitij chudoviskom potim Yustas gnomi Dzhill i nareshti sam korol z Rishdoyu Tiriyan viyavlyaye sho potrapiv u cej svit cherez derev yani dveri sho stoyali prosto na zemli Obijshovshi yih dovkola vin nichogo ne znajshov za nimi ale zazirnuvshi u shilinu bilya odvirka pobachiv narnijsku polyanu de vin bivsya v ostannij bitvi Vin chuv golosi kalormenciv ochevidno bij zakinchivsya yihnoyu peremogoyu Ti odinadcyat gnomiv sho buli kinuti u Hliv kalormencyami tezh znahodilisya nepodalik ale voni zapevnyali sho sidyat u temnomu i smerdyuchomu hlivi Nespodivano dlya usih z yavlyayetsya Aslan Vin vitaye ostannogo korolya Narniyi Koroleva Lyusi prohaye Leva vrozumiti gnomiv ale vin nichim ne mozhe yim dopomogti bo voni obrali vigadku zamist viri i yihnya v yaznicya v yihnij uyavi tomu voni sami u v yaznici Za povelinnyam Aslana vidchinyayutsya Dveri Lev zaklikaye v Narniyi veletnya Batka Chasa sho mav prokinutisya u kinci svitu Veleten pochinaye trubiti v rig Pri zvukah roga zori u narnijskomu sviti voni buli zhivimi istotami padayut z neba prohodyat cherez Dveri i stayut pravoruch vid Aslana Vid nih u Dveri jde potik svitla sho osyayuye prostori Narniyi a tin vid veletnya Chasa lezhit livoruch Aslana Strashni chudoviska yakih Yustas i Dzhill bachili u i yaki mali prokinutisya u kinci svitu letyat u Narniyu Vsi zhivi istoti sho naselyali narnijskij svit zhiteli Narniyi Archenlandiyi Kalormenu Telmaru Pivnochi i ostroviv u Shidnomu mori bizhat do Dverej Kozhen z nih zustrichayetsya ochima z Levom deyaki pislya cogo znikayut v tini livoruch nogo a deyaki prohodyat pravoruch u Dveri yaki nevidomim chinom zbilshilisya Sered tih sho projshli cherez Dveri Tiriyan vpiznaye tih kogo vvazhav vbitimi yedinoroga Almaza gnoma Poggina orla Dalnozora kentavra Runomudra Psiv Konej Vedmedya i Kabana piznishe z yasuvalosya sho osel Lopuh tezh projshov z nimi rozkayavshis u svoyij uchasti v brehni Hitra U narnijskomu sviti ne zalishayetsya niyakih zhivih istot za vinyatkom pivnichnih chudovisk yaki zzhirayut vsyu roslinnist pislya chogo shvidko stariyut i pomirayut nevdovzi vid nih zalishayutsya tilki skeleti Nareshti vsi zemli po toj bik Dverej zalivaye more hvili pleshutsya na porozi bilya samih lap Leva Ostannij raz shodit narnijske sonce yake nagaduye Digori i Polli sonce Charnu Potim shodit misyac sonce vityagaye u jogo bik shupalcya protuberanci i zlivayetsya z nim v odnu kulyu Aslan govorit haj prijde kinec Batko Chas kidaye v more rig i zatiskuye u kulaku sonce nastaye pitma z togo miscya de buv narnijskij svit duye krizhanij viter Lev nakazuye Verhovnomu korolyu Piteru zachiniti Dveri i zamknuti yih na klyuch pislya chogo zalishaye narnijciv pryamuyuchi kudis na zahid Druzi Narniyi i narnijci jdut slid za nim vid Dverej oplakuyuchi Narniyu Po dorozi voni zustrichayut kalormencya yakim viyavlyayetsya Emet iz zagonu Rishdi Vin rozpovidaye narnijcyam svoyu istoriyu yak vin vse zhittya pragnuv zustriti boginyu Tash yak vin uvijshov u Hliv yak vbiv licemirnogo kalormencya sho ne viriv u neyi yak hodiv po neznajomij krayini u poshukah Tash yak zustriv Leva i govoriv z nim yak Aslan nazvav jogo ulyublenim i povidav jomu sho kozhen znahodit tilki te sho shukaye naspravdi Orel Dalnozor zrobivshi kilka kil u povitri povertayetsya do Koroliv z Korolevami i povidomlyaye sho cej svit zgori tochno takij zhe yak Narniya vin vpiznav vsi znajomi lisi richki mista i gori Profesor Kerk posilayuchis na vchennya Platona pro ejdosi poyasnyaye sho voni potrapili v novu spravzhnyu Narniyu yaka isnuvala vichno na vidminu vid staroyi sho mala pochatok i kinec i pomishalasya useredini malenkogo Hliva v starij Narniyi Zalishivshi pozadu narnijski zemli Koroli i Korolevi z narnijcyami pidhodyat do togo Sadu v zahidnih zemlyah kudi kolis litali Digori i Polli verhi na Krilani U vorotah pokazuyetsya mish Ripichip Tiriyan neochikuvano dlya sebe zustrichaye svogo pomerlogo batka korolya Erliyana Digori i Polli letyuchogo konya Krilanya U Sadu perebuvayut vsi ti kogo Koroli i Korolevi znali v yihnih podorozhah u Narniyu favn Tamnus para Bobriv Kaspian z druzhinoyu i sinom Riliyanom borsuk Tryufel gnom Trampkin ta inshi Na tronah vossidayut Frank i Gelen pershi volodari Narniyi na derevi nad nimi sidit feniks simvol vidrodzhennya Koroleva Lyusi vdivlyayuchis prostori Sadu z podivom viyavlyaye sho vin mistit u sobi cilij svit takij samo yak nova Narniya i nastilki zh spravzhnishij za neyi yak nova Narniya u Hlivu bula realnisha vid staroyi Narniyi Vlastivosti prostoru tut zovsim inshi viddaleni predmeti vidni tak samo dobre yak blizki Lyusi ta inshi Koroli j Korolevi vpiznayut znajomi miscya ne tilki v Narniyi ale j v Angliyi Pevensi bachat sadibu profesora Kerka de pochalisya yihni prigodi i nareshti svoyih vlasnih batkiv Favn Tamnus poyasnyuye yim sho vsi spravzhni krayini sut tilki vidrogi Gori Krayini Aslana a ti Narniya i Angliya yaki voni znali doti lishe yihni viddzerkalennya Pid provodom korolya Franka vsi pidijmayutsya na Goru Aslana i zustrichayutsya z Levom Vid nogo Sim Druziv Narniyi diznayutsya sho v tij viddzerkalenij Angliyi voni i batki Pevensi zaginuli v zaliznichnij katastrofi i tilki zaraz dlya nih pochinayetsya spravzhnye zhittya Alyuziyi i paraleli Ostannyu bitvu nazivayut Apokalipsisom narnijskogo svitu u nij mistitsya bagato vidsilan do Odkrovennya Ivana Bogoslova u mavpiyi Hitri i lzhe Aslani Lopusi vgaduyetsya syuzhet pro Antihrista i Zvira u rozi Batka Chasa trubi angeliv Strashnogo sudu u padinni zirok zorya Polin v ostannij bitvi Armageddon u prohodzhenni cherez Dveri istot narnijskogo svitu sam Strashnij Sud u zustrichi v Sadu vsih personazhiv poperednih chastin ciklu proroctvo pro voskresinnya mertvih i povernennya do Rayu Vbrannya Hitrom Lopuha u lev yachu shkuru vidsilaye do syuzhetu z Korolevi fej Edmunda Spensera de chaklun Arhimag stvoryuye falshivu Florimellu kalormenci nagaduyut saraciniv sho v Spensera napadayut na golovnogo geroya Paraleli z Korolevoyu fej mozhna znajti i v inshih chastinah Hronik Narniyi Krim togo perevdyagannya vislyuka ye temoyu bajki Ezopa en Trudnoshi perekladuV ukrayinskih perekladah Tash nazivayetsya bogineyu i ye istotoyu zhinochogo rodu ale v originali Tash ne boginya goddess a bog god i ne vona she a vono it Anglijske skladene diyeslovo to take in oznachaye brati useredinu uvoditi ale v rozmovnomu stili takozh obmanyuvati provoditi Ce stvoryuye trudnoperekladnu gru sliv u frazi Aslana Their prison is only in their own minds yet they are in that prison and so afraid of being taken in that they cannot be taken out yihnya v yaznicya v yihnih vlasnih golovah tomu voni sami v cij v yaznici i tak boyatsya buti uvedenimi sho ne mozhut vibratisya nazovni Skladnist sensiv polyagaye she v tomu sho prosto uvijti v Hliv i uvijti do spravzhnoyi Narniyi viyavlyayetsya zovsim riznimi rechami a boyazn buti uvedenim provedenim oznachaye nemozhlivist vihodu z uyavnogo Hliva Perekladi ukrayinskoyuPershij pereklad ukrayinskoyu vikonanij L Ovsyannikovoyu buv opublikovanij vidavnictvom u 2008 roci Novij pereklad Igorya Ilyina ta Oleksandra Kalnichenka za uchasti Katerini Voronkinoyi vidalo vidavnictvo KSD u 2014 roci U 2017 u vidavnictvi KM Books vijshlo perevidannya perekladu L Ovsyannikovoyi a u vidavnictvi KSD vidannya perekladu I Ilyina O Kalnichenka i K Voronkinoyi vsih simoh chastin ciklu pid odnoyu obkladinkoyu Primitki Bibliography The Last Battle ISFDB Retrieved 24 July 2012 The last battle a story for children first edition Library of Congress Catalog Record The last battle first US edition LCC record Retrieved 2012 09 08 Schakel Peter J 2002 Imagination and the arts in C S Lewis journeying to Narnia and other worlds University of Missouri Press s 30 31 ISBN 0 8262 1407 X Chto nado znat o Hronikah Narnii