Ян Слауергофф | ||||
---|---|---|---|---|
Jan Slauerhoff | ||||
Ян Слауергофф | ||||
Ім'я при народженні | Jan Jacob Slauerhoff Ян Якоб Слауергофф | |||
Псевдонім | Джон Рейвенсвуд (англ. John Ravenswood) | |||
Народився | 15 вересня 1898 Лейварден, Нідерланди | |||
Помер | 5 жовтня 1936 (38 років) ·малярія | |||
Громадянство | Нідерланди | |||
Національність | нідерландець | |||
Діяльність | прозаїк, поет, драматург, перекладач | |||
Сфера роботи | література[1], поезія[1], драма[1], медицина[1], мандри[d][1] і фотографія[1] | |||
Alma mater | Амстердамський університет | |||
Заклад | Утрехтський університет | |||
Мова творів | нідерландська, французька | |||
Жанр | збірки поезій, оповідання, повісті | |||
У шлюбі з | d | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Ян Слауергофф у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Ян Слауергофф (нід. Jan Slauerhoff, повне ім'я: Ян Якоб Слауергофф / нід. Jan Jacob Slauerhoff, зрідка підписувався Джон Рейвенсвуд; 15 вересня 1898, Лейварден, Нідерланди — 5 жовтня 1936, ) — нідерландський поет, прозаїк, перекладач, корабельний лікар, один з найбільших письменників нідерландської літератури ХХ століття.
Біографія
Ян Якоб Слауергофф народився 15 вересня 1898 року в протестантській сім'ї, був п'ятою дитиною з шести в родині, й від дитинства страждав на астму.
Закінчивши школу (у якій навчався разом зі своїм другом, також майбутнім письменником, Симоном Вестдейком), Слауергофф обрав лікарську кар'єру й вступив до медичного університету в Амстердамі. Що, однак, не завадило йому займатись літературою — перші вірші Слауергоффа були надруковані в студентському часописі Propria Cures. При тому він не брав скільки-небудь активної участі в студентському житті, з головою поринувши у світ улюблених французьких символістів — Шарля Бодлера, Поля Верлена, Артюра Рембо, Жуля Лафорга, твори яких перекладав нідерландською, також цікавився португальською, іспанською, китайською поезією.
Починаючи від 1921 року поезії Слауергоффа починають друкуватися в серйозному літературному часописі «Течія» (Het Getij), а вже 1923 року вийшла його перша поетична збірка — «Архіпелаг» (Archipel). У тому ж році поет, вважаючи себе ще не готовим до сталих почуттів) розірвав стосунки з Труус де Рейтер, з якою заручився ще в студентські роки, коли дівчина вивчала нідерландську філологію, а сам поет — медицину. Не спромігшись знайти собі працю в Нідерландах (а під час навчання в університеті в Слауергоффа з'явилося небагато друзів, але значно більше — ворогів), поет поступив на службу в Ост-Індську корабельну компанію й зробився судовим лікарем. Однак уже в першому ж плаванні слабке здоров'я Слауергоффа далося взнаки й змусило його шукати роботу на суші. Та вже за декілька місяців він знову підписав контракт з корабельною компанією і вирушив морем на Далекий Схід. До 1927 року, коли закінчувався контракт, Слауергофф чимало разів побував у Китаї, Гонконгу та Японії.
Від 1928 року поет почав плавати лікарем на суднах, що курсували до Латинської Америки. Тим часом потроху виправилось його самопочуття, а письменницька слава починає зростати (до 1930 року були вже надруковані 6 поетичних збірок і 2 збірки оповідань автора). У віршах Слауергоффа читачі з насолодою відкривали дивовижний світ східних країн та південних морів, автор розповідав про китайців-кулі, що завантажували човни від Шанхаю до Кантона, про портові міста — Порт-Саїд, Джибуті, Сінгапур, про моряків і піратів, про мужність, вірність і мандрівки на край землі.
Від 1929 року Слауергофф часто бував у Нідерландах, працюючи в Утрехті в клініці дерматалогії та венеричних захворювань. У вересні 1930 року він узяв шлюб з танцюристкою, балериною Дар'єю Колін (Darja Collin), і деякий час почувався дуже щасливим. Однак вже 1931 року він знову захворів (цього разу на пневмонію) і вимушений їхати поправляти здоров'я до Італії, куди швидко переїжджає і його вагітна дружина. Дитина в подружжя народилась мертвою, і Слауергофф впав в депресію, а в 1932 році після тяжких роздумів вирішує знову вийти в море. Здоров'є поета було слабким, і він вирішив попрямувати у Північну Африку, але незабаром повернувся назад. Разом зі здоров'єм погіршилися стосунки з жінкою, що задеякий час скінчилися розлученням.
Тим часом письменницька слава Слауергоффа, як і раніше, все збільшувалась. У 1932 році вийшло друком його «Заборонене королівство» (Het verboden rijk), історичний роман з рисами магічного реалізму, у якому розповідається про 19 століття та португальського поета 16 століття Луїса де Камоенса, автора сонетів і героїчної поеми «Лузіади», що, як і сам Слауергофф, бував на Сході. Нідерландський поет неодноразово звертався до образу свого попередника — наприклад, у сонеті «Камоенс», і спіставляв його долю зі своєю, передбачаючи і в цьому гірку засторогу (адже Камоенс помер від чуми). Цей, а також наступний роман Слауергоффа «Життя на землі» (Het leven op aarde, 1934) були схвально прийняті критикою та читачами, а поетична книга Soleares була в 1933 році навіть відмічена премією Ван дер Хогта.
Після 1935 року Слауергофф багато плавав по світу. В одній зі своїх мандрівок до Південної Африки він сильно занедужав на малярію і в 1936 році поспіхом повернувся до Нідерландів, але вже запізно. Поет помер 5 жовтня 1936 році, невдовзі після свого 38-го дня народження, у лікарні в , не доживши одного місяця до виходу свого останнього збірника віршів «Гідна могила моряка» (Een eerlijk zeemansgraf).
Писав також поезії по-французьки.
Прозаїчні твори Яна Слауергоффа перекладено німецькою, французькою, італійською, португальською та українською (перекладач Ярослав Довгополий, м. Львів) мовами, поезія — російською та білоруською.
Твори
Практично весь творчий доробок Яна Слауергоффа перегукується з культом експансивної непокірної особистості.
Бібліографія:
- поезія (збірки віршів):
- «Півтінь» (Clair-obscur), 1926;
- «Східня Азія» (Oost-Azië), 1928 (під псевдонімом Джон Равенсвуд);
- «Ельдорадо» (Eldorado), 1928;
- «Архіпелаг» (Archipel), 1929;
- «Болотні квіти» (Fleurs de marécage), 1929 (по-французьки);
- «Сатурн» (Saturnus), 1930 (розширене і доповнене видання «Півтіні»);
- «Нездатний» (Yoeng Poe Tsjoeng), 1930 (переклади з китайської та оригінальні вірші);
- «Серенада» (Serenade), 1930;
- Soleares (Soleares), 1933 ;
- «Гідна могила моряка» (Een eerlijk zeemansgraf), 1936.
- проза:
- «Острів весни та інші оповідки» (Het Lente-eiland en andere verhalen), 1930 (збірка оповідань);
- «Піна та попіл» (Schuim en asch), 1930 (збірка оповідань);
- «Заборонене королівство» (Het verboden rijk), 1932 (повість);
- «Життя на землі» (Het leven op aarde), 1934 (повість);
- «Повстання Гвадалахари» (De opstand van Guadalajara), повість, опублікована посмертно, 1937.
- драматургія:
- «Ян Пітерс Кун» (Jan Pietersz. Coen), 1931 (трагедія).
Примітки
- Czech National Authority Database
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Довідки про авторів // Антологія нідерландської прози (упорядкування і переклад Я. Довгополого), К.: «Юніверс», 2005, стор. 411
Джерела та посилання
- Ян Слауергофф [ 10 листопада 2011 у Wayback Machine.] на www.dbnl.org (цифрова бібліотека нідерландської літератури) [ 12 лютого 2009 у Wayback Machine.] (нід.)
- Довідки про авторів // Антологія нідерландської прози (упорядкування і переклад Я. Довгополого), К.: «Юніверс», 2005, стор. 411
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Ян Слауергофф |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ukrcenter Primitki Yan SlauergoffJan SlauerhoffYan SlauergoffIm ya pri narodzhenniJan Jacob Slauerhoff Yan Yakob SlauergoffPsevdonimDzhon Rejvensvud angl John Ravenswood Narodivsya15 veresnya 1898 1898 09 15 Lejvarden NiderlandiPomer5 zhovtnya 1936 1936 10 05 38 rokiv malyariyaGromadyanstvoNiderlandiNacionalnistniderlandecDiyalnistprozayik poet dramaturg perekladachSfera robotiliteratura 1 poeziya 1 drama 1 medicina 1 mandri d 1 i fotografiya 1 Alma materAmsterdamskij universitetZakladUtrehtskij universitetMova tvorivniderlandska francuzkaZhanrzbirki poezij opovidannya povistiU shlyubi zdNagorodid 1961 d 1927 Yan Slauergoff u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u Vikidzherelah Yan Slauergoff nid Jan Slauerhoff povne im ya Yan Yakob Slauergoff nid Jan Jacob Slauerhoff zridka pidpisuvavsya Dzhon Rejvensvud 15 veresnya 1898 Lejvarden Niderlandi 5 zhovtnya 1936 niderlandskij poet prozayik perekladach korabelnij likar odin z najbilshih pismennikiv niderlandskoyi literaturi HH stolittya BiografiyaYan Yakob Slauergoff narodivsya 15 veresnya 1898 roku v protestantskij sim yi buv p yatoyu ditinoyu z shesti v rodini j vid ditinstva strazhdav na astmu Zakinchivshi shkolu u yakij navchavsya razom zi svoyim drugom takozh majbutnim pismennikom Simonom Vestdejkom Slauergoff obrav likarsku kar yeru j vstupiv do medichnogo universitetu v Amsterdami Sho odnak ne zavadilo jomu zajmatis literaturoyu pershi virshi Slauergoffa buli nadrukovani v studentskomu chasopisi Propria Cures Pri tomu vin ne brav skilki nebud aktivnoyi uchasti v studentskomu zhitti z golovoyu porinuvshi u svit ulyublenih francuzkih simvolistiv Sharlya Bodlera Polya Verlena Artyura Rembo Zhulya Laforga tvori yakih perekladav niderlandskoyu takozh cikavivsya portugalskoyu ispanskoyu kitajskoyu poeziyeyu Pochinayuchi vid 1921 roku poeziyi Slauergoffa pochinayut drukuvatisya v serjoznomu literaturnomu chasopisi Techiya Het Getij a vzhe 1923 roku vijshla jogo persha poetichna zbirka Arhipelag Archipel U tomu zh roci poet vvazhayuchi sebe she ne gotovim do stalih pochuttiv rozirvav stosunki z Truus de Rejter z yakoyu zaruchivsya she v studentski roki koli divchina vivchala niderlandsku filologiyu a sam poet medicinu Ne spromigshis znajti sobi pracyu v Niderlandah a pid chas navchannya v universiteti v Slauergoffa z yavilosya nebagato druziv ale znachno bilshe vorogiv poet postupiv na sluzhbu v Ost Indsku korabelnu kompaniyu j zrobivsya sudovim likarem Odnak uzhe v pershomu zh plavanni slabke zdorov ya Slauergoffa dalosya vznaki j zmusilo jogo shukati robotu na sushi Ta vzhe za dekilka misyaciv vin znovu pidpisav kontrakt z korabelnoyu kompaniyeyu i virushiv morem na Dalekij Shid Do 1927 roku koli zakinchuvavsya kontrakt Slauergoff chimalo raziv pobuvav u Kitayi Gonkongu ta Yaponiyi Vid 1928 roku poet pochav plavati likarem na sudnah sho kursuvali do Latinskoyi Ameriki Tim chasom potrohu vipravilos jogo samopochuttya a pismennicka slava pochinaye zrostati do 1930 roku buli vzhe nadrukovani 6 poetichnih zbirok i 2 zbirki opovidan avtora U virshah Slauergoffa chitachi z nasolodoyu vidkrivali divovizhnij svit shidnih krayin ta pivdennih moriv avtor rozpovidav pro kitajciv kuli sho zavantazhuvali chovni vid Shanhayu do Kantona pro portovi mista Port Sayid Dzhibuti Singapur pro moryakiv i pirativ pro muzhnist virnist i mandrivki na kraj zemli Vid 1929 roku Slauergoff chasto buvav u Niderlandah pracyuyuchi v Utrehti v klinici dermatalogiyi ta venerichnih zahvoryuvan U veresni 1930 roku vin uzyav shlyub z tancyuristkoyu balerinoyu Dar yeyu Kolin Darja Collin i deyakij chas pochuvavsya duzhe shaslivim Odnak vzhe 1931 roku vin znovu zahvoriv cogo razu na pnevmoniyu i vimushenij yihati popravlyati zdorov ya do Italiyi kudi shvidko pereyizhdzhaye i jogo vagitna druzhina Ditina v podruzhzhya narodilas mertvoyu i Slauergoff vpav v depresiyu a v 1932 roci pislya tyazhkih rozdumiv virishuye znovu vijti v more Zdorov ye poeta bulo slabkim i vin virishiv popryamuvati u Pivnichnu Afriku ale nezabarom povernuvsya nazad Razom zi zdorov yem pogirshilisya stosunki z zhinkoyu sho zadeyakij chas skinchilisya rozluchennyam Tim chasom pismennicka slava Slauergoffa yak i ranishe vse zbilshuvalas U 1932 roci vijshlo drukom jogo Zaboronene korolivstvo Het verboden rijk istorichnij roman z risami magichnogo realizmu u yakomu rozpovidayetsya pro 19 stolittya ta portugalskogo poeta 16 stolittya Luyisa de Kamoensa avtora sonetiv i geroyichnoyi poemi Luziadi sho yak i sam Slauergoff buvav na Shodi Niderlandskij poet neodnorazovo zvertavsya do obrazu svogo poperednika napriklad u soneti Kamoens i spistavlyav jogo dolyu zi svoyeyu peredbachayuchi i v comu girku zastorogu adzhe Kamoens pomer vid chumi Cej a takozh nastupnij roman Slauergoffa Zhittya na zemli Het leven op aarde 1934 buli shvalno prijnyati kritikoyu ta chitachami a poetichna kniga Soleares bula v 1933 roci navit vidmichena premiyeyu Van der Hogta Pislya 1935 roku Slauergoff bagato plavav po svitu V odnij zi svoyih mandrivok do Pivdennoyi Afriki vin silno zaneduzhav na malyariyu i v 1936 roci pospihom povernuvsya do Niderlandiv ale vzhe zapizno Poet pomer 5 zhovtnya 1936 roci nevdovzi pislya svogo 38 go dnya narodzhennya u likarni v ne dozhivshi odnogo misyacya do vihodu svogo ostannogo zbirnika virshiv Gidna mogila moryaka Een eerlijk zeemansgraf Pisav takozh poeziyi po francuzki Prozayichni tvori Yana Slauergoffa perekladeno nimeckoyu francuzkoyu italijskoyu portugalskoyu ta ukrayinskoyu perekladach Yaroslav Dovgopolij m Lviv movami poeziya rosijskoyu ta biloruskoyu TvoriPraktichno ves tvorchij dorobok Yana Slauergoffa peregukuyetsya z kultom ekspansivnoyi nepokirnoyi osobistosti Bibliografiya poeziya zbirki virshiv Pivtin Clair obscur 1926 Shidnya Aziya Oost Azie 1928 pid psevdonimom Dzhon Ravensvud Eldorado Eldorado 1928 Arhipelag Archipel 1929 Bolotni kviti Fleurs de marecage 1929 po francuzki Saturn Saturnus 1930 rozshirene i dopovnene vidannya Pivtini Nezdatnij Yoeng Poe Tsjoeng 1930 perekladi z kitajskoyi ta originalni virshi Serenada Serenade 1930 Soleares Soleares 1933 Gidna mogila moryaka Een eerlijk zeemansgraf 1936 proza Ostriv vesni ta inshi opovidki Het Lente eiland en andere verhalen 1930 zbirka opovidan Pina ta popil Schuim en asch 1930 zbirka opovidan Zaboronene korolivstvo Het verboden rijk 1932 povist Zhittya na zemli Het leven op aarde 1934 povist Povstannya Gvadalahari De opstand van Guadalajara povist opublikovana posmertno 1937 dramaturgiya Yan Piters Kun Jan Pietersz Coen 1931 tragediya PrimitkiCzech National Authority Database d Track Q13550863 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Dovidki pro avtoriv Antologiya niderlandskoyi prozi uporyadkuvannya i pereklad Ya Dovgopologo K Yunivers 2005 stor 411Dzherela ta posilannyaYan Slauergoff 10 listopada 2011 u Wayback Machine na www dbnl org cifrova biblioteka niderlandskoyi literaturi 12 lyutogo 2009 u Wayback Machine nid Dovidki pro avtoriv Antologiya niderlandskoyi prozi uporyadkuvannya i pereklad Ya Dovgopologo K Yunivers 2005 stor 411 Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Yan Slauergoff