Войцех Бобовський (пол. Wojciech Bobowski; тур. Ali Ufki; 1610 — бл. 1675) — капельмейстер, драгоман Топкапи Османської імперії, поет й живописець бароко. Перший відомий перекладач Біблії османської мовою. Створив Османський псалтир та склав граматику османської мови. Його музичні твори XVII ст. є першим в історії письмовим занотуванням Османської музики.
Войцех Бобовський | |
---|---|
Wojciech Bobowski | |
Народився | 1610 Львів (За іншою версією у м. Бобова) |
Помер | близько 1675 невідомо |
Підданство | Османська імперія |
Діяльність | композитор, художник, перекладач, дипломат, музикознавець, перекладач Біблії, поет |
Знання мов | польська |
Напрямок | Живопис бароко |
Конфесія | іслам |
|
Біографія
Народився близько 1610 року у Львові. Ще хлопчаком потрапив до татарського полону, згодом був проданий до Османської імперії. Близько 20-ти років перебував у рабстві, як слуга одного з османських вельмож жив у Єгипті. З часом прийняв іслам та, ймовірно в нагороду за добру службу, отримав волю. У Стамбулі Бобовський навчався у спеціальній палацовій школі для іч-огланів (пажів Топкапи).
У Османській імперії Бобовський отримав ім'я Алі Уфкі (тур. Ali Ufkî). Володів 17 мовами (окрім османської) — німецькою, французькою, італійською, арабською, перською тощо. У 1671 р. під час правління султана Мехмеда IV отримав важливу посаду першого драгомана Порти. Один з перших європейців, які здійснили паломництво до Мекки та Медини. Помер близько 1675-го року.
Рукописи
Переклад Біблії османською мовою, здійснений Бобовським 1664 року, довгий час був єдиним текстом християнського Святого Письма в Османській імперії, досі використовується турецькими християнами і вважається одним з найбільших його досягнень.
Переклав відразу кількома східними мовами реформатські доктринальні документи. У 1665-м Бобовський створив тюркомовну версію «Женевського Псалтиря». Церковні гімни, які становлять основу кальвіністського богослужіння, він переклав османською мовою, а самі їхні наспіви виклав відповідно до османської системи ладів.
Велика частина рукописної спадщини Бобовського зберігається в паризькій Національній бібліотеці. У 1670-х рр. у Стамбулі жив французький вчений-орієнтолог Антуан Галлан. Алі Уфкі був його вчителем із османської мови. Саме Галлан, ймовірно, і привіз частину архіву Бобовського до Парижа.
Музичні твори
Уфкі добре відомий дослідникам османської теорії музики. Певний час він перебував на посаді капельмейстера Топкапи, проте потім його було усунуто від справ за надмірну пристрасть до міцних напоїв. Подібно багатьом іншим європейцям при дворі султана, він багато займався музикою і залишив по собі спеціальний трактат з 14-ти османською псалмів (тур. Mezmurlar) на цю тему.
Серед досягнень Бобовського також дві рукописні збірки Османської музики, відомі як [tr]. Вони містили молитовні та світські твори, інструментальну і вокальну музику, а також традиційні османські пісні, зокрема кілька відомих пешрев. Лише дві рукописні копії дійшли до нашого часу: вони перебувають в Британській бібліотеці та НБФ. Ці твори зберегли протягом віків кілька сотень прикладів класичної музики Османської пісні та інструментальної п'єси, і є їх першими нотними записами.
Примітки
- . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 29 квітня 2015.
- Subjects of the Sultan: culture and daily life in the Ottoman Empire pg. 92
- Ходнев, Сергей (19.05.2017). . http://www.kommersant.ru (рос.) . АО «Коммерсантъ». Архів оригіналу за 5 травня 2021. Процитовано 12.06.2017.
Література
- Fikret Karakaya, Ali Ufkî Bey, İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Kapsamında Hazırlanan Broşür, s. 15-16.
- Popescu-Judetz, Eugenia XVIII. Yüzyıl Mûsıkî Yazmalarından 'Kevserî Mecmuası' Üstüne Karşılaştırmalı Bir İnceleme, Çeviren ve yayına hazırlayan: Bülent Aksoy, Pan Yayıncılık, I. Basım, İstanbul, 1998.
- Abdelhalim M. Correspondance d'Antoine Galland. Paris, 1964. P. 121—122.
Посилання
- Новые османские документы по истории московско-османско-украинских отношений в конце 60-х — начале 70-х гг. XVII века [ 9 червня 2016 у Wayback Machine.]. (рос.)
- «Nikriz Peşrev» авторства Алі Уфкі на YouTube
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Vojceh Bobovskij pol Wojciech Bobowski tur Ali Ufki 1610 bl 1675 kapelmejster dragoman Topkapi Osmanskoyi imperiyi poet j zhivopisec baroko Pershij vidomij perekladach Bibliyi osmanskoyi movoyu Stvoriv Osmanskij psaltir ta sklav gramatiku osmanskoyi movi Jogo muzichni tvori XVII st ye pershim v istoriyi pismovim zanotuvannyam Osmanskoyi muziki Vojceh BobovskijWojciech BobowskiNarodivsya1610 1610 Lviv Za inshoyu versiyeyu u m Bobova Pomerblizko 1675 nevidomoPiddanstvo Osmanska imperiyaDiyalnistkompozitor hudozhnik perekladach diplomat muzikoznavec perekladach Bibliyi poetZnannya movpolskaNapryamokZhivopis barokoKonfesiyaislam Mediafajli u VikishovishiBiografiyaNarodivsya blizko 1610 roku u Lvovi She hlopchakom potrapiv do tatarskogo polonu zgodom buv prodanij do Osmanskoyi imperiyi Blizko 20 ti rokiv perebuvav u rabstvi yak sluga odnogo z osmanskih velmozh zhiv u Yegipti Z chasom prijnyav islam ta jmovirno v nagorodu za dobru sluzhbu otrimav volyu U Stambuli Bobovskij navchavsya u specialnij palacovij shkoli dlya ich oglaniv pazhiv Topkapi U Osmanskij imperiyi Bobovskij otrimav im ya Ali Ufki tur Ali Ufki Volodiv 17 movami okrim osmanskoyi nimeckoyu francuzkoyu italijskoyu arabskoyu perskoyu tosho U 1671 r pid chas pravlinnya sultana Mehmeda IV otrimav vazhlivu posadu pershogo dragomana Porti Odin z pershih yevropejciv yaki zdijsnili palomnictvo do Mekki ta Medini Pomer blizko 1675 go roku RukopisiPereklad Bibliyi osmanskoyu movoyu zdijsnenij Bobovskim 1664 roku dovgij chas buv yedinim tekstom hristiyanskogo Svyatogo Pisma v Osmanskij imperiyi dosi vikoristovuyetsya tureckimi hristiyanami i vvazhayetsya odnim z najbilshih jogo dosyagnen Pereklav vidrazu kilkoma shidnimi movami reformatski doktrinalni dokumenti U 1665 m Bobovskij stvoriv tyurkomovnu versiyu Zhenevskogo Psaltirya Cerkovni gimni yaki stanovlyat osnovu kalvinistskogo bogosluzhinnya vin pereklav osmanskoyu movoyu a sami yihni naspivi viklav vidpovidno do osmanskoyi sistemi ladiv Velika chastina rukopisnoyi spadshini Bobovskogo zberigayetsya v parizkij Nacionalnij biblioteci U 1670 h rr u Stambuli zhiv francuzkij vchenij oriyentolog Antuan Gallan Ali Ufki buv jogo vchitelem iz osmanskoyi movi Same Gallan jmovirno i priviz chastinu arhivu Bobovskogo do Parizha Muzichni tvoriUfki dobre vidomij doslidnikam osmanskoyi teoriyi muziki Pevnij chas vin perebuvav na posadi kapelmejstera Topkapi prote potim jogo bulo usunuto vid sprav za nadmirnu pristrast do micnih napoyiv Podibno bagatom inshim yevropejcyam pri dvori sultana vin bagato zajmavsya muzikoyu i zalishiv po sobi specialnij traktat z 14 ti osmanskoyu psalmiv tur Mezmurlar na cyu temu Sered dosyagnen Bobovskogo takozh dvi rukopisni zbirki Osmanskoyi muziki vidomi yak tr Voni mistili molitovni ta svitski tvori instrumentalnu i vokalnu muziku a takozh tradicijni osmanski pisni zokrema kilka vidomih peshrev Lishe dvi rukopisni kopiyi dijshli do nashogo chasu voni perebuvayut v Britanskij biblioteci ta NBF Ci tvori zberegli protyagom vikiv kilka soten prikladiv klasichnoyi muziki Osmanskoyi pisni ta instrumentalnoyi p yesi i ye yih pershimi notnimi zapisami Primitki Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 29 kvitnya 2015 Subjects of the Sultan culture and daily life in the Ottoman Empire pg 92 Hodnev Sergej 19 05 2017 http www kommersant ru ros AO Kommersant Arhiv originalu za 5 travnya 2021 Procitovano 12 06 2017 LiteraturaFikret Karakaya Ali Ufki Bey Istanbul 2010 Avrupa Kultur Baskenti Kapsaminda Hazirlanan Brosur s 15 16 Popescu Judetz Eugenia XVIII Yuzyil Musiki Yazmalarindan Kevseri Mecmuasi Ustune Karsilastirmali Bir Inceleme Ceviren ve yayina hazirlayan Bulent Aksoy Pan Yayincilik I Basim Istanbul 1998 Abdelhalim M Correspondance d Antoine Galland Paris 1964 P 121 122 PosilannyaNovye osmanskie dokumenty po istorii moskovsko osmansko ukrainskih otnoshenij v konce 60 h nachale 70 h gg XVII veka 9 chervnya 2016 u Wayback Machine ros Nikriz Pesrev avtorstva Ali Ufki na YouTube