Супутники Святого Миколая — це група тісно пов’язаних фольклорних персонажів, які супроводжують Святого Миколая на територіях, які раніше входили до Священної Римської імперії, або до країн, на які вона мала культурний вплив. Ці персонажі контрастують доброзичливому рознощику різдвяних подарунків, погрожуючи побити чи викрасти неслухняних дітей. Якоб Ґрімм ([en]) пов’язував цього персонажа з дохристиянським (кобольд, ельф), який міг бути доброзичливим або злим, але чию пустотливу сторону підкреслено після [en]. Асоціація того, хто приносить різдвяні подарунки, з ельфами має паралелі в англійському та скандинавському фольклорі, і, зрештою, віддалено пов’язана з різдвяним ельфом у сучасному [en].
До «темних» або загрозливих супутників належать: Кнехт Рупрехт у Німеччині, Крампус у Австрії, Баварії, Паркель у Словенії, Фріулі, Хорватії, Угорщині (пишеться Крампуш); Клаубауф у Баварії, Австрії; Бартель у Штирії; Пельзебок; Бефана; Пельцнікель; Белцніґґл; Белцнікель у Пфальці (а також у Пенсільванії, завдяки впливу пенсільванських голландців); Шмуцлі у Швейцарії; Румпельклас; Белзевул; Ганс Муфф; Драпп; Бузеберг в Аугсбурзі.
Відповідну фігуру в Нідерландах і Фландрії називають Чорний Піт, а в [en] — Шмуцлі (шмуц означає бруд). У Чехії святого Миколая або святого Мікулаша супроводжують čert (диявол) і anděl (ангел). У Франції супутника Святого Миколая називають Руббельс у німецькомовній Лотарингії, Ганстрап в Ельзасі, на сході Франції та Пер Фуеттар у Валонії, Північній та Східній Франції).
Вигляд
Як часто свідчать зимові вірші й казки, супутники мндрують зі Святим Миколаєм, несучи з собою прутик (іноді палицю, а нині часто віник) і мішок. Іноді вони одягнені в чорне лахміття, з чорним обличчям і неслухняним чорним волоссям. На багатьох сучасних зображеннях супутники виглядають як темні, зловісні або простакуваті версії самого Миколая, у подібному костюмі, але з темнішою колірною гамою.
Кнехт Рупрехт
У фольклорі Німеччини Кнехт Рупрехт, що перекладається як «Хлібороб Руперт» або «Слуга Руперт», є, можливо, найвідомішим супутником Святого Миколая. Традиція стверджує, що це був чоловік з довгою бородою, одягнений у хутро або покритий гороховою соломою. Кнехт Рупрехт іноді носив довгий посох і мішок з попелом, а на одязі — маленькі дзвіночки.
За традицією Кнехт Рупрехт запитує дітей, чи знають вони молитви. Якщо так, вони отримують яблука, горіхи та пряники. Якщо ж ні, він б'є дітей своїм мішком з попелом. В інших (імовірно, сучасніших) версіях оповіді Кнехт Рупрехт дарує неслухняним дітям замість подарунків грудки вугілля, палиці та каміння, а хороші діти отримують солодощі від Святого Миколая. Він також відомий тим, що кладе неслухняним дітям у черевики хворостину замість цукерок, фруктів і горіхів.
Рупрехтом у Німеччині називали диявола, і Грімм стверджує, що [en] — це той самий домашній дух, якого ми в Німеччині називаємо Кнехтом Рупрехтом і показуємо дітям на Різдво...". Кнехт Рупрехт уперше з'являється в письмових джерелах XVII століття як фігура в нюрнберзькій різдвяній процесії.
За словами Олександра Тілле, Кнехт Рупрехт являв собою архетип слуги, «і має рівно стільки ж індивідуальності соціального рангу і так само мало особистої індивідуальності, як Юнкер Ганнс і Бауер Мішель, персонажі, що представляють сільське дворянство та селянство відповідно». Тілле також стверджує, що Кнехт Рупрехт спочатку не мав жодного стосунку до Різдва.
Через дитячу травму Рупрехт іноді накульгує. Часто його чорний одяг і брудне обличчя пояснюють сажею, яку він збирає, спускаючись у димарі. Згідно з деякими традиціями, дітей викликали до дверей, де вони мали, наприклад, затанцювати або заспівати пісню, щоб переконати Санту та Рупрехта, що вони справді хороші діти. Тих, хто впорався погано, слуга Рупрехт бив, а тим, хто впорався добре, давали подарунок або частування. Тих, хто поводився погано результати або вчинив інші бешкети протягом року, клали в мішок Рупрехта і відвозили до дому Рупрехта в Шварцвальді, щоб пізніше з'їсти або кинути в річку. В інших версіях діти сплять і, прокинувшись, бачать, що їхні черевики наповнено цукерками, вугіллям або, іноді, там лежить палиця.
Крампус
Крампус — жахлива фігура, яка зустрічається в деяких частинах Австрії, Баварії, Південного Тіролю, Словенії та Хорватії, імовірно, походить від [de]. У Тіролі його ще називають «Тюйфль».
День Святого Миколая відзначають у деяких країнах Європи 6 грудня. Напередодні ввечері (Krampusnacht), на вулицях з'являється злий волохатий диявол. Він іноді супроводжує Святого Миколая. Однак Крампус іноді ходить сам, відвідуючи будинки та установи. Святий Миколай роздає подарунки, а Крампус приносить вугілля та пучки березових гілок.
Європейці обмінюються вітальними листівками із зображенням Крампуса (Krampuskarten), починаючи від 1800-х років. Крампуслауф (Krampuslauf) — це популярний донині забіг учасників свята, одягнених у звірів, багато учасників п’ють шнапс. Понад 1200 «Крампусів» збираються в Шладмінгу (Штирія), з усієї Австрії, одягнені в костюми з козячої шерсті та різьблені маски, несучи пучки палиць, які використовують як лозини, і розмахують дзвіночками, щоб попередити про наближення. Протягом останніх кількох десятиліть паради сільських крампусів проходили без Святого Миколая протягом кінця листопада та початку грудня.
2011 року Національне громадське радіо допомогло прорекламувати проведення Крампуслауфу ентузіастами Крампуса у Філадельфії.
Белцнікель
Белцнікель — супутник Святого Миколая у Пфальці (Німеччина). Це людина, одягнена в хутро, яке покриває все його тіло, і іноді носить маску з довгим язиком. Це досить страшна істота, яка відвідує дітей на Різдво і приносить шкарпетки або черевики, повні цукерок, але якщо діти поводились погано, вони знаходять у панчохах вугілля.
У деяких частинах США у XIX столітті протягом деякого часу серед іммігрантів зберігалася традиція Pelznickel, принаймні на заході аж до штату Індіана. Нині збереглися залишки цієї традиції, відомої як Belsnikel, особливо в Пенсільванії.
Розповідь про Белцнікля (Beltznickle) у XIX столітті в окрузі Аллегані (Меріленд), можна знайти в збірці есе Джейкоба Брауна «Brown's Miscellaneous Writings» (нар. 1824). Пишучи про період близько 1830 року, Браун каже, що «ми не чули про Санта-Клауса». Натомість традиція передбачала відвідини зовсім іншого персонажа:
Він був відомий як Кріскінкль, Белцнікль, а іноді як Різдвяна жінка. Діти тоді не тільки побачили таємничу людину, а й відчули її, а точніше, смуги на спині від її різки. Щорічний відвідувач з’являвся за кілька годин після настання темряви, ретельно замаскований, особливо обличчя, яке іноді було вкрите жахливо потворною маскою – зазвичай носив жіночий одяг – звідси й назва Різдвяна жінка – іноді це була справді жінка, але з чоловічою силою і вчинками. Він або вона мали великий мішок на плечах, наповнений тістечками, горіхами та фруктами, і довгу ліщинову різку, яка була талісманом, на зразок жала. Він розкидав ласощі по підлозі, і тоді починалася бійка зраділих дітей, а іншою рукою бив різкою по спинах схвильованих дітей – які не показували страху, але якби це було батьківське покарання, вони б кричали й утікали. .Оригінальний текст (англ.)He was known as Kriskinkle, Beltznickle and sometimes as the Xmas woman. Children then not only saw the mysterious person, but felt him or rather his stripes upon their backs with his switch. The annual visitor would make his appearance some hours after dark, thoroughly disguised, especially the face, which would sometimes be covered with a hideously ugly phiz – generally wore a female garb – hence the name Christmas woman – sometimes it would be a veritable woman but with masculine force and action. He or she would be equipped with an ample sack about the shoulders filled with cakes, nuts, and fruits, and a long hazel switch which was supposed to have some kind of a charm in it as well as a sting. One would scatter the goodies upon the floor, and then the scramble would begin by the delighted children, and the other hand would ply the switch upon the backs of the excited youngsters – who would not show a wince, but had it been parental discipline there would have been screams to reach a long distance.
На південному узбережжі Нової Шотландії (Канада), існує різдвяна традиція, відома як Belsnicling, коли, подібно до колядування, люди ходять від дому до дому в межах громади, одягнені в багатошаровий одяг і з шарфами на обличчі, щоб приховати обличчя. Потім цим людям дають їжу та напої (зазвичай ром або яєчний ег-ног), доки не вгадають хто це, а потім вони йдуть до наступного будинку.
Чорний Піт
Чорний Піт (англ. Black Peter або Black Pete, фр. Père-Fouettard) — супутник Святого Миколая (нід. Sinterklaas) у [en]. Нещодавно ім’я персонажа змінено на Roetveeg Piet, що буквально перекладається як «Піт-сажотрус», має лише смуги чорного макіяжу, щоб зробити його менш образливим. Персонаж вперше з'явився в його нинішньому вигляді в книзі Яна Шенкмана 1850 року і зазвичай зображується як [en]. За традицією його вважають чорним, оскільки він є мавром з Іспанії. Учасники, які зображують Чорного Піта, зазвичай носять [en] макіяж, фарбуючи обличчя в чорний колір, наносять надмірно червону помаду та надягають «кучеряву» перуку, а також барвисте вбрання епохи Відродження та золоті сережки. Цей персонаж знову став предметом суперечок, особливо в Нідерландах, через його зовнішню культурну та етнічну нечутливість. Історично Чорного Піта називають слугою, а не супутником.
Як і Кнехт Рупрехт, він традиційно карав погано вихованих дітей, б’ючи їх березовою палицею або навіть відвозячи їх до Іспанії в своєму мішку (в якому спочатку були подарунки для хороших дітей). Однак у XX столітті ці покарання скасовано, і Чорний Піт став дружнім персонажем, хоча про покарання все ще можна почути в піснях Сінтерклааса.
Див. також
- Йоулупуккі – різдвяний персонаж із Фінляндії
- [en] – вигаданий персонаж, який використовують у маркетингових цілях роздрібні торговці в Новому Орлеані (Луїзіана)
- Олені Святого Миколая
- Снігурка
Примітки
- , (trans. Stallybrass): "Their pranks, their roughness, act as a foil to the gracious higher being from whom the gifts proceed ... how to explain the Swiss Schmutzli I do not rightly know, perhaps simply from his smutty sooty aspect? Instead of Grampus there is also in Styria a Bärthel (pointing to Bertha, or Bartholomew?) Schmutzbartel and Klaubauf, who rattles, rackets and throws nuts."
- Christmas Eve Pre-Christian Traditions. Процитовано 15 грудня 2010.
- Benjamin Thorpe, Northern mythology: comprising the principal popular traditions and superstitions of Scandinavia, north Germany, and the Netherlands, vol. 3, (E. Lumley, 1852), 146.
- Phyllis Siefker, Santa Claus, last of the wild men: the origins and evolution of Saint Nicholas, spanning 50,000 years (McFarland, 1997), 82.
- Siefker, 1997, с. 155.
- Alexander Tille, Yule and Christmas: their place in the Germanic year (D. Nutt, 1899), 116.
- Taylor, Alan. "Krampus: Saint Nicholas' Dark Companion", The Atlantic, December 3, 2013
- Bruce, Maurice (March 1958). The Krampus in Styria. Folklore. 69 (1): 44—47. doi:10.1080/0015587X.1958.9717121.
- Siefker, Phyllis (1997). Santa Claus, last of the Wild Men: the origins and evolution of Saint Nicholas. Jefferson, North Carolina: McFarland and Co. с. 155–159. ISBN .
- Ridenour, Al (2016). The Krampus and the Old, Dark Christmas: Roots and Rebirth of the Folkloric Devil. Port Townsend, WA: Feral House. с. 9. ISBN .
- Jacob Brown, Brown's Miscellaneous Writings, Printed by J.J. Miller (Cumberland, Maryland 1896), page 41.
- Forbes, Bruce David (2007). Christmas: A Candid History. University of California Press.
- Felicity Morse. Zwarte Piet: Opposition Grows To 'Racist Black Pete' Dutch Tradition. UK: Huffington Post. Процитовано 27 жовтня 2012.
- St. Nicholas Center ::: Dutch Sinterklaas Songs. www.stnicholascenter.org. Процитовано 13 травня 2021.
Література
- Müller, Felix / Müller, Ulrich: Percht und Krampus, Kramperl und Schiach-Perchten. In: Müller, Ulrich / Wunderlich, Werner (Hrsg.): Mittelalter-Mythen 2. Dämonen-Monster-Fabelwesen. St. Gallen 1999, pages 449–460.
- Laity, K. A.: When Little Joe the Krampus Met. Wombat's World Publishing, 2003.
Посилання
- Felix und Ulrich Müller – Percht und Krampus, Kramperl und Schiach-Perchten:
- "Супутники Святого Миколая" на mrshea.com
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Suputniki Svyatogo Mikolaya ce grupa tisno pov yazanih folklornih personazhiv yaki suprovodzhuyut Svyatogo Mikolaya na teritoriyah yaki ranishe vhodili do Svyashennoyi Rimskoyi imperiyi abo do krayin na yaki vona mala kulturnij vpliv Ci personazhi kontrastuyut dobrozichlivomu roznoshiku rizdvyanih podarunkiv pogrozhuyuchi pobiti chi vikrasti nesluhnyanih ditej Yakob Grimm en pov yazuvav cogo personazha z dohristiyanskim kobold elf yakij mig buti dobrozichlivim abo zlim ale chiyu pustotlivu storonu pidkresleno pislya en Asociaciya togo hto prinosit rizdvyani podarunki z elfami maye paraleli v anglijskomu ta skandinavskomu folklori i zreshtoyu viddaleno pov yazana z rizdvyanim elfom u suchasnomu en Svyatij Mikolaj i Krampus vidviduyut videnskij budinok ilyustraciya 1896 roku Personazh Gans Trapp na svitlini 1953 roku zroblenij u Vincengajmi Elzas Do temnih abo zagrozlivih suputnikiv nalezhat Kneht Rupreht u Nimechchini Krampus u Avstriyi Bavariyi Parkel u Sloveniyi Friuli Horvatiyi Ugorshini pishetsya Krampush Klaubauf u Bavariyi Avstriyi Bartel u Shtiriyi Pelzebok Befana Pelcnikel Belcniggl Belcnikel u Pfalci a takozh u Pensilvaniyi zavdyaki vplivu pensilvanskih gollandciv Shmucli u Shvejcariyi Rumpelklas Belzevul Gans Muff Drapp Buzeberg v Augsburzi Vidpovidnu figuru v Niderlandah i Flandriyi nazivayut Chornij Pit a v en Shmucli shmuc oznachaye brud U Chehiyi svyatogo Mikolaya abo svyatogo Mikulasha suprovodzhuyut cert diyavol i andel angel U Franciyi suputnika Svyatogo Mikolaya nazivayut Rubbels u nimeckomovnij Lotaringiyi Ganstrap v Elzasi na shodi Franciyi ta Per Fuettar u Valoniyi Pivnichnij ta Shidnij Franciyi ViglyadYak chasto svidchat zimovi virshi j kazki suputniki mndruyut zi Svyatim Mikolayem nesuchi z soboyu prutik inodi palicyu a nini chasto vinik i mishok Inodi voni odyagneni v chorne lahmittya z chornim oblichchyam i nesluhnyanim chornim volossyam Na bagatoh suchasnih zobrazhennyah suputniki viglyadayut yak temni zlovisni abo prostakuvati versiyi samogo Mikolaya u podibnomu kostyumi ale z temnishoyu kolirnoyu gamoyu Kneht Rupreht Dokladnishe Kneht Rupreht Kneht Rupreht livoruch i Svyatij Mikolaj U folklori Nimechchini Kneht Rupreht sho perekladayetsya yak Hliborob Rupert abo Sluga Rupert ye mozhlivo najvidomishim suputnikom Svyatogo Mikolaya Tradiciya stverdzhuye sho ce buv cholovik z dovgoyu borodoyu odyagnenij u hutro abo pokritij gorohovoyu solomoyu Kneht Rupreht inodi nosiv dovgij posoh i mishok z popelom a na odyazi malenki dzvinochki Za tradiciyeyu Kneht Rupreht zapituye ditej chi znayut voni molitvi Yaksho tak voni otrimuyut yabluka gorihi ta pryaniki Yaksho zh ni vin b ye ditej svoyim mishkom z popelom V inshih imovirno suchasnishih versiyah opovidi Kneht Rupreht daruye nesluhnyanim dityam zamist podarunkiv grudki vugillya palici ta kaminnya a horoshi diti otrimuyut solodoshi vid Svyatogo Mikolaya Vin takozh vidomij tim sho klade nesluhnyanim dityam u chereviki hvorostinu zamist cukerok fruktiv i gorihiv Ruprehtom u Nimechchini nazivali diyavola i Grimm stverdzhuye sho en ce toj samij domashnij duh yakogo mi v Nimechchini nazivayemo Knehtom Ruprehtom i pokazuyemo dityam na Rizdvo Kneht Rupreht upershe z yavlyayetsya v pismovih dzherelah XVII stolittya yak figura v nyurnberzkij rizdvyanij procesiyi Za slovami Oleksandra Tille Kneht Rupreht yavlyav soboyu arhetip slugi i maye rivno stilki zh individualnosti socialnogo rangu i tak samo malo osobistoyi individualnosti yak Yunker Ganns i Bauer Mishel personazhi sho predstavlyayut silske dvoryanstvo ta selyanstvo vidpovidno Tille takozh stverdzhuye sho Kneht Rupreht spochatku ne mav zhodnogo stosunku do Rizdva Cherez dityachu travmu Rupreht inodi nakulguye Chasto jogo chornij odyag i brudne oblichchya poyasnyuyut sazheyu yaku vin zbiraye spuskayuchis u dimari Zgidno z deyakimi tradiciyami ditej viklikali do dverej de voni mali napriklad zatancyuvati abo zaspivati pisnyu shob perekonati Santu ta Ruprehta sho voni spravdi horoshi diti Tih hto vporavsya pogano sluga Rupreht biv a tim hto vporavsya dobre davali podarunok abo chastuvannya Tih hto povodivsya pogano rezultati abo vchiniv inshi beshketi protyagom roku klali v mishok Ruprehta i vidvozili do domu Ruprehta v Shvarcvaldi shob piznishe z yisti abo kinuti v richku V inshih versiyah diti splyat i prokinuvshis bachat sho yihni chereviki napovneno cukerkami vugillyam abo inodi tam lezhit palicya Krampus Dokladnishe Krampus Suchasnij Krampus u v Klagenfurti 2006 Krampus zhahliva figura yaka zustrichayetsya v deyakih chastinah Avstriyi Bavariyi Pivdennogo Tirolyu Sloveniyi ta Horvatiyi imovirno pohodit vid de U Tiroli jogo she nazivayut Tyujfl Den Svyatogo Mikolaya vidznachayut u deyakih krayinah Yevropi 6 grudnya Naperedodni vvecheri Krampusnacht na vulicyah z yavlyayetsya zlij volohatij diyavol Vin inodi suprovodzhuye Svyatogo Mikolaya Odnak Krampus inodi hodit sam vidviduyuchi budinki ta ustanovi Svyatij Mikolaj rozdaye podarunki a Krampus prinosit vugillya ta puchki berezovih gilok Yevropejci obminyuyutsya vitalnimi listivkami iz zobrazhennyam Krampusa Krampuskarten pochinayuchi vid 1800 h rokiv Krampuslauf Krampuslauf ce populyarnij donini zabig uchasnikiv svyata odyagnenih u zviriv bagato uchasnikiv p yut shnaps Ponad 1200 Krampusiv zbirayutsya v Shladmingu Shtiriya z usiyeyi Avstriyi odyagneni v kostyumi z kozyachoyi shersti ta rizbleni maski nesuchi puchki palic yaki vikoristovuyut yak lozini i rozmahuyut dzvinochkami shob poperediti pro nablizhennya Protyagom ostannih kilkoh desyatilit paradi silskih krampusiv prohodili bez Svyatogo Mikolaya protyagom kincya listopada ta pochatku grudnya 2011 roku Nacionalne gromadske radio dopomoglo proreklamuvati provedennya Krampuslaufu entuziastami Krampusa u Filadelfiyi Belcnikel Dokladnishe Belcnikel Suchasnij Belcnikel pryamuye lyakati ditej u svoyemu mandrivnomu vbranni gruden 2012 roku Belcnikel suputnik Svyatogo Mikolaya u Pfalci Nimechchina Ce lyudina odyagnena v hutro yake pokrivaye vse jogo tilo i inodi nosit masku z dovgim yazikom Ce dosit strashna istota yaka vidviduye ditej na Rizdvo i prinosit shkarpetki abo chereviki povni cukerok ale yaksho diti povodilis pogano voni znahodyat u panchohah vugillya U deyakih chastinah SShA u XIX stolitti protyagom deyakogo chasu sered immigrantiv zberigalasya tradiciya Pelznickel prinajmni na zahodi azh do shtatu Indiana Nini zbereglisya zalishki ciyeyi tradiciyi vidomoyi yak Belsnikel osoblivo v Pensilvaniyi Rozpovid pro Belcniklya Beltznickle u XIX stolitti v okruzi Allegani Merilend mozhna znajti v zbirci ese Dzhejkoba Brauna Brown s Miscellaneous Writings nar 1824 Pishuchi pro period blizko 1830 roku Braun kazhe sho mi ne chuli pro Santa Klausa Natomist tradiciya peredbachala vidvidini zovsim inshogo personazha Vin buv vidomij yak Kriskinkl Belcnikl a inodi yak Rizdvyana zhinka Diti todi ne tilki pobachili tayemnichu lyudinu a j vidchuli yiyi a tochnishe smugi na spini vid yiyi rizki Shorichnij vidviduvach z yavlyavsya za kilka godin pislya nastannya temryavi retelno zamaskovanij osoblivo oblichchya yake inodi bulo vkrite zhahlivo potvornoyu maskoyu zazvichaj nosiv zhinochij odyag zvidsi j nazva Rizdvyana zhinka inodi ce bula spravdi zhinka ale z cholovichoyu siloyu i vchinkami Vin abo vona mali velikij mishok na plechah napovnenij tistechkami gorihami ta fruktami i dovgu lishinovu rizku yaka bula talismanom na zrazok zhala Vin rozkidav lasoshi po pidlozi i todi pochinalasya bijka zradilih ditej a inshoyu rukoyu biv rizkoyu po spinah shvilovanih ditej yaki ne pokazuvali strahu ale yakbi ce bulo batkivske pokarannya voni b krichali j utikali Originalnij tekst angl He was known as Kriskinkle Beltznickle and sometimes as the Xmas woman Children then not only saw the mysterious person but felt him or rather his stripes upon their backs with his switch The annual visitor would make his appearance some hours after dark thoroughly disguised especially the face which would sometimes be covered with a hideously ugly phiz generally wore a female garb hence the name Christmas woman sometimes it would be a veritable woman but with masculine force and action He or she would be equipped with an ample sack about the shoulders filled with cakes nuts and fruits and a long hazel switch which was supposed to have some kind of a charm in it as well as a sting One would scatter the goodies upon the floor and then the scramble would begin by the delighted children and the other hand would ply the switch upon the backs of the excited youngsters who would not show a wince but had it been parental discipline there would have been screams to reach a long distance Na pivdennomu uzberezhzhi Novoyi Shotlandiyi Kanada isnuye rizdvyana tradiciya vidoma yak Belsnicling koli podibno do kolyaduvannya lyudi hodyat vid domu do domu v mezhah gromadi odyagneni v bagatosharovij odyag i z sharfami na oblichchi shob prihovati oblichchya Potim cim lyudyam dayut yizhu ta napoyi zazvichaj rom abo yayechnij eg nog doki ne vgadayut hto ce a potim voni jdut do nastupnogo budinku Chornij Pit Sinterklaas i Chornij PitDokladnishe Chornij Pit Chornij Pit angl Black Peter abo Black Pete fr Pere Fouettard suputnik Svyatogo Mikolaya nid Sinterklaas u en Neshodavno im ya personazha zmineno na Roetveeg Piet sho bukvalno perekladayetsya yak Pit sazhotrus maye lishe smugi chornogo makiyazhu shob zrobiti jogo mensh obrazlivim Personazh vpershe z yavivsya v jogo ninishnomu viglyadi v knizi Yana Shenkmana 1850 roku i zazvichaj zobrazhuyetsya yak en Za tradiciyeyu jogo vvazhayut chornim oskilki vin ye mavrom z Ispaniyi Uchasniki yaki zobrazhuyut Chornogo Pita zazvichaj nosyat en makiyazh farbuyuchi oblichchya v chornij kolir nanosyat nadmirno chervonu pomadu ta nadyagayut kucheryavu peruku a takozh barviste vbrannya epohi Vidrodzhennya ta zoloti serezhki Cej personazh znovu stav predmetom superechok osoblivo v Niderlandah cherez jogo zovnishnyu kulturnu ta etnichnu nechutlivist Istorichno Chornogo Pita nazivayut slugoyu a ne suputnikom Yak i Kneht Rupreht vin tradicijno karav pogano vihovanih ditej b yuchi yih berezovoyu paliceyu abo navit vidvozyachi yih do Ispaniyi v svoyemu mishku v yakomu spochatku buli podarunki dlya horoshih ditej Odnak u XX stolitti ci pokarannya skasovano i Chornij Pit stav druzhnim personazhem hocha pro pokarannya vse she mozhna pochuti v pisnyah Sinterklaasa Div takozhJoulupukki rizdvyanij personazh iz Finlyandiyi en vigadanij personazh yakij vikoristovuyut u marketingovih cilyah rozdribni torgovci v Novomu Orleani Luyiziana Oleni Svyatogo Mikolaya SnigurkaPrimitki trans Stallybrass Their pranks their roughness act as a foil to the gracious higher being from whom the gifts proceed how to explain the Swiss Schmutzli I do not rightly know perhaps simply from his smutty sooty aspect Instead of Grampus there is also in Styria a Barthel pointing to Bertha or Bartholomew Schmutzbartel and Klaubauf who rattles rackets and throws nuts Christmas Eve Pre Christian Traditions Procitovano 15 grudnya 2010 Benjamin Thorpe Northern mythology comprising the principal popular traditions and superstitions of Scandinavia north Germany and the Netherlands vol 3 E Lumley 1852 146 Phyllis Siefker Santa Claus last of the wild men the origins and evolution of Saint Nicholas spanning 50 000 years McFarland 1997 82 Siefker 1997 s 155 Alexander Tille Yule and Christmas their place in the Germanic year D Nutt 1899 116 Taylor Alan Krampus Saint Nicholas Dark Companion The Atlantic December 3 2013 Bruce Maurice March 1958 The Krampus in Styria Folklore 69 1 44 47 doi 10 1080 0015587X 1958 9717121 Siefker Phyllis 1997 Santa Claus last of the Wild Men the origins and evolution of Saint Nicholas Jefferson North Carolina McFarland and Co s 155 159 ISBN 0 7864 0246 6 Ridenour Al 2016 The Krampus and the Old Dark Christmas Roots and Rebirth of the Folkloric Devil Port Townsend WA Feral House s 9 ISBN 9781627310345 Jacob Brown Brown s Miscellaneous Writings Printed by J J Miller Cumberland Maryland 1896 page 41 Forbes Bruce David 2007 Christmas A Candid History University of California Press Felicity Morse Zwarte Piet Opposition Grows To Racist Black Pete Dutch Tradition UK Huffington Post Procitovano 27 zhovtnya 2012 St Nicholas Center Dutch Sinterklaas Songs www stnicholascenter org Procitovano 13 travnya 2021 LiteraturaMuller Felix Muller Ulrich Percht und Krampus Kramperl und Schiach Perchten In Muller Ulrich Wunderlich Werner Hrsg Mittelalter Mythen 2 Damonen Monster Fabelwesen St Gallen 1999 pages 449 460 Laity K A When Little Joe the Krampus Met Wombat s World Publishing 2003 PosilannyaFelix und Ulrich Muller Percht und Krampus Kramperl und Schiach Perchten Suputniki Svyatogo Mikolaya na mrshea com