Енти (англ. Ents) — раса у легендаріумі Джона Роналда Руела Толкіна, що населяє Середзем'я та зовнішньо дуже нагадує дерева.
Енти описані у «Володарі перснів» і «Сильмариліоні», вони є давніми пастирями дерев і союзниками вільних народів у Війні персня. Енти досить доброзичливі, але ненавидять орків. Найпомітнішою фігурою серед ентів є Древобород, одна з найдавніших істот у світі Толкіна.
Під час подій «Володаря перснів» ентінгів (молодих ентів) не існувало, оскільки Дружини ентів пропали безвісти задовго до цього. Ентам споріднені хуорни. Говорили енти власною мовою, але знали, мабуть, і квенья, і Синдарін, і Вестрон, і Чорний Діалект.
Етимологія
Слово «ент» походить від англо-саксонського слова ent, що означає «велетень». Толкін запозичив це слово з англо-саксонськоі фрази orþanc enta geweorc (орθанк ента гевеорк = «робота підступних велетнів») і eald enta geweorc (еалд ента гевеорк = «стара робота велетнів», опис давньоримських руїн). У цьому сенсі енти, мабуть, найвсюдисущіші з усіх істот в фентезі та фольклорі, поступаються, мабуть, тільки драконам, оскільки слово «ент» може ставитися до набору величезних, грубих гуманоїдних істот, таких як велетні, орки, тролі і навіть чудовисько Грендель з поеми «Беовульф», яку Толкін знав мало не напам'ять. Також, як і давньоскандинавське слово jǫtunn (Йотун), слово «ент» походить від загальногерманського кореня * etunaz.
Опис
Деревобород, найстарший із ентів, що живуть у Середзем'ї, описаний у книзі так:
Росту в ньому було не менше десяти ліктів, довга голова без будь-якого переходу з'єднувалася з міцним тулубом. Важко було зрозуміти, чи він одягнутий у плащ з сіро-зеленої, схожої на кору тканини, чи це його власна шкіра. Сильні руки нижче плечей гладенькі, бурого кольору; на ступнях по сім довгих пальців. Низ обличчя ховала сива борода, довга, густа, кущиста; окремі волосинки, вгорі завтовшки з тонку гілочку, донизу розходилися мохнатими волоконцями. | ||
— Дж.Р.Р.Толкієн. Володар перснів: Дві Вежі. Книга ІІІ. Розділ 4. Старий Ент. Х.: Фоліо, 2003. 320 с. |
Дружини ентів
Древобород говорив, що Дружини ентів почали відходити все далі й далі від самих ентів, тому що їм подобалося садити рослини і доглядати за ними, в той час як чоловікам-ентам подобалося стояти осторонь і спостерігати за природним розвитком подій. Тож, Дружини ентів пішли у місцевість, що пізніше стала відомою як «Бурі землі», розташовану за великою річкою Андуін, та чоловіки-енти все ж відвідували їх там. Дружини ентів, на відміну від чоловіків-ентів, спілкувалися з расою людей і навчали їх багато чому з мистецтва сільського господарства.
Напевно, енти-чоловіки і енти-жінки виявляли певний ступінь статевого диморфізму: всі чоловіки-енти нагадували дикі лісові дерева, які вони охороняли (дуби, горобини та ін.), а Дружини ентів охороняли сільськогосподарські рослини, і, можна припустити, що вони нагадували різні культурні рослини і дерева (Древобород помічав, що колір їх волосся був схожий на колір стиглого зерна).
Дружини ентів жили мирно до моменту знищення їх садів Сауроном (мабуть, в ході війни в Другу Епоху), після чого вони зникли. Енти шукали їх, але так і не змогли знайти. Ельфи співали, що одного разу енти і Дружини ентів знайдуть один одного. Дійсно, в «Поверненні короля» Древобород говорить гобітам, щоб вони не забули повідомити йому, якщо «почують що-небудь» про дружин ентів «в їх країні»
Окремі згадані енти
У книгах «Володар перснів» всього шість ентів були згадані разом із іменами. Основний персонаж-ент, перший з ентів, кого зустріли гобіти, був Фангорн. Окрім нього, згадують ще Фінгласа, Фладрифа, Буковеня, Брегалада та Фимбетиля.
Фанґорн
Фанґорн (англ. Fangorn): також відомий як Древобород (англ. Treebeard), у фільмі «Володар перснів: Дві фортеці» — Древень. До кінця Третьою Епохи він, Фінглас і Фладріф були останніми з ентів, хто з'явилися ще в Першу Епоху, і, будучи такими, були одними з найдавніших створінь Середзем'я. З плином часу царство ентів скоротилося до лісу Фангорн, названого так за синдаринским іменем Древоборода.
Фінґлас
Фінґлас (англ. Finglas): в перекладі з Синдарин — «Листоволос» (англ. Leaflock). На час Війни Кільця Фінґлас став сонним і деревоподібним. Влітку він стояв на лузі і дрімав. Взимку він спочатку прокидався, але потім остаточно залишився на своєму місці і не прийшов на Раду Ентів. Фінґлас був покритий листоподібним волоссям.
Фладриф
Фладріф (англ. Fladrif): в перекладі з Синдарин — «Шкіростовбур» (англ. Skinbark). Він жив на схилах гір на захід від Ізенгарду. Орки Сарумана спустошували цю місцевість, зрубуючи дерева і вбиваючи ентів. Сам Фладріф був сильно поранений в ході однієї з таких вилазок орків. В результаті він пішов високо в гори, де жив серед улюблених їм беріз, і відмовлявся спускатися вниз.
Буковень
Буковень (англ. Beechbone): ент, що був спалений машинами Сарумана в ході штурму Ізенґарду (хоча його доля до кінця не відома). Його поранення і можлива смерть розлютили інших ентів.
Бреґалад
Бреґалад (англ. Bregalad): також був відомий як Скородум або (в деяких перекладах) Скоростовбур (англ. Quickbeam). Був відносно молодим ентом — на період Війни Кільця, був приблизно «середнього віку», і навіть близько не такий старий, як Фанґорн (хоча він був абсолютно дорослим, бо після зникнення Дружин ентів, дітей-ентів більше не з'являлося). Його англійське ім'я у Толкіна — це діалектне слово, що позначає «гірський ясен» або «горобина»; сам Бреґалад і вирощував горобину, і зовні нагадував її. Його ім'я в перекладі з Синдарин позначає «Скородум» (від «брагол» — «раптовий» і «Галад» — «дерево»). Він отримав це ім'я (швидше, прізвисько), коли відповів «так» іншому енту на питання, який той не встиг закінчити. Це показує, що він був незвично «квапливий» для ента. На Раді Ентів Бреґалад підтвердив свою репутацію: він був першим, хто вирішив атакувати Ізенґард, оскільки орки Сарумана знищили багато кого з його горобинових гаїв. Спостерігаючи, що Бреґалад вже зважився, Древобород послав його доглядати і дбати про Меррі і Піппіна, поки суперечка між іншими ентамі тривав ще кілька днів. Він пізніше зіграв важливу роль в атаці на Ізенґард, мало не взявши в полон самого Сарумана.
Фимбретиль
Фімбретіль (англ. Fimbrethil): давно втрачена дружина Древоборода, також відома як Тонконожка (англ. Wandlimb). Пара була разом ще до того, як Морґот набрав чинності під час юності світу. У перекладі з Синдарин її ім'я означає «тонка береза». Як і інші Дружини ентів, Фімбретіль пропала безвісти після того, як Саурон знищив сади Дружин ентів у Другу Епоху. На час Війни Кільця Древобород вже більше 3000 років не бачив свою кохану.
Примітки
- Shippey, Tom (2001). J.R.R.Tolkien — Author of the Century. Houghton Mifflin. p. 88.
- Листи Дж. Р. Р. Толкина, лист 163
- Толкин Дж. Р. Р. Властелин Колец (пер. Н. Григорьевой, В. Грушецкого). Том III «Возвращение короля». Книга VI, глава 6 «Прощания»
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Enti angl Ents rasa u legendariumi Dzhona Ronalda Ruela Tolkina sho naselyaye Seredzem ya ta zovnishno duzhe nagaduye dereva Enti u legendariumi Dzhona Ronalda Ruela Tolkina Rasi Seredzem ya Ajnuri Valari Mayari Elfi Lyudi Gnomi Gobiti Enti Gvorni Orki Uruk gaj Troli Orli Drakoni Veletni Richni Divi Balrogi Vargi Vovki perevertni Goblini Vampiri Prividi Nazguli Pavuki Tom Bombadil Enti opisani u Volodari persniv i Silmarilioni voni ye davnimi pastiryami derev i soyuznikami vilnih narodiv u Vijni persnya Enti dosit dobrozichlivi ale nenavidyat orkiv Najpomitnishoyu figuroyu sered entiv ye Drevoborod odna z najdavnishih istot u sviti Tolkina Pid chas podij Volodarya persniv entingiv molodih entiv ne isnuvalo oskilki Druzhini entiv propali bezvisti zadovgo do cogo Entam sporidneni huorni Govorili enti vlasnoyu movoyu ale znali mabut i kvenya i Sindarin i Vestron i Chornij Dialekt EtimologiyaSlovo ent pohodit vid anglo saksonskogo slova ent sho oznachaye veleten Tolkin zapozichiv ce slovo z anglo saksonskoi frazi orthanc enta geweorc or8ank enta geveork robota pidstupnih veletniv i eald enta geweorc eald enta geveork stara robota veletniv opis davnorimskih ruyin U comu sensi enti mabut najvsyudisushishi z usih istot v fentezi ta folklori postupayutsya mabut tilki drakonam oskilki slovo ent mozhe stavitisya do naboru velicheznih grubih gumanoyidnih istot takih yak veletni orki troli i navit chudovisko Grendel z poemi Beovulf yaku Tolkin znav malo ne napam yat Takozh yak i davnoskandinavske slovo jǫtunn Jotun slovo ent pohodit vid zagalnogermanskogo korenya etunaz OpisDerevoborod najstarshij iz entiv sho zhivut u Seredzem yi opisanij u knizi tak Rostu v nomu bulo ne menshe desyati liktiv dovga golova bez bud yakogo perehodu z yednuvalasya z micnim tulubom Vazhko bulo zrozumiti chi vin odyagnutij u plash z siro zelenoyi shozhoyi na koru tkanini chi ce jogo vlasna shkira Silni ruki nizhche plechej gladenki burogo koloru na stupnyah po sim dovgih palciv Niz oblichchya hovala siva boroda dovga gusta kushista okremi volosinki vgori zavtovshki z tonku gilochku donizu rozhodilisya mohnatimi volokoncyami Dzh R R Tolkiyen Volodar persniv Dvi Vezhi Kniga III Rozdil 4 Starij Ent H Folio 2003 320 s Druzhini entivDrevoborod govoriv sho Druzhini entiv pochali vidhoditi vse dali j dali vid samih entiv tomu sho yim podobalosya saditi roslini i doglyadati za nimi v toj chas yak cholovikam entam podobalosya stoyati ostoron i sposterigati za prirodnim rozvitkom podij Tozh Druzhini entiv pishli u miscevist sho piznishe stala vidomoyu yak Buri zemli roztashovanu za velikoyu richkoyu Anduin ta choloviki enti vse zh vidviduvali yih tam Druzhini entiv na vidminu vid cholovikiv entiv spilkuvalisya z rasoyu lyudej i navchali yih bagato chomu z mistectva silskogo gospodarstva Napevno enti choloviki i enti zhinki viyavlyali pevnij stupin statevogo dimorfizmu vsi choloviki enti nagaduvali diki lisovi dereva yaki voni ohoronyali dubi gorobini ta in a Druzhini entiv ohoronyali silskogospodarski roslini i mozhna pripustiti sho voni nagaduvali rizni kulturni roslini i dereva Drevoborod pomichav sho kolir yih volossya buv shozhij na kolir stiglogo zerna Druzhini entiv zhili mirno do momentu znishennya yih sadiv Sauronom mabut v hodi vijni v Drugu Epohu pislya chogo voni znikli Enti shukali yih ale tak i ne zmogli znajti Elfi spivali sho odnogo razu enti i Druzhini entiv znajdut odin odnogo Dijsno v Povernenni korolya Drevoborod govorit gobitam shob voni ne zabuli povidomiti jomu yaksho pochuyut sho nebud pro druzhin entiv v yih krayini Okremi zgadani entiU knigah Volodar persniv vsogo shist entiv buli zgadani razom iz imenami Osnovnij personazh ent pershij z entiv kogo zustrili gobiti buv Fangorn Okrim nogo zgaduyut she Finglasa Fladrifa Bukovenya Bregalada ta Fimbetilya Fangorn Fangorn angl Fangorn takozh vidomij yak Drevoborod angl Treebeard u filmi Volodar persniv Dvi forteci Dreven Do kincya Tretoyu Epohi vin Finglas i Fladrif buli ostannimi z entiv hto z yavilisya she v Pershu Epohu i buduchi takimi buli odnimi z najdavnishih stvorin Seredzem ya Z plinom chasu carstvo entiv skorotilosya do lisu Fangorn nazvanogo tak za sindarinskim imenem Drevoboroda Finglas Finglas angl Finglas v perekladi z Sindarin Listovolos angl Leaflock Na chas Vijni Kilcya Finglas stav sonnim i derevopodibnim Vlitku vin stoyav na luzi i drimav Vzimku vin spochatku prokidavsya ale potim ostatochno zalishivsya na svoyemu misci i ne prijshov na Radu Entiv Finglas buv pokritij listopodibnim volossyam Fladrif Fladrif angl Fladrif v perekladi z Sindarin Shkirostovbur angl Skinbark Vin zhiv na shilah gir na zahid vid Izengardu Orki Sarumana spustoshuvali cyu miscevist zrubuyuchi dereva i vbivayuchi entiv Sam Fladrif buv silno poranenij v hodi odniyeyi z takih vilazok orkiv V rezultati vin pishov visoko v gori de zhiv sered ulyublenih yim beriz i vidmovlyavsya spuskatisya vniz Bukoven Bukoven angl Beechbone ent sho buv spalenij mashinami Sarumana v hodi shturmu Izengardu hocha jogo dolya do kincya ne vidoma Jogo poranennya i mozhliva smert rozlyutili inshih entiv Bregalad Bregalad angl Bregalad takozh buv vidomij yak Skorodum abo v deyakih perekladah Skorostovbur angl Quickbeam Buv vidnosno molodim entom na period Vijni Kilcya buv priblizno serednogo viku i navit blizko ne takij starij yak Fangorn hocha vin buv absolyutno doroslim bo pislya zniknennya Druzhin entiv ditej entiv bilshe ne z yavlyalosya Jogo anglijske im ya u Tolkina ce dialektne slovo sho poznachaye girskij yasen abo gorobina sam Bregalad i viroshuvav gorobinu i zovni nagaduvav yiyi Jogo im ya v perekladi z Sindarin poznachaye Skorodum vid bragol raptovij i Galad derevo Vin otrimav ce im ya shvidshe prizvisko koli vidpoviv tak inshomu entu na pitannya yakij toj ne vstig zakinchiti Ce pokazuye sho vin buv nezvichno kvaplivij dlya enta Na Radi Entiv Bregalad pidtverdiv svoyu reputaciyu vin buv pershim hto virishiv atakuvati Izengard oskilki orki Sarumana znishili bagato kogo z jogo gorobinovih gayiv Sposterigayuchi sho Bregalad vzhe zvazhivsya Drevoborod poslav jogo doglyadati i dbati pro Merri i Pippina poki superechka mizh inshimi entami trivav she kilka dniv Vin piznishe zigrav vazhlivu rol v ataci na Izengard malo ne vzyavshi v polon samogo Sarumana Fimbretil Fimbretil angl Fimbrethil davno vtrachena druzhina Drevoboroda takozh vidoma yak Tonkonozhka angl Wandlimb Para bula razom she do togo yak Morgot nabrav chinnosti pid chas yunosti svitu U perekladi z Sindarin yiyi im ya oznachaye tonka bereza Yak i inshi Druzhini entiv Fimbretil propala bezvisti pislya togo yak Sauron znishiv sadi Druzhin entiv u Drugu Epohu Na chas Vijni Kilcya Drevoborod vzhe bilshe 3000 rokiv ne bachiv svoyu kohanu PrimitkiShippey Tom 2001 J R R Tolkien Author of the Century Houghton Mifflin p 88 ISBN 978 0 618 12764 1 Listi Dzh R R Tolkina list 163 Tolkin Dzh R R Vlastelin Kolec per N Grigorevoj V Grusheckogo Tom III Vozvrashenie korolya Kniga VI glava 6 Proshaniya