Константи Ільдефонс Галчинський | ||||
---|---|---|---|---|
Konstanty Ildefons Gałczyński | ||||
Псевдонім | Karakuliambro | |||
Народився | 23 січня 1905 Варшава | |||
Помер | 6 грудня 1953 (48 років) Варшава ·інфаркт міокарда | |||
Поховання | Військові Повонзки | |||
Країна | Республіка Польща[1] | |||
Національність | поляк | |||
Місце проживання | d | |||
Діяльність | поет, перекладач | |||
Мова творів | польська | |||
Роки активності | 1923—1953 | |||
Magnum opus | d | |||
Партія | Польська об'єднана робітнича партія | |||
Мати | d | |||
Діти | d і d | |||
Нагороди | ||||
Сайт: kigalczynski.pl | ||||
| ||||
Константи Ільдефонс Галчинський у Вікісховищі | ||||
Константи Ільдефонс Галчинський (пол. Konstanty Ildefons Gałczyński; 23 січня 1905, Варшава — 6 грудня 1953, Варшава) — польський поет, перекладач.
Біографія
Константи Галчинський (Ільдефонс — його своєрідний псевдонім, прибране «поетичне ім'я») народився у Варшаві 23 січня 1905 року в сім'ї залізничного техніка. На початку Першої світової війни батьки Галчинського переїхали до Москви. Там Константи навчався в школі Польського комітету. 1918 року сім'я повернулася до Варшави.
Закінчивши гімназію, Галчинський у 1923–1926 роках навчався у Варшавському університеті на відділенні класичної англійської філології. Як зазначив Роман Лубківський, гуманітарна освіта дала Галчинському «не тільки знання зі світової культури та мистецтва, а й змогу відчути поезію ніби зсередини, блискуче оволодіти прийомами віршування — від гекзаметра до верлібру».
У 1931–1933 роках Галчинський працював референтом в польському консульстві в Берліні. У 1934–1936 роках поет із сім'єю мешкав у Вільнюсі.
1939 року поета призвали до армії. Уже 17 вересня рядовий піхоти Галчинський потрапив у німецький полон. Він п'ять із половиною років провів у таборі для військовополонених.
Після війни працював у популярному журналі «Пшекруй» («Огляд»). Злигодні воєнних років підірвали здоров'я поета. Перші два інфаркти — 1940 та 1952 років — Галчинський переміг, а третій виявився фатальним: 6 грудня 1953 року поета не стало.
Творчість
До Другої світової війни побачили світ такі видання Галчинського:
- поема «Кінець світу» (1928),
- сатирична повість «Ослик Порфіріон, або Клуб святотатців» (1929),
- поема «Бал у Соломона» (1933),
- збірка «Поетичні твори» (1937).
Повоєнна творчість представлена такими виданнями:
- поетичні збірки «Зачарований візок» (1948), «Шлюбні обручки» (1949), «Ліричні вірші» (1952),
- ліричний цикл «Пісні» (1953),
- цикл сатиричних мініатюр-фейлетонів «Листи з фіалкою» (1946–1950),
- поеми «Ольштинська хроніка» (1950), «Ніоба» (1951), «Віт Ствош» (1952),
- сатирична поема «Подорож Хризостома Бульвеція до Темнограда» (1953).
Володимир Моренець писав: «Галчинський розробив і утвердив оригінальну поетику художнього діалогізму, що ґрунтується на творчому використанні світових мистецьких надбань. Його стиль відзначається тонким поєднанням лірики, гумору й сатири. Письменник поставив на службу реалістичному мистецтву новаторські прийоми гротеску й абсурду». Точно й лаконічно про творчість поета висловився Леопольд Стафф у чотиривірші «Галчинський»:
- Показав ти в єретичній імпресії
- Через фрашки, мов гуси, тлусті,
- Скільки ж то безглуздя в поезії
- І поезії — у безглузді.
Роман Лубківський зазначив: «У „п'ятірному гроні“ найвидатніших польських поетів XX століття Галчинський, після Леопольда Стаффа і Юліана Тувіма, ділиться місцем із Владиславом Бронєвським та Ярославом Івашкевичем».
Галчинський перекладав твори англійських, німецьких, французьких іспанських, чеських, російських та інших письменників.
Окремі твори Галчинського українською мовою переклали Роман Лубківський, Іван Глинський, Петро Тимочко, , , Дмитро Павличко, Світлана Космачевська та інші.
Публікації творів Галчинського в українських перекладах
- Константин (Ільдефонс) Галчинський // Антологія польської поезії: В двох томах. — Т.2. — К.:Дніпро, 1979. — С.249—292.
- Всесвіт. — 1961. — № 11; 1968. — № 9; 1969. — № 8; 1973. — № 3; 1980. — № 1; 1985. — № 3; 1997. — № 2.
- Гурницький К. Земля в польоті. — Ужгород, 1981.
- Слов'янська ліра. — К., 1983.
- Поклик. — К., 1984.
- 50 польських поетів: Антологія польської поезії у перекладах Дмитра Павличка. — К., 2001.
- Зачарована бричка: Поема / З польської переклав Роман Лубківський // Всесвіт. — 2014. — № 1—2. — С.5—9.
- Вибрані вірші / З польської переклав Роман Лубківський // Всесвіт. — 2014. — № 3—4. — С.15—30.
Видання творів Галчинського в російських перекладах
- Варшавские голуби. — Москва, 1962.
- Стихи. — Москва, 1967.
- Избранное. — Москва, 1975.
Примітки
- LIBRIS — 2012.
- Всесвіт. — 2004. — № 1-2. — С.293.
Література
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Константи Ільдефонс Галчинський |
- Моренець В. П. Галчинський Константи Ільдефонс // Українська літературна енциклопедія : В 5 т. / редкол.: І. О. Дзеверін (відповід. ред.) та ін. — К. : Голов. ред. УРЕ ім. М. П. Бажана, 1988. — Т. 1 : А—Г. — С.383.
- Бондаренко Г. Ґалчинський Константи Ільдефонс // Зарубіжні письменники: Енциклопедичний довідник у двох томах. — Т.1: А—К / За редакцією Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2005. — С.430—431.
- Моренець В. П. Джерела поетики Константи Ільдефонса Галчинського. — К.: Наукова думка, 1986. — 140 с.
- Лубківський Роман. Поет із сузір'я, найближчого до нас / Роман Лубківський // Всесвіт. — 2014. — № 1—2. — С.292—293.
- Бондаренко Галина. Людина і світ в поезіях К. І. Галчинського // Бондаренко Г. Ф. Літературознавчі проспекції: компаративістська генологія / Галина Бондаренко. — Житомир: Видавництво «Полісся», 2014. — С.187—195.
- Stawar A. O Gałczynskim. — Warszawa: Czytelnik, 1959. — 397 s.
Посилання
- Ґалчинський Константи Ільдефонс // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. — Т. 1 : А — К. — С. 430. — .
- Ґалчинський // Універсальний словник-енциклопедія. — 4-те вид. — К. : Тека, 2006.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Galchinskij Primitki Konstanti Ildefons GalchinskijKonstanty Ildefons GalczynskiPsevdonimKarakuliambroNarodivsya23 sichnya 1905 1905 01 23 VarshavaPomer6 grudnya 1953 1953 12 06 48 rokiv Varshava infarkt miokardaPohovannyaVijskovi PovonzkiKrayina Respublika Polsha 1 NacionalnistpolyakMisce prozhivannyadDiyalnistpoet perekladachMova tvorivpolskaRoki aktivnosti1923 1953Magnum opusdPartiyaPolska ob yednana robitnicha partiyaMatidDitid i dNagorodiSajt kigalczynski pl Konstanti Ildefons Galchinskij u Vikishovishi Konstanti Ildefons Galchinskij pol Konstanty Ildefons Galczynski 23 sichnya 1905 19050123 Varshava 6 grudnya 1953 Varshava polskij poet perekladach BiografiyaKonstanti Galchinskij Ildefons jogo svoyeridnij psevdonim pribrane poetichne im ya narodivsya u Varshavi 23 sichnya 1905 roku v sim yi zaliznichnogo tehnika Na pochatku Pershoyi svitovoyi vijni batki Galchinskogo pereyihali do Moskvi Tam Konstanti navchavsya v shkoli Polskogo komitetu 1918 roku sim ya povernulasya do Varshavi Zakinchivshi gimnaziyu Galchinskij u 1923 1926 rokah navchavsya u Varshavskomu universiteti na viddilenni klasichnoyi anglijskoyi filologiyi Yak zaznachiv Roman Lubkivskij gumanitarna osvita dala Galchinskomu ne tilki znannya zi svitovoyi kulturi ta mistectva a j zmogu vidchuti poeziyu nibi zseredini bliskuche ovoloditi prijomami virshuvannya vid gekzametra do verlibru U 1931 1933 rokah Galchinskij pracyuvav referentom v polskomu konsulstvi v Berlini U 1934 1936 rokah poet iz sim yeyu meshkav u Vilnyusi 1939 roku poeta prizvali do armiyi Uzhe 17 veresnya ryadovij pihoti Galchinskij potrapiv u nimeckij polon Vin p yat iz polovinoyu rokiv proviv u tabori dlya vijskovopolonenih Pislya vijni pracyuvav u populyarnomu zhurnali Pshekruj Oglyad Zligodni voyennih rokiv pidirvali zdorov ya poeta Pershi dva infarkti 1940 ta 1952 rokiv Galchinskij peremig a tretij viyavivsya fatalnim 6 grudnya 1953 roku poeta ne stalo Mogila Konstanti Galchinskogo ta jogo druzhini NataliyiTvorchistDo Drugoyi svitovoyi vijni pobachili svit taki vidannya Galchinskogo poema Kinec svitu 1928 satirichna povist Oslik Porfirion abo Klub svyatotatciv 1929 poema Bal u Solomona 1933 zbirka Poetichni tvori 1937 Povoyenna tvorchist predstavlena takimi vidannyami poetichni zbirki Zacharovanij vizok 1948 Shlyubni obruchki 1949 Lirichni virshi 1952 lirichnij cikl Pisni 1953 cikl satirichnih miniatyur fejletoniv Listi z fialkoyu 1946 1950 poemi Olshtinska hronika 1950 Nioba 1951 Vit Stvosh 1952 satirichna poema Podorozh Hrizostoma Bulveciya do Temnograda 1953 Volodimir Morenec pisav Galchinskij rozrobiv i utverdiv originalnu poetiku hudozhnogo dialogizmu sho gruntuyetsya na tvorchomu vikoristanni svitovih misteckih nadban Jogo stil vidznachayetsya tonkim poyednannyam liriki gumoru j satiri Pismennik postaviv na sluzhbu realistichnomu mistectvu novatorski prijomi grotesku j absurdu Tochno j lakonichno pro tvorchist poeta vislovivsya Leopold Staff u chotirivirshi Galchinskij Pokazav ti v yeretichnij impresiyi Cherez frashki mov gusi tlusti Skilki zh to bezgluzdya v poeziyi I poeziyi u bezgluzdi Roman Lubkivskij zaznachiv U p yatirnomu groni najvidatnishih polskih poetiv XX stolittya Galchinskij pislya Leopolda Staffa i Yuliana Tuvima dilitsya miscem iz Vladislavom Bronyevskim ta Yaroslavom Ivashkevichem Galchinskij perekladav tvori anglijskih nimeckih francuzkih ispanskih cheskih rosijskih ta inshih pismennikiv Okremi tvori Galchinskogo ukrayinskoyu movoyu pereklali Roman Lubkivskij Ivan Glinskij Petro Timochko Dmitro Pavlichko Svitlana Kosmachevska ta inshi Publikaciyi tvoriv Galchinskogo v ukrayinskih perekladahKonstantin Ildefons Galchinskij Antologiya polskoyi poeziyi V dvoh tomah T 2 K Dnipro 1979 S 249 292 Vsesvit 1961 11 1968 9 1969 8 1973 3 1980 1 1985 3 1997 2 Gurnickij K Zemlya v poloti Uzhgorod 1981 Slov yanska lira K 1983 Poklik K 1984 50 polskih poetiv Antologiya polskoyi poeziyi u perekladah Dmitra Pavlichka K 2001 Zacharovana brichka Poema Z polskoyi pereklav Roman Lubkivskij Vsesvit 2014 1 2 S 5 9 Vibrani virshi Z polskoyi pereklav Roman Lubkivskij Vsesvit 2014 3 4 S 15 30 Vidannya tvoriv Galchinskogo v rosijskih perekladahVarshavskie golubi Moskva 1962 Stihi Moskva 1967 Izbrannoe Moskva 1975 PrimitkiLIBRIS 2012 d Track Q1798125 Vsesvit 2004 1 2 S 293 LiteraturaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Konstanti Ildefons Galchinskij Morenec V P Galchinskij Konstanti Ildefons Ukrayinska literaturna enciklopediya V 5 t redkol I O Dzeverin vidpovid red ta in K Golov red URE im M P Bazhana 1988 T 1 A G S 383 Bondarenko G Galchinskij Konstanti Ildefons Zarubizhni pismenniki Enciklopedichnij dovidnik u dvoh tomah T 1 A K Za redakciyeyu N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2005 S 430 431 Morenec V P Dzherela poetiki Konstanti Ildefonsa Galchinskogo K Naukova dumka 1986 140 s Lubkivskij Roman Poet iz suzir ya najblizhchogo do nas Roman Lubkivskij Vsesvit 2014 1 2 S 292 293 Bondarenko Galina Lyudina i svit v poeziyah K I Galchinskogo Bondarenko G F Literaturoznavchi prospekciyi komparativistska genologiya Galina Bondarenko Zhitomir Vidavnictvo Polissya 2014 S 187 195 Stawar A O Galczynskim Warszawa Czytelnik 1959 397 s PosilannyaGalchinskij Konstanti Ildefons Zarubizhni pismenniki enciklopedichnij dovidnik u 2 t za red N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2005 T 1 A K S 430 ISBN 966 692 578 8 Galchinskij Universalnij slovnik enciklopediya 4 te vid K Teka 2006