Го-го-го, Коза — пісня щедрувальників при водінні кози. Українські ходження з Козою належать до обрядів новорічних і щедровечірніх і мають свою власну міфологічну орієнтацію й характеристику.
Імовірно, Коза уособлювала родючість і життєдайну силу. Очевидно, що образ цієї тварини був пов'язаний також з культом предків. Водячи Козу, люди намагалися не тільки заворожити гарний врожай на майбутній рік, а й, прикликавши силу померлих родичів, відродити разом з народженням нового року добру енергію для цілого роду.
Ціла низка дослідників вважає, що коза і вовк є тотемними тваринами племен, з яких сформувався український народ. Серед них — О. Знойко, В. Давидюк, Г. Лозко. При цьому коза як тотем притаманна для переважної частини України від Київщини й Чернігівщини до Гуцульщини в Карпатських горах, а ознаки вовка як тотема поширені на волинському Поліссі й частково чернігівському Поліссі.
«Го-го-го, Коза» разом з колядками «Добрий вечір тобі, пане господарю» і «Во Вифлеємі нині новина» звучала у художньому фільмі режисера Сергія Параджанова «Тіні забутих предків».
У січні 2019 криворізький фольк-гурт випустив кліп на цю пісню.
Текст
- Го-го-го Коза, го-го сірая
- Ой розходися-розвеселися
- По сьому двору по веселому!
- Де Коза ходить там жито родить
- Де не буває там вилягає!
- Де Коза ногою там жито копою
- Де Коза рогом там жито стогом!
- А в Михайлівці всі хлопці-стрільці
- Стрелили Козу в правеє вушко
- В правеє вушко в саме сердечко
- Пуць Коза впала нежива стала
- А Міхоноша бере дудочку
- Надима Козі тай у жилочку!
- Надулась жила Коза ожила!
- Тай пішла Коза тай стрибаючи
- Тай гасаючи своїх діточок тай шукаючи!
Варіант
|
|
Варіант з Ніжина Чернігівської області
- Ого-го, коза, ого-го, сіра,
- Недавно з Москви, з довгими кістьми…
(далі кілька куплетів пропущено)
- Вдарив дід козу по сірому боку,
- Тут коза впала, нежива стала.
- У вашім домі, вашім хоромі
- Приключилась нашій кізоньці біда.
- Чи нема тут лікаря коновала,
- Щоб наша кізонька на ноги стала?
- Ого-го, коза, ого-го, сіра!
Інший варіант з Чернігівщини
- Добрий вечір вам, чесним господа(ря)м.
- Ми не самі йдем, ми Козу ведем.
- Коза не сама, з Козенятами,
- За нею Вовчок з Вовченятами.
- Вискочив Заєць, став Козу лаять,
- «Ой, Козо, Козо, яка ти дурна.
- Яка ти дурна, нерозумная,
- Своїм діточкам та й не матінка.
- Побігла б в садок, побігла в лєсок,
- Нажала б трави повстяний мішок.
- А в чисте поле ти їх погнала».
- А в Бурлаковці всі всі люди стрільці.
- На селі усі собиралися,
- Раду радили, як Козу вбити.
- Козу убили, славу зробили.
- Тут Коза впала, нежива стала.
- Лежить, не дише, хвіст не колише.
- Ой, устань, Козо, да й розходися,
- Старшому пану да й поклонися.
- Старший пан іде, коляду несе,
- Мірочка овса, наверх ковбаса,
- Мірочку гречки на варенички.
(далі співається на іншу мелодію)
- Як устав наш Козел,
- Як пішов наш Козел,
- І рикаючи, і брикаючи,
- І на копиточках, і на золоточках.
- Щоб цьому королю: І коровочка, і овечечки,
- І вовнистенькі, і рунистенькі.
- Здрастуйте! С празником!
- З Новим годом!
Див. також
Примітки
- Водіння кози
- Лозко Г. Українське народознавство. — Тернопіль: Мандрівець, 2011. — 512 с.
- Давидюк В. Первісна міфологія українського фольклору. — Луцьк: Волинська книга, 2007. — 324с.
- Роялькіт — Коза (Кліп) [ 1 квітня 2019 у Wayback Machine.] // Нотатки про українську музику, 04.02.2019
- Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 10 червня 2022.
- Знойко О. П. Міфи Київської землі та події стародавні. — К.: Молодь, 1989. — С.116. Автор зазначив, що чув цю пісню особисто під час виконання вистави з Козою на Щедрий вечір на початку ХХ ст.
- Пісенний вінок: українські народні пісні з нотами./Упоряд. А. Я. Михалко. — К.: Криниця, 2009. — С. 649.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Go go go Koza pisnya shedruvalnikiv pri vodinni kozi Ukrayinski hodzhennya z Kozoyu nalezhat do obryadiv novorichnih i shedrovechirnih i mayut svoyu vlasnu mifologichnu oriyentaciyu j harakteristiku Go go go Koza source source Fragment zapisu z filmu Tini zabutih predkiv Pri problemah glyante v dovidku Imovirno Koza uosoblyuvala rodyuchist i zhittyedajnu silu Ochevidno sho obraz ciyeyi tvarini buv pov yazanij takozh z kultom predkiv Vodyachi Kozu lyudi namagalisya ne tilki zavorozhiti garnij vrozhaj na majbutnij rik a j priklikavshi silu pomerlih rodichiv vidroditi razom z narodzhennyam novogo roku dobru energiyu dlya cilogo rodu Cila nizka doslidnikiv vvazhaye sho koza i vovk ye totemnimi tvarinami plemen z yakih sformuvavsya ukrayinskij narod Sered nih O Znojko V Davidyuk G Lozko Pri comu koza yak totem pritamanna dlya perevazhnoyi chastini Ukrayini vid Kiyivshini j Chernigivshini do Guculshini v Karpatskih gorah a oznaki vovka yak totema poshireni na volinskomu Polissi j chastkovo chernigivskomu Polissi Go go go Koza razom z kolyadkami Dobrij vechir tobi pane gospodaryu i Vo Vifleyemi nini novina zvuchala u hudozhnomu filmi rezhisera Sergiya Paradzhanova Tini zabutih predkiv U sichni 2019 krivorizkij folk gurt vipustiv klip na cyu pisnyu TekstGo go go Koza go go siraya Oj rozhodisya rozveselisya Po somu dvoru po veselomu De Koza hodit tam zhito rodit De ne buvaye tam vilyagaye De Koza nogoyu tam zhito kopoyu De Koza rogom tam zhito stogom A v Mihajlivci vsi hlopci strilci Strelili Kozu v praveye vushko V praveye vushko v same serdechkoPuc Koza vpala nezhiva stala A Mihonosha bere dudochku Nadima Kozi taj u zhilochku Nadulas zhila Koza ozhila Taj pishla Koza taj stribayuchi Taj gasayuchi svoyih ditochok taj shukayuchi VariantOgo go go kozo nebogo Nasiyav nash pan pshenici mnogo Pshenici mnogo nichogo brati Treba kozuni dobre skakati Skachi kozunyu po yavorovi Daj bog zdorov ya gospodarovi Skachi kozunyu po yavorinci Daj bog zdorov ya ta j gospodarinci Skachi kozunyu po yavorinyatam Daj bog zdorov ya tim ditinyatam Ogo go go kozo nebogo Skachi kozunyu skachi nebogo Tam na dolini virili svini Tam kolo grushi viyili gusi Oj tam na polyu hodili voli Tam kolo lozi viyili kozi Ogo go go kozo nebogo Oj zyatyu zyatyu vozmi moyu dochku Dam ti za dochku sina v yazochku Sina v yazochku ta j polevuyu I she divchinu ta j moloduyu Ogo go go kozo nebogo Skachi kozunyu skachi nebogo Ogo go go kozo nebogo Dav tobi nash pan pivzolotogo Pivzolotogo nichogo brati Treba kozuni dobre skakati Ogo go go kozo nebogo Skachi kozunyu skachi nebogo Variant z Nizhina Chernigivskoyi oblastiOgo go koza ogo go sira Nedavno z Moskvi z dovgimi kistmi dali kilka kupletiv propusheno Vdariv did kozu po siromu boku Tut koza vpala nezhiva stala U vashim domi vashim horomi Priklyuchilas nashij kizonci bida Chi nema tut likarya konovala Shob nasha kizonka na nogi stala Ogo go koza ogo go sira Inshij variant z ChernigivshiniDobrij vechir vam chesnim gospoda rya m Mi ne sami jdem mi Kozu vedem Koza ne sama z Kozenyatami Za neyu Vovchok z Vovchenyatami Viskochiv Zayec stav Kozu layat Oj Kozo Kozo yaka ti durna Yaka ti durna nerozumnaya Svoyim ditochkam ta j ne matinka Pobigla b v sadok pobigla v lyesok Nazhala b travi povstyanij mishok A v chiste pole ti yih pognala A v Burlakovci vsi vsi lyudi strilci Na seli usi sobiralisya Radu radili yak Kozu vbiti Kozu ubili slavu zrobili Tut Koza vpala nezhiva stala Lezhit ne dishe hvist ne kolishe Oj ustan Kozo da j rozhodisya Starshomu panu da j poklonisya Starshij pan ide kolyadu nese Mirochka ovsa naverh kovbasa Mirochku grechki na varenichki dali spivayetsya na inshu melodiyu Yak ustav nash Kozel Yak pishov nash Kozel I rikayuchi i brikayuchi I na kopitochkah i na zolotochkah Shob comu korolyu I korovochka i ovechechki I vovnistenki i runistenki Zdrastujte S praznikom Z Novim godom Div takozhSpisok ukrayinskih kolyadok i shedrivok Dobrij vechir tobi pane gospodaryu Vo Vifleyemi nini novina Rizdvyanij kozelPrimitkiVodinnya kozi Lozko G Ukrayinske narodoznavstvo Ternopil Mandrivec 2011 512 s ISBN 978 966 634 565 6 Davidyuk V Pervisna mifologiya ukrayinskogo folkloru Luck Volinska kniga 2007 324s ISBN 978 966 361 217 1 Royalkit Koza Klip 1 kvitnya 2019 u Wayback Machine Notatki pro ukrayinsku muziku 04 02 2019 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 10 chervnya 2022 Znojko O P Mifi Kiyivskoyi zemli ta podiyi starodavni K Molod 1989 S 116 Avtor zaznachiv sho chuv cyu pisnyu osobisto pid chas vikonannya vistavi z Kozoyu na Shedrij vechir na pochatku HH st Pisennij vinok ukrayinski narodni pisni z notami Uporyad A Ya Mihalko K Krinicya 2009 S 649 ISBN 979 09007027 2 2