«Мені однаково» — вірш Тараса Шевченка, написаний 17-19 травня 1847 року у С.-Петербурзі і входить до циклу «В казематі».
Мені однаково | ||||
---|---|---|---|---|
Факсиміле рукопису з віршем «Мені однаково» | ||||
Жанр | вірш | |||
Форма | вірш[d] | |||
Автор | Тарас Шевченко | |||
Написано | 1847 | |||
Опубліковано | 1863 | |||
| ||||
Цей твір у Вікіцитатах | ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Сюжет
Цей вірш, написаний Шевченком у передчутті жорстокого присуду, фактично започаткував провідні теми його невільницької лірики (мотиви неволі, вірності революційним ідеалам, уболівань і туги за Україною). Для поета, який розумів, що йому не минути тяжкого і тривалого заслання («В неволі, плачучи, умру»), більшою трагедією, ніж його особиста доля, була доля батьківщини, гнобленої самодержавством і власним панством. Поет також розумів, що справа Кирило-Мефодіївського товариства дасть привід царизмові посилити реакцію, соціальне й нац. гноблення. У вірші яскраво виявилися революц. патріотизм Шевченка, незламність його переконань, органічне відчуття своєї спільності з долею батьківщини.
Автографи, написання та публікація
Зберіглося декілька чистових автографів вірша: в окремому рукопису циклу «В казематі»; у «Малій книжці»; у «Більшій книжці». Автографи не датовані.
Вірш датується за місцем автографа в окремому рукопису циклу «В казематі» та часом ув'язнення Шевченка з 17 квітня по 30 травня 1847 року у казематі III відділу, орієнтовно: 17 квітня — 19 травня 1847 року, місце написання — С.-Петербург.
Первісний автограф не відомий. До найранішого відомого рукопису циклу «В казематі» вірш переписано між поезіями «За байраком байрак…» та «Не кидай матері, казали...», раніше від поезії «Весеннє сонечко ховалось...» («Н. Костомарову»), яка в окремому автографі має дату: «1847 мая 19». Тут ще нема рядка 11 («На нашій славній Україні»). З цього рукопису Шевченко після повернення з Аральської описової експедиції до Оренбурга, наприкінці 1849 року (не раніше 1 листопада) або на початку 1850 року (не пізніше 23 квітня — дня арешту поета), переписав вірш у складі циклу «В казематі» (під № 3) до «Малої книжки» (до другого зшитка за 1846 — 1847 років). Поет вніс деякі зміни в рядки 21 і 22, з тексту рядка 12 зафіксував лише початок: «На», решту ж, очевидно, з обережності, позначив рядком крапок, які заступили, найімовірніше, такий текст, що відповідає тексту окремого рукопису циклу «В казематі»: «обезчещеній землі».
Згодом, найімовірніше 1857 року, під кінець перебування на засланні в Новопетровському укріпленні, Шевченко заповнив цю автокупюру в «Малій книжці» новоствореним варіантом: «На нашій славній Україні». Текст твору набув остаточного вигляду. 18 березня 1858 року, під час перебування в Москві, Шевченко без змін переписав його в складі циклу «В казематі» з «Малої книжки» до «Більшої книжки».
Влітку 1856 року, не пізніше 15 серпня, копію з чистового рукопису-автографа циклу «В казематі» (крім поезії «Не спалося, а ніч, як море...»), що належав тоді В. В. Тарновському, зробив П. О. Куліш.
Вперше вірш надруковано за списком П. О. Куліша в журналі «Мета» 1863 року (№ 4, стор. 211 — 273) під назвою «Сидючи в неволі 1847», який походить від слів П. О. Куліша у цьому списку: «Сидючи в неволі в 1847 годі, Тарас розважав себе піснями. Пом'янемо ж і ми пам'ять його».
Вперше введено до збірки творів у виданні: «Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова» 1867 року (С.-Петербург, стор. 389), і того ж року у виданні: «Поезії Тараса Шевченка» (Львів, том 1, стор. 252 — 253) (у першому випадку подано за «Більшою книжкою» з купюрами в рядках 15 — 16 «Молися, сину, за Вкраїну Його замучили колись»; у другому — за списком П. О. Куліша з довільною зміною рядка 21 — «Задушать в сні, і в огні»).
Музика
Музику до твору написали М. В. Лисенко і Я. В. Смеречанський.
Примітки
- «Мені однаково» [Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1976. — Т. 1. — С. 373-395.] izbornyk.org.ua Процитовано 15 червня 2023
- ІЛ, ф. 1, № 69, с. 1
- ІЛ, ф. 1, № 71, с. 30)
- ІЛ, ф. 1, № 67, с. 68
- «Мені однаково» [Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847-1861. — С. 11-20; 549-570.] litopys.org.ua Процитовано 15 червня 2023
- ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 2, № 2
- ІЛ, ф. 1, № 77, с. 4 — 5
- ІЛ, ф. 1, № 77, с. 1
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Мені однаково |
- «Мені однаково, чи буду» // Шевченківська енциклопедія: — Т.4:М—Па : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський.. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2013. — С. 169-171.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Meni odnakovo virsh Tarasa Shevchenka napisanij 17 19 travnya 1847 roku u S Peterburzi i vhodit do ciklu V kazemati Meni odnakovoFaksimile rukopisu z virshem Meni odnakovo ZhanrvirshFormavirsh d AvtorTaras ShevchenkoNapisano1847Opublikovano1863 Cej tvir u Vikicitatah Cej tvir u VikidzherelahSyuzhetCej virsh napisanij Shevchenkom u peredchutti zhorstokogo prisudu faktichno zapochatkuvav providni temi jogo nevilnickoyi liriki motivi nevoli virnosti revolyucijnim idealam ubolivan i tugi za Ukrayinoyu Dlya poeta yakij rozumiv sho jomu ne minuti tyazhkogo i trivalogo zaslannya V nevoli plachuchi umru bilshoyu tragediyeyu nizh jogo osobista dolya bula dolya batkivshini gnoblenoyi samoderzhavstvom i vlasnim panstvom Poet takozh rozumiv sho sprava Kirilo Mefodiyivskogo tovaristva dast privid carizmovi posiliti reakciyu socialne j nac gnoblennya U virshi yaskravo viyavilisya revolyuc patriotizm Shevchenka nezlamnist jogo perekonan organichne vidchuttya svoyeyi spilnosti z doleyu batkivshini Avtografi napisannya ta publikaciyaZberiglosya dekilka chistovih avtografiv virsha v okremomu rukopisu ciklu V kazemati u Malij knizhci u Bilshij knizhci Avtografi ne datovani Virsh datuyetsya za miscem avtografa v okremomu rukopisu ciklu V kazemati ta chasom uv yaznennya Shevchenka z 17 kvitnya po 30 travnya 1847 roku u kazemati III viddilu oriyentovno 17 kvitnya 19 travnya 1847 roku misce napisannya S Peterburg Pervisnij avtograf ne vidomij Do najranishogo vidomogo rukopisu ciklu V kazemati virsh perepisano mizh poeziyami Za bajrakom bajrak ta Ne kidaj materi kazali ranishe vid poeziyi Vesennye sonechko hovalos N Kostomarovu yaka v okremomu avtografi maye datu 1847 maya 19 Tut she nema ryadka 11 Na nashij slavnij Ukrayini Z cogo rukopisu Shevchenko pislya povernennya z Aralskoyi opisovoyi ekspediciyi do Orenburga naprikinci 1849 roku ne ranishe 1 listopada abo na pochatku 1850 roku ne piznishe 23 kvitnya dnya areshtu poeta perepisav virsh u skladi ciklu V kazemati pid 3 do Maloyi knizhki do drugogo zshitka za 1846 1847 rokiv Poet vnis deyaki zmini v ryadki 21 i 22 z tekstu ryadka 12 zafiksuvav lishe pochatok Na reshtu zh ochevidno z oberezhnosti poznachiv ryadkom krapok yaki zastupili najimovirnishe takij tekst sho vidpovidaye tekstu okremogo rukopisu ciklu V kazemati obezcheshenij zemli Zgodom najimovirnishe 1857 roku pid kinec perebuvannya na zaslanni v Novopetrovskomu ukriplenni Shevchenko zapovniv cyu avtokupyuru v Malij knizhci novostvorenim variantom Na nashij slavnij Ukrayini Tekst tvoru nabuv ostatochnogo viglyadu 18 bereznya 1858 roku pid chas perebuvannya v Moskvi Shevchenko bez zmin perepisav jogo v skladi ciklu V kazemati z Maloyi knizhki do Bilshoyi knizhki Vlitku 1856 roku ne piznishe 15 serpnya kopiyu z chistovogo rukopisu avtografa ciklu V kazemati krim poeziyi Ne spalosya a nich yak more sho nalezhav todi V V Tarnovskomu zrobiv P O Kulish Vpershe virsh nadrukovano za spiskom P O Kulisha v zhurnali Meta 1863 roku 4 stor 211 273 pid nazvoyu Sidyuchi v nevoli 1847 yakij pohodit vid sliv P O Kulisha u comu spisku Sidyuchi v nevoli v 1847 godi Taras rozvazhav sebe pisnyami Pom yanemo zh i mi pam yat jogo Vpershe vvedeno do zbirki tvoriv u vidanni Kobzar Tarasa Shevchenka Koshtom D E Kozhanchikova 1867 roku S Peterburg stor 389 i togo zh roku u vidanni Poeziyi Tarasa Shevchenka Lviv tom 1 stor 252 253 u pershomu vipadku podano za Bilshoyu knizhkoyu z kupyurami v ryadkah 15 16 Molisya sinu za Vkrayinu Jogo zamuchili kolis u drugomu za spiskom P O Kulisha z dovilnoyu zminoyu ryadka 21 Zadushat v sni i v ogni MuzikaMuziku do tvoru napisali M V Lisenko i Ya V Smerechanskij Primitki Meni odnakovo Shevchenkivskij slovnik U dvoh tomah K 1976 T 1 S 373 395 izbornyk org ua Procitovano 15 chervnya 2023 IL f 1 69 s 1 IL f 1 71 s 30 IL f 1 67 s 68 Meni odnakovo Taras Shevchenko Zibrannya tvoriv U 6 t K 2003 T 2 Poeziya 1847 1861 S 11 20 549 570 litopys org ua Procitovano 15 chervnya 2023 CDAMLMU f 506 op 2 2 IL f 1 77 s 4 5 IL f 1 77 s 1PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Meni odnakovo Meni odnakovo chi budu Shevchenkivska enciklopediya T 4 M Pa u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2013 S 169 171