Роберт Луїс Стівенсон | ||||
---|---|---|---|---|
Robert Louis Stevenson | ||||
Ім'я при народженні | Robert Lewis Balfour Stevenson | |||
Народився | 13 листопада 1850 Единбург, Шотландія, Сполучене Королівство[1][2] | |||
Помер | 3 грудня 1894 (44 роки) d, Самоа[3] ·геморагічний інсульт[4] | |||
Поховання | d і d | |||
Громадянство | Велика Британія | |||
Національність | Шотландець | |||
Місце проживання | d[5] Борнмут[6] Самоа (архіпелаг)[6] | |||
Діяльність | письменник | |||
Alma mater | Единбурзький університет і d | |||
Мова творів | англійська | |||
Роки активності | 1866 — 1894[7] | |||
Жанр | гостросюжетний та історичний роман, оповідання | |||
Magnum opus | Острів скарбів | |||
Конфесія | пресвітеріанство | |||
Батько | Томас Стівенсон[8] | |||
Мати | d[8] | |||
Родичі | d | |||
У шлюбі з | d[8] | |||
Автограф | ||||
| ||||
Роберт Луїс Стівенсон у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Ро́берт Луїс Сті́венсон (також іноді Роберт Лу́їс Белфо́р Стівенсон; англ. Robert Louis Balfour Stevenson; 13 листопада 1850, Единбург — 3 грудня 1894, Апіа, Самоа) — шотландський письменник. Здобув світову славу завдяки роману «Острів скарбів», який є класичним зразком пригодницької літератури. Також є автором гостросюжетних романів («Викрадений», «Корабельна катастрофа», «Володар Баллантре», «Катріона») та численних оповідань. Автор історичних романів («Чорна стріла», «Принц Отто» тощо), психологічних повістей тощо.
Життєпис
Цей розділ містить текст, що не відповідає . (травень 2016) |
Роберт Луїс Стівенсон народився 13 листопада 1850 року в Единбурзі — політичному й культурному центрі Шотландії. Звідси й основна тема більшості його творів — Шотландія, її історія та герої.
Роберт народився в сім'ї інженера, за материнською лінією належав до стародавнього роду Белфурів. Його дід і батько будували хвилерізи та маяки. При хрещенні одержав ім'я Роберт Льюїс Белфур, але в зрілому віці відмовився від нього, змінивши прізвище на Стівенсон.
Роберт був єдиною дитиною в сім'ї. Виховували його в строгому релігійному дусі. На третьому році життя переніс тяжку хворобу бронхів, наслідки якої мучили його потім усе життя і призвели до ранньої смерті. У віці 17-ти років вступив до Единбурзького університету, де отримав юридичну освіту. Вперше в літературі ім'я Стівенсона з'явилось 1866 року.
У 1873 році він став професійним письменником. Найвідоміший його роман «Острів скарбів», що його видали окремим виданням у 1883 році, приніс автору широкий успіх.
А все почалося із забави. Як розповідав сам Стівенсон:
Одного разу я накреслив карту острова; вона була старанно і красиво розфарбована. Я назвав свій витвір „Островом скарбів“. Я чув, що існують люди, для яких карти нічого не значать, але не можу собі цього уявити! Назви, обриси лісів, напрямок доріг і річок, доісторичні сліди людини;— от невичерпне джерело для всякого, у кого є очі і хоч на гріш уяви. Коли я спрямував замислений погляд на карту свого Острова, то серед придуманих лісів заворушилися герої моєї майбутньої книги. Засмаглі обличчя їх і блискуча зброя висувалися із найнесподіваніших місць; вони снували туди і сюди, боролися і шукали скарби на декількох квадратних дюймах щільного паперу…
У читацькій пам'яті Р. Л. Стівенсон нерідко виявляється автором однієї книги — «Острів скарбів». Тим часом складні вузли багатьох літературних проблем на англійському ґрунті сходяться як колись, так і тепер до творчості Стівенсона. І коли письменник Ґрем Ґрін ставить його ім'я в ряд найвпливовіших своїх учителів — це не просто жест. Щоб зрозуміти велич Стівенсона, треба згадати про нього як про автора багатьох інших книг і ретельно розібрати очевидну романтику, що так виразно виділила його творчість. «Подорож усередину країни» чи шляхові нариси Стівенсона про його подорож по Франції розпочинають традицію, що втілилася пізніше в книгах Джерома К. Джерома «Дозвільні думки ледаря», «Троє в одному човні», де подорож підмінюється стандартною «прогулянкою» і де нібито сам собою виявляється ідіотизм обивательського побуту.
Інша знаменита робота Стівенсона, «Дивна історія доктора Джекіла і містера Хайда», вийшла в 1886 році.
Третя значна робота письменника, «Володар Баллантре», написана під час подорожі Південними морями на борту яхти «Каско». «Володаря Баллантре» можна назвати шотландським варіантом «Братів Карамазових», не в розумінні впливу, а тому, що Стівенсон сам дійшов до тієї ж ідеї — через розпад стародавньої родини показати поворот у національній історії. Два брати, чиї відносини, крім відмінності темпераментів, до крайності ускладнені і боротьбою політичною, і боротьбою за право успадкування. Старший став учасником заколоту 1745 року — останньої спроби шотландців відокремитися від Англії. Тим часом молодший залишився вдома, заволодівши маєтком та нареченою брата.
Письменник з дитинства хворів на туберкульоз. Лікарі порадили йому змінити клімат. Спочатку він збирався оселитися в Австралії, але клімат Самоа визнали для нього набагато кориснішим. У результаті подружжя Стівенсонів, всього за 200 фунтів стерлінгів, придбало 126 гектарів землі в горах за 5 кілометрів від столиці Західного Самоа — Апії.
У грудні 1889 р. Роберт Стівенсон і його дружина Фанні прибули на Самоа на борту шхуни «Екватор». Вони оселились на острові Уполу. Незабаром тут, неподалік міста Апіа, побудували віллу Вайліма — грандіозну на той час для Самоа будівлю. Насправді це був звичайний європейський будинок, але для тубільців, що звикли жити в пальмових хатинках з критим листям дахами, він здавався на рідкість розкішним. Нові поселенці привезли із собою все, щоб зробити життя в цьому дикуватому місці максимально комфортним, — книги і меблі, ліки й іграшки для дітей, навіть музичну скриньку. Тубільці боялися її як вогню, думаючи, що в ній живуть злі привиди.
Улюбленим місцем письменника, крім робочого кабінету і бібліотеки, став зал із каміном. Стівенсон не уявляв життя без каміну, хоча тут він був непотрібний. Температура на Самоа рідко опускається нижче +20 °C. Так чи інакше, але дотепер Вайліма залишається на Самоа єдиним будинком з каміном.
Незважаючи на благодатну атмосферу, Стівенсон не написав на Самоа жодної серйозної книги. Століття романтизму закінчилося. Саме в цей час йшов активний розподіл Полінезії між Британією, Америкою і Німеччиною. Письменник включився в боротьбу за права місцевого населення й отримав на цій ниві славу серед аборигенів. Він став національним героєм Самоа. З тих пір його ім'ям на Західному Самоа називають готелі і вулиці, ресторани і кафе.
На жаль, ні любов тубільців, для яких подружжя Стівенсонів улаштувало у своїй віллі лікарню, ні ненависть колонізаторів, ні благодатний клімат не допомогли письменнику. 3 грудня 1894 року він помер від туберкульозу на тлі хронічної дихальної недостатності, заповівши поховати себе недалеко від свого нового будинку.
Найзначніші твори
- Романи
- Острів скарбів (1883 рік)
- Володар Баллантре (1888 рік)
- Чорна стріла (1888 рік)
- Оповідання
- Діамант Раджі (1878 рік)
- Викрадач тіл (1884 рік)
- Дивна історія доктора Джекіла і містера Хайда (1886 рік)
- Балади
Образ у літературі
Дитячі роки Роберта Луїса описані в книзі для дітей «Андрій Кокотюха про Луї Буссенара, Томаса Майна Ріда» / А. Кокотюха; художник М. Німенко. — Київ : Грані-Т, 2008. — 88 с. : ілюстр. ; 20 см. — Серія «Життя видатних дітей». — 3000 примірників — (в оправі)
Переклади українською
- Зібрання творів
- Роберт Луїс Стівенсон. Твори в 5 томах. Переклад з англійської. Київ: Українознавство, 1995 (прим.: вийшло лише 2 з 5 томів)
- Том 1: Острів скарбів; Нові арабські ночі. Переклад з англійської: Петро Таращук, Ростислав Доценко, Юрій Корецький, Юрій Лісняк. Київ: Українознавство, 1995. 384 стор.
- Том 2: Химерна пригода з доктором Джекілом та містером Гайдом; Вечірні розмови на острові; Викрадений. Переклад з англійської: Іван Коваленко, Максим Стріха, Олександр Терех, Юрій Лісняк. Київ: Українознавство, 1995. 350 стор.
- Роберт Л'юіс Стівенсон. Дивний винахід д-ра Екілла: повісті. Переклад з англійської: ?. Львів: ?, 1921. 125 стор. ("Бібліотека «Нового Часу» ; чис. І).
- Роберт Луїс Стівенсон. Химерна пригода з доктором Джеком та містером Гайдом. Острів Голосів. Переклад з англійської: М. Стріха та Ю. Лісняк. Київ: Знання, 1993; 64 стор.
- Франкенштайн: готичні повісті. Переклад з англійської: Наталя Тисовська, Катерина Плугатир, Антоніна Нішта. Київ: KM Books, 2010. 315 стор. (Золотий бестселер).
- Роберт Луїс Стівенсон. Химерна історія доктора Джекіла і містера Гайда (пер. Катерина Плугатир)
- Мері Шеллі. Франкенштайн (пер. Антоніна Нішта)
- . Вурдалак (пер. Наталя Тисовська)
- Роберт Л'юіс Стівенсон. Остров з закопаними скарбами. Переклад з англійської: не вказано. Львів: Товариство «Українська літературна скарбниця», 1918. 191 стор. — (Українська літературна скарбниця; Ч.1)
- Роберт Л'юіс Стівенсон. «Острів скарбів». Переклад з англійської: Сергій Буда (вірш «Незважливому читачеві» переклав Максим Рильський); вступна стаття та редакція: М. Калинович. Київ: Слово, 1929. 232 стор. (перевидання 1957)
- Роберт Л'юіс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: Юрій Корецький. Київ-Одеса: Молодий більшовик, 1936. 275 стор.
- (передрук) Роберт Л'юіс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: Юрій Корецький. Київ: Молодь, 1974. 191 стор.
- (передрук) Роберт Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: Юрій Корецький. Київ: Веселка, 2003. 204 стор. (серія «Пригоди. Фантастика»). ISBN
- (передрук) Роберт Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: Юрій Корецький за редакцією Ростислава Доценка. Київ: Школа; НКП, 2005. 287 стор. (серія «Світ неймовірних пригод»). («Школа»). (НКП)
- (передрук) Роберт Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: Юрій Корецький за редакцією Ростислава Доценка; ілюстрації: Роберт Інґпен. Київ: Махаон-Україна / Рідна мова, 2009. 238 стор. (серія «Шукачі пригод»). (передрук з однаковим ISBN у 2010)
- (передрук) Роберт Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: Юрій Корецький за редакцією Ростислава Доценка. Київ: НКП, 2010. 287 стор. (серія «Бібілотека шкільної класики»).
- (передрук) Роберт Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: Юрій Корецький за редакцією Ростислава Доценка. Київ: НКП, 2011. 287 стор. (серія «Дитячий світовий бестселер. Англія»).
- (передрук) Роберт Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: Юрій Корецький за редакцією Ростислава Доценка; ілюстрації: Роберт Інґпен. Київ: Махаон-Україна / Рідна мова, 2014. 238 стор. (серія «Шукачі пригод»).
- Роберт Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: І. Толока, С. Тугай. Харків: КСД, 2006. 160 стор. (Моя улюблена класика). ; (додатковий наклад)
- Роберт Луїс Стівенсон. Чорна стріла; Острів скарбів. Переклад з англійської: Н. Б. Клименко, О. А. Росінська. Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2006. 416 стор. (Бібліотека світового бестселера). —
- Роберт Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переказ з англійської: Л. Кузнєцова; художник: В. Котляров. Київ: Країна мрій, 2009. 256 стор. (Серія «Улюблені книжки», «Всеволод Нестайко радить прочитати»). (передрук з однаковим ISBN у 2010, 2011, 2012, 2013)
- Роберт Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: І. Базилянська; малюнки: Н. Козлова. Харків: Школа, 2009. 544 стор. (Золота серія «Бібліотека пригод»)
- Роберт Луїс Стівенсон [автор адаптації тексту для дітей: Андрій Клімов]. Острів скарбів. Переклад з російської: Світлана Скляр; художник: Михайло Курдюмов. Харків: КСД, 2010. 237 стор. (Серія «Бібліотека пригод»). ; (додатковий наклад у 2011)
- Роберт Луїс Стівенсон [автор адаптації тексту для дітей: Е. Дамі]. Острів скарбів: Переклад з французької: С. А. Гордієнко; худож. Тоні Вульф. Харків: Ранок, 2013. 48 стор. (Світова класика — дітям).
- Роберт Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської: Олександр Гончар. Київ: Знання, 2015. 253 стор.
- Роберт-Луїс Стівенсон. Острів скарбів. Переклад з англійської та примітки: Віктор Губарев; обкладинка та ілюстрації: Юрій Симотюк. Львів: Урбіно, 2018. 272 стор.
- Роберт Луїс Стівенсон. Чорна стріла. Переклад з англійської: І. Коваленко; ілюстрації: В. Колтунов. Київ: Дитвидав, 1958. 224 стор.
- (передрук) Роберт Луїс Стівенсон. Чорна стріла. Переклад з англійської: І. Коваленко. Харків: ТОВ Septima, 2006. 288 стор. (серія «У світі пригод»). —
- Роберт Луїс Стівенсон. Чорна стріла. Переклад з англійської: Микола Дмитренко; малюнки: Ольга Воронкова. Київ: KM Books, 2015. 272 стор.
- (передрук) Роберт Луїс Стівенсон. Чорна стріла. Переклад з англійської: Микола Дмитренко. Київ: KM Books, 2017. 280 стор.
- Роберт Луїс Стівенсон. Викрадений. Переклад з англійської: І. Коваленко. Київ: Молодь, 1960. 215 стор. (Серія «Бібліотеки пригод та наукової фантастики»)
- (передрук) Роберт Луїс Стівенсон. Викрадений. Переклад з англійської: І. Коваленко; упорядник серії: Юрій Винничук. Львів: ЛА «Піраміда», 2006. 352 стор. (Серія «Піраміда пригод»).
- Роберт Луїс Стівенсон. Катріона. Переклад з англійської: І. Коваленко; Художник: М. Штаєрман. Київ: Молодь, 1961. 260 стор. (Серія «Бібліотеки пригод та наукової фантастики»)
- (передрук) Роберт Луїс Стівенсон. Викрадений. Катріона: романи. Переклад з англійської: Іван Коваленко. Київ: Наш Формат, 2015. 478, стор. (Серія «Класика»).
- Роберт Л'юіс Стівенсон. Корабельна катастрофа. Переклад з англійської: В.Бойченко. Київ: Веселка, 1984. 359 стор.
- Інші твори
- Роберт Л. Стівенсон. Клюб самовбийників / Переклад з англійської. Вінніпег: Canadian-Ukrainian Pub. Co., 1920. 27 с.
- Роберт Л. Стівенсон. Пекельна пляшка / Переклад з англійської. Гайденав: Заграва, 1947. 82 с.
- Роберт Луїс Стівенсон. Сатанинська пляшка: оповідання. Переклад з англійської: О. І. Терех. Київ: Веселка, 2003. 54 с. (Серія «Золотий жук. Диво-пригоди»).
- Роберт Луїс Стівенсон. Філдінг і Річардсон. // Всесвіт, 1969, № []
- Роберт Луїс Стівенсон. Вересовий трунок: поезії. // Всесвіт, 2000, № 5-6
Примітки
- Стивенсон Роберт Льюис // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — Москва: Советская энциклопедия, 1969.
- http://web.archive.org/web/20170323092120/http://jeugdliteratuur.org/auteurs/robert-louis-stevenson
- https://hdl.handle.net/2027/uva.x000181966 — С. 179–184.
- Daiches D. Encyclopædia Britannica
- The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde and Other Tales of Terror — Penguin Classics, 2002. — P. vii.
- The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde and Other Tales of Terror — Penguin Classics, 2002. — P. viii.
- RKDartists
- Kindred Britain
- Buchan A. Stevenson, Thomas // Dictionary of National Biography / L. Stephen, S. Lee — London: Smith, Elder & Co., 1885. — Vol. 54. — P. 255–56.
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Зміст: ессе «Як постала ця книжка»; вірш «Незважливому читачеві»; роман «Острів Скарбів»; збірка оповідань «Нові арабські ночі» (цикли оповідань «Клуб самогубців» (Історія молодика з тістечками, Історія про лікаря й дорожню скриню, Історія з візниками), цикл оповідань «Діамант Раджі» (Пригода з коробкою, Пригода молодика в священичій рясі, Оповідь про будинок із зеленими віконницями, Пригода князя Флорізеля і детектива), повість «Будинок на дюнах», оповідання «Ночівля Франсуа Війона»)
- Зміст: Повість «Химерна пригода з доктором Джекілом та містером Гайдом», збірка оповідань «Вечірні розмови на острові» («Берег Фалеза», «Сатанинська пляшка», «Острів голосів»), роман «Викрадений»
- Дубова, Тетяна // Записки Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника . — 2013. — № 5. — С. 61-83.
- Курц Б. Г. // ІР ННБ НАНУ: ф. X, № 22886
- Лада Коломієць. Український художній переклад та перекладачі 1920-30-х років. Вінниця: Нова Книга. 2015. 360 стор.: сторінки 264—266
- прим.: перекладача не вказано у книзі, але у цьому виданні використано переклад І. Коваленка
Джерела
- Мегела К. І. // Мовні і концептуальні картини світу. Київ: Київський національний університет імені Т. Г. Шевченка, Бібліотека існтитуту філології, Випуск 37 2011. 517 стор.: стор. 55-62
- Б. Б. Бунич-Ремізов. Стівенсон Роберт Льюїс Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985.
- Рокаш О. Стівенсон Роберт Льюїс // Зарубіжні письменники. Енциклопедичний довідник. У 2 т. Т.2: Л-Я. / За ред. H. Михальської та Б. Щавурського. Тернопіль: НК-Богдан, 2006. стор. 573—576
Посилання
- Українські переклади творів Роберта Ль'юіс Стівенсона у е-бібліотеці «AeLib»
- Українські переклади творів Роберта Люїс Стівенсона у е-бібліотеці «Читанка»
- Українські переклади творів Роберта Люїс Стівенсона у е-бібліотеці «Чтиво»
Це незавершена стаття про письменника. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej z takim im yam Luyis U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Stivenson Ukrcenter Primitki Robert Luyis StivensonRobert Louis StevensonIm ya pri narodzhenniRobert Lewis Balfour StevensonNarodivsya13 listopada 1850 1850 11 13 Edinburg Shotlandiya Spoluchene Korolivstvo 1 2 Pomer3 grudnya 1894 1894 12 03 44 roki d Samoa 3 gemoragichnij insult 4 Pohovannyad i dGromadyanstvo Velika BritaniyaNacionalnistShotlandecMisce prozhivannyad 5 Bornmut 6 Samoa arhipelag 6 DiyalnistpismennikAlma materEdinburzkij universitet i dMova tvorivanglijskaRoki aktivnosti1866 1894 7 Zhanrgostrosyuzhetnij ta istorichnij roman opovidannyaMagnum opusOstriv skarbivKonfesiyapresviterianstvoBatkoTomas Stivenson 8 Matid 8 RodichidU shlyubi zd 8 Avtograf Robert Luyis Stivenson u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u Vikidzherelah Ro bert Luyis Sti venson takozh inodi Robert Lu yis Belfo r Stivenson angl Robert Louis Balfour Stevenson 13 listopada 1850 Edinburg 3 grudnya 1894 Apia Samoa shotlandskij pismennik Zdobuv svitovu slavu zavdyaki romanu Ostriv skarbiv yakij ye klasichnim zrazkom prigodnickoyi literaturi Takozh ye avtorom gostrosyuzhetnih romaniv Vikradenij Korabelna katastrofa Volodar Ballantre Katriona ta chislennih opovidan Avtor istorichnih romaniv Chorna strila Princ Otto tosho psihologichnih povistej tosho ZhittyepisCej rozdil mistit tekst sho ne vidpovidaye enciklopedichnomu stilyu Bud laska dopomozhit udoskonaliti cej rozdil pogodivshi stil vikladu zi stilistichnimi pravilami Vikipediyi Mozhlivo storinka obgovorennya mistit zauvazhennya shodo potribnih zmin traven 2016 Stivenson Robert Lyuyis Robert Luyis Stivenson narodivsya 13 listopada 1850 roku v Edinburzi politichnomu j kulturnomu centri Shotlandiyi Zvidsi j osnovna tema bilshosti jogo tvoriv Shotlandiya yiyi istoriya ta geroyi Robert narodivsya v sim yi inzhenera za materinskoyu liniyeyu nalezhav do starodavnogo rodu Belfuriv Jogo did i batko buduvali hvilerizi ta mayaki Pri hreshenni oderzhav im ya Robert Lyuyis Belfur ale v zrilomu vici vidmovivsya vid nogo zminivshi prizvishe na Stivenson Robert buv yedinoyu ditinoyu v sim yi Vihovuvali jogo v strogomu religijnomu dusi Na tretomu roci zhittya perenis tyazhku hvorobu bronhiv naslidki yakoyi muchili jogo potim use zhittya i prizveli do rannoyi smerti U vici 17 ti rokiv vstupiv do Edinburzkogo universitetu de otrimav yuridichnu osvitu Vpershe v literaturi im ya Stivensona z yavilos 1866 roku U 1873 roci vin stav profesijnim pismennikom Najvidomishij jogo roman Ostriv skarbiv sho jogo vidali okremim vidannyam u 1883 roci prinis avtoru shirokij uspih A vse pochalosya iz zabavi Yak rozpovidav sam Stivenson Odnogo razu ya nakresliv kartu ostrova vona bula staranno i krasivo rozfarbovana Ya nazvav svij vitvir Ostrovom skarbiv Ya chuv sho isnuyut lyudi dlya yakih karti nichogo ne znachat ale ne mozhu sobi cogo uyaviti Nazvi obrisi lisiv napryamok dorig i richok doistorichni slidi lyudini ot nevicherpne dzherelo dlya vsyakogo u kogo ye ochi i hoch na grish uyavi Koli ya spryamuvav zamislenij poglyad na kartu svogo Ostrova to sered pridumanih lisiv zavorushilisya geroyi moyeyi majbutnoyi knigi Zasmagli oblichchya yih i bliskucha zbroya visuvalisya iz najnespodivanishih misc voni snuvali tudi i syudi borolisya i shukali skarbi na dekilkoh kvadratnih dyujmah shilnogo paperu U chitackij pam yati R L Stivenson neridko viyavlyayetsya avtorom odniyeyi knigi Ostriv skarbiv Tim chasom skladni vuzli bagatoh literaturnih problem na anglijskomu grunti shodyatsya yak kolis tak i teper do tvorchosti Stivensona I koli pismennik Grem Grin stavit jogo im ya v ryad najvplivovishih svoyih uchiteliv ce ne prosto zhest Shob zrozumiti velich Stivensona treba zgadati pro nogo yak pro avtora bagatoh inshih knig i retelno rozibrati ochevidnu romantiku sho tak virazno vidilila jogo tvorchist Podorozh useredinu krayini chi shlyahovi narisi Stivensona pro jogo podorozh po Franciyi rozpochinayut tradiciyu sho vtililasya piznishe v knigah Dzheroma K Dzheroma Dozvilni dumki ledarya Troye v odnomu chovni de podorozh pidminyuyetsya standartnoyu progulyankoyu i de nibito sam soboyu viyavlyayetsya idiotizm obivatelskogo pobutu Insha znamenita robota Stivensona Divna istoriya doktora Dzhekila i mistera Hajda vijshla v 1886 roci Tretya znachna robota pismennika Volodar Ballantre napisana pid chas podorozhi Pivdennimi moryami na bortu yahti Kasko Volodarya Ballantre mozhna nazvati shotlandskim variantom Brativ Karamazovih ne v rozuminni vplivu a tomu sho Stivenson sam dijshov do tiyeyi zh ideyi cherez rozpad starodavnoyi rodini pokazati povorot u nacionalnij istoriyi Dva brati chiyi vidnosini krim vidminnosti temperamentiv do krajnosti uskladneni i borotboyu politichnoyu i borotboyu za pravo uspadkuvannya Starshij stav uchasnikom zakolotu 1745 roku ostannoyi sprobi shotlandciv vidokremitisya vid Angliyi Tim chasom molodshij zalishivsya vdoma zavolodivshi mayetkom ta narechenoyu brata Pismennik z ditinstva hvoriv na tuberkuloz Likari poradili jomu zminiti klimat Spochatku vin zbiravsya oselitisya v Avstraliyi ale klimat Samoa viznali dlya nogo nabagato korisnishim U rezultati podruzhzhya Stivensoniv vsogo za 200 funtiv sterlingiv pridbalo 126 gektariv zemli v gorah za 5 kilometriv vid stolici Zahidnogo Samoa Apiyi U grudni 1889 r Robert Stivenson i jogo druzhina Fanni pribuli na Samoa na bortu shhuni Ekvator Voni oselilis na ostrovi Upolu Nezabarom tut nepodalik mista Apia pobuduvali villu Vajlima grandioznu na toj chas dlya Samoa budivlyu Naspravdi ce buv zvichajnij yevropejskij budinok ale dlya tubilciv sho zvikli zhiti v palmovih hatinkah z kritim listyam dahami vin zdavavsya na ridkist rozkishnim Novi poselenci privezli iz soboyu vse shob zrobiti zhittya v comu dikuvatomu misci maksimalno komfortnim knigi i mebli liki j igrashki dlya ditej navit muzichnu skrinku Tubilci boyalisya yiyi yak vognyu dumayuchi sho v nij zhivut zli prividi Ulyublenim miscem pismennika krim robochogo kabinetu i biblioteki stav zal iz kaminom Stivenson ne uyavlyav zhittya bez kaminu hocha tut vin buv nepotribnij Temperatura na Samoa ridko opuskayetsya nizhche 20 C Tak chi inakshe ale doteper Vajlima zalishayetsya na Samoa yedinim budinkom z kaminom Nezvazhayuchi na blagodatnu atmosferu Stivenson ne napisav na Samoa zhodnoyi serjoznoyi knigi Stolittya romantizmu zakinchilosya Same v cej chas jshov aktivnij rozpodil Polineziyi mizh Britaniyeyu Amerikoyu i Nimechchinoyu Pismennik vklyuchivsya v borotbu za prava miscevogo naselennya j otrimav na cij nivi slavu sered aborigeniv Vin stav nacionalnim geroyem Samoa Z tih pir jogo im yam na Zahidnomu Samoa nazivayut goteli i vulici restorani i kafe Na zhal ni lyubov tubilciv dlya yakih podruzhzhya Stivensoniv ulashtuvalo u svoyij villi likarnyu ni nenavist kolonizatoriv ni blagodatnij klimat ne dopomogli pismenniku 3 grudnya 1894 roku vin pomer vid tuberkulozu na tli hronichnoyi dihalnoyi nedostatnosti zapovivshi pohovati sebe nedaleko vid svogo novogo budinku Najznachnishi tvoriRomani Ostriv skarbiv 1883 rik Volodar Ballantre 1888 rik Chorna strila 1888 rik Opovidannya Diamant Radzhi 1878 rik Vikradach til 1884 rik Divna istoriya doktora Dzhekila i mistera Hajda 1886 rik Baladi Veresovij trunokObraz u literaturiDityachi roki Roberta Luyisa opisani v knizi dlya ditej Andrij Kokotyuha pro Luyi Bussenara Tomasa Majna Rida A Kokotyuha hudozhnik M Nimenko Kiyiv Grani T 2008 88 s ilyustr 20 sm Seriya Zhittya vidatnih ditej 3000 primirnikiv ISBN 978 966 465 126 1 v opravi Perekladi ukrayinskoyuZibrannya tvoriv Robert Luyis Stivenson Tvori v 5 tomah Pereklad z anglijskoyi Kiyiv Ukrayinoznavstvo 1995 prim vijshlo lishe 2 z 5 tomiv Tom 1 Ostriv skarbiv Novi arabski nochi Pereklad z anglijskoyi Petro Tarashuk Rostislav Docenko Yurij Koreckij Yurij Lisnyak Kiyiv Ukrayinoznavstvo 1995 384 stor ISBN 5 7770 0855 0 Tom 2 Himerna prigoda z doktorom Dzhekilom ta misterom Gajdom Vechirni rozmovi na ostrovi Vikradenij Pereklad z anglijskoyi Ivan Kovalenko Maksim Striha Oleksandr Tereh Yurij Lisnyak Kiyiv Ukrayinoznavstvo 1995 350 stor ISBN 5 7770 0856 9 Himerna prigoda z doktorom Dzhekom ta misterom Gajdom Robert L yuis Stivenson Divnij vinahid d ra Ekilla povisti Pereklad z anglijskoyi Lviv 1921 125 stor Biblioteka Novogo Chasu chis I Robert Luyis Stivenson Himerna prigoda z doktorom Dzhekom ta misterom Gajdom Ostriv Golosiv Pereklad z anglijskoyi M Striha ta Yu Lisnyak Kiyiv Znannya 1993 64 stor Frankenshtajn gotichni povisti Pereklad z anglijskoyi Natalya Tisovska Katerina Plugatir Antonina Nishta Kiyiv KM Books 2010 315 stor Zolotij bestseler ISBN 978 617 538 022 2 Robert Luyis Stivenson Himerna istoriya doktora Dzhekila i mistera Gajda per Katerina Plugatir Meri Shelli Frankenshtajn per Antonina Nishta Vurdalak per Natalya Tisovska Ostriv skarbiv Robert L yuis Stivenson Ostrov z zakopanimi skarbami Pereklad z anglijskoyi ne vkazano Lviv Tovaristvo Ukrayinska literaturna skarbnicya 1918 191 stor Ukrayinska literaturna skarbnicya Ch 1 Robert L yuis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi Sergij Buda virsh Nezvazhlivomu chitachevi pereklav Maksim Rilskij vstupna stattya ta redakciya M Kalinovich Kiyiv Slovo 1929 232 stor perevidannya 1957 Robert L yuis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi Yurij Koreckij Kiyiv Odesa Molodij bilshovik 1936 275 stor peredruk Robert L yuis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi Yurij Koreckij Kiyiv Molod 1974 191 stor peredruk Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi Yurij Koreckij Kiyiv Veselka 2003 204 stor seriya Prigodi Fantastika ISBN ISBN 966 01 0242 9 peredruk Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi Yurij Koreckij za redakciyeyu Rostislava Docenka Kiyiv Shkola NKP 2005 287 stor seriya Svit nejmovirnih prigod ISBN 966 661 444 8 Shkola ISBN 966 339 256 8 NKP peredruk Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi Yurij Koreckij za redakciyeyu Rostislava Docenka ilyustraciyi Robert Ingpen Kiyiv Mahaon Ukrayina Ridna mova 2009 238 stor seriya Shukachi prigod ISBN 978 611 526 073 7 peredruk z odnakovim ISBN u 2010 peredruk Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi Yurij Koreckij za redakciyeyu Rostislava Docenka Kiyiv NKP 2010 287 stor seriya Bibiloteka shkilnoyi klasiki ISBN 978 966 339 879 2 peredruk Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi Yurij Koreckij za redakciyeyu Rostislava Docenka Kiyiv NKP 2011 287 stor seriya Dityachij svitovij bestseler Angliya ISBN 978 617 592 139 5 peredruk Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi Yurij Koreckij za redakciyeyu Rostislava Docenka ilyustraciyi Robert Ingpen Kiyiv Mahaon Ukrayina Ridna mova 2014 238 stor seriya Shukachi prigod ISBN 978 617 526 073 9 Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi I Toloka S Tugaj Harkiv KSD 2006 160 stor Moya ulyublena klasika ISBN 966 343 357 4 ISBN 978 966 343 357 8 dodatkovij naklad Robert Luyis Stivenson Chorna strila Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi N B Klimenko O A Rosinska Doneck TOV VKF BAO 2006 416 stor Biblioteka svitovogo bestselera ISBN 966 338 446 8 Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Perekaz z anglijskoyi L Kuznyecova hudozhnik V Kotlyarov Kiyiv Krayina mrij 2009 256 stor Seriya Ulyubleni knizhki Vsevolod Nestajko radit prochitati ISBN 978 966 424 170 7 peredruk z odnakovim ISBN u 2010 2011 2012 2013 Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi I Bazilyanska malyunki N Kozlova Harkiv Shkola 2009 544 stor ISBN 966 8114 48 5 Zolota seriya Biblioteka prigod Robert Luyis Stivenson avtor adaptaciyi tekstu dlya ditej Andrij Klimov Ostriv skarbiv Pereklad z rosijskoyi Svitlana Sklyar hudozhnik Mihajlo Kurdyumov Harkiv KSD 2010 237 stor Seriya Biblioteka prigod ISBN 978 966 14 0883 7 ISBN 978 966 14 0883 7 dodatkovij naklad u 2011 Robert Luyis Stivenson avtor adaptaciyi tekstu dlya ditej E Dami Ostriv skarbiv Pereklad z francuzkoyi S A Gordiyenko hudozh Toni Vulf Harkiv Ranok 2013 48 stor Svitova klasika dityam ISBN 9786170905574 Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi Oleksandr Gonchar Kiyiv Znannya 2015 253 stor ISBN 978 617 07 0234 0 Robert Luyis Stivenson Ostriv skarbiv Pereklad z anglijskoyi ta primitki Viktor Gubarev obkladinka ta ilyustraciyi Yurij Simotyuk Lviv Urbino 2018 272 stor ISBN 978 966 2647 52 5 Chorna strila Robert Luyis Stivenson Chorna strila Pereklad z anglijskoyi I Kovalenko ilyustraciyi V Koltunov Kiyiv Ditvidav 1958 224 stor peredruk Robert Luyis Stivenson Chorna strila Pereklad z anglijskoyi I Kovalenko Harkiv TOV Septima 2006 288 stor seriya U sviti prigod ISBN 966 674 123 7 Robert Luyis Stivenson Chorna strila Pereklad z anglijskoyi Mikola Dmitrenko malyunki Olga Voronkova Kiyiv KM Books 2015 272 stor ISBN 978 966 923 003 4 peredruk Robert Luyis Stivenson Chorna strila Pereklad z anglijskoyi Mikola Dmitrenko Kiyiv KM Books 2017 280 stor ISBN 978 617 7409 72 3 Robert Luyis Stivenson Vikradenij Pereklad z anglijskoyi I Kovalenko Kiyiv Molod 1960 215 stor Seriya Biblioteki prigod ta naukovoyi fantastiki peredruk Robert Luyis Stivenson Vikradenij Pereklad z anglijskoyi I Kovalenko uporyadnik seriyi Yurij Vinnichuk Lviv LA Piramida 2006 352 stor Seriya Piramida prigod ISBN 966 8522 79 6 Robert Luyis Stivenson Katriona Pereklad z anglijskoyi I Kovalenko Hudozhnik M Shtayerman Kiyiv Molod 1961 260 stor Seriya Biblioteki prigod ta naukovoyi fantastiki peredruk Robert Luyis Stivenson Vikradenij Katriona romani Pereklad z anglijskoyi Ivan Kovalenko Kiyiv Nash Format 2015 478 stor Seriya Klasika ISBN 978 617 7279 19 7 Robert L yuis Stivenson Korabelna katastrofa Pereklad z anglijskoyi V Bojchenko Kiyiv Veselka 1984 359 stor Inshi tvori Robert L Stivenson Klyub samovbijnikiv Pereklad z anglijskoyi Vinnipeg Canadian Ukrainian Pub Co 1920 27 s Robert L Stivenson Pekelna plyashka Pereklad z anglijskoyi Gajdenav Zagrava 1947 82 s Robert Luyis Stivenson Sataninska plyashka opovidannya Pereklad z anglijskoyi O I Tereh Kiyiv Veselka 2003 54 s Seriya Zolotij zhuk Divo prigodi ISBN 966 01 0252 6 Robert Luyis Stivenson Filding i Richardson Vsesvit 1969 dzherelo Robert Luyis Stivenson Veresovij trunok poeziyi Vsesvit 2000 5 6PrimitkiStivenson Robert Lyuis Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t pod red A M Prohorov 3 e izd Moskva Sovetskaya enciklopediya 1969 d Track Q649d Track Q17378135 http web archive org web 20170323092120 http jeugdliteratuur org auteurs robert louis stevenson https hdl handle net 2027 uva x000181966 S 179 184 Daiches D Encyclopaedia Britannica d Track Q5375741 The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde and Other Tales of Terror Penguin Classics 2002 P vii d Track Q61886115d Track Q11281443 The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde and Other Tales of Terror Penguin Classics 2002 P viii d Track Q61886115d Track Q11281443 RKDartists d Track Q17299517 Kindred Britain d Track Q75653886 Buchan A Stevenson Thomas Dictionary of National Biography L Stephen S Lee London Smith Elder amp Co 1885 Vol 54 P 255 56 d Track Q390218d Track Q19111007d Track Q2295283d Track Q84d Track Q740657d Track Q1210343d Track Q179854d Track Q15987216 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Zmist esse Yak postala cya knizhka virsh Nezvazhlivomu chitachevi roman Ostriv Skarbiv zbirka opovidan Novi arabski nochi cikli opovidan Klub samogubciv Istoriya molodika z tistechkami Istoriya pro likarya j dorozhnyu skrinyu Istoriya z viznikami cikl opovidan Diamant Radzhi Prigoda z korobkoyu Prigoda molodika v svyashenichij ryasi Opovid pro budinok iz zelenimi vikonnicyami Prigoda knyazya Florizelya i detektiva povist Budinok na dyunah opovidannya Nochivlya Fransua Vijona Zmist Povist Himerna prigoda z doktorom Dzhekilom ta misterom Gajdom zbirka opovidan Vechirni rozmovi na ostrovi Bereg Faleza Sataninska plyashka Ostriv golosiv roman Vikradenij Dubova Tetyana Zapiski Lvivskoyi nacionalnoyi naukovoyi biblioteki Ukrayini imeni V Stefanika 2013 5 S 61 83 Kurc B G IR NNB NANU f X 22886 Lada Kolomiyec Ukrayinskij hudozhnij pereklad ta perekladachi 1920 30 h rokiv Vinnicya Nova Kniga 2015 360 stor storinki 264 266 ISBN 978 966 382 574 8 prim perekladacha ne vkazano u knizi ale u comu vidanni vikoristano pereklad I KovalenkaDzherelaMegela K I Movni i konceptualni kartini svitu Kiyiv Kiyivskij nacionalnij universitet imeni T G Shevchenka Biblioteka isntitutu filologiyi Vipusk 37 2011 517 stor stor 55 62 B B Bunich Remizov Stivenson Robert Lyuyis Ukrayinska radyanska enciklopediya u 12 t gol red M P Bazhan redkol O K Antonov ta in 2 ge vid K Golovna redakciya URE 1974 1985 Rokash O Stivenson Robert Lyuyis Zarubizhni pismenniki Enciklopedichnij dovidnik U 2 t T 2 L Ya Za red H Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil NK Bogdan 2006 stor 573 576PosilannyaUkrayinski perekladi tvoriv Roberta L yuis Stivensona u e biblioteci AeLib Ukrayinski perekladi tvoriv Roberta Lyuyis Stivensona u e biblioteci Chitanka Ukrayinski perekladi tvoriv Roberta Lyuyis Stivensona u e biblioteci Chtivo Ce nezavershena stattya pro pismennika Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi