Ісраель Шамір | ||||
---|---|---|---|---|
Ісраель Шамір | ||||
Ім'я при народженні | рос. Израиль Шмерлер | |||
Псевдонім | Ісраель Шамір Адам Роберт Давид | |||
Народився | 1947 Новосибірськ | |||
Країна | СРСР Швеція Ізраїль | |||
Національність | єврей | |||
Діяльність | перекладач письменник публіцист | |||
Alma mater | Новосибірський державний університет | |||
Роки активності | 1975 — тепер. час | |||
Сайт: israelshamir.net | ||||
| ||||
Ісраель Шамір у Вікісховищі | ||||
Ісраель Шамір (*1947, Новосибірськ, Росія) — російсько-ізраїльський письменник, перекладач і публіцист антисіоністської спрямованості. Православний християнин. Друкувався так само під іменами Ісраель Шамір Адам і Роберт Давид.
Критики Шаміра звинувачують його в антисемітизмі і називають «євреєм-самоненавистником».
Біографія
Шамір закінчив фізико-математичну школу, потім навчався в Новосибірському університеті на математичному факультеті, а також на юридичному факультеті новосибірського філії Свердловського юридичного інституту. У юності примикав до дисидентського руху. У 1969 р. репатріювався до Ізраїлю, брав участь у війні Судного дня (1973 р.). Служив в елітному парашутно-десантному підрозділ і воював на єгипетському фронті. Пізніше як кореспондента радіостанції «Голос Ізраїлю» працював у країнах Південно-Східної Азії (В'єтнам, Камбоджа, Лаос). З 1975 р. проживав за межами Ізраїлю (Велика Британія, Японія). Сам Шамір стверджує, що він працював у російській службі Бі-Бі-Сі..
У 1980 р. Шамір повернувся до Ізраїлю.
Шамір є громадянином Швеції, деякі джерела стверджують, що його сім'я проживає там. У 2003 р. журналісти, що працюють для журналу Monitor і шведська некомерційна організація «Експо», що позиціонує себе як антирасистська, посилаючись на зібрані ним дані повідомили, що Шамір проживає у Швеції під ім'ям Еран Ермас і представила відповідну фотографію шведського паспорта з прізвищем Ермаса і фотографією Шаміра.
Інші критики Шаміра вважають, що він живе поперемінно в Ізраїлі та Швеції.
Згідно з твердженнями самого Шаміра, в наш час[] він проживає в Ізраїлі в Яффі. Цю версію підтверджують і деякі репортажі.
Політична і літературна діяльність
До кінця 70-х років XX століття Шамір розчарувався в сіоністської ідеї. Згідно з сайтом Шаміра, після повернення до Ізраїлю в 1980 р. він примкнув до лівої соціалістичної партії МАПАМ і працював її прес-секретарем.
В цей же час займається перекладами таких авторів як Агнон і Джойс. Автор нового перекладу Одіссеї Гомера російською мовою. Переклад робився з англійського перекладу поеми Лоренса Аравійського, виконаного в прозі.
У 1989-93 роках Ісраель Шамір, як кореспондента (згідно з його твердженням) газети «Гаарец» знаходився в Росії. У цей період Шамір почав співпрацювати з такими виданнями як «Правда», «Наш Современник», «Завтра». У цей же період Шамір став членом Спілки Письменників Росії.
Шамір Автор ряду книг про Ізраїль/Палестину публіцистичного та історично-країнознавчого характеру. Він часто публікується і дає інтерв'ю різним ЗМІ. Має власний сайт, де розміщені його статті багатьма мовами.
Згідно з журналом «Monitor» і групою «Експо» в Швеції він брав участь у пропалестінскіх демонстраціях і друкувався в лівій пресі, одна з його книжок, визначена групою «Експо» як «антисемітська» була видана в шведському виданні Alhambra.
Згідно з журналом «Monitor», у 2001 році, в одній з основних газет Норвегії «Adresseavisa» Ермас/Шамір стверджував, що перед терактом у Всесвітньому торговому центрі в Нью-Йорку 11 вересня 2001 року багато євреїв були попереджені про нього з допомогою СМС-повідомлень.
Ісраель Шамір пише: «Чим більше палестинців Гази загинуло від ізраїльської зброї, тим голосніше американські євреї кричали про нацистські газові камери. Ізраїль і Голокост стали стовпами нової єврейської релігії в США, підмінивши собою захирілий Старий Заповіт… Цей культ парафразує християнський нарратив, загибель євреїв прирівнюється до пристрастей Христових, а створення держави Ізраїль відповідає Воскресінню. Але тут схожість закінчується. Християнство не захищене законом, і на вулицях Парижа і Нью-Йорка можна бачити плакати з хрестами, що переростають в нацистську свастику. Культ же Голокосту суворо захищається законом».
Згідно з «Експо», Шамір надавав підтримку американській нацистській групі «Національний альянс», що організувала фестиваль «Рок проти Ізраїлю».
Бібліографія
- Путешествие в Египет, Тель-Авив 1981 (A Travel to Egypt, in Russian) Tel-Aviv, 1981. (рос.)
- Сосна и Олива, (Pine and Olive, in Russian), Wahlstrom Publications, Jerusalem — Stockholm 1987;
- Потаенные Прелести Планеты Земля, изд-во «Глагол», Москва 1996 (Obscure sites of Planet Earth, in Russian) «Glagol», Moscow, 1996.
- Carri armati e ulivi della Palestina — Il fragore del silenzio (Tanks and olives in Palestine, in Italian) — Editrice C.T.R. Pistoia 2002.
- Blomar frå Galilea. Essay frå kanten av avgrunnen, (Galilee Flowers, in Neo-Norwegian) Det Norske Samlaget, Oslo, 2002 [translated by Hans Olav Brendberg];
- L'autre Visage d'Israël, (Another Face of Israel, in French, trans. Marcel Charbonnier) éditions Balland-Blanche, Paris 2003;
- Хозяева Дискурса, изд-во «Гилея» (Masters of Discourse, in Russian) Gilea, Moscow 2003 (рос.)
- Blommor i Galiléen, (Galilee Flowers, in Swedish), Alhambra, Malmo 2003 (Translated by Ingvar Rydberg)
- Flowers of Galilee (in English), illustrated by Suleiman Mansour, Dandelion 2004, ;
- L'autre Visage d'Israël, (Another Face of Israel, in French, trans. Marcel Charbonnier) éditions Al Qalam, Paris 2004,
- Сосна и Олива, второе исправленное издание, изд-во «Ультракультура», Москва 2004 (Pine and Olive, in Russian) 2d edition Ultracultura, Moscow 2004
- La lluvia verde de Yassouf (Green Rain of Yassouf, in Spanish, tr. Maria Poumier, Manuel Talens, German Leyens), ed. Ojeda, Barcelona 2004
- Rasszista Allam? (Racist State, in Hungarian) Kairosz, Budapest 2004 .
- Galilee Flowers (in English) BookSurge US 2005 or
- Blumen aus Galiläa, (Galilee Flowers, in German), Promedia, Wien 2005,
- Pardes, (in English) BookSurge 2005 ,
- Pardes, (in French, tr. Marcel Charbonnier) éditions Al Qalam, 2005,
- Pardes (in Spanish, tr. Maria Poumier) Ediciones Ojeda, 2005
- Pardes (in Arabic, tr. Zakaria b. Yahia) in digital form on the site. 2005
- Pardes (in Polish, tr. Roman Łukasiak) — in digital form on the site. 2005
- Our Lady of Sorrows, BookSurge 2005
- Notre-Dame des Douleurs, (Our Lady of Sorrows in French) BookSurge 2006
- El Espíritu De Santiago, (Spirit of St James, in Spanish, tr. Maria Poumier) Ediciones Ojeda 2006
- Проклятие избранного народа, изд-во «Алгоритм», Москва 2006 (The Curse of Chosen People, in Russian) Algoritm, Moscow 2006
- Шамир И. Опасные связи. Начало конца еврейского послевоенного господства? // Киев. ПЕРСОНАЛ. — 2002. — № 5. — С. 16-17. (рос.)
- Ісраель ШАМІР. Єрусалимський синдром [Архівовано 5 березня 2016 у Wayback Machine.]
- Galilee Flowers (in English, UK edition) Four O'Clock Press 2007
- Azhar al-Jalil, (in Arabic, Galilee Flowers) Dar Kanaan, Damascus 2007
- Господари на словото (Masters of Discourse, in Bulgarian, tr. Blagovesta Donceva) Multiprint, Sofia 2007
- Cabbala of Power, Four O'Clock Press UK 2007,
- Cabbala of Power, BookSurge US 2008
- Masters of Discourse, BookSurge 2008
- La Bataille Du Discours, (The Battle for Discourse, in French, tr. Marcel Charbonnier) BookSurge 2008
- Каббала власти, изд-во Алгоритм, Москва 2008 (Cabbala of Power, in Russian) Algoritm, Moscow 2008 (рос.)
- Kabala Vladzi (Cabbala of Power, in Polish, tr. Roman Łukasiak) — in digital form on the site.
- Per il sangue che avete sparso, (in Italian, tr. Mauro Manno) Edizioni all'insegna del Veltro, Parma 2009
- El Yugo De Sión La Batalla Del Discurso, (The Yoke of Zion and the Battle for Discourse, in Spanish, tr. by Maria Poumier) ed. Ojeda, Barcelona, 2009
- Palästina mon amour (in German, tr. Friederike Beck) PoD Munchen 2009 ,
- Kwiaty Galilei (Galilee Flowers, in Polish, tr. Roman Łukasiak) — in digital form on the site.
- Сорвать заговор сионских мудрецов, изд-во ЭКСМО и Алгоритм, Москва 2010 (Smash the Elders's Plot, in Russian) EXMO and Algoritm, Moscow 2010 (рос.)
- Страна Сосны и Оливы, изд-во «Амфора», Санкт-Петербург 2010 (The Land of Pine and Olive, in Russian) Amphora, SPB 2010 (рос.)
- Le Pin et l'Olivier, ou Les charmes discrets de la Terre Sainte, (in French, tr. Marie Bourhis) OSER DIRE, Belgique, 2010
Примітки
- Крещенный Исраэль, или Православные на Святой земле, Ксения Светлова Для BBCRussian.com, Иерусалим, 14 мая 2008 г. Архів оригіналу за 8 жовтня 2010. Процитовано 20 вересня 2010.
- Люди августа 1968…. Архів оригіналу за 19 жовтня 2009. Процитовано 20 вересня 2010.
- Исраэль ШАМИР [Архівовано 21 січня 2009 у Wayback Machine.] с сайта www.politizdat.ru
- Shamir's Swedish passport file — Joram Jermas. Архів оригіналу за 7 червня 2011. Процитовано 20 вересня 2010.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Primitki Israel ShamirIsrael ShamirIm ya pri narodzhenniros Izrail ShmerlerPsevdonimIsrael Shamir Adam Robert DavidNarodivsya1947 1947 NovosibirskKrayina SRSR Shveciya IzrayilNacionalnistyevrejDiyalnistperekladach pismennik publicistAlma materNovosibirskij derzhavnij universitetRoki aktivnosti1975 teper chasSajt israelshamir net Israel Shamir u Vikishovishi Israel Shamir 1947 1947 Novosibirsk Rosiya rosijsko izrayilskij pismennik perekladach i publicist antisionistskoyi spryamovanosti Pravoslavnij hristiyanin Drukuvavsya tak samo pid imenami Israel Shamir Adam i Robert David Kritiki Shamira zvinuvachuyut jogo v antisemitizmi i nazivayut yevreyem samonenavistnikom BiografiyaShamir zakinchiv fiziko matematichnu shkolu potim navchavsya v Novosibirskomu universiteti na matematichnomu fakulteti a takozh na yuridichnomu fakulteti novosibirskogo filiyi Sverdlovskogo yuridichnogo institutu U yunosti primikav do disidentskogo ruhu U 1969 r repatriyuvavsya do Izrayilyu brav uchast u vijni Sudnogo dnya 1973 r Sluzhiv v elitnomu parashutno desantnomu pidrozdil i voyuvav na yegipetskomu fronti Piznishe yak korespondenta radiostanciyi Golos Izrayilyu pracyuvav u krayinah Pivdenno Shidnoyi Aziyi V yetnam Kambodzha Laos Z 1975 r prozhivav za mezhami Izrayilyu Velika Britaniya Yaponiya Sam Shamir stverdzhuye sho vin pracyuvav u rosijskij sluzhbi Bi Bi Si U 1980 r Shamir povernuvsya do Izrayilyu Shamir ye gromadyaninom Shveciyi deyaki dzherela stverdzhuyut sho jogo sim ya prozhivaye tam U 2003 r zhurnalisti sho pracyuyut dlya zhurnalu Monitor i shvedska nekomercijna organizaciya Ekspo sho pozicionuye sebe yak antirasistska posilayuchis na zibrani nim dani povidomili sho Shamir prozhivaye u Shveciyi pid im yam Eran Ermas i predstavila vidpovidnu fotografiyu shvedskogo pasporta z prizvishem Ermasa i fotografiyeyu Shamira Inshi kritiki Shamira vvazhayut sho vin zhive popereminno v Izrayili ta Shveciyi Zgidno z tverdzhennyami samogo Shamira v nash chas koli vin prozhivaye v Izrayili v Yaffi Cyu versiyu pidtverdzhuyut i deyaki reportazhi Politichna i literaturna diyalnistDo kincya 70 h rokiv XX stolittya Shamir rozcharuvavsya v sionistskoyi ideyi Zgidno z sajtom Shamira pislya povernennya do Izrayilyu v 1980 r vin primknuv do livoyi socialistichnoyi partiyi MAPAM i pracyuvav yiyi pres sekretarem V cej zhe chas zajmayetsya perekladami takih avtoriv yak Agnon i Dzhojs Avtor novogo perekladu Odisseyi Gomera rosijskoyu movoyu Pereklad robivsya z anglijskogo perekladu poemi Lorensa Aravijskogo vikonanogo v prozi U 1989 93 rokah Israel Shamir yak korespondenta zgidno z jogo tverdzhennyam gazeti Gaarec znahodivsya v Rosiyi U cej period Shamir pochav spivpracyuvati z takimi vidannyami yak Pravda Nash Sovremennik Zavtra U cej zhe period Shamir stav chlenom Spilki Pismennikiv Rosiyi Shamir Avtor ryadu knig pro Izrayil Palestinu publicistichnogo ta istorichno krayinoznavchogo harakteru Vin chasto publikuyetsya i daye interv yu riznim ZMI Maye vlasnij sajt de rozmisheni jogo statti bagatma movami Zgidno z zhurnalom Monitor i grupoyu Ekspo v Shveciyi vin brav uchast u propalestinskih demonstraciyah i drukuvavsya v livij presi odna z jogo knizhok viznachena grupoyu Ekspo yak antisemitska bula vidana v shvedskomu vidanni Alhambra Zgidno z zhurnalom Monitor u 2001 roci v odnij z osnovnih gazet Norvegiyi Adresseavisa Ermas Shamir stverdzhuvav sho pered teraktom u Vsesvitnomu torgovomu centri v Nyu Jorku 11 veresnya 2001 roku bagato yevreyiv buli poperedzheni pro nogo z dopomogoyu SMS povidomlen Israel Shamir pishe Chim bilshe palestinciv Gazi zaginulo vid izrayilskoyi zbroyi tim golosnishe amerikanski yevreyi krichali pro nacistski gazovi kameri Izrayil i Golokost stali stovpami novoyi yevrejskoyi religiyi v SShA pidminivshi soboyu zahirilij Starij Zapovit Cej kult parafrazuye hristiyanskij narrativ zagibel yevreyiv pririvnyuyetsya do pristrastej Hristovih a stvorennya derzhavi Izrayil vidpovidaye Voskresinnyu Ale tut shozhist zakinchuyetsya Hristiyanstvo ne zahishene zakonom i na vulicyah Parizha i Nyu Jorka mozhna bachiti plakati z hrestami sho pererostayut v nacistsku svastiku Kult zhe Golokostu suvoro zahishayetsya zakonom Zgidno z Ekspo Shamir nadavav pidtrimku amerikanskij nacistskij grupi Nacionalnij alyans sho organizuvala festival Rok proti Izrayilyu BibliografiyaPuteshestvie v Egipet Tel Aviv 1981 A Travel to Egypt in Russian Tel Aviv 1981 ros Sosna i Oliva Pine and Olive in Russian Wahlstrom Publications Jerusalem Stockholm 1987 Potaennye Prelesti Planety Zemlya izd vo Glagol Moskva 1996 Obscure sites of Planet Earth in Russian Glagol Moscow 1996 Carri armati e ulivi della Palestina Il fragore del silenzio Tanks and olives in Palestine in Italian Editrice C T R Pistoia 2002 Blomar fra Galilea Essay fra kanten av avgrunnen Galilee Flowers in Neo Norwegian Det Norske Samlaget Oslo 2002 translated by Hans Olav Brendberg ISBN 978 8252161113 L autre Visage d Israel Another Face of Israel in French trans Marcel Charbonnier editions Balland Blanche Paris 2003 ISBN 978 2715814714 Hozyaeva Diskursa izd vo Gileya Masters of Discourse in Russian Gilea Moscow 2003 ISBN 5 87987 022 7 ros Blommor i Galileen Galilee Flowers in Swedish Alhambra Malmo 2003 Translated by Ingvar Rydberg ISBN 978 9188992505 Flowers of Galilee in English illustrated by Suleiman Mansour Dandelion 2004 ISBN 1 893302 78 4 L autre Visage d Israel Another Face of Israel in French trans Marcel Charbonnier editions Al Qalam Paris 2004 ISBN 2 909469 43 3 Sosna i Oliva vtoroe ispravlennoe izdanie izd vo Ultrakultura Moskva 2004 Pine and Olive in Russian 2d edition Ultracultura Moscow 2004 ISBN 5 98042 039 8 La lluvia verde de Yassouf Green Rain of Yassouf in Spanish tr Maria Poumier Manuel Talens German Leyens ed Ojeda Barcelona 2004 ISBN 84 932851 7 X Rasszista Allam Racist State in Hungarian Kairosz Budapest 2004 ISBN 963 9484 90 3 Galilee Flowers in English BookSurge US 2005 ISBN 978 1419613517 or ISBN 1419613510 Blumen aus Galilaa Galilee Flowers in German Promedia Wien 2005 ISBN 3 85371 231 2 Pardes in English BookSurge 2005 ISBN 2 909469 44 1 ISBN 978 1419606014 Pardes in French tr Marcel Charbonnier editions Al Qalam 2005 ISBN 2 909469 44 1 Pardes in Spanish tr Maria Poumier Ediciones Ojeda 2005 ISBN 84 86041 57 0 Pardes in Arabic tr Zakaria b Yahia in digital form on the site 2005 Pardes in Polish tr Roman Lukasiak in digital form on the site 2005 Our Lady of Sorrows BookSurge 2005 ISBN 1 4196 0835 5 Notre Dame des Douleurs Our Lady of Sorrows in French BookSurge 2006 ISBN 1 41963623 5 El Espiritu De Santiago Spirit of St James in Spanish tr Maria Poumier Ediciones Ojeda 2006 Proklyatie izbrannogo naroda izd vo Algoritm Moskva 2006 The Curse of Chosen People in Russian Algoritm Moscow 2006 ISBN 5 9265 0259 4 Shamir I Opasnye svyazi Nachalo konca evrejskogo poslevoennogo gospodstva Kiev PERSONAL 2002 5 S 16 17 ros Israel ShAMIR Yerusalimskij sindrom Arhivovano 5 bereznya 2016 u Wayback Machine Galilee Flowers in English UK edition Four O Clock Press 2007 ISBN 978 1906146436 Azhar al Jalil in Arabic Galilee Flowers Dar Kanaan Damascus 2007 Gospodari na slovoto Masters of Discourse in Bulgarian tr Blagovesta Donceva Multiprint Sofia 2007 ISBN 9789543620265 Cabbala of Power Four O Clock Press UK 2007 ISBN 978 1906146580 Cabbala of Power BookSurge US 2008 Masters of Discourse BookSurge 2008 ISBN 978 1419692437 La Bataille Du Discours The Battle for Discourse in French tr Marcel Charbonnier BookSurge 2008 ISBN 978 1439211434 Kabbala vlasti izd vo Algoritm Moskva 2008 Cabbala of Power in Russian Algoritm Moscow 2008 ros Kabala Vladzi Cabbala of Power in Polish tr Roman Lukasiak in digital form on the site Per il sangue che avete sparso in Italian tr Mauro Manno Edizioni all insegna del Veltro Parma 2009 El Yugo De Sion La Batalla Del Discurso The Yoke of Zion and the Battle for Discourse in Spanish tr by Maria Poumier ed Ojeda Barcelona 2009 ISBN 978 84 86041 83 0 Palastina mon amour in German tr Friederike Beck PoD Munchen 2009 ISBN 3837031276 ISBN 978 3837031270 Kwiaty Galilei Galilee Flowers in Polish tr Roman Lukasiak in digital form on the site Sorvat zagovor sionskih mudrecov izd vo EKSMO i Algoritm Moskva 2010 Smash the Elders s Plot in Russian EXMO and Algoritm Moscow 2010 ISBN 978 5 699 39520 0 ros Strana Sosny i Olivy izd vo Amfora Sankt Peterburg 2010 The Land of Pine and Olive in Russian Amphora SPB 2010 ros Le Pin et l Olivier ou Les charmes discrets de la Terre Sainte in French tr Marie Bourhis OSER DIRE Belgique 2010PrimitkiKreshennyj Israel ili Pravoslavnye na Svyatoj zemle Kseniya Svetlova Dlya BBCRussian com Ierusalim 14 maya 2008 g Arhiv originalu za 8 zhovtnya 2010 Procitovano 20 veresnya 2010 Lyudi avgusta 1968 Arhiv originalu za 19 zhovtnya 2009 Procitovano 20 veresnya 2010 Israel ShAMIR Arhivovano 21 sichnya 2009 u Wayback Machine s sajta www politizdat ru Shamir s Swedish passport file Joram Jermas Arhiv originalu za 7 chervnya 2011 Procitovano 20 veresnya 2010