Григо́рій Володи́мирович Ла́тник (нар. 1 листопада 1937, Київ) — український поет і перекладач поезії, лексикограф, енциклопедист.
Біографія
Григорій Володимирович Латник народився 1 листопада 1937 року в Києві. 1970 року закінчив Київський інститут іноземних мов. Має декілька робітничих професій. У 1973—1996 роках — редактор, згодом — науковий редактор видавництва «Українська енциклопедія». З 2001 року — провідний редактор гуманітарного циклу видавництва «Перун». Відредагував сотні книжок у різних галузях знань.
Творчість
Автор поетичних збірок:
- «Сонети дніпровських весен» (К., 1987),
- «Легенди циганських кочівель» (К., 2000),
- «Немов мерехтливі вогні» (К., 2003),
- «Сумуй за Сяном і за Доном» (К., 2004),
- «Рокований кохатись у піснях» (К., 2004),
- «Пропащі душі України» (К., 2007).
Зробив поетичну інтерпретацію українською мовою «Рубаяту» перса Омара Хаяма (К., 2002).
Переклав із циганської мови:
- повість Іліє Мазоре «Чари циганської троянди» (К., 2001),
- віршовану п'єсу Міхи Козимиренка «Червоні чобітки» (К., 2002),
- збірку поезій Ніко Сатхкевічо «Циганські шляхи» (К., 2003).
Переклав з іспанської мови «Кансьйонеро» Хорхе Манріке (К., 2005).
Уклав:
- фольклорно-поетичну збірку «Циганські чари» (К., 2004),
- «Усі твори в одному томі» українського поета Степана Руданського (К., 2005),
- «Усі твори в одному томі» Тараса Шевченка (К., 2006).
Оприлюднив численні добірки іспанських, португальських і французьких поетів у журналах «Всесвіт», «Вітчизна», «Дніпро», в альманаху , у книжках видавництва «Дніпро».
Один з укладачів Великого тлумачного словника сучасної української мови (К., 2001) і (К., 2003).
Посилання
- Григорій Латник // Всесвіт
- Євдокія Луканова. «Циганські чари» // Форум націй. — 2005. — Червень. [ 5 березня 2016 у Wayback Machine.]
- Альфонсина Сторні. Вибрані поезії. Переклад – Григорій Латник. Виконання – Василь Білоцерківський (аудіо)
- Ґуставо-Адольфо Беккер. Рими. Переклад – Григорій Латник. Виконання – Василь Білоцерківський (аудіо)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Latnik Grigo rij Volodi mirovich La tnik nar 1 listopada 1937 Kiyiv ukrayinskij poet i perekladach poeziyi leksikograf enciklopedist BiografiyaGrigorij Volodimirovich Latnik narodivsya 1 listopada 1937 roku v Kiyevi 1970 roku zakinchiv Kiyivskij institut inozemnih mov Maye dekilka robitnichih profesij U 1973 1996 rokah redaktor zgodom naukovij redaktor vidavnictva Ukrayinska enciklopediya Z 2001 roku providnij redaktor gumanitarnogo ciklu vidavnictva Perun Vidredaguvav sotni knizhok u riznih galuzyah znan TvorchistAvtor poetichnih zbirok Soneti dniprovskih vesen K 1987 Legendi ciganskih kochivel K 2000 Nemov merehtlivi vogni K 2003 Sumuj za Syanom i za Donom K 2004 Rokovanij kohatis u pisnyah K 2004 Propashi dushi Ukrayini K 2007 Zrobiv poetichnu interpretaciyu ukrayinskoyu movoyu Rubayatu persa Omara Hayama K 2002 Pereklav iz ciganskoyi movi povist Iliye Mazore Chari ciganskoyi troyandi K 2001 virshovanu p yesu Mihi Kozimirenka Chervoni chobitki K 2002 zbirku poezij Niko Sathkevicho Ciganski shlyahi K 2003 Pereklav z ispanskoyi movi Kansjonero Horhe Manrike K 2005 Uklav folklorno poetichnu zbirku Ciganski chari K 2004 Usi tvori v odnomu tomi ukrayinskogo poeta Stepana Rudanskogo K 2005 Usi tvori v odnomu tomi Tarasa Shevchenka K 2006 Oprilyudniv chislenni dobirki ispanskih portugalskih i francuzkih poetiv u zhurnalah Vsesvit Vitchizna Dnipro v almanahu u knizhkah vidavnictva Dnipro Odin z ukladachiv Velikogo tlumachnogo slovnika suchasnoyi ukrayinskoyi movi K 2001 i K 2003 PosilannyaGrigorij Latnik Vsesvit Yevdokiya Lukanova Ciganski chari Forum nacij 2005 Cherven 5 bereznya 2016 u Wayback Machine Alfonsina Storni Vibrani poeziyi Pereklad Grigorij Latnik Vikonannya Vasil Bilocerkivskij audio Gustavo Adolfo Bekker Rimi Pereklad Grigorij Latnik Vikonannya Vasil Bilocerkivskij audio