Дзвінки́й я́сенний проривни́й — приголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨d⟩. В українській мові цей звук передається на письмі літерою д.
Дзвінкий ясенний проривний | |
---|---|
d | |
Номер МФА | 104 |
Кодування | |
HTML (десяткове) | d |
Юнікод (hex) | U+0064 |
X-SAMPA | d |
d | |
[en] | |
Звучання | |
джерело · |
Назва
- Дзвінкий альвеолярний зімкнено-проривний приголосний
- Дзвінкий альвеолярний проривний приголосний
- Дзвінкий ясенний зімкнено-проривний приголосний
- Дзвінкий ясенний проривний приголосний
Властивості
Властивості дзвінкого ясенного проривного:
- Тип фонації — дзвінка, тобто голосові зв'язки вібрують від час вимови.
- Спосіб творення — проривний або зімкнений, тобто повітряний потік повністю перекривається.
- Місце творення — ясенне, тобто звук артикулюється кінчиком або передньою спинкою язика проти ясенного бугорка.
- Це ротовий приголосний, тобто повітря виходить крізь рот.
- Це центральний приголосний, тобто повітря проходить над центральною частиною язика, а не по боках.
- Механізм передачі повітря — егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.
Приклади
Зубний або зубно-ясенний
Дзвінкий зубний проривний | |
---|---|
d̪ | |
Звучання | |
джерело · |
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки |
---|---|---|---|---|
баскська | diru | [d̪iɾu] | гроші | |
бенгальська | দাম | [d̪am] | ціна | Див. |
білоруська | падарожжа | [päd̪äˈroʐʐä] | подорож | Див. білоруська фонетика |
вірменська | դեմք/demk’ | [d̪ɛmkʰ] | обличчя | |
гінді | دودھ | [d̪uːd̪ʱ] | молоко | Див. |
грузинська | კუდი | [ˈkʼud̪i] | хвіст | |
ірландська | dorcha | [ˈd̪ˠɔɾˠəxə] | темний | Див. |
іспанська | hundido | [ũn̪ˈd̪ið̞o̞] | затонулий | Див. |
італійська | dare | [ˈd̪äːre] | давати | Див. |
каталанська | dit | [ˈd̪it̪] | палець | Див. |
киргизька | дос | [d̪os̪] | друг | |
латвійська | drudzis | [ˈd̪rud̪͡z̪is̪] | гарячка | Див. |
польська | dom | [d̪ɔm] | дім | Див. польська фонетика |
португальська (діал.) | dar | [ˈd̪aɾ] | давати | Див. португальська фонетика |
московська | дышать | [d̪ɨ̞ˈʂätʲ] | дихати | Див. |
турецька | dal | [d̪äɫ] | гілля | Див. |
українська | дерево | [ˈd̪ɛrɛβ̞ɔ] | - | Див. українська фонетика |
французька | dais | [d̪ɛ] | навіс | Див. |
Ясенний
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки |
---|---|---|---|---|
англійська | dash | [ˈdæʃ] | кидати | Див. |
гебрейська | דואר | [ˈdoʔaʁ] | пошта | Див. |
голландська | dak | [dɑk] | дах | Див. |
грецька | ντροπή/dropí | [dro̞ˈpi] | сором | Див. |
корейська | 아들/adeul | [adɯl] | син | Див. |
малайська | dahan | [dähän] | гілка | Див. |
тайська | ดาว | [daːw] | зірка | Див. |
угорська | adó | [ˈɒdoː] | податок | Див. |
фінська | sidos | [ˈsido̞s] | вузол | Див. |
чеська | do | [do] | до | Див. |
японська | 男性的/danseiteki | [dãnse̞ːte̞ki] | чоловічий | Див. японська фонетика |
Інші
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки |
---|---|---|---|---|
арабська | دين | [diːn] | релігія | Див. . |
німецька | Dach | [dax] | дах | Див. німецька фонетика |
перська | اداره | [edaːre] | пост | Див. |
словацька | do | [d̻o̞] | до | Див. |
шведська Riad (2014:46) | dag | [dɑːɡ] | день | Див. |
Примітки
- Padluzhny, (1989), с. 47.
- Dum-Tragut, (2009), с. 13.
- Ladefoged, (2005), с. 141.
- Shosted та Chikovani, (2006), с. 255.
- Martínez-Celdrán, Fernández-Planas та Carrera-Sabaté, (2003), с. 255.
- Rogers та d'Arcangeli, (2004), с. 117.
- Carbonell та Llisterri, (1992), с. 53.
- Kara, (2003), с. 11.
- Nau, (1998), с. 6.
- Jassem, (2003), с. 103.
- Cruz-Ferreira, (1995), с. 91.
- Jones та Ward, (1969), с. 99.
- S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak (2008). Some properties of the українська writing system. arXiv:0802.4198.
- Fougeron та Smith, (1993), с. 73.
- Gussenhoven, (1992), с. 45.
- Okada, (1991), с. 94.
- Mangold, (2005), с. 47.
- Mahootian (2002:287–289)
- Kráľ, (1988), с. 72.
- Pavlík, (2004), с. 98—99.
Джерела
- (англ.) . Cambridge: Cambridge University Press. 1999. Архів оригіналу за 6 листопада 2011. Процитовано 24 листопада 2020.
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53—56, doi:10.1017/S0025100300004618
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003), (PDF), ISBN , архів оригіналу (PDF) за 28 грудня 2016, процитовано 10 березня 2017
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90—94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), Illustrations of the IPA:French, Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73—76, doi:10.1017/S0025100300004874
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67—74, doi:10.1017/S0025100312000278, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 10 березня 2017
- Gussenhoven, Carlos (1992), Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45—47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Jassem, Wiktor (2003), Polish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103—107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, Lincom Europa, ISBN
- Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
- Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN
- Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (вид. Second), Blackwell
- Lass, Roger (2002), South African English, у Mesthrie, Rajend (ред.), Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN
- Maddieson, Ian (1984), Patterns of Sound, Cambridge University Press
- Mahootian, Shahrzad (1997), Persian, London: Routledge, ISBN
- Mangold, Max (2005), Das Aussprachewörterbuch (вид. 6th), Duden, ISBN
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255—259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth (2008), (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107—114, doi:10.1017/S0025100308003344, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 10 березня 2017
- Nau, Nicole (1998), Latvian, Lincom Europa, ISBN
- Okada, Hideo (1991), Phonetic Representation:Japanese, Journal of the International Phonetic Association, 21 (2): 94—97, doi:10.1017/S002510030000445X
- Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, ISBN
- Pavlík, Radoslav (2004), (PDF), Jazykovedný časopis, 55: 87—109, архів оригіналу (PDF) за 14 квітня 2020, процитовано 10 березня 2017
- Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski
- Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 39 (1): 113—124, doi:10.1017/S0025100308003605, архів оригіналу (PDF) за 9 березня 2016, процитовано 10 березня 2017
- Riad, Tomas (2014), The Phonology of Swedish, Oxford University Press, ISBN
- Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), Italian, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117—121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006). (PDF). Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers. Архів оригіналу (PDF) за 4 березня 2016. Процитовано 10 березня 2017.
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255—264, doi:10.1017/S0025100306002659
- Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, т. 18, Bloomington: Indiana University
- Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. (2008), Indonesian, Journal of the International Phonetic Association, 38 (2): 209—213, doi:10.1017/s0025100308003320
- Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
- Watt, Dominic; Allen, William (2003), , Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 267—271, doi:10.1017/S0025100303001397, архів оригіналу за 18 липня 2019, процитовано 10 березня 2017
- Wells, John C. (1982), Accents of English, т. 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Dzvinki j ya sennij prorivni j prigolosnij zvuk sho isnuye v deyakih movah U Mizhnarodnomu fonetichnomu alfaviti zapisuyetsya yak d V ukrayinskij movi cej zvuk peredayetsya na pismi literoyu d Dzvinkij yasennij prorivnijdNomer MFA104KoduvannyaHTML desyatkove amp 100 Yunikod hex U 0064X SAMPAdd en Zvuchannya source source noicon dzherelo dopomogaNazvaDzvinkij alveolyarnij zimkneno prorivnij prigolosnij Dzvinkij alveolyarnij prorivnij prigolosnij Dzvinkij yasennij zimkneno prorivnij prigolosnij Dzvinkij yasennij prorivnij prigolosnijVlastivostiVlastivosti dzvinkogo yasennogo prorivnogo Tip fonaciyi dzvinka tobto golosovi zv yazki vibruyut vid chas vimovi Sposib tvorennya prorivnij abo zimknenij tobto povitryanij potik povnistyu perekrivayetsya Misce tvorennya yasenne tobto zvuk artikulyuyetsya kinchikom abo perednoyu spinkoyu yazika proti yasennogo bugorka Ce rotovij prigolosnij tobto povitrya vihodit kriz rot Ce centralnij prigolosnij tobto povitrya prohodit nad centralnoyu chastinoyu yazika a ne po bokah Mehanizm peredachi povitrya egresivnij legenevij tobto pid chas artikulyaciyi povitrya vishtovhuyetsya kriz golosovij trakt z legeniv a ne z gortani chi z rota PrikladiZubnij abo zubno yasennij Dzvinkij zubnij prorivnijd Zvuchannya source source noicon dzherelo dopomoga Mova Slovo MFA Znachennya Primitki baskska diru d iɾu groshi bengalska দ ম d am cina Div biloruska padarozhzha pad aˈroʐʐa podorozh Div biloruska fonetika virmenska դեմք demk d ɛmkʰ oblichchya gindi دودھ d uːd ʱ moloko Div gruzinska კუდი ˈkʼud i hvist irlandska dorcha ˈd ˠɔɾˠexe temnij Div ispanska hundido ũn ˈd id o zatonulij Div italijska dare ˈd aːre davati Div katalanska dit ˈd it palec Div kirgizka dos d os drug latvijska drudzis ˈd rud z is garyachka Div polska dom d ɔm dim Div polska fonetika portugalska dial dar ˈd aɾ davati Div portugalska fonetika moskovska dyshat d ɨ ˈʂatʲ dihati Div turecka dal d aɫ gillya Div ukrayinska derevo ˈd ɛrɛb ɔ Div ukrayinska fonetika francuzka dais d ɛ navis Div Yasennij Mova Slovo MFA Znachennya Primitki anglijska dash ˈdaeʃ kidati Div gebrejska דואר ˈdoʔaʁ poshta Div gollandska dak dɑk dah Div grecka ntroph dropi dro ˈpi sorom Div korejska 아들 adeul adɯl sin Div malajska dahan dahan gilka Div tajska daw daːw zirka Div ugorska ado ˈɒdoː podatok Div finska sidos ˈsido s vuzol Div cheska do do do Div yaponska 男性的 danseiteki danse ːte ki cholovichij Div yaponska fonetika Inshi Mova Slovo MFA Znachennya Primitki arabska دين diːn religiya Div nimecka Dach dax dah Div nimecka fonetika perska اداره edaːre post Div slovacka do d o do Div shvedska Riad 2014 46 dag dɑːɡ den Div PrimitkiPadluzhny 1989 s 47 Dum Tragut 2009 s 13 Ladefoged 2005 s 141 Shosted ta Chikovani 2006 s 255 Martinez Celdran Fernandez Planas ta Carrera Sabate 2003 s 255 Rogers ta d Arcangeli 2004 s 117 Carbonell ta Llisterri 1992 s 53 Kara 2003 s 11 Nau 1998 s 6 Jassem 2003 s 103 Cruz Ferreira 1995 s 91 Jones ta Ward 1969 s 99 S Buk J Macutek A Rovenchak 2008 Some properties of the ukrayinska writing system arXiv 0802 4198 Fougeron ta Smith 1993 s 73 Gussenhoven 1992 s 45 Okada 1991 s 94 Mangold 2005 s 47 Mahootian 2002 287 289 Kraľ 1988 s 72 Pavlik 2004 s 98 99 Dzherela angl Cambridge Cambridge University Press 1999 Arhiv originalu za 6 listopada 2011 Procitovano 24 listopada 2020 Carbonell Joan F Llisterri Joaquim 1992 Catalan Journal of the International Phonetic Association 22 1 2 53 56 doi 10 1017 S0025100300004618 Collins Beverley Mees Inger M 2003 PDF ISBN 9004103406 arhiv originalu PDF za 28 grudnya 2016 procitovano 10 bereznya 2017 Cruz Ferreira Madalena 1995 European Portuguese Journal of the International Phonetic Association 25 2 90 94 doi 10 1017 S0025100300005223 Dum Tragut Jasmine 2009 Armenian Modern Eastern Armenian Amsterdam John Benjamins Publishing Company Fougeron Cecile Smith Caroline L 1993 Illustrations of the IPA French Journal of the International Phonetic Association 23 2 73 76 doi 10 1017 S0025100300004874 Gilles Peter Trouvain Jurgen 2013 PDF Journal of the International Phonetic Association 43 1 67 74 doi 10 1017 S0025100312000278 arhiv originalu PDF za 16 grudnya 2019 procitovano 10 bereznya 2017 Gussenhoven Carlos 1992 Dutch Journal of the International Phonetic Association 22 2 45 47 doi 10 1017 S002510030000459X Jassem Wiktor 2003 Polish Journal of the International Phonetic Association 33 1 103 107 doi 10 1017 S0025100303001191 Jones Daniel Ward Dennis 1969 The Phonetics of Russian Cambridge University Press Kara David Somfai 2003 Kyrgyz Lincom Europa ISBN 3895868434 Kraľ Abel 1988 Pravidla slovenskej vyslovnosti Bratislava Slovenske pedagogicke nakladateľstvo Kristoffersen Gjert 2000 The Phonology of Norwegian Oxford University Press ISBN 978 0 19 823765 5 Ladefoged Peter 2005 Vowels and Consonants vid Second Blackwell Lass Roger 2002 South African English u Mesthrie Rajend red Language in South Africa Cambridge University Press ISBN 9780521791052 Maddieson Ian 1984 Patterns of Sound Cambridge University Press Mahootian Shahrzad 1997 Persian London Routledge ISBN 0 415 02311 4 Mangold Max 2005 Das Ausspracheworterbuch vid 6th Duden ISBN 978 3411040667 Martinez Celdran Eugenio Fernandez Planas Ana Ma Carrera Sabate Josefina 2003 Castilian Spanish Journal of the International Phonetic Association 33 2 255 259 doi 10 1017 S0025100303001373 Merrill Elizabeth 2008 PDF Journal of the International Phonetic Association 38 1 107 114 doi 10 1017 S0025100308003344 arhiv originalu PDF za 16 grudnya 2019 procitovano 10 bereznya 2017 Nau Nicole 1998 Latvian Lincom Europa ISBN 3 89586 228 2 Okada Hideo 1991 Phonetic Representation Japanese Journal of the International Phonetic Association 21 2 94 97 doi 10 1017 S002510030000445X Padluzhny Ped 1989 Fanetyka belaruskai litaraturnai movy ISBN 5 343 00292 7 Pavlik Radoslav 2004 PDF Jazykovedny casopis 55 87 109 arhiv originalu PDF za 14 kvitnya 2020 procitovano 10 bereznya 2017 Pretnar Tone Tokarz Emil 1980 Slovenscina za Poljake Kurs podstawowy jezyka slowenskiego Katowice Uniwersytet Slaski Remijsen Bert Manyang Caguor Adong 2009 PDF Journal of the International Phonetic Association 39 1 113 124 doi 10 1017 S0025100308003605 arhiv originalu PDF za 9 bereznya 2016 procitovano 10 bereznya 2017 Riad Tomas 2014 The Phonology of Swedish Oxford University Press ISBN 978 0 19 954357 1 Roca Iggy Johnson Wyn 1999 A Course in Phonology Blackwell Publishing Rogers Derek d Arcangeli Luciana 2004 Italian Journal of the International Phonetic Association 34 1 117 121 doi 10 1017 S0025100304001628 Scobbie James M Gordeeva Olga B Matthews Benjamin 2006 PDF Edinburgh QMU Speech Science Research Centre Working Papers Arhiv originalu PDF za 4 bereznya 2016 Procitovano 10 bereznya 2017 Shosted Ryan K Chikovani Vakhtang 2006 Standard Georgian Journal of the International Phonetic Association 36 2 255 264 doi 10 1017 S0025100306002659 Sjoberg Andree F 1963 Uzbek Structural Grammar Uralic and Altaic Series t 18 Bloomington Indiana University Soderberg Craig D Olson Kenneth S 2008 Indonesian Journal of the International Phonetic Association 38 2 209 213 doi 10 1017 s0025100308003320 Watson Janet 2002 The Phonology and Morphology of Arabic New York Oxford University Press Watt Dominic Allen William 2003 Journal of the International Phonetic Association 33 2 267 271 doi 10 1017 S0025100303001397 arhiv originalu za 18 lipnya 2019 procitovano 10 bereznya 2017 Wells John C 1982 Accents of English t 2 The British Isles Cambridge Cambridge University Press