Тіль Уленшпі́гель (ниж.-нім. Dyl Ulenspegel, нім. Till Eulenspiegel, нід. Tijl Uilenspiegel; 1300, Німеччина — 1350) — герой середньовічного німецького та нідерландського фольклору. Блазень, штукар і пройдисвіт, чий образ був використаний у багатьох пізніших мистецьких творах, найвідоміший з яких — «Легенда про Уленшпігеля».
Тіль Уленшпігель | |
---|---|
ниж.-нім. Dyl Ulenspegel нім. Till Eulenspiegel нід. Tijl Uilenspiegel | |
Одне з найстаріших зображень героя в німецькій книзі 1515 року. | |
Ім'я при народженні | Тіль |
Народився | 1300 Кнайтлінген |
Помер | 1350 Мельн або ·чума |
Національність | німець |
Діяльність | prankster |
Відомий завдяки | блазень, жартівник |
Суспільний стан | простолюдин |
Батько | Тіль фон Уетц або Клаус Уленшпігель |
Мати | Анн Віткен |
|
Життєпис
Життя Тіля Уленшпігеля докладно описано в німецькій «Захопливий твір про пройдисвіта Тіля, народженого в землі Брауншвейг, про те, як склалось життя його…» (нім. Ein kurtzweilig Lesen von Dyl Ulenspiegel, geboren uß dem Land zu Brunßwick, wie er sein leben volbracht hat…), виданій у 1510 чи 1511 році. За цим джерелом, Тіль народився у 1300 році в містечку Кнайтлінген-ам-Ельм і був охрещений у сусідньому селі Амплебен, в каплиці замку, що належав його батькові Тілю фон Уетцу. Обряд хрещення виконав абат Арнольд Пфаффенмеєр. Також поширена версія Ернста Гетцінгера про те, що Тіль народився в селі Кнетлінген, що в лісі Мельме у Саксонії. За Гетцінгером, батька Тіля звали Клаус Уленшпігель, а мати — Анн Віткен.
Вже з малих років Тіль вирізнявся кмітливістю і схильністю до витівок. Наприклад, широко відомий епізод про те, як малюк їдучи за спиною батька на ослі показував перехожим свій голий зад. Саме від нього походить одна з етимологічних версій його імені: від німецького прислів'я ick bin ulen spegel — «я твоє дзеркало» або від поєднання слів ulen — «підтирати» і spegel — «сідниці». Ця версія вельми правдоподібна, оскільки Уленшпігель дуже любив каламбури і гру слів, побудовану на буквальному їх розумінні. Втім, через непристойність ця версія не стала розповсюдженою. Більш відома й офіційно прийнята версія про те, що прізвище героя походить від поєднання двох нижньонімецьких слів: eule — «сова» і spiegel — «дзеркало». Сова ще від античних часів означала мудрість, що натякає на глибинний підтекст уленшпігелевих дотепів. Дзеркало означає критичне ставлення Тіля, який своїми жартами насправді показував людям їхні власні недоліки. Водночас, дзеркало у середньовічній культурі було ознакою дурисвіта, блазня. Що ж стосується імені Тіль, то його вважають скорочено формою імен або Егідій.
Про доросле життя Тіля Уленшпігеля достеменно відомо мало. Народні книги з його життєписом сходяться в тому, що Тіль не мав постійного заробітку і якогось фаху. В юнацькі роки він байдикував і розважався, пізніше почав мандрувати. Його мандри охоплювали не тільки Німеччину, але й Нідерланди і Бельгію також. Пересувався Уленшпігель зазвичай верхи на ослі. Уленшпігель здобував гроші на прожиток здебільшого видурюючи їх у жадібних або нерозумних людей. Однак йому приписують майстерність у дрібних ремеслах: Тіль вмів виготовляти прості музичні інструменті, різьбив по дереву, малював. Інколи наймався чорноробом то до коваля, то до пекаря, однак мав схильність і до дрібного злодійства. В історичній брауншвейзькій книзі є згадка про ув'язнення в 1339 році Тіля ван Кнайтлінгена і чотирьох простолюдинів за дорожнє пограбування.
В німецькому місті Мельні збереглася кам'яна плита середини XVI сторіччя, напис на якій свідчить, що Тіль Уленшпігель помер у цьому місті в 1350 році від чуми. Ця дата його смерті наразі вважається найбільш вірогідною. Менш відома могила Уленшпігеля, розташована біля великої середньовічної вежі в бельгійському містечку .
На честь Тіля Уленшпігеля влаштовано музеї в містах Дамме, Мельн і Шеппенштедт. Йому споруджено численні пам'ятники в різних містах Німеччини і Бельгії.
Образ у мистецтві
Ще у Середньовіччі образ Тіля Уленшпігеля став загальновідомим і популярним. Народна любов до дрібного шахрая пояснювалась тим, що більшість витівок Уленшпігеля були спрямовані проти багатих, зарозумілих, аморальних людей. Цьому герою приписують авторство численних анекдотів, а епізоди з його життя перетворились на сцени народних книжок. З часом образ Уленшпігеля втратив частку своєї реалістичності й набув рис вигаданого героя. Його все частіше зображали у вбранні блазня із незмінно-атрибутичними совою і дзеркалом.
Про силу народної любові свідчить те, що більшість пам'яток чи документів, пов'язаних з іменем цього персонажа, датовані XVI сторіччям, тобто люди і через 200 років згадували історію його життя. Саме у цьому сторіччі, в 1510 або 1511 році, була видана народна книга «Захопливий твір про пройдисвіта Тіля, народженого в землі Брауншвейг, про те, як склалось життя його…». Найбільш повний життєпис Тіля Уленшпігеля виправдав свою назву і швидко став настільки популярним, що його почали перекладати іншими мовами, зокрема, французькою, англійською, нідерландською, польською і навіть латиною. У 1867 році бельгійський письменник Шарль де Костер написав «Легенду про Уленшпігеля», в якій переніс народного героя до Фландрії часів Реформації. Письменник вдало поєднав фольклорну базу (деякі з народних переказів передав дослівно) з історичним сюжетом, що розгортається на тлі кривавої борні Нідерландів за незалежність. Уленшпігеля він дещо героїзував, надавши тому більше серйозності, ніж він мав за життя. Цей твір перевершив відомістю давню біографію і привернув увагу інших митців до образу народного жартівника. За книгою Шарля де Костера була поставлена п'єса Григорія Горіна «Тіль» (1970), знято фільм «Легенда про Тіля» (1976). Крім того, цей персонаж посів високе місце в різноманітних сценічних мистецтвах.
У французькій мові існують слова, похідні від прізвища цього героя: espiégle — «пустун», «штукар» і espiéglerie — «пустощі», «витівка».
Слід зазначати, що образ Тіля Уленшпігеля як мандрівного блазня, пройдисвіта і жартівника не є унікальним. В інших культурах існували схожі персонажі, наприклад, Ходжа Насреддін і Гершеле Острополер.
Твори про Уленшпігеля
Література
- «Захопливий твір про пройдисвіта Тіля, народженого в землі Брауншвейг, про те, як склалось життя його…» (нім. Ein kurtzweilig Lesen von Dyl Ulenspiegel, geboren uß dem Land zu Brunßwick, wie er sein leben volbracht hat…, 1510—1511);
- «Легенда про героїчні, веселі і славетні пригоди Уленшпігеля і Ламме Гудзака у Фландрії та інших країнах» (фр. La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d'Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs, 1867) — роман Шарля де Костера.
Музика
- «Веселі витівки Тіля Уленшпігеля» (Till Eulenspiegels lustige Streiche, 1894—1895) — симфонічна поема Ріхарда Штрауса;
- «Тіль Уленшпігель» (1965—1985) — опера Миколи Каретнікова;
- «Фламандська легенда» (1978) — рок-опера Ромуальда Грінблата;
- «Sowizdrzał» (в перекладі з польської «Уленшпігель») — пісня Войцеха Плохарського;
- «Eulenspiegel» — пісня групи .
Драматургія
- «Тіль» (1970) — п'єса Григорія Горіна.
Хореографія
- «Легенда про Уленшпігеля» (1974) — балет .
Екранізації
- «Пригоди Тіля Уленшпігеля» (1956) — художній фільм Йоріса Івенса;
- «Легенда про Тіля» (1976) — художній фільм Олександра Алова і Володимира Наумова;
- «Тіль Уленшпігель» (2003) — анімаційний фільм Еберхарда Юнкенсдорфа.
Пам'ятники на честь Тіля Уленшпігеля
Фонтан у Брауншвейзі. | Статуя в Мельні. | Статуя в . | Вивіска в Дюссельдорфі. | Барельєф на будинку. |
Джерела
- Ernst Götzinger Reallexikon der deutschen Altertümer. — Leipzig, 1885.(нім.)
- Шарль де Костер Легенда про героїчні, веселі і славетні пригоди Уленшпігеля і Ламме Гудзака у Фландрії та інших країнах. — К.: Вища школа, 1984. — 479 с. — Тираж 100 000.
- Paul Oppenheimer Till Eulenspiegel. His Adventures. — Routledge, New York/ London, 1991/2001. — S. LXIII/(нім.)
- Mackensen: 3876 Vornamen. — Südwest Verlag, München 1983, S. 5 u. 167.(нім.)
- Вадим Пащенко Безсмертний твір Шарля де Костера / Шарль де Костер Легенда про героїчні, веселі і славетні пригоди Уленшпігеля і Ламме Гудзака у Фландрії та інших країнах. — К.: Вища школа, 1984. — С. 463—464.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Til Ulenshpi gel nizh nim Dyl Ulenspegel nim Till Eulenspiegel nid Tijl Uilenspiegel 1300 Nimechchina 1350 geroj serednovichnogo nimeckogo ta niderlandskogo folkloru Blazen shtukar i projdisvit chij obraz buv vikoristanij u bagatoh piznishih misteckih tvorah najvidomishij z yakih Legenda pro Ulenshpigelya Til Ulenshpigelnizh nim Dyl Ulenspegel nim Till Eulenspiegel nid Tijl UilenspiegelOdne z najstarishih zobrazhen geroya v nimeckij knizi 1515 roku Im ya pri narodzhenniTilNarodivsya1300 1300 KnajtlingenPomer1350 1350 Meln abo chumaNacionalnistnimecDiyalnistpranksterVidomij zavdyakiblazen zhartivnikSuspilnij stanprostolyudinBatkoTil fon Uetc abo Klaus UlenshpigelMatiAnn Vitken Mediafajli u VikishovishiZhittyepisZhittya Tilya Ulenshpigelya dokladno opisano v nimeckij Zahoplivij tvir pro projdisvita Tilya narodzhenogo v zemli Braunshvejg pro te yak sklalos zhittya jogo nim Ein kurtzweilig Lesen von Dyl Ulenspiegel geboren uss dem Land zu Brunsswick wie er sein leben volbracht hat vidanij u 1510 chi 1511 roci Za cim dzherelom Til narodivsya u 1300 roci v mistechku Knajtlingen am Elm i buv ohreshenij u susidnomu seli Ampleben v kaplici zamku sho nalezhav jogo batkovi Tilyu fon Uetcu Obryad hreshennya vikonav abat Arnold Pfaffenmeyer Takozh poshirena versiya Ernsta Getcingera pro te sho Til narodivsya v seli Knetlingen sho v lisi Melme u Saksoniyi Za Getcingerom batka Tilya zvali Klaus Ulenshpigel a mati Ann Vitken Malyunok z nimeckoyi narodnoyi knigi na yakomu zobrazheno odnu z najpershih vitivok malogo Ulenshpigelya Vzhe z malih rokiv Til viriznyavsya kmitlivistyu i shilnistyu do vitivok Napriklad shiroko vidomij epizod pro te yak malyuk yiduchi za spinoyu batka na osli pokazuvav perehozhim svij golij zad Same vid nogo pohodit odna z etimologichnih versij jogo imeni vid nimeckogo prisliv ya ick bin ulen spegel ya tvoye dzerkalo abo vid poyednannya sliv ulen pidtirati i spegel sidnici Cya versiya velmi pravdopodibna oskilki Ulenshpigel duzhe lyubiv kalamburi i gru sliv pobudovanu na bukvalnomu yih rozuminni Vtim cherez nepristojnist cya versiya ne stala rozpovsyudzhenoyu Bilsh vidoma j oficijno prijnyata versiya pro te sho prizvishe geroya pohodit vid poyednannya dvoh nizhnonimeckih sliv eule sova i spiegel dzerkalo Sova she vid antichnih chasiv oznachala mudrist sho natyakaye na glibinnij pidtekst ulenshpigelevih dotepiv Dzerkalo oznachaye kritichne stavlennya Tilya yakij svoyimi zhartami naspravdi pokazuvav lyudyam yihni vlasni nedoliki Vodnochas dzerkalo u serednovichnij kulturi bulo oznakoyu durisvita blaznya Sho zh stosuyetsya imeni Til to jogo vvazhayut skorocheno formoyu imen abo Egidij Jmovirnij nadgrobok vtrachenoyi mogili Ulenshpigelya v Melni Pro dorosle zhittya Tilya Ulenshpigelya dostemenno vidomo malo Narodni knigi z jogo zhittyepisom shodyatsya v tomu sho Til ne mav postijnogo zarobitku i yakogos fahu V yunacki roki vin bajdikuvav i rozvazhavsya piznishe pochav mandruvati Jogo mandri ohoplyuvali ne tilki Nimechchinu ale j Niderlandi i Belgiyu takozh Peresuvavsya Ulenshpigel zazvichaj verhi na osli Ulenshpigel zdobuvav groshi na prozhitok zdebilshogo viduryuyuchi yih u zhadibnih abo nerozumnih lyudej Odnak jomu pripisuyut majsternist u dribnih remeslah Til vmiv vigotovlyati prosti muzichni instrumenti rizbiv po derevu malyuvav Inkoli najmavsya chornorobom to do kovalya to do pekarya odnak mav shilnist i do dribnogo zlodijstva V istorichnij braunshvejzkij knizi ye zgadka pro uv yaznennya v 1339 roci Tilya van Knajtlingena i chotiroh prostolyudiniv za dorozhnye pograbuvannya V nimeckomu misti Melni zbereglasya kam yana plita seredini XVI storichchya napis na yakij svidchit sho Til Ulenshpigel pomer u comu misti v 1350 roci vid chumi Cya data jogo smerti narazi vvazhayetsya najbilsh virogidnoyu Mensh vidoma mogila Ulenshpigelya roztashovana bilya velikoyi serednovichnoyi vezhi v belgijskomu mistechku Na chest Tilya Ulenshpigelya vlashtovano muzeyi v mistah Damme Meln i Sheppenshtedt Jomu sporudzheno chislenni pam yatniki v riznih mistah Nimechchini i Belgiyi Obraz u mistectviv Sheppenshtedti She u Serednovichchi obraz Tilya Ulenshpigelya stav zagalnovidomim i populyarnim Narodna lyubov do dribnogo shahraya poyasnyuvalas tim sho bilshist vitivok Ulenshpigelya buli spryamovani proti bagatih zarozumilih amoralnih lyudej Comu geroyu pripisuyut avtorstvo chislennih anekdotiv a epizodi z jogo zhittya peretvorilis na sceni narodnih knizhok Z chasom obraz Ulenshpigelya vtrativ chastku svoyeyi realistichnosti j nabuv ris vigadanogo geroya Jogo vse chastishe zobrazhali u vbranni blaznya iz nezminno atributichnimi sovoyu i dzerkalom Pro silu narodnoyi lyubovi svidchit te sho bilshist pam yatok chi dokumentiv pov yazanih z imenem cogo personazha datovani XVI storichchyam tobto lyudi i cherez 200 rokiv zgaduvali istoriyu jogo zhittya Same u comu storichchi v 1510 abo 1511 roci bula vidana narodna kniga Zahoplivij tvir pro projdisvita Tilya narodzhenogo v zemli Braunshvejg pro te yak sklalos zhittya jogo Najbilsh povnij zhittyepis Tilya Ulenshpigelya vipravdav svoyu nazvu i shvidko stav nastilki populyarnim sho jogo pochali perekladati inshimi movami zokrema francuzkoyu anglijskoyu niderlandskoyu polskoyu i navit latinoyu U 1867 roci belgijskij pismennik Sharl de Koster napisav Legendu pro Ulenshpigelya v yakij perenis narodnogo geroya do Flandriyi chasiv Reformaciyi Pismennik vdalo poyednav folklornu bazu deyaki z narodnih perekaziv peredav doslivno z istorichnim syuzhetom sho rozgortayetsya na tli krivavoyi borni Niderlandiv za nezalezhnist Ulenshpigelya vin desho geroyizuvav nadavshi tomu bilshe serjoznosti nizh vin mav za zhittya Cej tvir perevershiv vidomistyu davnyu biografiyu i privernuv uvagu inshih mitciv do obrazu narodnogo zhartivnika Za knigoyu Sharlya de Kostera bula postavlena p yesa Grigoriya Gorina Til 1970 znyato film Legenda pro Tilya 1976 Krim togo cej personazh posiv visoke misce v riznomanitnih scenichnih mistectvah U francuzkij movi isnuyut slova pohidni vid prizvisha cogo geroya espiegle pustun shtukar i espieglerie pustoshi vitivka Slid zaznachati sho obraz Tilya Ulenshpigelya yak mandrivnogo blaznya projdisvita i zhartivnika ne ye unikalnim V inshih kulturah isnuvali shozhi personazhi napriklad Hodzha Nasreddin i Gershele Ostropoler Tvori pro UlenshpigelyaLiteratura Zahoplivij tvir pro projdisvita Tilya narodzhenogo v zemli Braunshvejg pro te yak sklalos zhittya jogo nim Ein kurtzweilig Lesen von Dyl Ulenspiegel geboren uss dem Land zu Brunsswick wie er sein leben volbracht hat 1510 1511 Legenda pro geroyichni veseli i slavetni prigodi Ulenshpigelya i Lamme Gudzaka u Flandriyi ta inshih krayinah fr La Legende et les Aventures heroiques joyeuses et glorieuses d Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs 1867 roman Sharlya de Kostera Muzika Veseli vitivki Tilya Ulenshpigelya Till Eulenspiegels lustige Streiche 1894 1895 simfonichna poema Riharda Shtrausa Til Ulenshpigel 1965 1985 opera Mikoli Karetnikova Flamandska legenda 1978 rok opera Romualda Grinblata Sowizdrzal v perekladi z polskoyi Ulenshpigel pisnya Vojceha Ploharskogo Eulenspiegel pisnya grupi Dramaturgiya Til 1970 p yesa Grigoriya Gorina Horeografiya Legenda pro Ulenshpigelya 1974 balet Ekranizaciyi Prigodi Tilya Ulenshpigelya 1956 hudozhnij film Jorisa Ivensa Legenda pro Tilya 1976 hudozhnij film Oleksandra Alova i Volodimira Naumova Til Ulenshpigel 2003 animacijnij film Eberharda Yunkensdorfa Pam yatniki na chest Tilya Ulenshpigelya Fontan u Braunshvejzi Statuya v Melni Statuya v Viviska v Dyusseldorfi Barelyef na budinku DzherelaErnst Gotzinger Reallexikon der deutschen Altertumer Leipzig 1885 nim Sharl de Koster Legenda pro geroyichni veseli i slavetni prigodi Ulenshpigelya i Lamme Gudzaka u Flandriyi ta inshih krayinah K Visha shkola 1984 479 s Tirazh 100 000 Paul Oppenheimer Till Eulenspiegel His Adventures Routledge New York London 1991 2001 S LXIII nim Mackensen 3876 Vornamen Sudwest Verlag Munchen 1983 S 5 u 167 nim Vadim Pashenko Bezsmertnij tvir Sharlya de Kostera Sharl de Koster Legenda pro geroyichni veseli i slavetni prigodi Ulenshpigelya i Lamme Gudzaka u Flandriyi ta inshih krayinah K Visha shkola 1984 S 463 464