«Островитанія» (англ. Islandia) — класичний утопічний роман Остіна Теппена Райта, професора юридичної кафедри Каліфорнійського університету Берклі. Написаний як захоплення протягом тривалого періоду часу, рукопис було відредаговано посмертно й скорочено приблизно на третину автором / редактором Марка Сакстоном за порадою та згоди дружини та дочки Райта. Вперше вийшов у твердій палітурці у видавництві Farrar & Rinehart 1942 року, через одинадцять років після смерті автора (1931 рік).
Островитанія | ||||
---|---|---|---|---|
Islandia | ||||
Жанр | утопія | |||
Форма | роман | |||
Автор | Остін Теппен Райт | |||
Мова | англійська мова | |||
Опубліковано | 1942 | |||
Країна | США | |||
Видавництво | Farrar & Rinehart | |||
Видання | 1942 | |||
ISBN-13: | ||||
ISBN-10: | ||||
| ||||
Островитанія — цілком уявна країна, подібна до Толкінового «Володаря перснія», хоч і більш схожа на утопію, ніж на стандартну фантастику.
Оригінальна «Островитанія» була започаткована Райтом, коли він ще був хлопчиком. Створення власної цивілізації стало його повноцінним дозвіллям. Повні документи «Островитанії» включають «докладну історію ... у комплекті з географією, генеалогією, представлені в її літературі, мові та культурі». Повна та неопублікована версія «Островитанії» зберігається у Г'ютонській бібліотеці в Гарвардському університеті. 61-сторінковий вступ до «Островитанії» Базіла Девенпорта був опублікований разом з оригінальним романом 1942 року.
Головний герой та оповідач у романі — американець Джон Ланг, випускник Гарвардського університету 1905 року. Сюжет роману відправляє нас до Островитанії, вигаданої країни, яка знаходиться в реальному світі. Ця віддалена країна «на вершині півкулі Караїна» знаходиться поблизу «невивчених відходів Антарктиди в південній півкулі». Громадяни цієї країни прийняли «Закон 100, обмежуючи доступ до острова не більше ніж сто голих відвідувачів одночасно». Райт, мабуть, мав на увазі як самоізоляцію Сіаму, починаючи з 1688 року, так і Японію, починаючи з битви під Секіґахарі в 1603 році.
Теми
Культура Островитанії має багато «прогресивних» рис, включаючи реабілітацію повій до пристойного суспільства, любов громадян до природи та їхнє сільське життя. Слово для міста на острові «алайнрі» буквально означає «місце багатьох людей»; у всіх міських сім'ях є країна, до якої вони можуть повернутися.
Як й інші автори спекулятивної фантастики, Райт вирішив уявити собі суспільство, яке відрізняється від нашого в одній або декількох основних рисах. Одне з них полягає в тому, що, хоча цивілізація Островитанії є технологічно примітивною, вона значно розвиненіша набагато років вперед, ніж Західна, в розумінні людських емоцій та психології. Райт написав більшу частину роману протягом 1920-х років, але переважно завершив його ще напередодні Першої світової війни, забезпечуючи особливо строгий контраст між філософією острова та відносно суворими звичаями тогочасних західних країн. Занурений у культуру островів, Джон Ланг постійно посилює розуміння свої емоцій та статевих почуттів. Він звикає до сексуально розкутої культури Островитанії. Опис Райта може бути спрямований як позитивний коментар щодо зростаючої сексуальної вседозволеності американської культури 1920-х років.
Інша відмінність між культурою Островитанії та Заходом полягає в тому, що островитяни відкидають найсучасніші західні технології. Це сільське суспільство з аркадіанською філософією, яку Дорн гумористично називає «просвітленим гедонізмом». Вони не зацікавлені в побудові залізниць для швидкого проїзду. Але вони не відкидають всіх західних технологій; вони використовують декілька західних винаходів, які вони вважають потрібними, такі як сучасні гвинтівки та швейні машини Singer.
Серед відкриттів Джона Ланга він виявив, що островитяни люблять чотири слова:
Сюжет
Під час навчання в Гарвардському університеті, Джон Ланг стає другом-одногрупником студента з Островитанії, на ім'я Дорн, і вирішує вивчити островитанську мову (яка майже не розповсюджена за межами острова). Після того, як він завершив навчання, дядько Джона, відомий бізнесмен, організовує його призначення американським консулом в Островитанії, спираючись на його здатність розмовляти мовою цієї країни. Поступово Джон Ланг дізнається, що його таємна місія, як американського консула, полягає в тому, щоб зробити все необхідне для збільшення американських можливостей торгівлі в Островитанії. Він не розпочинає виконувати цю місію відразу, вважаючи за краще спочатку пізнати країну та її людей.
Джон Ланг зустрічається і починає романтичні стосунки з сестрою друга-одногрупника, Дорною. Вони проводять деякий час разом наодинці, в той же час Джон спочатку вважає це зневажливим, оскільки вони не знаходяться в шлюбі. Коли Дорна розуміє почуття Джона, вона розповідає йому, що вона не відчуває взаємних почуттів до нього (хоча він і дивується, оскільки не розуміє чи вона «не може», або «не буде»). Вона приймає пропозицію про шлюб від короля замість того, прекрасного молодого чоловіка, який вже якийсь час залицявся до неї.
Одним з кульмінаційних моментів у романі є рішення народу острова відкинути вимоги Великих держав щодо вільної торгівлі та імміграції, вибираючи, замість цього, збереження своїх традицій шляхом ізоляції. У міру посилення цієї політичної стратегії, Джон Ланг симпатизує Островитанії, на велике розчарування багатьох американських бізнесменів, які прагнуть нових прибуткових торгових можливостей, включаючи й дядька Джона Ланга.
Наприкінці роману, Джону Лангу дозволено стати громадянином Островитанії як нагороду за героїзм, проявлений під час нападу сусідньої держави. До цього моменту він закохався в американську подругу, з якою він підтримував постійну переписку. Вони вирішили одружитися, і коли вона приїєджає на острів, то також отримує громадянство.
Сиквели
Є також три сиквели / приквели, які написані Марком Сакстоном, людиною, яка редагувала оригінальний рукопис Островитанії. Рецензенти описують ці книги як розважальні та самодостатні. Приквели стосуються подій, коротко згаданих в оригінальному романі, і, ймовірно, спираються на неопубліковані замітки Райта. Всі три книги були опубліковані з дозволу спадкоємців Райта. Сильвія Райт, дочка Райта та його спадкоємиця, загинули незадовго до завершення третьої книги Сакстона, і з цього часу не було нових книг.
- «Іслар, Островитанія сьогодні — оповідь Ланга III». Опублікована в 1969 році, події в романі розгортаються в ту історичну епоху. Сюжет стосується спроби державного перевороту в Островитанії, який відбувається в той час, коли національний уряд обговорює, чи приєднуватися до Організації Об'єднаних Націй.
- «Два королівства», опублікований у 1979 році, приквел, події якого розгортаються у XIV столітті. Сюжет стосується подій, які супроводжували царювання єдиної жіночої правительки в історії островів та династичні зміни, які випливають з цього.
- «Хаос в Островитанії», опублікований у 1982 році, ще один приквел, події якого відбуваються в XII столітті. Римо-католицька церква намагається повалити уряд острова, і, після невдачі, сама була вигнана з країни (паралельно з вигнанням християн з Японії).
Культурні посилання
«Островитанія» згадується коротко як сучасна міфічна країна в «Мельниці Гамлета» (стор. 51) та в «Ісларі».
Островитанські види любові згадуються Урсулою К. Ле Ґуїном у романі «Завжди повертається додому», хоча вона згадує лише три з чотирьох видів (анія, апія та алія).
Примітки
- In the Introduction to Islandia, Austin Tappan Wright, 1942, Introduction by Sylvia Wright, 1958.
- Finch, Charles (2 листопада 2016). . The New Yorker. Архів оригіналу за 5 листопада 2016. Процитовано 5 листопада 2016.
- Back cover, in the Introduction to Islandia, Austin Tappan Wright, 1942, Introduction by John Silbersack, 2001, .
- p. v in the Introduction to Islandia, Austin Tappan Wright, 1942, Introduction by John Silbersack, 2001, .
- p. vi, Ibid.
Посилання
- "Islandia - Austin Tappan Wright - Buccaneer Books 1942 - A book review" by Danny Yee (англ.)
- Background information and a collection of pertinent quotations (англ.)
- (англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ostrovitaniya angl Islandia klasichnij utopichnij roman Ostina Teppena Rajta profesora yuridichnoyi kafedri Kalifornijskogo universitetu Berkli Napisanij yak zahoplennya protyagom trivalogo periodu chasu rukopis bulo vidredagovano posmertno j skorocheno priblizno na tretinu avtorom redaktorom Marka Sakstonom za poradoyu ta zgodi druzhini ta dochki Rajta Vpershe vijshov u tverdij paliturci u vidavnictvi Farrar amp Rinehart 1942 roku cherez odinadcyat rokiv pislya smerti avtora 1931 rik OstrovitaniyaIslandiaZhanrutopiyaFormaromanAvtorOstin Teppen RajtMovaanglijska movaOpublikovano1942Krayina SShAVidavnictvoFarrar amp RinehartVidannya1942ISBN 13 978 1 58567 148 9ISBN 10 1 58567 148 7 Ostrovitaniya cilkom uyavna krayina podibna do Tolkinovogo Volodarya persniya hoch i bilsh shozha na utopiyu nizh na standartnu fantastiku Originalna Ostrovitaniya bula zapochatkovana Rajtom koli vin she buv hlopchikom Stvorennya vlasnoyi civilizaciyi stalo jogo povnocinnim dozvillyam Povni dokumenti Ostrovitaniyi vklyuchayut dokladnu istoriyu u komplekti z geografiyeyu genealogiyeyu predstavleni v yiyi literaturi movi ta kulturi Povna ta neopublikovana versiya Ostrovitaniyi zberigayetsya u G yutonskij biblioteci v Garvardskomu universiteti 61 storinkovij vstup do Ostrovitaniyi Bazila Devenporta buv opublikovanij razom z originalnim romanom 1942 roku Golovnij geroj ta opovidach u romani amerikanec Dzhon Lang vipusknik Garvardskogo universitetu 1905 roku Syuzhet romanu vidpravlyaye nas do Ostrovitaniyi vigadanoyi krayini yaka znahoditsya v realnomu sviti Cya viddalena krayina na vershini pivkuli Karayina znahoditsya poblizu nevivchenih vidhodiv Antarktidi v pivdennij pivkuli Gromadyani ciyeyi krayini prijnyali Zakon 100 obmezhuyuchi dostup do ostrova ne bilshe nizh sto golih vidviduvachiv odnochasno Rajt mabut mav na uvazi yak samoizolyaciyu Siamu pochinayuchi z 1688 roku tak i Yaponiyu pochinayuchi z bitvi pid Sekigahari v 1603 roci TemiKultura Ostrovitaniyi maye bagato progresivnih ris vklyuchayuchi reabilitaciyu povij do pristojnogo suspilstva lyubov gromadyan do prirodi ta yihnye silske zhittya Slovo dlya mista na ostrovi alajnri bukvalno oznachaye misce bagatoh lyudej u vsih miskih sim yah ye krayina do yakoyi voni mozhut povernutisya Yak j inshi avtori spekulyativnoyi fantastiki Rajt virishiv uyaviti sobi suspilstvo yake vidriznyayetsya vid nashogo v odnij abo dekilkoh osnovnih risah Odne z nih polyagaye v tomu sho hocha civilizaciya Ostrovitaniyi ye tehnologichno primitivnoyu vona znachno rozvinenisha nabagato rokiv vpered nizh Zahidna v rozuminni lyudskih emocij ta psihologiyi Rajt napisav bilshu chastinu romanu protyagom 1920 h rokiv ale perevazhno zavershiv jogo she naperedodni Pershoyi svitovoyi vijni zabezpechuyuchi osoblivo strogij kontrast mizh filosofiyeyu ostrova ta vidnosno suvorimi zvichayami togochasnih zahidnih krayin Zanurenij u kulturu ostroviv Dzhon Lang postijno posilyuye rozuminnya svoyi emocij ta statevih pochuttiv Vin zvikaye do seksualno rozkutoyi kulturi Ostrovitaniyi Opis Rajta mozhe buti spryamovanij yak pozitivnij komentar shodo zrostayuchoyi seksualnoyi vsedozvolenosti amerikanskoyi kulturi 1920 h rokiv Insha vidminnist mizh kulturoyu Ostrovitaniyi ta Zahodom polyagaye v tomu sho ostrovityani vidkidayut najsuchasnishi zahidni tehnologiyi Ce silske suspilstvo z arkadianskoyu filosofiyeyu yaku Dorn gumoristichno nazivaye prosvitlenim gedonizmom Voni ne zacikavleni v pobudovi zaliznic dlya shvidkogo proyizdu Ale voni ne vidkidayut vsih zahidnih tehnologij voni vikoristovuyut dekilka zahidnih vinahodiv yaki voni vvazhayut potribnimi taki yak suchasni gvintivki ta shvejni mashini Singer Sered vidkrittiv Dzhona Langa vin viyaviv sho ostrovityani lyublyat chotiri slova aliya lyubov do miscya ridnoyi zemli ta svogo pohodzhennya gejmat amiya lyubov druziv filiya aniya pragnennya do shlyubu ta virnist storge apiya seksualnij potyag eros SyuzhetNapivkontinent Karain z Ostrovitaniyeyu na pivdni vgori Ostrovitaniya u 1907 roci Pid chas navchannya v Garvardskomu universiteti Dzhon Lang staye drugom odnogrupnikom studenta z Ostrovitaniyi na im ya Dorn i virishuye vivchiti ostrovitansku movu yaka majzhe ne rozpovsyudzhena za mezhami ostrova Pislya togo yak vin zavershiv navchannya dyadko Dzhona vidomij biznesmen organizovuye jogo priznachennya amerikanskim konsulom v Ostrovitaniyi spirayuchis na jogo zdatnist rozmovlyati movoyu ciyeyi krayini Postupovo Dzhon Lang diznayetsya sho jogo tayemna misiya yak amerikanskogo konsula polyagaye v tomu shob zrobiti vse neobhidne dlya zbilshennya amerikanskih mozhlivostej torgivli v Ostrovitaniyi Vin ne rozpochinaye vikonuvati cyu misiyu vidrazu vvazhayuchi za krashe spochatku piznati krayinu ta yiyi lyudej Dzhon Lang zustrichayetsya i pochinaye romantichni stosunki z sestroyu druga odnogrupnika Dornoyu Voni provodyat deyakij chas razom naodinci v toj zhe chas Dzhon spochatku vvazhaye ce znevazhlivim oskilki voni ne znahodyatsya v shlyubi Koli Dorna rozumiye pochuttya Dzhona vona rozpovidaye jomu sho vona ne vidchuvaye vzayemnih pochuttiv do nogo hocha vin i divuyetsya oskilki ne rozumiye chi vona ne mozhe abo ne bude Vona prijmaye propoziciyu pro shlyub vid korolya zamist togo prekrasnogo molodogo cholovika yakij vzhe yakijs chas zalicyavsya do neyi Odnim z kulminacijnih momentiv u romani ye rishennya narodu ostrova vidkinuti vimogi Velikih derzhav shodo vilnoyi torgivli ta immigraciyi vibirayuchi zamist cogo zberezhennya svoyih tradicij shlyahom izolyaciyi U miru posilennya ciyeyi politichnoyi strategiyi Dzhon Lang simpatizuye Ostrovitaniyi na velike rozcharuvannya bagatoh amerikanskih biznesmeniv yaki pragnut novih pributkovih torgovih mozhlivostej vklyuchayuchi j dyadka Dzhona Langa Naprikinci romanu Dzhonu Langu dozvoleno stati gromadyaninom Ostrovitaniyi yak nagorodu za geroyizm proyavlenij pid chas napadu susidnoyi derzhavi Do cogo momentu vin zakohavsya v amerikansku podrugu z yakoyu vin pidtrimuvav postijnu perepisku Voni virishili odruzhitisya i koli vona priyiyedzhaye na ostriv to takozh otrimuye gromadyanstvo SikveliYe takozh tri sikveli prikveli yaki napisani Markom Sakstonom lyudinoyu yaka redaguvala originalnij rukopis Ostrovitaniyi Recenzenti opisuyut ci knigi yak rozvazhalni ta samodostatni Prikveli stosuyutsya podij korotko zgadanih v originalnomu romani i jmovirno spirayutsya na neopublikovani zamitki Rajta Vsi tri knigi buli opublikovani z dozvolu spadkoyemciv Rajta Silviya Rajt dochka Rajta ta jogo spadkoyemicya zaginuli nezadovgo do zavershennya tretoyi knigi Sakstona i z cogo chasu ne bulo novih knig Islar Ostrovitaniya sogodni opovid Langa III Opublikovana v 1969 roci podiyi v romani rozgortayutsya v tu istorichnu epohu Syuzhet stosuyetsya sprobi derzhavnogo perevorotu v Ostrovitaniyi yakij vidbuvayetsya v toj chas koli nacionalnij uryad obgovoryuye chi priyednuvatisya do Organizaciyi Ob yednanih Nacij Dva korolivstva opublikovanij u 1979 roci prikvel podiyi yakogo rozgortayutsya u XIV stolitti Syuzhet stosuyetsya podij yaki suprovodzhuvali caryuvannya yedinoyi zhinochoyi pravitelki v istoriyi ostroviv ta dinastichni zmini yaki viplivayut z cogo Haos v Ostrovitaniyi opublikovanij u 1982 roci she odin prikvel podiyi yakogo vidbuvayutsya v XII stolitti Rimo katolicka cerkva namagayetsya povaliti uryad ostrova i pislya nevdachi sama bula vignana z krayini paralelno z vignannyam hristiyan z Yaponiyi Kulturni posilannya Ostrovitaniya zgaduyetsya korotko yak suchasna mifichna krayina v Melnici Gamleta stor 51 ta v Islari Ostrovitanski vidi lyubovi zgaduyutsya Ursuloyu K Le Guyinom u romani Zavzhdi povertayetsya dodomu hocha vona zgaduye lishe tri z chotiroh vidiv aniya apiya ta aliya PrimitkiIn the Introduction to Islandia Austin Tappan Wright 1942 Introduction by Sylvia Wright 1958 Finch Charles 2 listopada 2016 The New Yorker Arhiv originalu za 5 listopada 2016 Procitovano 5 listopada 2016 Back cover in the Introduction to Islandia Austin Tappan Wright 1942 Introduction by John Silbersack 2001 ISBN 1 58567 148 7 p v in the Introduction to Islandia Austin Tappan Wright 1942 Introduction by John Silbersack 2001 ISBN 1 58567 148 7 p vi Ibid Posilannya Islandia Austin Tappan Wright Buccaneer Books 1942 A book review by Danny Yee angl Background information and a collection of pertinent quotations angl angl