«Ната́лка Полта́вка» — п'єса українського письменника Івана Котляревського, написана 1819 року.
Наталка Полтавка | ||||
---|---|---|---|---|
Зображення Наталки Полтавки у харківському альманасі «Утренняя звезда» (1834 р.) | ||||
Форма | п'єса | |||
Автор | Іван Котляревський | |||
Мова | українська | |||
Країна | Російська імперія | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Цей твір у Вікіцитатах | ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Джерело натхнення
Поштовхом для написання «Наталки Полтавки» для Котляревського стало життя українського суспільства, лірично-побутові, обрядові, купальські пісні такі, як балади «Ой оддала мене мати за нелюба заміж», «Брала дівка льон», «Розлилися води на чотири броди», «Чорна хмаронька наступає», «Лимерівна» тощо. Також натхненням до написання п'єси для Котляревського стала невдала п'єса «Козак-стихотворец» Олександра Шаховського, у якій було неправдиво зображено тогочасне українське сільське життя. Шаховський був погано ознайомлений з реальним побутом українців, допустивши багатьох помилок, тому полтавчани були надзвичайно розчаровані у його виставі. Котляревський вирішив виправити цю прикрість, написавши правдиву п'єсу про українських селян «Наталка Полтавка».
Котляревський вперше в новій українській літературі вводить образ жінки-страдальниці — мати Наталки, Терпилиха, що своєрідно відображається у її імені. За жанром «Наталка Полтавка» — соціально-побутова драма, глибоко національна характерами й естетичною формою, перший твір нової української драматургії, у якому поєдналися ознаки сентименталізму та просвітницького реалізму. Іван Котляревський так визначив жанр: «Опера малоросійська у двох діях, що передбачає багато музики та пісень».
Першим виконавцем ролі Петра був актор Петро Барсов.
Персонажі
- Наталка
- Петро
- Возний (Борис Тетерваковський)
- Виборний (Макогоненко)
- Микола
- Горпина Терпилиха
Сюжет
Батьки Наталки взяли до себе в приймаки (всиновили) Петра. Наталка з Петром закохалися і батько вигнав Петра з дому. Петро змушений був іти в наймити. Батько Наталки помирає і бідна вдова Терпилиха продає маєток, забирає доньку й купує невеличку хатину в селі. Приходить час, коли Возний Тетерваковський сватається до Наталки. Вона цього не бажає, оскільки закохана в Петра. Мати разом із сільським Виборним Макогоненком умовляють Наталку, щоб та прийняла пропозицію Тетерваковського, бо тоді родина переживала скрутні часи. Коли старости завітали до Наталки, вона зі сльозами на очах пов'язала їм рушники. У той час Петро, вже вільний, опинився в цьому селі. Він випадково знайомиться з Миколою (той був сиротою та родичем Терпилів). Микола розповідає все Петрові. Тож коли Возний і Виборний виходять із хатини (вже перев'язані рушниками) Микола повідомляє Наталці про те, що повернувся її коханий. Біля хатини Возний зустрічається з Петром, з хатини вибігає Наталка, говорить, що кохає Петра. Тетерваковський, вражений тим, що Петро дуже кохає Наталку, і заради неї готовий на все, прощає і благословляє їх.
Музичне оформлення
Над музичним оформленням п'єси працювали , Алоїз Єдлічка, Опанас Маркович, Ян Ляндвер, Микола Васильєв, Володимир Йориш та інші. Однойменна опера Миколи Лисенка, написана за мотивами п'єси і вперше поставлена 1889 року, стала класикою українського оперного мистецтва. В творі багато пісень, які виконуються протягом п'єси:
- Наталка — «Віють вітри, віють буйні», «А я дівчина Полтавка»
- Возний — «От юних літ не знав я любові», «Всякому городу нрав і права»(Г. Сковорода)
- Виборний — «Ой під вишнею, під черешнею»
- Микола — «Гомін, гомін по діброві»
- Петро — «Та йшов козак з Дону», «Сонце низенько, вечір близенько»
Популярність
П'єса І. Котляревського привертала увагу читачів та глядачів красою зображених народних характерів, пісенністю їхньої мови. Шляхом індивідуалізації мови драматургові вдалося чітко окреслити психологічні типи персонажів. Так, мова Возного й Виборного викликає посмішку своєю перекрученістю, напускною вченістю.
П'єсі притаманні елементи сентименталізму, що розвивався на той час у літературі, — звернення до людських почуттів, змалювання їхньої сили й глибини. У дусі сентименталізму написано й кінцівку: Возний відмовляється від Наталки.
Через певний час після написання п'єси з'явилися її переробки. Так, Іван Озаркевич 1848 року опублікував у Чернівцях п'єсу «Дівка на виданню, або На милування нема силування», сюжет якої достеменно повторює «Наталку Полтавку», однак дію перенесено до Коломиї, а головну героїню перейменовано на Анничку. Того ж року п'єсу було поставлено у Львові та Коломиї.
Видання
Вперше п'єса під назвою «Наталка Полтавка. Малороссийская опера И. П. Котляревского» з присвятою «Любителям славянщины» надрукована І. І. Срезневським в «Украинском сборнике» (кн. І, Харків, 1838).
П'єса підготовлена І. І. Срезневським до друку з відома і за життя автора. Санкт-Петербурзькою цензурою вона була дозволена до друку 26 квітня 1838 р.
У передмові до свого збірника І. І. Срезневський писав:
«Я почав Український збірник Наталкою Полтавкою Івана Петровича Котляревського і здається, не міг вибрати кращого початку: а) Наталка Полтавка була не тільки одним з перших книжно-народних творів України, але разом і першою збіркою пам'яток української народності, взірцем для всіх наступних; б) Наталка Полтавка мала сильний вплив на вивчення української народності, можна сказати - пробудила її, і досі залишається найкращим покажчиком майже на всі найважливіші сторони, з яких потрібно вивчати українську народність. Можна було б після цього й не згадувати про те, що Наталка Полтавка з книжково-народних українських творів великого розміру за своєю внутрішньою гідністю займає перше місце, що вона найбільше улюблена по всій Україні, що, нарешті, вона дотепер ще не була видана і переписувачами спотворювалася дедалі більше. Таким чином, Наталка Полтавка, займаючи перше місце в моєму Українському збірнику, можливо, з одного боку, вважатися ніби вступом до всього, що буде за нею викладено в ньому, а з іншого боку, залишиться назавжди одним із кращих його прикрас. Боргом вважаю тому принести мою вдячність Івану Петровичу Котляревському за те, що він дав мені можливість не тільки бути своїм видавцем одного з кращих його творів, а й почати ним, а не чим іншим мій Український збірник» Оригінальний текст (рос.) «Я начал Украинский сборник Наталкой Полтавкой Ивана Петровича Котляревского и, кажется, не мог выбрать лучшего начала: а) Наталка Полтавка была не только одним из первых книжно-народных произведений Украины, но вместе и первым сборником памятников украинской народности, образцом для всех последовавших; б) Наталка Полтавка имела сильное влияние на изучение украинской народности, можно сказать – пробудила его, и до сих пор остается лучшим указателем почти на все важнейшие стороны, с которых должно изучать украинскую народность. Можно было бы после этого и не упоминать о том, что Наталка Полтавка из книжно-народных украинских произведений большого размера по своему внутреннему достоинству занимает первое место, что она более всех любима по всей Украине, что, наконец, она доселе была не издана и переписчиками искажалась все более и более. Таким образом, Наталка Полтавка, занимая первое место в моем Украинском сборнике, может быть, с одной стороны, считаема как бы вступлением ко всему, что будет за нею помещено в нем, а с другой стороны, останется навсегда одним из лучших его украшений. Долгом считаю посему принести мою признательность Ивану Петровичу Котляревскому за то, что он дал мне возможность не только быть своим издателем одного из лучших его произведений, но и начать им. а не чем другим мой Украинский сборник» |
Цікаві факти
- Основний конфлікт п'єси зумовлений становою та майновою нерівністю у суспільстві.
- Основна тема твору: розлука дівчини з коханим-бідняком та одруження з немилим багачем.
- Натхнення для написання твору: під впливом української вертепної, шкільної драми, інтермедій.
Див. також
Література
- Рання українська драма / Ред. П. Рулін. — Київ, 1927.
Примітки
- Котляревський І. П. Повне зібрання творів. — К.: Наукова думка, 1969., — С. 245—285. [ 16 листопада 2018 у Wayback Machine.]
- Наталка Полтавка / И. И. Срезневский. Украинский сборник И. И. Срезневского. Кн. 1. — 1838. — С. 9—71.
- И. И. Срезневский. Украинский сборник И. И. Срезневского. Кн. 1. — 1838. — С. 6—7.
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Наталка Полтавка |
- НАТАЛКА ПОЛТАВКА / Телефільм-опера • 1978 // Іван Котляревський • Микола Лисенко — ВІДЕО
- НАТАЛКА ПОЛТАВКА / Художній фільм • Режисер Іван Кавалерідзе // 1936 — ВІДЕО
- Ростислав Пилипчук. Відоме й невідоме про Адама Барцицького [ 10 вересня 2014 у Wayback Machine.]
- Наталка-Полтавка (Іван Котляревський) в LitArchive (укр.) [ 24 листопада 2023 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття про літературу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Natalka Poltavka znachennya Nata lka Polta vka p yesa ukrayinskogo pismennika Ivana Kotlyarevskogo napisana 1819 roku Natalka PoltavkaZobrazhennya Natalki Poltavki u harkivskomu almanasi Utrennyaya zvezda 1834 r Forma p yesaAvtor Ivan KotlyarevskijMova ukrayinskaKrayina Rosijska imperiya Cej tvir u Vikishovishi Cej tvir u Vikicitatah Cej tvir u VikidzherelahDzherelo nathnennyaPoshtovhom dlya napisannya Natalki Poltavki dlya Kotlyarevskogo stalo zhittya ukrayinskogo suspilstva lirichno pobutovi obryadovi kupalski pisni taki yak baladi Oj oddala mene mati za nelyuba zamizh Brala divka lon Rozlilisya vodi na chotiri brodi Chorna hmaronka nastupaye Limerivna tosho Takozh nathnennyam do napisannya p yesi dlya Kotlyarevskogo stala nevdala p yesa Kozak stihotvorec Oleksandra Shahovskogo u yakij bulo nepravdivo zobrazheno togochasne ukrayinske silske zhittya Shahovskij buv pogano oznajomlenij z realnim pobutom ukrayinciv dopustivshi bagatoh pomilok tomu poltavchani buli nadzvichajno rozcharovani u jogo vistavi Kotlyarevskij virishiv vipraviti cyu prikrist napisavshi pravdivu p yesu pro ukrayinskih selyan Natalka Poltavka Kotlyarevskij vpershe v novij ukrayinskij literaturi vvodit obraz zhinki stradalnici mati Natalki Terpiliha sho svoyeridno vidobrazhayetsya u yiyi imeni Za zhanrom Natalka Poltavka socialno pobutova drama gliboko nacionalna harakterami j estetichnoyu formoyu pershij tvir novoyi ukrayinskoyi dramaturgiyi u yakomu poyednalisya oznaki sentimentalizmu ta prosvitnickogo realizmu Ivan Kotlyarevskij tak viznachiv zhanr Opera malorosijska u dvoh diyah sho peredbachaye bagato muziki ta pisen Pershim vikonavcem roli Petra buv aktor Petro Barsov PersonazhiM K Sadovska Barilotti u roli Natalki Poltavki Natalka Petro Voznij Boris Tetervakovskij Vibornij Makogonenko Mikola Gorpina TerpilihaSyuzhetPostanovka 1951 roku v Sidneyi Artisti Ilko Martinyuk Mariya Dubrovska Stepan Hvilya T Robitnickij Yaroslav Maslyak Mariya Martinyuk Batki Natalki vzyali do sebe v prijmaki vsinovili Petra Natalka z Petrom zakohalisya i batko vignav Petra z domu Petro zmushenij buv iti v najmiti Batko Natalki pomiraye i bidna vdova Terpiliha prodaye mayetok zabiraye donku j kupuye nevelichku hatinu v seli Prihodit chas koli Voznij Tetervakovskij svatayetsya do Natalki Vona cogo ne bazhaye oskilki zakohana v Petra Mati razom iz silskim Vibornim Makogonenkom umovlyayut Natalku shob ta prijnyala propoziciyu Tetervakovskogo bo todi rodina perezhivala skrutni chasi Koli starosti zavitali do Natalki vona zi slozami na ochah pov yazala yim rushniki U toj chas Petro vzhe vilnij opinivsya v comu seli Vin vipadkovo znajomitsya z Mikoloyu toj buv sirotoyu ta rodichem Terpiliv Mikola rozpovidaye vse Petrovi Tozh koli Voznij i Vibornij vihodyat iz hatini vzhe perev yazani rushnikami Mikola povidomlyaye Natalci pro te sho povernuvsya yiyi kohanij Bilya hatini Voznij zustrichayetsya z Petrom z hatini vibigaye Natalka govorit sho kohaye Petra Tetervakovskij vrazhenij tim sho Petro duzhe kohaye Natalku i zaradi neyi gotovij na vse proshaye i blagoslovlyaye yih Muzichne oformlennyaNad muzichnim oformlennyam p yesi pracyuvali Aloyiz Yedlichka Opanas Markovich Yan Lyandver Mikola Vasilyev Volodimir Jorish ta inshi Odnojmenna opera Mikoli Lisenka napisana za motivami p yesi i vpershe postavlena 1889 roku stala klasikoyu ukrayinskogo opernogo mistectva V tvori bagato pisen yaki vikonuyutsya protyagom p yesi Natalka Viyut vitri viyut bujni A ya divchina Poltavka Voznij Ot yunih lit ne znav ya lyubovi Vsyakomu gorodu nrav i prava G Skovoroda Vibornij Oj pid vishneyu pid chereshneyu Mikola Gomin gomin po dibrovi Petro Ta jshov kozak z Donu Sonce nizenko vechir blizenko PopulyarnistZchipka ukrayinskih poshtovih marok 75 rokiv Film opera Natalka Poltavka 2011 P yesa I Kotlyarevskogo privertala uvagu chitachiv ta glyadachiv krasoyu zobrazhenih narodnih harakteriv pisennistyu yihnoyi movi Shlyahom individualizaciyi movi dramaturgovi vdalosya chitko okresliti psihologichni tipi personazhiv Tak mova Voznogo j Vibornogo viklikaye posmishku svoyeyu perekruchenistyu napusknoyu vchenistyu P yesi pritamanni elementi sentimentalizmu sho rozvivavsya na toj chas u literaturi zvernennya do lyudskih pochuttiv zmalyuvannya yihnoyi sili j glibini U dusi sentimentalizmu napisano j kincivku Voznij vidmovlyayetsya vid Natalki Cherez pevnij chas pislya napisannya p yesi z yavilisya yiyi pererobki Tak Ivan Ozarkevich 1848 roku opublikuvav u Chernivcyah p yesu Divka na vidannyu abo Na miluvannya nema siluvannya syuzhet yakoyi dostemenno povtoryuye Natalku Poltavku odnak diyu pereneseno do Kolomiyi a golovnu geroyinyu perejmenovano na Annichku Togo zh roku p yesu bulo postavleno u Lvovi ta Kolomiyi VidannyaVpershe p yesa pid nazvoyu Natalka Poltavka Malorossijskaya opera I P Kotlyarevskogo z prisvyatoyu Lyubitelyam slavyanshiny nadrukovana I I Sreznevskim v Ukrainskom sbornike kn I Harkiv 1838 P yesa pidgotovlena I I Sreznevskim do druku z vidoma i za zhittya avtora Sankt Peterburzkoyu cenzuroyu vona bula dozvolena do druku 26 kvitnya 1838 r U peredmovi do svogo zbirnika I I Sreznevskij pisav Ya pochav Ukrayinskij zbirnik Natalkoyu Poltavkoyu Ivana Petrovicha Kotlyarevskogo i zdayetsya ne mig vibrati krashogo pochatku a Natalka Poltavka bula ne tilki odnim z pershih knizhno narodnih tvoriv Ukrayini ale razom i pershoyu zbirkoyu pam yatok ukrayinskoyi narodnosti vzircem dlya vsih nastupnih b Natalka Poltavka mala silnij vpliv na vivchennya ukrayinskoyi narodnosti mozhna skazati probudila yiyi i dosi zalishayetsya najkrashim pokazhchikom majzhe na vsi najvazhlivishi storoni z yakih potribno vivchati ukrayinsku narodnist Mozhna bulo b pislya cogo j ne zgaduvati pro te sho Natalka Poltavka z knizhkovo narodnih ukrayinskih tvoriv velikogo rozmiru za svoyeyu vnutrishnoyu gidnistyu zajmaye pershe misce sho vona najbilshe ulyublena po vsij Ukrayini sho nareshti vona doteper she ne bula vidana i perepisuvachami spotvoryuvalasya dedali bilshe Takim chinom Natalka Poltavka zajmayuchi pershe misce v moyemu Ukrayinskomu zbirniku mozhlivo z odnogo boku vvazhatisya nibi vstupom do vsogo sho bude za neyu vikladeno v nomu a z inshogo boku zalishitsya nazavzhdi odnim iz krashih jogo prikras Borgom vvazhayu tomu prinesti moyu vdyachnist Ivanu Petrovichu Kotlyarevskomu za te sho vin dav meni mozhlivist ne tilki buti svoyim vidavcem odnogo z krashih jogo tvoriv a j pochati nim a ne chim inshim mij Ukrayinskij zbirnik Originalnij tekst ros Ya nachal Ukrainskij sbornik Natalkoj Poltavkoj Ivana Petrovicha Kotlyarevskogo i kazhetsya ne mog vybrat luchshego nachala a Natalka Poltavka byla ne tolko odnim iz pervyh knizhno narodnyh proizvedenij Ukrainy no vmeste i pervym sbornikom pamyatnikov ukrainskoj narodnosti obrazcom dlya vseh posledovavshih b Natalka Poltavka imela silnoe vliyanie na izuchenie ukrainskoj narodnosti mozhno skazat probudila ego i do sih por ostaetsya luchshim ukazatelem pochti na vse vazhnejshie storony s kotoryh dolzhno izuchat ukrainskuyu narodnost Mozhno bylo by posle etogo i ne upominat o tom chto Natalka Poltavka iz knizhno narodnyh ukrainskih proizvedenij bolshogo razmera po svoemu vnutrennemu dostoinstvu zanimaet pervoe mesto chto ona bolee vseh lyubima po vsej Ukraine chto nakonec ona dosele byla ne izdana i perepischikami iskazhalas vse bolee i bolee Takim obrazom Natalka Poltavka zanimaya pervoe mesto v moem Ukrainskom sbornike mozhet byt s odnoj storony schitaema kak by vstupleniem ko vsemu chto budet za neyu pomesheno v nem a s drugoj storony ostanetsya navsegda odnim iz luchshih ego ukrashenij Dolgom schitayu posemu prinesti moyu priznatelnost Ivanu Petrovichu Kotlyarevskomu za to chto on dal mne vozmozhnost ne tolko byt svoim izdatelem odnogo iz luchshih ego proizvedenij no i nachat im a ne chem drugim moj Ukrainskij sbornik Cikavi faktiOsnovnij konflikt p yesi zumovlenij stanovoyu ta majnovoyu nerivnistyu u suspilstvi Osnovna tema tvoru rozluka divchini z kohanim bidnyakom ta odruzhennya z nemilim bagachem Nathnennya dlya napisannya tvoru pid vplivom ukrayinskoyi vertepnoyi shkilnoyi drami intermedij Div takozhNatalka Poltavka opera LiteraturaRannya ukrayinska drama Red P Rulin Kiyiv 1927 PrimitkiKotlyarevskij I P Povne zibrannya tvoriv K Naukova dumka 1969 S 245 285 16 listopada 2018 u Wayback Machine Natalka Poltavka I I Sreznevskij Ukrainskij sbornik I I Sreznevskogo Kn 1 1838 S 9 71 I I Sreznevskij Ukrainskij sbornik I I Sreznevskogo Kn 1 1838 S 6 7 PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Natalka Poltavka NATALKA POLTAVKA Telefilm opera 1978 Ivan Kotlyarevskij Mikola Lisenko VIDEO NATALKA POLTAVKA Hudozhnij film Rezhiser Ivan Kavaleridze 1936 VIDEO Rostislav Pilipchuk Vidome j nevidome pro Adama Barcickogo 10 veresnya 2014 u Wayback Machine Natalka Poltavka Ivan Kotlyarevskij v LitArchive ukr 24 listopada 2023 u Wayback Machine Ce nezavershena stattya pro literaturu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi