Кирило Пейчинович (болг. Кирил Пейчинович, мак. Кирил Пејчиновиќ, Староцерковнослов'янська: Күриллъ Пейчиновићь, сербська: Кирил Пејчиновић) (нар. 1770 — 7 березня 1865) — священнослужитель, релігійний письменник і просвітитель, один з перших прихильників використання сучасної болгарської мови (а не церковнослов'янської), один з перших діячів болгарського національного відродження. В Північній Македонії Пейчинович вважається одним з перших письменників сучасної македонської літератури,, оскільки більшість його праць були написані на рідній йому Нижнє пологому діалекті, який він вважав найбільш поширеним в нижній Мезії.
Кирил Пейчинович | |
---|---|
мак. Кирил Пейчинович | |
Народився | 1770 Теарце, Теарце, Північна Македонія |
Помер | 7 березня 1845[1] Лешоцький монастир, Теарце, Північна Македонія |
Діяльність | письменник |
Конфесія | православ'я |
|
Біографія
Пейчинович народився в великому селі в області Полог на території сьогоднішньої Північної Македонії (в його час — у складі Османської імперії). Його світське ім'я-невідоме. Згідно його надгробній плиті, він отримав початкову освіту в селі Лешок (Lešok). Ймовірно, пізніше він навчався у монастирі Святого Іоанна біля Дебара. Батько Кирила, Пейчин (Peychin), продав свою власність в селі і разом з братом і сином переїхав до монастиря Хіландар на Святій горі Афон, де всі троє стали ченцями. Пейчин прийняв ім'я Пимен, його брат — Далмант, а його син — Кирило. Пізніше Кирило повернувся в Тетово, звідки відправився в Кічев монастир Святої непорочної Богородиці, де став ієромонахом.
Ігумен монастиря Марко
З 1801 року Пейчинович був ігуменом Марко монастиря Св. Димитрія недалеко від Скоп'є. Розташований у регіоні Torbešija (Торбешія або Торбешија) вздовж долини річки Марков серед помацьких, турецьких і албанських сіл, монастир знаходився в той час в жалюгідному стані. Майже всі будівлі, крім основної церкви були зруйновані. За 17 років свого перебування там, до 1898 року, отець Кирило здійснив серйозні зусилля по відродженню монастиря, звернувши особливу увагу на реконструкцію і розширення монастирської бібліотеки.
У монастирі Марко Кирило Пейчинович написав одну з його найвідоміших робіт — Книга сія Zovomaya Ogledalo. Робота була надрукована у 1816 році в Будапешті.
Ігумен монастиря Лечок (Lešok)
Невідомо, чому отець Кирило залишив монастир Марко, але, згідно з легендою, конфлікт між ним і грецьким митрополитом в Скоп'є був причиною його виходу. У 1818 році Пейчинович знову вирушили на гору Афон, щоб побачити свого батька і дядька, а потім ставши ігуменом монастиря Святого Афанасія (зруйнований у 1710 році яничарами) в районі села Полог поблизу рідного Tepce. За допомогою місцевих болгар Кирило відновив монастир, який був покинутий протягом 100 років і перетворив його на центр болгарської національної самосвідомості. Кирило присвятив себе роботі проповідника, літературі і виховній роботі. Там він відкрив школу і намагався налагодити книгодрукування, будучи переконаним у великому значенні друкованої книги. Отець Кирило відновив друкарню в Салоніках, яка була спалена в 1839 році. У 1840 році була видана друга книга Пейчиновича — Глаголена «розрада» грішним.
Отець Кирило Пейчинович помер 12 березня 1845 року в монастирі Лечок, був похований у дворі церкви. У 1934 році село Бурумлі в провінції Русе було перейменовано в Пейчинович — на честь батька Кирила.
Праці
Кирило Пейчинович є автором трьох книг — двох друкованих та однієї в рукописі (Zhitie i Sluzhba na Tsar Lazar). Всі три книги релігійного змісту.
Вірші
У 1835 році Пейчинович склав для себе епітафію у віршах:
Теарце му негово рождение Пречиста Хилендар и пострижение Лешок му е негоо воспитание Под плочава негоо почивание От негово свое отшествие До Христово пришествие второ Молит вас негои бракя любимия Хотящия прочитати сия Да речете Бог да би простил го Зере у гроб цръвите ги гостил
Овде лежи Кирилово тело У манастир у и село Лешок Да Бог за доброе дело.
Примітки
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- James Franklin Clarke, Dennis P. Hupchick — «The pen and the sword: studies in Bulgarian history», Columbia University Press, 1988, , page. 221 (.
- Becoming Bulgarian: the articulation of Bulgarian identity in the nineteenth century in its international context: an intellectual history, Janette Sampimon, Pegasus, 2006, , pp. 119, 222.
- Developing cultural identity in the Balkans: convergence vs divergence, Raymond Detrez, Pieter Plas, Peter Lang, 2005, , p. 178.
- Йоаким Кърчовски и Кирил Пейчинович.
- Афанасий Селищев. «Полог и его болгарское население. Исторические, этнографические и диалектологические очерки северо-западной Македонии», София, 1929.
- Йорданъ Ивановъ. «Българите въ Македония. Издирвания за техното потекло, езикъ и народностъ», София, 1917.
- Виктор Фридман, «Модерниот македонски стандарден jазик и неговата врска со модерниот македонски идентитет», «Македонското прашање», «Евро-Балкан Прес», Скопjе, 2003
- Блаже Конески, «За македонскиот литературен jазик», «Култура», Скопjе, 1967
- . Архів оригіналу за 24 Березня 2016. Процитовано 22 Березня 2018.
- Күриллъ Пейчиновићь, Ѹтѣшенїе Грѣшнимъ: простїй Ѧзыкъ болгарский долнїѦ Мүссїи Скопсский и Тетовский
Посилання
- «Книга сія зовомая Огледало», Будапеща, 1816 година [ 4 Березня 2016 у Wayback Machine.] Ogledalo (дзеркало) онлайн
- (Македонська)
- Життя Кирила Pejčinoviḱ [ 3 Березня 2016 у Wayback Machine.] (Македонська)
- (Англійською Мовою)
- Кіріл Pejčinoviḱ [ 4 Березня 2016 у Wayback Machine.] (Англійською Мовою)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kirilo Pejchinovich bolg Kiril Pejchinovich mak Kiril Peјchinoviќ Starocerkovnoslov yanska Kүrill Pejchinoviћ serbska Kiril Peјchinoviћ nar 1770 7 bereznya 1865 svyashennosluzhitel religijnij pismennik i prosvititel odin z pershih prihilnikiv vikoristannya suchasnoyi bolgarskoyi movi a ne cerkovnoslov yanskoyi odin z pershih diyachiv bolgarskogo nacionalnogo vidrodzhennya V Pivnichnij Makedoniyi Pejchinovich vvazhayetsya odnim z pershih pismennikiv suchasnoyi makedonskoyi literaturi oskilki bilshist jogo prac buli napisani na ridnij jomu Nizhnye pologomu dialekti yakij vin vvazhav najbilsh poshirenim v nizhnij Meziyi Kiril Pejchinovichmak Kiril PejchinovichNarodivsya1770 Tearce Tearce Pivnichna MakedoniyaPomer7 bereznya 1845 1845 03 07 1 Leshockij monastir Tearce Pivnichna MakedoniyaDiyalnistpismennikKonfesiyapravoslav ya Mediafajli u VikishovishiBiografiyaMogila Kirila Pejchinovicha Pejchinovich narodivsya v velikomu seli v oblasti Polog na teritoriyi sogodnishnoyi Pivnichnoyi Makedoniyi v jogo chas u skladi Osmanskoyi imperiyi Jogo svitske im ya nevidome Zgidno jogo nadgrobnij pliti vin otrimav pochatkovu osvitu v seli Leshok Lesok Jmovirno piznishe vin navchavsya u monastiri Svyatogo Ioanna bilya Debara Batko Kirila Pejchin Peychin prodav svoyu vlasnist v seli i razom z bratom i sinom pereyihav do monastirya Hilandar na Svyatij gori Afon de vsi troye stali chencyami Pejchin prijnyav im ya Pimen jogo brat Dalmant a jogo sin Kirilo Piznishe Kirilo povernuvsya v Tetovo zvidki vidpravivsya v Kichev monastir Svyatoyi neporochnoyi Bogorodici de stav iyeromonahom Igumen monastirya Marko Z 1801 roku Pejchinovich buv igumenom Marko monastirya Sv Dimitriya nedaleko vid Skop ye Roztashovanij u regioni Torbesija Torbeshiya abo Torbeshiјa vzdovzh dolini richki Markov sered pomackih tureckih i albanskih sil monastir znahodivsya v toj chas v zhalyugidnomu stani Majzhe vsi budivli krim osnovnoyi cerkvi buli zrujnovani Za 17 rokiv svogo perebuvannya tam do 1898 roku otec Kirilo zdijsniv serjozni zusillya po vidrodzhennyu monastirya zvernuvshi osoblivu uvagu na rekonstrukciyu i rozshirennya monastirskoyi biblioteki U monastiri Marko Kirilo Pejchinovich napisav odnu z jogo najvidomishih robit Kniga siya Zovomaya Ogledalo Robota bula nadrukovana u 1816 roci v Budapeshti Igumen monastirya Lechok Lesok Nevidomo chomu otec Kirilo zalishiv monastir Marko ale zgidno z legendoyu konflikt mizh nim i greckim mitropolitom v Skop ye buv prichinoyu jogo vihodu U 1818 roci Pejchinovich znovu virushili na goru Afon shob pobachiti svogo batka i dyadka a potim stavshi igumenom monastirya Svyatogo Afanasiya zrujnovanij u 1710 roci yanicharami v rajoni sela Polog poblizu ridnogo Tepce Za dopomogoyu miscevih bolgar Kirilo vidnoviv monastir yakij buv pokinutij protyagom 100 rokiv i peretvoriv jogo na centr bolgarskoyi nacionalnoyi samosvidomosti Kirilo prisvyativ sebe roboti propovidnika literaturi i vihovnij roboti Tam vin vidkriv shkolu i namagavsya nalagoditi knigodrukuvannya buduchi perekonanim u velikomu znachenni drukovanoyi knigi Otec Kirilo vidnoviv drukarnyu v Salonikah yaka bula spalena v 1839 roci U 1840 roci bula vidana druga kniga Pejchinovicha Glagolena rozrada grishnim Otec Kirilo Pejchinovich pomer 12 bereznya 1845 roku v monastiri Lechok buv pohovanij u dvori cerkvi U 1934 roci selo Burumli v provinciyi Ruse bulo perejmenovano v Pejchinovich na chest batka Kirila PraciKirilo Pejchinovich ye avtorom troh knig dvoh drukovanih ta odniyeyi v rukopisi Zhitie i Sluzhba na Tsar Lazar Vsi tri knigi religijnogo zmistu Ogledalo nazva storinki Rozrada Peredmova Pejchinovicha do Utesheniya GreshnimVirshi U 1835 roci Pejchinovich sklav dlya sebe epitafiyu u virshah Tearce mu negovo rozhdenie Prechista Hilendar i postrizhenie Leshok mu e negoo vospitanie Pod plochava negoo pochivanie Ot negovo svoe otshestvie Do Hristovo prishestvie vtoro Molit vas negoi brakya lyubimiya Hotyashiya prochitati siya Da rechete Bog da bi prostil go Zere u grob crvite gi gostilOvde lezhi Kirilovo telo U manastir u i selo Leshok Da Bog za dobroe delo PrimitkiBibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 James Franklin Clarke Dennis P Hupchick The pen and the sword studies in Bulgarian history Columbia University Press 1988 ISBN 0 88033 149 6 page 221 Becoming Bulgarian the articulation of Bulgarian identity in the nineteenth century in its international context an intellectual history Janette Sampimon Pegasus 2006 ISBN 90 6143 311 8 pp 119 222 Developing cultural identity in the Balkans convergence vs divergence Raymond Detrez Pieter Plas Peter Lang 2005 ISBN 90 5201 297 0 p 178 Joakim Krchovski i Kiril Pejchinovich Afanasij Selishev Polog i ego bolgarskoe naselenie Istoricheskie etnograficheskie i dialektologicheskie ocherki severo zapadnoj Makedonii Sofiya 1929 Jordan Ivanov Blgarite v Makedoniya Izdirvaniya za tehnoto poteklo ezik i narodnost Sofiya 1917 Viktor Fridman Moderniot makedonski standarden jazik i negovata vrska so moderniot makedonski identitet Makedonskoto prashaњe Evro Balkan Pres Skopje 2003 Blazhe Koneski Za makedonskiot literaturen jazik Kultura Skopje 1967 Arhiv originalu za 24 Bereznya 2016 Procitovano 22 Bereznya 2018 Kүrill Pejchinoviћ Ѹtѣshenyie Grѣshnim prostyij Ѧzyk bolgarskij dolnyiѦ Mүssyii Skopsskij i TetovskijPosilannya Kniga siya zovomaya Ogledalo Budapesha 1816 godina 4 Bereznya 2016 u Wayback Machine Ogledalo dzerkalo onlajn Makedonska Zhittya Kirila Pejcinoviḱ 3 Bereznya 2016 u Wayback Machine Makedonska Anglijskoyu Movoyu Kiril Pejcinoviḱ 4 Bereznya 2016 u Wayback Machine Anglijskoyu Movoyu