Жуль Лафорг (фр. Jules Laforgue, 16 серпня 1860, Монтевідео — 20 серпня 1887, Париж) — французький поет- символіст.
Жуль Лафорг | ||||
---|---|---|---|---|
Jules Laforgue | ||||
Портрет Жуля Лафорга, 1885 р. | ||||
Народився | 16 серпня 1860 Монтевідео | |||
Помер | 20 серпня 1887 (27 років) Париж ·туберкульоз | |||
Поховання | Кладовище Баньйо, Париж | |||
Громадянство | Франція | |||
Національність | француз | |||
Діяльність | поет | |||
Alma mater | Кондорсе | |||
Мова творів | французька | |||
Напрямок | Символізм | |||
| ||||
Жуль Лафорг у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Біографія
Син французьких емігрантів в Уругваї. Десятирічним повернувся до Франції, жив і навчався в Тарбі, рідному місті батька. Рідко бачив батьків, втратив матір у 17-річному віці. Провалив в Парижі іспит на ступінь бакалавра філософії, зайнявся літературою. Дебютував у пресі в Тулузі (1879). Входив до літературної групи гідропатія, дружив з Гюставом Каном. У 1881–1886 мешкав у Берліні, служив читцем французьких романів і газет при імператриці Августі. Потім одружився в Лондоні з юною англійською поетесою, повернувся з нею в Париж, але незабаром помер від туберкульозу.
Творчість
За життя випустив три книги — дві збірки віршів і драматичну поему. Перекладав Вітмена, зробив свій внесок у розвиток французького верлібра.
Твори
Вплив
Лафоргівське поєднання лірики з іронією та пародією справило глибокий вплив на Е. Паунда і Т. С. Еліота.
На вірші Лафорга писали музику Анрі Соге, Артур Онеґґер.
Українські переклади
Українською мовою вірші Жюля Лафорга перекладали Микола Лукаш, Михайло Драй-Хмара.
Примітки
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- LIBRIS — 2012.
- Authority file of the National Library of Uruguay
- Жюль Лафорг. Жалі до місяця в провінції; Скарга-епітафія: Вірші / З фр. пер. Микола Лукаш. Журнал «Всесвіт», 1981. — № 6.
- Михайло Драй-Хмара. Вибране. (Поезії та переклади) / Упоряд. Д. Паламарчук, Г. Кочура; Передм. І. Дзюби. — Київ: Дніпро, 1989. — 542 с. / Жюль Лафорг. Жалобний марш на смерть Землі. — 339 с.
Посилання
- Персональний сайт [ 19 березня 2022 у Wayback Machine.] (фр.)
- (фр.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Zhul Laforg fr Jules Laforgue 16 serpnya 1860 Montevideo 20 serpnya 1887 Parizh francuzkij poet simvolist Zhul LaforgJules LaforguePortret Zhulya Laforga 1885 r Narodivsya16 serpnya 1860 1860 08 16 MontevideoPomer20 serpnya 1887 1887 08 20 27 rokiv Parizh tuberkulozPohovannyaKladovishe Banjo ParizhGromadyanstvo FranciyaNacionalnistfrancuzDiyalnistpoetAlma materKondorseMova tvorivfrancuzkaNapryamokSimvolizm Zhul Laforg u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u VikidzherelahBiografiyaSin francuzkih emigrantiv v Urugvayi Desyatirichnim povernuvsya do Franciyi zhiv i navchavsya v Tarbi ridnomu misti batka Ridko bachiv batkiv vtrativ matir u 17 richnomu vici Provaliv v Parizhi ispit na stupin bakalavra filosofiyi zajnyavsya literaturoyu Debyutuvav u presi v Tuluzi 1879 Vhodiv do literaturnoyi grupi gidropatiya druzhiv z Gyustavom Kanom U 1881 1886 meshkav u Berlini sluzhiv chitcem francuzkih romaniv i gazet pri imperatrici Avgusti Potim odruzhivsya v Londoni z yunoyu anglijskoyu poetesoyu povernuvsya z neyu v Parizh ale nezabarom pomer vid tuberkulozu TvorchistZa zhittya vipustiv tri knigi dvi zbirki virshiv i dramatichnu poemu Perekladav Vitmena zrobiv svij vnesok u rozvitok francuzkogo verlibra TvoriLes Complaintes 1885 L Imitation de Notre Dame de la Lune 1886 Le Concile feerique 1886 dramatichna poema Des Fleurs de bonne volonte 1890 Derniers Vers de Laforgue 1890 Le Sanglot de la terre 1901 Premiers poemes 1903 Anthologie poetique de Jules Laforgue 1952 VplivLaforgivske poyednannya liriki z ironiyeyu ta parodiyeyu spravilo glibokij vpliv na E Paunda i T S Eliota Na virshi Laforga pisali muziku Anri Soge Artur Onegger Ukrayinski perekladiUkrayinskoyu movoyu virshi Zhyulya Laforga perekladali Mikola Lukash Mihajlo Draj Hmara PrimitkiBibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 LIBRIS 2012 d Track Q1798125 Authority file of the National Library of Uruguay d Track Q126919021 Zhyul Laforg Zhali do misyacya v provinciyi Skarga epitafiya Virshi Z fr per Mikola Lukash Zhurnal Vsesvit 1981 6 Mihajlo Draj Hmara Vibrane Poeziyi ta perekladi Uporyad D Palamarchuk G Kochura Peredm I Dzyubi Kiyiv Dnipro 1989 542 s Zhyul Laforg Zhalobnij marsh na smert Zemli 339 s PosilannyaPersonalnij sajt 19 bereznya 2022 u Wayback Machine fr fr