Ґріма Гадючий Язик, в інших перекладах також Червовуст, Червослів, Гниловуст, Зміїний Язик (англ. Gríma the Wormtongue) — персонаж роману Дж. Р. Р. Толкіна «Володар перснів».
Прізвисько «Гадючий Язик» означає згубний, той, що вводить в оману, красномовець, демагог. Ця якість була надзвичайно притаманна господарю Ґріми Саруману.
Етимологія імені
У персонажа Ґріми Wormtongue існував реальний середньовічний прототип: наприклад, Ґуннлауґ Зміїний Язик — ім'я ісландського скальда.
Слово worm означає не тільки «черв'як», але і «змія», «змій» і навіть «дракон» (архаїчне або поетичне значення). Більше того, у розділі «Король в Золотому Чертозі» (The King of the Golden Hall) маг Ґендальф, що говорить більш сучасною мовою, постійно називає Ґріму Уормтонга змією (англ. Snake) (більше 10 разів), а мову цього зрадника він порівнює з жалом змії. Інший можливий варіант перекладу — «сварливий» (від виразу to have a worm in one's tongue — бути сварливим / прискіпливим). Переклади прізвиська цього персонажа, що наявні в російських виданнях книги, можливо, емоційніші і більш негативніші, від оригіналу.
Ім'я Grima — англо-саксонський (давньогерманський) іменник, що означає «личина», «маска», «каптур», «те, що здається», «ознака». Сучасною ісландською мовою слово Gríma має таке ж значення — «маска». Синонім сучаснішого слова wry («фальшивий», «удаваний», «помилковий»). Цікаво, що ще один варіант перекладу — «шолом із забралом» .
Ім'я Ґріма в значенні «личина» обігрується в тому ж розділі, коли король Теоден і маг Ґендальф обговорюють недавні події за трапезою.
Як відомо, у творчості Дж. Р. Р. Толкіна багато явних і неявних посилань на міфологію давніх германців. У «Володарі Перснів» є безліч парафраз зі «Старшої Едди», до якої входять . Ґрімнір, або Ґрім («Приховане Обличчя») — одна з 54 масок бога Одіна, коли він ходить по Мідгардом, серед людей:
Звався я Ґрім, звався я Ґанглері, Гер'ян і Гіяльмбері, Текке і Трід Туд і Уд, Гар і Гельблінді Оригінальний текст (ісл.) Hétumk Grímni, hétumk Gangleri, Herjann ok Hjálmberi, Þekkr ok Þriði, Þuðr ok Uðr, Herblindi ok Hár. — Sæmundar Edda, Grímnismál Frá sonum Hrauðungs konungs |
.
П'ятдесят та чотири імені говорять про багатоликість та суперечливість верховного бога германців: він «кривий на одне око» (див. вище про «кривиго суддю»), утаємничений, войовничий, мудрий, підступний і т. ін. Значення деяких імен спірне або зовсім втрачене.
Таким чином, задум цього несимпатичного персонажа, можливо є складнішим і багатовимірнішим, ніж це здається на перший погляд.
Роль Ґріми у Війни Персня
Ґріма був закоханий в племінницю Теодена, Еовін, і всіляко намагався отримати її, і це ще більше посилювало ненависть Еомера до нього. Займаючи посаду радника короля Рогану, Теодена, Ґріма водночас був відданим слугою Сарумана, що з його допомогою контролював волю короля. Його викрив Ґендальф, після чого він відкрито перейшов на бік Сарумана і, бувши відпущений королем, втік до Ізенгарду.
Після розгрому Ізенгарда ентами Ґріма опинився у становищі бранця Ортханку разом зі своїм господарем Саруманом. Під час відвідання Ізенгарду королем Теоденом і вигнання Сарумана з Білої Ради та ордену Істарі Ґендальфом він в люті викинув з вікна вежі Ортханка палантір, за допомогою якого маг — зрадник підтримував зв'язок з Сауроном.
Після закінчення Війни Персня Ґріма пішов за своїм господарем до Ширу, де Саруман встановив диктатуру. До цього часу через принизливе ставлення Сарумана Ґріма майже втратив гідність і вигляд нормальної людини. Він почав повзати на чотирьох і, за словами Сарумана, виходив на вулицю тільки вночі. За наказом Сарумана Ґріма зарізав Головнокомандувача Ширу — Лотто Саквіль—Торбина (і, можливо, з 'їв його тіло). Зрештою, не витримавши знущань свого господаря, він убив Сарумана і тієї ж миті був застрелений гобітами.
Екранізація
В екранізації Пітера Джексона «Повернення короля» Ґріму, що перебуває на вежі Ортганку, підбиває повстати проти Сарумана Теоден. Після смерті Сарумана Ґріму вбиває пострілом з лука Леґолас. Ця сцена присутня тільки в режисерській версії.
Примітки
- Большой англо - русский словарь, под ред. И. Р. Гальперина, Э. М. Медниковой - Т. 2 (рос.) . Москва: Русский Язык. 1988. с. 860.
- J. R. R. Tolkien (1991.). The Two Towers // Harper Collins Publishers (eng.) . с. 431. ISBN .
{{}}
: Перевірте значення|isbn=
: недійсний символ () - Bosworth, Joseph, Toller, T. Northcote "Grima" An Anglo - Saxon Dictionary (Online) (eng.) . Prage Charles University.
{{}}
: Пропущений або порожній|url=
() - Grimnismal.
{{}}
: Пропущений або порожній|url=
()
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Grima Gadyuchij Yazik v inshih perekladah takozh Chervovust Chervosliv Gnilovust Zmiyinij Yazik angl Grima the Wormtongue personazh romanu Dzh R R Tolkina Volodar persniv Prizvisko Gadyuchij Yazik oznachaye zgubnij toj sho vvodit v omanu krasnomovec demagog Cya yakist bula nadzvichajno pritamanna gospodaryu Grimi Sarumanu Etimologiya imeniU personazha Grimi Wormtongue isnuvav realnij serednovichnij prototip napriklad Gunnlaug Zmiyinij Yazik im ya islandskogo skalda Slovo worm oznachaye ne tilki cherv yak ale i zmiya zmij i navit drakon arhayichne abo poetichne znachennya Bilshe togo u rozdili Korol v Zolotomu Chertozi The King of the Golden Hall mag Gendalf sho govorit bilsh suchasnoyu movoyu postijno nazivaye Grimu Uormtonga zmiyeyu angl Snake bilshe 10 raziv a movu cogo zradnika vin porivnyuye z zhalom zmiyi Inshij mozhlivij variant perekladu svarlivij vid virazu to have a worm in one s tongue buti svarlivim priskiplivim Perekladi prizviska cogo personazha sho nayavni v rosijskih vidannyah knigi mozhlivo emocijnishi i bilsh negativnishi vid originalu Im ya Grima anglo saksonskij davnogermanskij imennik sho oznachaye lichina maska kaptur te sho zdayetsya oznaka Suchasnoyu islandskoyu movoyu slovo Grima maye take zh znachennya maska Sinonim suchasnishogo slova wry falshivij udavanij pomilkovij Cikavo sho she odin variant perekladu sholom iz zabralom Im ya Grima v znachenni lichina obigruyetsya v tomu zh rozdili koli korol Teoden i mag Gendalf obgovoryuyut nedavni podiyi za trapezoyu Yak vidomo u tvorchosti Dzh R R Tolkina bagato yavnih i neyavnih posilan na mifologiyu davnih germanciv U Volodari Persniv ye bezlich parafraz zi Starshoyi Eddi do yakoyi vhodyat Grimnir abo Grim Prihovane Oblichchya odna z 54 masok boga Odina koli vin hodit po Midgardom sered lyudej Zvavsya ya Grim zvavsya ya Gangleri Ger yan i Giyalmberi Tekke i Trid Tud i Ud Gar i Gelblindi Originalnij tekst isl Hetumk Grimni hetumk Gangleri Herjann ok Hjalmberi THekkr ok THridi THudr ok Udr Herblindi ok Har Saemundar Edda Grimnismal Fra sonum Hraudungs konungs P yatdesyat ta chotiri imeni govoryat pro bagatolikist ta superechlivist verhovnogo boga germanciv vin krivij na odne oko div vishe pro krivigo suddyu utayemnichenij vojovnichij mudrij pidstupnij i t in Znachennya deyakih imen spirne abo zovsim vtrachene Takim chinom zadum cogo nesimpatichnogo personazha mozhlivo ye skladnishim i bagatovimirnishim nizh ce zdayetsya na pershij poglyad Rol Grimi u Vijni PersnyaGrima buv zakohanij v pleminnicyu Teodena Eovin i vsilyako namagavsya otrimati yiyi i ce she bilshe posilyuvalo nenavist Eomera do nogo Zajmayuchi posadu radnika korolya Roganu Teodena Grima vodnochas buv viddanim slugoyu Sarumana sho z jogo dopomogoyu kontrolyuvav volyu korolya Jogo vikriv Gendalf pislya chogo vin vidkrito perejshov na bik Sarumana i buvshi vidpushenij korolem vtik do Izengardu Pislya rozgromu Izengarda entami Grima opinivsya u stanovishi brancya Orthanku razom zi svoyim gospodarem Sarumanom Pid chas vidvidannya Izengardu korolem Teodenom i vignannya Sarumana z Biloyi Radi ta ordenu Istari Gendalfom vin v lyuti vikinuv z vikna vezhi Orthanka palantir za dopomogoyu yakogo mag zradnik pidtrimuvav zv yazok z Sauronom Pislya zakinchennya Vijni Persnya Grima pishov za svoyim gospodarem do Shiru de Saruman vstanoviv diktaturu Do cogo chasu cherez prinizlive stavlennya Sarumana Grima majzhe vtrativ gidnist i viglyad normalnoyi lyudini Vin pochav povzati na chotiroh i za slovami Sarumana vihodiv na vulicyu tilki vnochi Za nakazom Sarumana Grima zarizav Golovnokomanduvacha Shiru Lotto Sakvil Torbina i mozhlivo z yiv jogo tilo Zreshtoyu ne vitrimavshi znushan svogo gospodarya vin ubiv Sarumana i tiyeyi zh miti buv zastrelenij gobitami EkranizaciyaV ekranizaciyi Pitera Dzheksona Povernennya korolya Grimu sho perebuvaye na vezhi Ortganku pidbivaye povstati proti Sarumana Teoden Pislya smerti Sarumana Grimu vbivaye postrilom z luka Legolas Cya scena prisutnya tilki v rezhiserskij versiyi PrimitkiBolshoj anglo russkij slovar pod red I R Galperina E M Mednikovoj T 2 ros Moskva Russkij Yazyk 1988 s 860 J R R Tolkien 1991 The Two Towers Harper Collins Publishers eng s 431 ISBN 978 0 261 10235 4 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite book title Shablon Cite book cite book a Perevirte znachennya isbn nedijsnij simvol dovidka Bosworth Joseph Toller T Northcote Grima An Anglo Saxon Dictionary Online eng Prage Charles University a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Propushenij abo porozhnij url dovidka Grimnismal a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Propushenij abo porozhnij url dovidka