«Свято святого Йоргена» — радянський фільм-комедія режисера Якова Протазанова за мотивами повісті данського письменника Гаральда Берґстедта «Фабрика святих» (1919 рік, переклад на російську мову — 1924 рік). Прем'єра відбулася 25 серпня 1930 року.
Свято святого Йоргена | |
---|---|
рос. Праздник святого Йоргена | |
Жанр | комедія |
Режисер | Протазанов Яків Олександрович[1] |
Сценарист | Яків Протазанов (звукова версія) Ілля Ільф Євген Петров (інтертитри) Олег Леонідов (автори перших варіантів сценарію, не вказані в титрах) |
У головних ролях | Ільїнський Ігор Володимирович і d |
Оператор | |
Кінокомпанія | d |
Тривалість | 83 хв. |
Мова | російська |
Країна | СРСР |
Рік | 1930 |
IMDb | ID 0021268 |
Свято святого Йоргена у Вікісховищі |
Сюжет
Події відбуваються у неназваній європейській країні напередодні церковного свята святого Йоргена, основним торжеством якого є вибір його нареченої з врученням їй великого грошового призу. Кандидатури на роль нареченої святого Йоргена є родичками священнослужителів, а вибори підтасовуються. Єпископ (намісник храму, «права рука Господа Бога») вводить в гру свою родичку Олеандру. Для залучення прихожан єпископ навіть використовує найсучасніші технології того часу, замовляючи кіностудії фільм «Житіє і чудеса святого Йоргена».
Тим часом злодій Коркіс здійснює втечу з в'язниці за допомогою спільника Шульца. У поїзді він знайомиться з Олеандрою, у якої викликає симпатію, через що остання рятує його від поліції. Змішавшись з натовпом парафіян, пройдисвіти проникають у храм. Побачивши, скільки грошей осідає в кишенях священнослужителів, спільники задумують крадіжку в храмі. Шульц виготовляє дублікат ключа, впускає до церкви Коркіса і замикає двері. Але сам впадає в вічі поліції і змушений вдавати з себе інваліда.
Церковна процесія, що підходить до храму, застає Коркіса зненацька. Він швидко переодягається святим Йоргеном і виходить назустріч натовпу. Коли від нього вимагають чуда, він помічає Шульца, «зцілює» його і відпускає всім гріхи безкоштовно. Останнє викликає сум'яття у церковників, і вони відкуповуються від новоявленого «святого». Коркіс, наречена святого Йоргена і Шульц з грошима залишають місто. У фінальних кадрах єпископ оголошує про новознайденого святого Франца, показуючи ікону, на якій Шульц тримає милицю.
В ролях
- Ігор Ільїнський — Франц Шульц, злодій
- Анатолій Кторов — Міхаель Коркіс, досвідчений злодій
- Михайло Климов — намісник храму святого Йоргена
- Іван Аркадин — скарбник храму святого Йоргена
- Марія Стрєлкова — Олеандра, молода родичка намісника храму
- Володимир Уральський — провідник залізниці
- Анатолій Горюнов
- Феофан Шипулінський
- Леонід Оболенський — кінорежисер
- Микола Кутузов — начальник поліції
- Станіслав Новак — кінооператор
- Ніна Толчан — янгол
- Данило Введенський — монах
- Володимир Михайлов — монах
- Сергій Ценін — представник науки
- Олександр Гейрот — Гутен, член парламенту
Знімальна група
- Сценаристи: Володимир Швейцер, Яків Протазанов
- Режисер: Яків Протазанов
- Оператор: Петро Єрмолов
- Художники: Анатолій Арапов, Володимир Баллюзек, Сергій Козловський
Факти
- Фільм знімався як німий, проте в 1935 році було прийнято рішення про випуск звукової версії. Спеціально для цього в фільм додали ряд озвучених сцен, текст до яких написав Яків Протазанов спільно з Володимиром Швейцером.
- Інтертітри написані Іллею Ільфом і Євгеном Петровим.
- Робота над сценарієм почалася восени 1927 року і тривала близько двох років. Протазанов писав його поперемінно з Сигізмундом Кржижановським і Олегом Леонідовим (співавтором по декільком іншим картинам), проте в остаточний варіант фільму їхні імена не потрапили .
- Велика кількість сцен знімалася у дворі і в інтер'єрах Воронцовського палацу в Алупці . У вигляді натури для собору св. Йоргена були використані двір, сходи й інтер'єр церкви Святої Ріпсіме в Ялті .
- Кторов і Іллінський, які зіграли дві головні ролі, хоча і прожили після виходу фільму більше 50 років і були близькими друзями, ніколи більше разом не знімалися в кіно.
Спів
У фільмі не раз звучать рядки, запозичені з літературного першоджерела — повісті Бергстеда: «Скажи нам, Йорген, нас люблячи, що було б з нами без тебе». Розвиток сюжету супроводжується церковним співом: «Прийміть стадо покірне, святому поклонитися; дари рясні приносите Йому!». Так само на різні лади повторюється слів: «Прийдіть, приносите…», «Прославимо Йоргена, прославим блаженного. Слава! Слава! Йорген святий явився до нас!».
Див. також
Примітки
- http://www.imdb.com/title/tt0021268/
- Михаил Арлазоров. . Энциклопедия отечественного кино. Архів оригіналу за 28 квітня 2015. Процитовано 31 травня 2015.
- Надежда Ковалевская, с.н.с. КРУ АДПМЗ (20 октября 1914). . Сайт Воронцовского дворца worontsovpalace.org. Архів оригіналу за 18 травня 2019. Процитовано 20 грудня 2019.
Посилання
- на сайті «Енциклопедія вітчизняного кіно»
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Svyato svyatogo Jorgena radyanskij film komediya rezhisera Yakova Protazanova za motivami povisti danskogo pismennika Garalda Bergstedta Fabrika svyatih 1919 rik pereklad na rosijsku movu 1924 rik Prem yera vidbulasya 25 serpnya 1930 roku Svyato svyatogo Jorgenaros Prazdnik svyatogo Jorgena source source source source source Zhanr komediyaRezhiser Protazanov Yakiv Oleksandrovich 1 Scenarist Yakiv Protazanov zvukova versiya Illya Ilf Yevgen Petrov intertitri Oleg Leonidov avtori pershih variantiv scenariyu ne vkazani v titrah U golovnih rolyah Ilyinskij Igor Volodimirovich i dOperatorKinokompaniya dTrivalist 83 hv Mova rosijskaKrayina SRSRRik 1930IMDb ID 0021268 Svyato svyatogo Jorgena u VikishovishiSyuzhetPodiyi vidbuvayutsya u nenazvanij yevropejskij krayini naperedodni cerkovnogo svyata svyatogo Jorgena osnovnim torzhestvom yakogo ye vibir jogo narechenoyi z vruchennyam yij velikogo groshovogo prizu Kandidaturi na rol narechenoyi svyatogo Jorgena ye rodichkami svyashennosluzhiteliv a vibori pidtasovuyutsya Yepiskop namisnik hramu prava ruka Gospoda Boga vvodit v gru svoyu rodichku Oleandru Dlya zaluchennya prihozhan yepiskop navit vikoristovuye najsuchasnishi tehnologiyi togo chasu zamovlyayuchi kinostudiyi film Zhitiye i chudesa svyatogo Jorgena Tim chasom zlodij Korkis zdijsnyuye vtechu z v yaznici za dopomogoyu spilnika Shulca U poyizdi vin znajomitsya z Oleandroyu u yakoyi viklikaye simpatiyu cherez sho ostannya ryatuye jogo vid policiyi Zmishavshis z natovpom parafiyan projdisviti pronikayut u hram Pobachivshi skilki groshej osidaye v kishenyah svyashennosluzhiteliv spilniki zadumuyut kradizhku v hrami Shulc vigotovlyaye dublikat klyucha vpuskaye do cerkvi Korkisa i zamikaye dveri Ale sam vpadaye v vichi policiyi i zmushenij vdavati z sebe invalida Cerkovna procesiya sho pidhodit do hramu zastaye Korkisa znenacka Vin shvidko pereodyagayetsya svyatim Jorgenom i vihodit nazustrich natovpu Koli vid nogo vimagayut chuda vin pomichaye Shulca zcilyuye jogo i vidpuskaye vsim grihi bezkoshtovno Ostannye viklikaye sum yattya u cerkovnikiv i voni vidkupovuyutsya vid novoyavlenogo svyatogo Korkis narechena svyatogo Jorgena i Shulc z groshima zalishayut misto U finalnih kadrah yepiskop ogoloshuye pro novoznajdenogo svyatogo Franca pokazuyuchi ikonu na yakij Shulc trimaye milicyu V rolyahIgor Ilyinskij Franc Shulc zlodij Anatolij Ktorov Mihael Korkis dosvidchenij zlodij Mihajlo Klimov namisnik hramu svyatogo Jorgena Ivan Arkadin skarbnik hramu svyatogo Jorgena Mariya Stryelkova Oleandra moloda rodichka namisnika hramu Volodimir Uralskij providnik zaliznici Anatolij Goryunov Feofan Shipulinskij Leonid Obolenskij kinorezhiser Mikola Kutuzov nachalnik policiyi Stanislav Novak kinooperator Nina Tolchan yangol Danilo Vvedenskij monah Volodimir Mihajlov monah Sergij Cenin predstavnik nauki Oleksandr Gejrot Guten chlen parlamentuZnimalna grupaScenaristi Volodimir Shvejcer Yakiv Protazanov Rezhiser Yakiv Protazanov Operator Petro Yermolov Hudozhniki Anatolij Arapov Volodimir Ballyuzek Sergij KozlovskijFaktiFilm znimavsya yak nimij prote v 1935 roci bulo prijnyato rishennya pro vipusk zvukovoyi versiyi Specialno dlya cogo v film dodali ryad ozvuchenih scen tekst do yakih napisav Yakiv Protazanov spilno z Volodimirom Shvejcerom Intertitri napisani Illeyu Ilfom i Yevgenom Petrovim Robota nad scenariyem pochalasya voseni 1927 roku i trivala blizko dvoh rokiv Protazanov pisav jogo popereminno z Sigizmundom Krzhizhanovskim i Olegom Leonidovim spivavtorom po dekilkom inshim kartinam prote v ostatochnij variant filmu yihni imena ne potrapili Velika kilkist scen znimalasya u dvori i v inter yerah Voroncovskogo palacu v Alupci U viglyadi naturi dlya soboru sv Jorgena buli vikoristani dvir shodi j inter yer cerkvi Svyatoyi Ripsime v Yalti Ktorov i Illinskij yaki zigrali dvi golovni roli hocha i prozhili pislya vihodu filmu bilshe 50 rokiv i buli blizkimi druzyami nikoli bilshe razom ne znimalisya v kino SpivU filmi ne raz zvuchat ryadki zapozicheni z literaturnogo pershodzherela povisti Bergsteda Skazhi nam Jorgen nas lyublyachi sho bulo b z nami bez tebe Rozvitok syuzhetu suprovodzhuyetsya cerkovnim spivom Prijmit stado pokirne svyatomu poklonitisya dari ryasni prinosite Jomu Tak samo na rizni ladi povtoryuyetsya sliv Prijdit prinosite Proslavimo Jorgena proslavim blazhennogo Slava Slava Jorgen svyatij yavivsya do nas Div takozhPam yatnik zcilenomu hvoromuPrimitkihttp www imdb com title tt0021268 Mihail Arlazorov Enciklopediya otechestvennogo kino Arhiv originalu za 28 kvitnya 2015 Procitovano 31 travnya 2015 Nadezhda Kovalevskaya s n s KRU ADPMZ 20 oktyabrya 1914 Sajt Voroncovskogo dvorca worontsovpalace org Arhiv originalu za 18 travnya 2019 Procitovano 20 grudnya 2019 Posilannyana sajti Enciklopediya vitchiznyanogo kino