Онєгінська строфа́ — 14-рядкова строфа зі схемою римування AbAb CCdd EffE gg. Згідно з Володимиром Набоковим, вперше у світовій літературі її використано Лафонтеном у 1671 році («Contes», казка «Nicaise» та ін.), у російській літературі вперше вжита поетом-сентименталістом у драматичній поемі «Єрмак» (строфи з рядками 65-78 та 93-106). Пізніше популяризована Олександром Пушкіним, який застосував її спершу в поемі «Руслан і Людмила» (пісня третя, від слів «за отдаленными горами» до слів «сказал мне важно Черномор»), а пізніше — як єдину строфу роману «Євгеній Онєгін» (1830).
Подібну форму 14-рядкового вірша має й сонет, яким Пушкін також чудово володів, однак сонет — складна строфічна форма з суворими вимогами щодо розгортання внутрішнього змісту. Реалістичний роман у віршах вимагав простої форми, придатної для цікавої розповіді й філософських роздумів, для переходів від лірики кохання до іронії, для поступового розкриття характерів героїв і для стислого пейзажу. Створена ним строфа використовує чотиристопний ямб (а не п'ятистопний, як сонет). Вона складається з простих і поширених трьох катренів (чотиривіршів) і заключної коди —- двовірша. Кожний катрен має різне римування: перший — перехресне, другий — парне, третій — кільцеве. У всіх чотиривіршах чергуються жіночі й чоловічі рими, строфа в цілому і кожний катрен зокрема починається з жіночих закінчень, а заключні два рядки мають чоловічу риму. Схема онєгінської строфи така: AbAb CCdd EffE gg. Наприклад:
Довгенько осінь гостювала, |
Онєгінська строфа в інших авторів
Пушкін уперше застосував онєгінську строфу в поемі «Руслан і Людмила» (пісня третя, від слів «за отдаленными горами» до слів «сказал мне важно Черномор»), а пізніше — у незакінченій поемі «Єзерський». Слідом за ним строфу використовував М. Лермонтов, М. Волошин. В українській поезії її вживав О. Гаврилюк. Також онєгінську строфу п'ятистопним ямбом як тверду форму (монострофу) під авторською назвою «сонетоїд» використовував Микола Зеров у циклі жартівливих віршів, останній з яких («Як ніжно розцвітав ти в саді-винограді…») присвячений саме історії цієї строфової форми.
Слід зазначити, що «Енеїда» І. Котляревського, написана в 1798 році і вперше видана 1809 року, вживає досить подібну строфу за схемою AbAb CCd EEd:
Еней був парубок моторний І хлопець хоть куди козак, Удавсь на всеє зле проворний, Завзятіший од всіх бурлак. Но греки, як спаливши Трою, Зробили з неї скирту гною, Він, взявши торбу, тягу дав, Забравши деяких троянців, Осмалених, як гиря, ланців, П'ятами з Трої накивав. |
Примітки
- Набоков-Сирин В. Заметки переводчика // Новый журнад/The New Review. — NY, 1957. — Кн. 49. — С.134.
- Набоков-Сирин В. Заметки переводчика // Новый журнал / The New Review. — NY, 1957. — Кн. 49. — С.134.
Посилання
- Онегінська строфа // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 153.
- Онєгінська строфа // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / голова ред. А. Волков. — Чернівці : Золоті литаври, 2001. — С. 385. — 634 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Onyeginska strofa 14 ryadkova strofa zi shemoyu rimuvannya AbAb CCdd EffE gg Zgidno z Volodimirom Nabokovim vpershe u svitovij literaturi yiyi vikoristano Lafontenom u 1671 roci Contes kazka Nicaise ta in u rosijskij literaturi vpershe vzhita poetom sentimentalistom u dramatichnij poemi Yermak strofi z ryadkami 65 78 ta 93 106 Piznishe populyarizovana Oleksandrom Pushkinim yakij zastosuvav yiyi spershu v poemi Ruslan i Lyudmila pisnya tretya vid sliv za otdalennymi gorami do sliv skazal mne vazhno Chernomor a piznishe yak yedinu strofu romanu Yevgenij Onyegin 1830 Podibnu formu 14 ryadkovogo virsha maye j sonet yakim Pushkin takozh chudovo volodiv odnak sonet skladna strofichna forma z suvorimi vimogami shodo rozgortannya vnutrishnogo zmistu Realistichnij roman u virshah vimagav prostoyi formi pridatnoyi dlya cikavoyi rozpovidi j filosofskih rozdumiv dlya perehodiv vid liriki kohannya do ironiyi dlya postupovogo rozkrittya harakteriv geroyiv i dlya stislogo pejzazhu Stvorena nim strofa vikoristovuye chotiristopnij yamb a ne p yatistopnij yak sonet Vona skladayetsya z prostih i poshirenih troh katreniv chotirivirshiv i zaklyuchnoyi kodi dvovirsha Kozhnij katren maye rizne rimuvannya pershij perehresne drugij parne tretij kilceve U vsih chotirivirshah cherguyutsya zhinochi j cholovichi rimi strofa v cilomu i kozhnij katren zokrema pochinayetsya z zhinochih zakinchen a zaklyuchni dva ryadki mayut cholovichu rimu Shema onyeginskoyi strofi taka AbAb CCdd EffE gg Napriklad Dovgenko osin gostyuvala I zabarivsya pershij snig Jogo priroda zhdala zhdala A vin lishen u sichni lig Pid tretij den Ustavshi zrana V vikno pobachila Tatyana Nedavno pobililij dvir Dahi kurtini kosogir Himerni na shibkah uzori U sribli dereva stari Sorok veselih na dvori I mya ko visteleni gori Zimi pokrovom osyajnim Pid nebom yasno golubim Pereklad M Rilskogo Onyeginska strofa v inshih avtorivPushkin upershe zastosuvav onyeginsku strofu v poemi Ruslan i Lyudmila pisnya tretya vid sliv za otdalennymi gorami do sliv skazal mne vazhno Chernomor a piznishe u nezakinchenij poemi Yezerskij Slidom za nim strofu vikoristovuvav M Lermontov M Voloshin V ukrayinskij poeziyi yiyi vzhivav O Gavrilyuk Takozh onyeginsku strofu p yatistopnim yambom yak tverdu formu monostrofu pid avtorskoyu nazvoyu sonetoyid vikoristovuvav Mikola Zerov u cikli zhartivlivih virshiv ostannij z yakih Yak nizhno rozcvitav ti v sadi vinogradi prisvyachenij same istoriyi ciyeyi strofovoyi formi Slid zaznachiti sho Eneyida I Kotlyarevskogo napisana v 1798 roci i vpershe vidana 1809 roku vzhivaye dosit podibnu strofu za shemoyu AbAb CCd EEd Enej buv parubok motornij I hlopec hot kudi kozak Udavs na vseye zle provornij Zavzyatishij od vsih burlak No greki yak spalivshi Troyu Zrobili z neyi skirtu gnoyu Vin vzyavshi torbu tyagu dav Zabravshi deyakih troyanciv Osmalenih yak girya lanciv P yatami z Troyi nakivav PrimitkiNabokov Sirin V Zametki perevodchika Novyj zhurnad The New Review NY 1957 Kn 49 S 134 Nabokov Sirin V Zametki perevodchika Novyj zhurnal The New Review NY 1957 Kn 49 S 134 PosilannyaOneginska strofa Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 153 Onyeginska strofa Leksikon zagalnogo ta porivnyalnogo literaturoznavstva golova red A Volkov Chernivci Zoloti litavri 2001 S 385 634 s