«Серце гір» — балет грузинського радянського композитора Андрія Баланчивадзе в трьох діях, п'яти картинах. Лібрето Георгія Леонідзе.
Серце гір | |
---|---|
Афіша 1956 року | |
Композитор | Андріа Баланчивадзе |
Кількість дій | 3 дія |
Рік створення | 1936 |
Перша постановка | 27 грудня 1936 |
Інформація у Вікіданих |
Історія
Перша постановка балету відбулася 27 грудня 1936 року в Тбіліському театрі опери та балету. Ця редакція мала чотири дії, а балет мав назву «Мчезабукі» («Юнак-сонце», «Джарджі»). Драматургічна редакція , балетмейстер Вахтанг Чабукіані, художник Симон Вірсаладзе, диригент .
Друга редакція має сучасну назву і виконується в трьох діях, п'яти картинах. Вперше поставлена 28 червня 1938 року в Ленінградському театрі опери та балету імені Сергія Кірова. Балетмейстер і художник ті ж, диригент ; Джарджі — Вахтанг Чабукіані, Маніже — , , князь Заал — , , Натела — .
Балет ставився також в інших містах СРСР (у дужках прізвища балетмейстерів): Харків (1940, ), Київ (1940, Сергій Сергєєв), Ташкент (1940, ), Тбілісі (1938, Вахтанг Чабукіані; 1940, Сергій Сергєєв; 1941, 1948, Вахтанг Чабукіані), Ашгабат (1950, ).
Дійові особи
- Князь Еріставі;
- Княгиня;
- Маніже, їхня дочка;
- Натела, подруга Маніже;
- Заал, наречений Маніже;
- Джарджі, селянин;
- Моураві, управитель князя Еріставі;
- Бердіа, старий селянин;
- Зураб, його онук;
- Дружина Бердіа.
Сюжет
Квітуча весна прийшла в гори Кавказу. Сонце, що сходить, пробивається крізь туман і висвітлює галявину, якою протікає струмок. Вдалині височіє замок князя Еріставі. Вузькою стежкою спускаються до струмка дівчата з глечиками на плечах. Це подруги Маніже. А ось і вона сама. Разом із нею увірвалися сюди веселощі та сміх. Але раптом Маніже затихла. Веселощі змінилися неясним передчуттям кохання. Маніже просить залишити її одну. Неохоче дівчата залишають Маніже і підіймаються до замку гірською стежкою.
З гір долинає звук мисливського рогу. На скелі з луком у руці і з убитим туром на плечах з'являється стрункий молодий мисливець. Скинувши здобич, він спускається до струмка. Нахилившись до води, щоб напитися, він бачить відображення прекрасної дівчини. Погляд його зустрічається з поглядом Маніже. Вона простягає мисливцеві глечик, не знаходячи сил відірвати очей від юнака. І здається княжні й мисливцеві, що вони давно знають одне одного, і в кожному їхньому русі звучить пісня кохання, що охопило їх.
Джарджі (так звуть мисливця) дізнається, що Маніже живе в замку. Він розуміє, як важко йому, простому селянину, боротися за кохання. А Маніже, діставши й поцілувавши хустинку, кидає її Джарджі й стрімко тікає. Довгим гарячим поглядом проводжає її Джарджі, а потім, дбайливо сховавши хустину, взявши зброю і вбитого тура, прямує в бік аулу.
Там святкують день полювання. На площу висипало все населення аулу. Танцюють й старі й малі. Коли з'являється загальний улюбленець Джарджі, свято стає ще веселішим, дзвінкіше гримить музика. Але недовго тривають безтурботні веселощі. Звук сурми сповіщає біду. Моураві, лютий управитель князя Еріставі, зі своїми поплічниками прийшов збирати оброк. Селяни покірно віддають своє добро. Коли у старого Бердіа забирають єдиного коня, обурений Джарджі заступається за старого, вириває з рук Моураві батіг і б'є його по обличчю. Поки управитель і його охорона прийшли до тями, Джарджі схопився на коня і поскакав у гори.
Серед загального хвилювання з'являється князь Еріставі. Дізнавшись про те, що трапилося, він наказує заарештувати і забрати в замок найнепокірніших селян. Серед них старий Бердіа і його онук Зураб.
У замку все дихає спокоєм і тишею. Навколо Маніже сіли її подруги, і найулюбленіша з них, Нателла, розповідає казку про кохання. Усі так захоплені розповіддю, що не помічають, як Маніже вийшла з кола і зажурившись сіла осторонь. Закінчилася казка, дівчата підходять до подруги і намагаються розвеселити її танцями. У танці у відповідь Маніже розкриває все, що наболіло на душі.
У замку з'являються селяни. Вони просять звільнити заарештованих. Князь Еріставі приходить у лють від того, що ніхто не хоче назвати місце, де ховається Джарджі. Він б'є старого Бердіа. Його онукові Зурабу вдається розв'язати руки, і він кидається на князя. Серед загального сум'яття Зураб тікає.
Ще не вляглися хвилювання в замку, як лунають звуки копит. Це їде зі свитою молодий князь Заал. Він хоче просити руки Маніже. Еріставі та його дружина привітно зустрічають багатого нареченого. Маніже тікає. Княгиня заспокоює Заала, пояснюючи поведінку доньки хворобою, і запрошує нареченого у внутрішні покої.
На спорожнілому дворі з'являється Нателла. Вона привела коня, щоб Маніже могла домчати до Джарджі й розповісти йому про те, що стала нареченою Заала. Маніже вже збирається сісти на коня, як раптом із замку виходить князь Заал. Він звертається до Маніже зі словами кохання. Дівчина заперечно хитає головою. Заал запально каже, що за всяку ціну доб'ється її згоди.
Місячне світло осяває висічену в скелі печеру, де ховається Джарджі. Дивлячись на хустку, подаровану коханій, він марить про неї. Самотність Джарджі порушує Зураб. Він прибіг повідомити про те, що сталося в замку. Джарджі запалює багаття — сигнал до повстання.
Чується шурхіт легких кроків, і перед Джарджі з'являються Маніже і Нателла. Звістка про сватання Заала приголомшує Джарджі. У палкому зізнанні він відкривається у своєму коханні, але повертає дівчині подаровану нею хустку на знак того, що вона вільна. Дівчата йдуть. Слідом за ними входять селяни на чолі з Зурабом. Джарджі закликає до нападу на замок, щоб звільнити ув'язнених.
Минає кілька днів. У замку урочисто святкують заручини. На почесних місцях сидять наречений і наречена. Суворо за старовинним обрядом йдуть танці, підношення золотого яблука, обмін хустками, обдаровування монетами. Закутані в плащі й башлики селяни принесли в подарунок убитого тура. Вони танцюють вітальний танець. Один із селян наближається до Моураві, той упізнає Джарджі. Бенкет перетворюється на бій. Джарджі та його товариші відважно б'ються з гостями князя. Еріставі вдається відтіснити Джарджі від його друзів і завдати удару. Джарджі важко поранений. Стікаючи кров'ю, він падає. Маніже схиляється над ним, перев'язує рану. Вбігає Заал. Він шукає Джарджі, щоб помститися йому. Маніже прикриває собою Джарджі й падає від удару кинджалом. Загін горян на чолі з Зурабом вривається в замок, бачить убиту Маніже і пораненого Джарджі, що схилився над нею.
У суворому мовчанні рухається в гори траурна хода, осяяна загравою палаючого замку Еріставі.
Хореографія, музика
Композитор включив у партитуру симфонічно розвинуті грузинські народні танці хорумі, перхулі, картулі, а поряд із танцювальними — і пісенні мелодії. Зокрема, у другій дії використано пісню «Я старець, не вбивай мене». Найбільшого розвитку досягають лейтмотиви Маніже і Джарджі в любовній сцені (адажіо), у жіночому танці самайя і в чонгурі.
Примітки
- Балет, 1981.
- Балет Сердце гор, либретто / Русское кино. (рос.)
Література
- Е. Н. Дюкина. «Сердце гор» // Балет : энциклопедия / головний редактор Ю. М. Григорович. — Москва : «Советская энциклопедия», 1981. — С. 462 .(рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Serce gir balet gruzinskogo radyanskogo kompozitora Andriya Balanchivadze v troh diyah p yati kartinah Libreto Georgiya Leonidze BaletSerce girAfisha 1956 rokuKompozitorAndria BalanchivadzeKilkist dij3 diyaRik stvorennya1936Persha postanovka27 grudnya 1936Informaciya u Vikidanih Zmist 1 Istoriya 2 Dijovi osobi 2 3 Syuzhet 4 Horeografiya muzika 5 Primitki 6 LiteraturaIstoriyared Persha postanovka baletu vidbulasya 27 grudnya 1936 roku v Tbiliskomu teatri operi ta baletu Cya redakciya mala chotiri diyi a balet mav nazvu Mchezabuki Yunak sonce Dzhardzhi Dramaturgichna redakciya Mikoli Volkova baletmejster Vahtang Chabukiani hudozhnik Simon Virsaladze dirigent Yevgen Mikeladze 1 Druga redakciya maye suchasnu nazvu i vikonuyetsya v troh diyah p yati kartinah Vpershe postavlena 28 chervnya 1938 roku v Leningradskomu teatri operi ta baletu imeni Sergiya Kirova Baletmejster i hudozhnik ti zh dirigent Mihajlo Karpov Dzhardzhi Vahtang Chabukiani Manizhe Tetyana Vecheslova Olena Chikvayidze knyaz Zaal Sergij Koren Robert Gerbek Natela Olga Mungalova 1 Balet stavivsya takozh v inshih mistah SRSR u duzhkah prizvisha baletmejsteriv Harkiv 1940 Pavlo Jorkin Kiyiv 1940 Sergij Sergyeyev Tashkent 1940 Yevgen Baranovskij Tbilisi 1938 Vahtang Chabukiani 1940 Sergij Sergyeyev 1941 1948 Vahtang Chabukiani Ashgabat 1950 Ivan Kovtunov 1 Dijovi osobi 2 red Knyaz Eristavi Knyaginya Manizhe yihnya dochka Natela podruga Manizhe Zaal narechenij Manizhe Dzhardzhi selyanin Mouravi upravitel knyazya Eristavi Berdia starij selyanin Zurab jogo onuk Druzhina Berdia Syuzhetred Kvitucha vesna prijshla v gori Kavkazu Sonce sho shodit probivayetsya kriz tuman i visvitlyuye galyavinu yakoyu protikaye strumok Vdalini visochiye zamok knyazya Eristavi Vuzkoyu stezhkoyu spuskayutsya do strumka divchata z glechikami na plechah Ce podrugi Manizhe A os i vona sama Razom iz neyu uvirvalisya syudi veseloshi ta smih Ale raptom Manizhe zatihla Veseloshi zminilisya neyasnim peredchuttyam kohannya Manizhe prosit zalishiti yiyi odnu Neohoche divchata zalishayut Manizhe i pidijmayutsya do zamku girskoyu stezhkoyu Z gir dolinaye zvuk mislivskogo rogu Na skeli z lukom u ruci i z ubitim turom na plechah z yavlyayetsya strunkij molodij mislivec Skinuvshi zdobich vin spuskayetsya do strumka Nahilivshis do vodi shob napitisya vin bachit vidobrazhennya prekrasnoyi divchini Poglyad jogo zustrichayetsya z poglyadom Manizhe Vona prostyagaye mislivcevi glechik ne znahodyachi sil vidirvati ochej vid yunaka I zdayetsya knyazhni j mislivcevi sho voni davno znayut odne odnogo i v kozhnomu yihnomu rusi zvuchit pisnya kohannya sho ohopilo yih Dzhardzhi tak zvut mislivcya diznayetsya sho Manizhe zhive v zamku Vin rozumiye yak vazhko jomu prostomu selyaninu borotisya za kohannya A Manizhe distavshi j pociluvavshi hustinku kidaye yiyi Dzhardzhi j strimko tikaye Dovgim garyachim poglyadom provodzhaye yiyi Dzhardzhi a potim dbajlivo shovavshi hustinu vzyavshi zbroyu i vbitogo tura pryamuye v bik aulu Tam svyatkuyut den polyuvannya Na ploshu visipalo vse naselennya aulu Tancyuyut j stari j mali Koli z yavlyayetsya zagalnij ulyublenec Dzhardzhi svyato staye she veselishim dzvinkishe grimit muzika Ale nedovgo trivayut bezturbotni veseloshi Zvuk surmi spovishaye bidu Mouravi lyutij upravitel knyazya Eristavi zi svoyimi poplichnikami prijshov zbirati obrok Selyani pokirno viddayut svoye dobro Koli u starogo Berdia zabirayut yedinogo konya oburenij Dzhardzhi zastupayetsya za starogo virivaye z ruk Mouravi batig i b ye jogo po oblichchyu Poki upravitel i jogo ohorona prijshli do tyami Dzhardzhi shopivsya na konya i poskakav u gori Sered zagalnogo hvilyuvannya z yavlyayetsya knyaz Eristavi Diznavshis pro te sho trapilosya vin nakazuye zaareshtuvati i zabrati v zamok najnepokirnishih selyan Sered nih starij Berdia i jogo onuk Zurab U zamku vse dihaye spokoyem i tisheyu Navkolo Manizhe sili yiyi podrugi i najulyublenisha z nih Natella rozpovidaye kazku pro kohannya Usi tak zahopleni rozpoviddyu sho ne pomichayut yak Manizhe vijshla z kola i zazhurivshis sila ostoron Zakinchilasya kazka divchata pidhodyat do podrugi i namagayutsya rozveseliti yiyi tancyami U tanci u vidpovid Manizhe rozkrivaye vse sho nabolilo na dushi U zamku z yavlyayutsya selyani Voni prosyat zvilniti zaareshtovanih Knyaz Eristavi prihodit u lyut vid togo sho nihto ne hoche nazvati misce de hovayetsya Dzhardzhi Vin b ye starogo Berdia Jogo onukovi Zurabu vdayetsya rozv yazati ruki i vin kidayetsya na knyazya Sered zagalnogo sum yattya Zurab tikaye She ne vlyaglisya hvilyuvannya v zamku yak lunayut zvuki kopit Ce yide zi svitoyu molodij knyaz Zaal Vin hoche prositi ruki Manizhe Eristavi ta jogo druzhina privitno zustrichayut bagatogo narechenogo Manizhe tikaye Knyaginya zaspokoyuye Zaala poyasnyuyuchi povedinku donki hvoroboyu i zaproshuye narechenogo u vnutrishni pokoyi Na sporozhnilomu dvori z yavlyayetsya Natella Vona privela konya shob Manizhe mogla domchati do Dzhardzhi j rozpovisti jomu pro te sho stala narechenoyu Zaala Manizhe vzhe zbirayetsya sisti na konya yak raptom iz zamku vihodit knyaz Zaal Vin zvertayetsya do Manizhe zi slovami kohannya Divchina zaperechno hitaye golovoyu Zaal zapalno kazhe sho za vsyaku cinu dob yetsya yiyi zgodi Misyachne svitlo osyavaye visichenu v skeli pecheru de hovayetsya Dzhardzhi Divlyachis na hustku podarovanu kohanij vin marit pro neyi Samotnist Dzhardzhi porushuye Zurab Vin pribig povidomiti pro te sho stalosya v zamku Dzhardzhi zapalyuye bagattya signal do povstannya Chuyetsya shurhit legkih krokiv i pered Dzhardzhi z yavlyayutsya Manizhe i Natella Zvistka pro svatannya Zaala prigolomshuye Dzhardzhi U palkomu ziznanni vin vidkrivayetsya u svoyemu kohanni ale povertaye divchini podarovanu neyu hustku na znak togo sho vona vilna Divchata jdut Slidom za nimi vhodyat selyani na choli z Zurabom Dzhardzhi zaklikaye do napadu na zamok shob zvilniti uv yaznenih Minaye kilka dniv U zamku urochisto svyatkuyut zaruchini Na pochesnih miscyah sidyat narechenij i narechena Suvoro za starovinnim obryadom jdut tanci pidnoshennya zolotogo yabluka obmin hustkami obdarovuvannya monetami Zakutani v plashi j bashliki selyani prinesli v podarunok ubitogo tura Voni tancyuyut vitalnij tanec Odin iz selyan nablizhayetsya do Mouravi toj upiznaye Dzhardzhi Benket peretvoryuyetsya na bij Dzhardzhi ta jogo tovarishi vidvazhno b yutsya z gostyami knyazya Eristavi vdayetsya vidtisniti Dzhardzhi vid jogo druziv i zavdati udaru Dzhardzhi vazhko poranenij Stikayuchi krov yu vin padaye Manizhe shilyayetsya nad nim perev yazuye ranu Vbigaye Zaal Vin shukaye Dzhardzhi shob pomstitisya jomu Manizhe prikrivaye soboyu Dzhardzhi j padaye vid udaru kindzhalom Zagin goryan na choli z Zurabom vrivayetsya v zamok bachit ubitu Manizhe i poranenogo Dzhardzhi sho shilivsya nad neyu U suvoromu movchanni ruhayetsya v gori traurna hoda osyayana zagravoyu palayuchogo zamku Eristavi Horeografiya muzikared Kompozitor vklyuchiv u partituru simfonichno rozvinuti gruzinski narodni tanci horumi perhuli kartuli a poryad iz tancyuvalnimi i pisenni melodiyi Zokrema u drugij diyi vikoristano pisnyu Ya starec ne vbivaj mene Najbilshogo rozvitku dosyagayut lejtmotivi Manizhe i Dzhardzhi v lyubovnij sceni adazhio u zhinochomu tanci samajya i v chonguri 2 Primitkired a b v Balet 1981 a b Balet Serdce gor libretto Russkoe kino ros Literaturared E N Dyukina Serdce gor Balet enciklopediya golovnij redaktor Yu M Grigorovich Moskva Sovetskaya enciklopediya 1981 S 462 ros Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Serce gir balet amp oldid 43813541