Телефонограма – документ, що передається телефоном, фіксується у спеціальному журналі й містить розпорядження чи інформацію вищих органів.
В усному ділово́му спілкува́нні телефо́н відіграє визначальну допоміжну роль зв'язку для отримання інформації, оперативного реагування на події, дистанційного керування чи коригування діями тощо. Головна перевага над іншими звичними засобами зв'язку (листи, телеграми, факси) — оперативність, швидкість, зручність. Мобільний зв'язок, новітні цифрові й супутникові системи дають змоги за лічені хвилини з'єднатися з будь-яким абонентом на планеті. Та попри модернові інформаційні технології, найтиповіші особливості телефонного діалогу лишилися незмінними.
Складники телефонної розмови
Службова телефонна розмова має такі складові частини:
- момент установлення зв'язку,
- виклад суті справи,
- завершальні слова, фрази — знак завершення розмови.
У кожній розмові виразно розмежовано комунікативні ролі співрозмовників: той, хто телефонує, повідомляє (адресант), і той, хто приймає повідомлення (адресат, абонент), хоча можлива й участь третьої особи — посередника (секретаря, диспетчера, оператора чи інших), який допомагає встановити контакт адресанта з адресатом. Інколи доцільно попередньо узгодити з абонентом дату й час телефонної розмови та її тему, щоб він був на місці, вільний від виконання інших обов'язків і завчасно підготувався.
Підготовка до ділової розмови
До ділової телефонної розмови слід завчасно готуватися. А саме:
- укласти конкретний план спілкування (порядок питань, які б ви хотіли поставити адресатові),
- мати поряд допоміжний матеріал (довідкові, цифрові дані, списки та інше, усе, що може нагально знадобитися як додаткова інформація),
- мати напохваті чим і на чому зафіксувати потрібну інформацію.
Деякі сучасні офіси мають автовідповідачі або ж автоматизовану систему запису всіх «вступних» і «виступних» дзвінків, що певним чином спрощує збереження, опрацьовування інформації й абсолютно виключає її спотворення.
Рекомендації щодо телефонного спілкування
Принцип телефонного спілкування треба будувати таким чином, щоб інформація, отримана від попередньої розмови, була вихідною для наступної і так далі.
Вербальне спілкування висуває перед співрозмовниками низку неодмінних етикетних, якими, неначе паролями, вони обмінюються.
Адресант, коротко привітавшись, називає своє прізвище, ім'я й по батькові, посаду й організацію, яку він представляє (порядок може бути зворотний). Якщо слухавку взяв не той, хто вам потрібен, слід увічливо попрохати покликати його до телефону. У разі відсутності потрібної вам людини в офісі взагалі й коли ви не встигли відрекомендуватися, ви можете почути: «Хто його запитує?», тоді, назвавши себе, слід попросити:
- занотувати інформацію для подальшої передачі,
- попередити потрібну вам людину про час, коли ви знову зателефонуєте,
- щоб вам зателефонували, назвавши номер телефону та час.
Але в усіх зазначених раніше випадках слід поцікавитися, з ким ви щойно розмовляли.
Адресат, приймаючи «вступний» дзвінок, щоб зекономити час, відповівши на вітання, має відразу назвати організацію, відділ, свою посаду, прізвище, ім'я й по батькові (послідовність може бути зворотна).
Подібний вступ надає розмові робочого тону й ритму.
Якщо працівника, якому телефонують, немає на місці, а питання, яке порушує адресант, може розв'язати інший працівник, слід запросити його або дати відповідний номер телефону.
Якщо «вступний» дзвінок порушує робочий процес, слід вибачитися й попросити дозволу зателефонувати пізніше, назвавши час, або ж пообіцяти самому зв'язатися з адресантом, також назвавши час.
Частину викладених проблем може зняти обізнаний секретар, котрий диспетчеризує всі «вступні» дзвінки, приймає й фіксує інформацію.
Правила ділової телефонної розмови
Кілька узвичаєних правил:
- службовий телефон — переважно для службових справ,
- телефон загального користування має бути розташовано у зручному, доступному, звукоізольованому місці (коридор, окрема кабіна тощо),
- говорити слід виразно, стисло й коректно (виразність вимови виключає повторювання сказаного),
- уважне слухання виключає постійне перепитування,
- не слід прохати про значну послугу малознайому людину,
- слід пам'ятати, що телефонна розмова — це діалог, а не монолог,
- поздоровлення, вітання та співчуття слід висловлювати особисто або листом і аж ніяк не телефоном,
- телефон дієвий, але не визначальний засіб для розв'язування важливих питань, котрі остаточно розв'язують лише під час особистої зустрічі,
- у випадку роз'єднування, поновлює зв'язок той, хто телефонував,
- закінчує розмову той, хто телефонував.
Характер службових телефонних стосунків, окрім викладених правил, визначають такі чинники, як ступінь близькості (знайомства) співрозмовників, їх вік, посада, стать тощо.
Оскільки специфіка телефонного спілкування виключає допоміжні невербальні засоби (жест, міміка, поза тощо), співрозмовникам треба якомога вимогливіше добирати й висловлювати потрібне, користуючись лише голосом. Визначальними в цьому випадку будуть швидкість, виразність, розбірливість, інтонація, наголос, пауза й інші нормативи культури усного ділового мовлення.
Література
- Микола Зубков Сучасне ділове мовлення. — Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2007.
Посилання
- Діловий етикет при спілкуванні по телефону на сайті «www.fishka-plus.com.ua»
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Telefonograma dokument sho peredayetsya telefonom fiksuyetsya u specialnomu zhurnali j mistit rozporyadzhennya chi informaciyu vishih organiv V usnomu dilovo mu spilkuva nni telefo n vidigraye viznachalnu dopomizhnu rol zv yazku dlya otrimannya informaciyi operativnogo reaguvannya na podiyi distancijnogo keruvannya chi koriguvannya diyami tosho Golovna perevaga nad inshimi zvichnimi zasobami zv yazku listi telegrami faksi operativnist shvidkist zruchnist Mobilnij zv yazok novitni cifrovi j suputnikovi sistemi dayut zmogi za licheni hvilini z yednatisya z bud yakim abonentom na planeti Ta popri modernovi informacijni tehnologiyi najtipovishi osoblivosti telefonnogo dialogu lishilisya nezminnimi Skladniki telefonnoyi rozmoviSluzhbova telefonna rozmova maye taki skladovi chastini moment ustanovlennya zv yazku viklad suti spravi zavershalni slova frazi znak zavershennya rozmovi U kozhnij rozmovi virazno rozmezhovano komunikativni roli spivrozmovnikiv toj hto telefonuye povidomlyaye adresant i toj hto prijmaye povidomlennya adresat abonent hocha mozhliva j uchast tretoyi osobi poserednika sekretarya dispetchera operatora chi inshih yakij dopomagaye vstanoviti kontakt adresanta z adresatom Inkoli docilno poperedno uzgoditi z abonentom datu j chas telefonnoyi rozmovi ta yiyi temu shob vin buv na misci vilnij vid vikonannya inshih obov yazkiv i zavchasno pidgotuvavsya Pidgotovka do dilovoyi rozmoviDo dilovoyi telefonnoyi rozmovi slid zavchasno gotuvatisya A same uklasti konkretnij plan spilkuvannya poryadok pitan yaki b vi hotili postaviti adresatovi mati poryad dopomizhnij material dovidkovi cifrovi dani spiski ta inshe use sho mozhe nagalno znadobitisya yak dodatkova informaciya mati napohvati chim i na chomu zafiksuvati potribnu informaciyu Deyaki suchasni ofisi mayut avtovidpovidachi abo zh avtomatizovanu sistemu zapisu vsih vstupnih i vistupnih dzvinkiv sho pevnim chinom sproshuye zberezhennya opracovuvannya informaciyi j absolyutno viklyuchaye yiyi spotvorennya Rekomendaciyi shodo telefonnogo spilkuvannyaPrincip telefonnogo spilkuvannya treba buduvati takim chinom shob informaciya otrimana vid poperednoyi rozmovi bula vihidnoyu dlya nastupnoyi i tak dali Verbalne spilkuvannya visuvaye pered spivrozmovnikami nizku neodminnih etiketnih yakimi nenache parolyami voni obminyuyutsya Adresant korotko privitavshis nazivaye svoye prizvishe im ya j po batkovi posadu j organizaciyu yaku vin predstavlyaye poryadok mozhe buti zvorotnij Yaksho sluhavku vzyav ne toj hto vam potriben slid uvichlivo poprohati poklikati jogo do telefonu U razi vidsutnosti potribnoyi vam lyudini v ofisi vzagali j koli vi ne vstigli vidrekomenduvatisya vi mozhete pochuti Hto jogo zapituye todi nazvavshi sebe slid poprositi zanotuvati informaciyu dlya podalshoyi peredachi poperediti potribnu vam lyudinu pro chas koli vi znovu zatelefonuyete shob vam zatelefonuvali nazvavshi nomer telefonu ta chas Ale v usih zaznachenih ranishe vipadkah slid pocikavitisya z kim vi shojno rozmovlyali Adresat prijmayuchi vstupnij dzvinok shob zekonomiti chas vidpovivshi na vitannya maye vidrazu nazvati organizaciyu viddil svoyu posadu prizvishe im ya j po batkovi poslidovnist mozhe buti zvorotna Podibnij vstup nadaye rozmovi robochogo tonu j ritmu Yaksho pracivnika yakomu telefonuyut nemaye na misci a pitannya yake porushuye adresant mozhe rozv yazati inshij pracivnik slid zaprositi jogo abo dati vidpovidnij nomer telefonu Yaksho vstupnij dzvinok porushuye robochij proces slid vibachitisya j poprositi dozvolu zatelefonuvati piznishe nazvavshi chas abo zh poobicyati samomu zv yazatisya z adresantom takozh nazvavshi chas Chastinu vikladenih problem mozhe znyati obiznanij sekretar kotrij dispetcherizuye vsi vstupni dzvinki prijmaye j fiksuye informaciyu Pravila dilovoyi telefonnoyi rozmoviKilka uzvichayenih pravil sluzhbovij telefon perevazhno dlya sluzhbovih sprav telefon zagalnogo koristuvannya maye buti roztashovano u zruchnomu dostupnomu zvukoizolovanomu misci koridor okrema kabina tosho govoriti slid virazno stislo j korektno viraznist vimovi viklyuchaye povtoryuvannya skazanogo uvazhne sluhannya viklyuchaye postijne perepituvannya ne slid prohati pro znachnu poslugu maloznajomu lyudinu slid pam yatati sho telefonna rozmova ce dialog a ne monolog pozdorovlennya vitannya ta spivchuttya slid vislovlyuvati osobisto abo listom i azh niyak ne telefonom telefon diyevij ale ne viznachalnij zasib dlya rozv yazuvannya vazhlivih pitan kotri ostatochno rozv yazuyut lishe pid chas osobistoyi zustrichi u vipadku roz yednuvannya ponovlyuye zv yazok toj hto telefonuvav zakinchuye rozmovu toj hto telefonuvav Harakter sluzhbovih telefonnih stosunkiv okrim vikladenih pravil viznachayut taki chinniki yak stupin blizkosti znajomstva spivrozmovnikiv yih vik posada stat tosho Oskilki specifika telefonnogo spilkuvannya viklyuchaye dopomizhni neverbalni zasobi zhest mimika poza tosho spivrozmovnikam treba yakomoga vimoglivishe dobirati j vislovlyuvati potribne koristuyuchis lishe golosom Viznachalnimi v comu vipadku budut shvidkist viraznist rozbirlivist intonaciya nagolos pauza j inshi normativi kulturi usnogo dilovogo movlennya LiteraturaMikola Zubkov Suchasne dilove movlennya Harkiv Knizhkovij Klub Klub Simejnogo Dozvillya 2007 ISBN 978 966 343 728 6PosilannyaDilovij etiket pri spilkuvanni po telefonu na sajti www fishka plus com ua Portal Ukrayinska mova