【主】 — китайський ієрогліф. Один з 996 ієрогліфів, обов'язкових для вивчення в японській початковій школі.Дуже часто використовується на письмі в японській мові.
主 | |
Юнікод | U+4E3B |
Значення
- господар.
- 1) хазяїн.
- 2) пан.
- 3) володар.
- 4) чоловік.
- ви (звертання).
- монарх.
- голова, начальник, керівник.
- донька Сина Неба.
- святилище, кумирня (місце проживання духів).
- Господь, Бог (в християнстві).
- вроджена риса.
- головний, основний, центральний.
- головним чином, в основному.
- господарювати, головувати, керувати.
- захищати(ся).
- шанувати(ся).
- зблизити(ся).
- вогник; світло.
- (яп.) нусі:
- 1) ти, ви (суфікс звертання до другої особи).
- 2) ти, ви (суфікс звертання жінки до чоловіка).
- 3) синтоїстське божество або дух (володар гори чи лісу).
- 4) власник (землі, титулу, тощо).
Ключ: 3 (丶 + 4); Кількість рисок: 5.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 卜土 (YG); Введення ієрогліфа чотирикутним методом: 00104. .
Прочитання
ㄓㄨˇ | zhǔ (zhu3), | chu3 | чжу | zyu2 | jyu2 |
Звук: | 주 | chu | ju | cwu | чу |
Назва: | 임금 주인 | imgǔm chuin | imgeum juin | imkum cwuin | імгим чуім |
Он: | しゅ す | shu su | сю су |
Кун: | ぬし あるじ おも つかさどる | nushi aruji omo tsukasadoru | нусі арудзі омо цукасадору |
Ім'я: | かず つかさ もり | kazu tsukasa mori | кадзу цукаса морі |
Див. також
- (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983. — 375 с.
Посилання
Ця стаття містить фрагменти іноземною мовою.
- (кит.) Словник Кансі / Чжан Юйшу, Чень Тінгуй. — Пекін: Чжунхуа шуцзі, 1958. — С. 80. — ієрогліф 20
- (яп.) Великий китайсько-японський словник: в 13 т. / Морохасі Тесудзі. — Токіо: Тайсюкан, 1955-1960. — ієрогліф 100
- (кор.) Велике джерело ієрогліфів / Чан Самсік; вид. оновлене і виправлене). — Сеул: Самсон, 1989. — С. 163 — ієрогліф 1
- (кит.) Великий словник китайських ієрогліфів: в 3 т. / під ред. Комітету з видання Великого словника китайських ієрогліфів. — Ченду: Сичуань, 1986-1990. — Т. 1 — С. 44 — ієрогліф 3
- (англ.) База даних Уніхань для ієрогліфу «主» з юнікодом U+4E3B
- (кор.) «主» // Словник ієрогліфів NAVER [1]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
主 kitajskij iyeroglif Odin z 996 iyeroglifiv obov yazkovih dlya vivchennya v yaponskij pochatkovij shkoli Duzhe chasto vikoristovuyetsya na pismi v yaponskij movi 主 Yunikod U 4E3BZnachennyagospodar 1 hazyayin 2 pan 3 volodar 4 cholovik vi zvertannya monarh golova nachalnik kerivnik donka Sina Neba svyatilishe kumirnya misce prozhivannya duhiv Gospod Bog v hristiyanstvi vrodzhena risa golovnij osnovnij centralnij golovnim chinom v osnovnomu gospodaryuvati golovuvati keruvati zahishati sya shanuvati sya zbliziti sya vognik svitlo yap nusi 1 ti vi sufiks zvertannya do drugoyi osobi 2 ti vi sufiks zvertannya zhinki do cholovika 3 sintoyistske bozhestvo abo duh volodar gori chi lisu 4 vlasnik zemli titulu tosho Klyuch 3 丶 4 Kilkist risok 5 Vvedennya iyeroglifa metodom canzye 卜土 YG Vvedennya iyeroglifa chotirikutnim metodom 00104 ProchitannyaKitajska Mandarinska mova Kantonska mova chzhuyin pinyin Vejd Dzhajlz kirilicya yutphin Yel ㄓㄨˇ zhǔ zhu3 chu3 chzhu zyu2 jyu2 Korejska hangil stara latinka nova latinka Yel kirilicya Zvuk 주 chu ju cwu chu Nazva 임금 주인 imgǔm chuin imgeum juin imkum cwuin imgim chuim Yaponska kana latinka kirilicya On しゅ す shu su syu su Kun ぬし あるじ おも つかさどる nushi aruji omo tsukasadoru nusi arudzi omo cukasadoru Im ya かず つかさ もり kazu tsukasa mori kadzu cukasa moriDiv takozh ros Foneticheskij slovar kitajskih ieroglifov kitajskoe vetnamskoe korejskoe i yaponskoe chteniya Svyshe 3300 ieroglifov Sostavil S F Kim Otv red L R Koncevich M Izdatelstvo Nauka GRVL 1983 375 s PosilannyaCya stattya mistit neperekladeni fragmenti inozemnoyu movoyu Vi mozhete dopomogti proyektu pereklavshi yih ukrayinskoyu kit Slovnik Kansi Chzhan Yujshu Chen Tinguj Pekin Chzhunhua shuczi 1958 S 80 iyeroglif 20 yap Velikij kitajsko yaponskij slovnik v 13 t Morohasi Tesudzi Tokio Tajsyukan 1955 1960 iyeroglif 100 kor Velike dzherelo iyeroglifiv Chan Samsik vid onovlene i vipravlene Seul Samson 1989 S 163 iyeroglif 1 kit Velikij slovnik kitajskih iyeroglifiv v 3 t pid red Komitetu z vidannya Velikogo slovnika kitajskih iyeroglifiv Chendu Sichuan 1986 1990 T 1 S 44 iyeroglif 3 angl Baza danih Unihan dlya iyeroglifu 主 z yunikodom U 4E3B kor 主 Slovnik iyeroglifiv NAVER 1