Віктор Семенович Омельченко (нар. 1 січня 1944, с. Лисянка, Київська область (з 1954 року — Черкаської області), з 2020 року — Звенигородського району Черкаської області, Українська РСР, СРСР) — український перекладач, дипломат, член Національної спілки письменників України (1995).
Віктор Омельченко | ||||
---|---|---|---|---|
Омельченко Віктор Семенович | ||||
Народився | 1 січня 1944 (80 років) Лисянка, Київська область, Українська РСР, СРСР | |||
Громадянство | Україна | |||
Національність | українець | |||
Діяльність | письменник | |||
Alma mater | d (1968) | |||
Мова творів | українська | |||
Членство | Національна спілка письменників України | |||
| ||||
Життєпис
Віктор Омельченко народився 1 січня 1944 року в селі Лисянка Київської області (з 1954 року — Черкаської області). У 1968 році закінчив факультет романо-германської філології Київський державний університет імені Тараса Шевченка. Ще під час навчання, в 1966—1967 роках, а потім після закінчення ЗВО в 1968—1971 роках працював війським перекладачем в Алжирі. У 1972 році почав працювати в НДІ автоматизованих систем у будівництві, де обійняв посаду старшого редактора. У 1975 році перейшов до видавництва «Дніпро», де обійняв посаду редактора, а у 1982 році був призначений завідувачем редакції зарубіжної літератури цього видавництва. Віктор Омельченко, серед іншого, брав безпосередню участь у виданні повного україномовного зібрання творів Вільяма Шекспіра. Також у той час були завершенні роботи над рукописами повного 10-томного зібрання творів Оноре де Бальзака та в 1988 році започатковано серії «Зарубіжна література ХХ століття», «Бібліотека історичної прози», а в 1991 році — «Бібліотека історико-біографічної літератури» (останній проєкт на посаді). З проголошенням незалежності України в 1992 році Віктор Омельченко перейшов на дипломатичну роботу. Зокрема, в 1995—1999 роках обіймав посаду радника Посольства України в Естонії.
Творчість
Віктор Омельченко працював над художніми перекладами українською мовою низки творів французької класичної та сучасної літератури. В 1977—1978 роках окремими виданням побачили світ 5-томів «Вибраних творів» Анатоля Франса та «Французькі народні казки» (обидва — співавт.) У 1979 році було перекладено повість «Речі» Жоржа Перека, а четвертому числі журналу «Всесвіт» побачили світ оповідання «Плюшевий ведмедик» та «Мрія» Р. Клера. У 1980 році — роман «Роман-сон» Андре Стіля. Також ним було перекладено повість «Мондо» Жан-Марі Леклезіо (1985) та романи «Джек» Альфонса Доде (1990) та «Таємничий острів» Ж. Верна (1992). Крім цього перекладач працював над книгами «Чи любите ви Брамса? Сонячний промінь в холодній воді» Ф. Саґан, повістю-казкою «Кароліна і дорослі» С. Пру (обидва — 1983; усі — Київ). У журналі «Київ» в 1996 році вийшов переклад драма «Покинута» Жана Кокто. У 2018 році побачили світ повісті Франсуази Саган «Bonjour, печале!», а наступного року «Сонячний промінь у холодній воді».
Джерела
- О. В. Савченко. Омельченко Віктор Семенович // Енциклопедія сучасної України / ред. кол.: І. М. Дзюба [та ін.] ; НАН України, НТШ. — К. : Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2001–2023. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Viktor Semenovich Omelchenko nar 1 sichnya 1944 s Lisyanka Kiyivska oblast z 1954 roku Cherkaskoyi oblasti z 2020 roku Zvenigorodskogo rajonu Cherkaskoyi oblasti Ukrayinska RSR SRSR ukrayinskij perekladach diplomat chlen Nacionalnoyi spilki pismennikiv Ukrayini 1995 Viktor OmelchenkoOmelchenko Viktor SemenovichNarodivsya1 sichnya 1944 1944 01 01 80 rokiv Lisyanka Kiyivska oblast Ukrayinska RSR SRSRGromadyanstvo UkrayinaNacionalnistukrayinecDiyalnistpismennikAlma materd 1968 Mova tvorivukrayinskaChlenstvoNacionalna spilka pismennikiv Ukrayini U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Omelchenko ZhittyepisViktor Omelchenko narodivsya 1 sichnya 1944 roku v seli Lisyanka Kiyivskoyi oblasti z 1954 roku Cherkaskoyi oblasti U 1968 roci zakinchiv fakultet romano germanskoyi filologiyi Kiyivskij derzhavnij universitet imeni Tarasa Shevchenka She pid chas navchannya v 1966 1967 rokah a potim pislya zakinchennya ZVO v 1968 1971 rokah pracyuvav vijskim perekladachem v Alzhiri U 1972 roci pochav pracyuvati v NDI avtomatizovanih sistem u budivnictvi de obijnyav posadu starshogo redaktora U 1975 roci perejshov do vidavnictva Dnipro de obijnyav posadu redaktora a u 1982 roci buv priznachenij zaviduvachem redakciyi zarubizhnoyi literaturi cogo vidavnictva Viktor Omelchenko sered inshogo brav bezposerednyu uchast u vidanni povnogo ukrayinomovnogo zibrannya tvoriv Vilyama Shekspira Takozh u toj chas buli zavershenni roboti nad rukopisami povnogo 10 tomnogo zibrannya tvoriv Onore de Balzaka ta v 1988 roci zapochatkovano seriyi Zarubizhna literatura HH stolittya Biblioteka istorichnoyi prozi a v 1991 roci Biblioteka istoriko biografichnoyi literaturi ostannij proyekt na posadi Z progoloshennyam nezalezhnosti Ukrayini v 1992 roci Viktor Omelchenko perejshov na diplomatichnu robotu Zokrema v 1995 1999 rokah obijmav posadu radnika Posolstva Ukrayini v Estoniyi TvorchistViktor Omelchenko pracyuvav nad hudozhnimi perekladami ukrayinskoyu movoyu nizki tvoriv francuzkoyi klasichnoyi ta suchasnoyi literaturi V 1977 1978 rokah okremimi vidannyam pobachili svit 5 tomiv Vibranih tvoriv Anatolya Fransa ta Francuzki narodni kazki obidva spiv avt U 1979 roci bulo perekladeno povist Rechi Zhorzha Pereka a chetvertomu chisli zhurnalu Vse svit pobachili svit opovidannya Plyushevij vedmedik ta Mriya R Klera U 1980 roci roman Roman son Andre Stilya Takozh nim bulo perekladeno povist Mondo Zhan Mari Leklezio 1985 ta romani Dzhek Alfonsa Dode 1990 ta Tayemnichij ostriv Zh Verna 1992 Krim cogo perekladach pracyuvav nad knigami Chi lyubite vi Bramsa Sonyachnij promin v holodnij vodi F Sagan povistyu kazkoyu Karolina i dorosli S Pru obidva 1983 usi Kiyiv U zhurnali Kiyiv v 1996 roci vijshov pereklad drama Pokinuta Zhana Kokto U 2018 roci pobachili svit povisti Fransuazi Sagan Bonjour pechale a nastupnogo roku Sonyachnij promin u holodnij vodi DzherelaO V Savchenko Omelchenko Viktor Semenovich Enciklopediya suchasnoyi Ukrayini red kol I M Dzyuba ta in NAN Ukrayini NTSh K Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2001 2023 ISBN 966 02 2074 X