Логіко-філософський трактат (лат. Tractatus Logico-Philosophicus, нім. Logisch-philosophische Abhandlung) — філософська праця австрійського філософа Людвіга Віттгенштайна, що побачила світ у 1921 році й вважається однією з найважливіших робіт з філософії XX століття. Трактат ставить перед собою амбіційне завдання — визначити відношення між мовою і реальністю та окреслити межі наукового пізнання. На думку Джорджа Мура латинська назва є омажем «Богословсько-політичному трактату» Баруха Спінози.
Віттгенштайн записав свої думки, зібрані в «Трактаті», на фронті Першої світової війни, й завершив книгу у відпустці влітку 1918 року. Книжка вийшла в 1921-му під назвою Logisch-Philosophische Abhandlung. Трактат здобув популярність серед логічних позитивістів Віденського гуртка, таких як Рудольф Карнап та . Стаття Бертрана Расселла «Філософія логічного атомізму» була подана як ідеї, навіяні Віттгенштайном.
«Трактат» використовує стислий й жорсткий літературний стиль. Доведень практично нема, твердження декларативні, а інші міркування подаються як самоочевидні. Твердження нумеровані, сім основних афоризмів складають найвищий рівень (номери 1-7), коментарі й уточнення положень наведено як підпункти (наприклад 1, 1.1, 1.11, 1.12, 1.13). Усього є 526 нумерованих тверджень.
Побудова
Попри назву, «Трактат» не можна вважати підручником. Його відкриває передмова, в якій автор проголошує: «Цю книжку, мабуть, зрозуміє тільки той, хто вже сам колись передумав висловлені у ній чи принаймні подібні до них думки. Отже, це не підручник. Мети книжки було б досягнуто, якби хтось, із зрозумінням читаючи її, отримав задоволення». Тож, на думку автора, в книзі нема тез, висловлених точно. Цей ненавчальний аспект праці частково пояснює загалом не навчальний її аспект — Віттгенштейн проголошує афоризми без пояснень і без прикладів. Оскільки читач, мовляв, уже сам розмірковував над цими питаннями, то аргументи не особливо потрібні.
Структуру праці можна розчленувати так:
- Секції 1. та 2. стосуються питань «онтології». Це метафізика «Трактату».
- 1. стосується світу.
- 2. стосується природи фактів.
- Секції 3. — 6. говорять про образ світу.
- 3. розробляє поняття образу.
- 4. висвітлює філософію мови й концепцію Віттгенштайнової філософії.
- 5. та 6. подають «теорію» логіки та її природи.
- Останній афоризм, 7. формулює невимовний аспект вмісту «Трактату».
Поряд із реальною структурою книги, можна також розглянути інший план твору, спираючись на таке твердження Віттгенштейна:
Моя книга складається з двох частин: тієї, яка представлена тут, і тієї, яку я не написав. І саме ця друга частина є важливою. Моя книга відслідковує так би мовити внутрішні межі етичної сфери, і я переконаний, що це ЄДИНИЙ строгий підхід до окреслення цих меж. Говорячи стисло, на мою думку, там губляться сьогодні інші, мені вдалося розкласти все по поличках, замовкнувши.
Тож, можна розглядати план книги як частину написану й частину ненаписану.
Афоризми
На найвищому рівні книга складається з семи афоризмів, пояснених і уточнених у тексті додатковими афоризмами.
Український переклад подається за виданням 1995 року у видавництві Основи. Паралельно наведено оригінальне німецьке формулювання, оскільки українські терміни не повністю відповідають німецьким, і повне задоволення від читання можна отримати лише від оригіналу.
Афоризми суть:
1. Світ є все, що є подією. | Die Welt ist alles, was der Fall ist. |
2. Те, що є подією, фактом, є існуванням станів речей. | Was der Fall ist, die Tatsache, ist das Bestehen von Sachverhalten. |
3. Логічним образом фактів є думка. | Das logische Bild der Tatsache ist der Gedanke. |
4. Думка є змістовним реченням. | Der Gedanke ist der sinnvolle Satz. |
5. Речення є функцією правдивості елементарних речень. | Der Satz ist eine Wahrheitsfunktion der Elementarsätze. |
6. Загальна форма функції правдивості така: . Це загальна форма речення. | Die allgemeine Form der Wahrheitsfunktion ist: . Dies ist die allgemeine Form des Satzes. |
7. Про те, про що не можна сказати, треба мовчати. | Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen. |
«Онтологія»
Трактат починається з афоризмів, що стосуються онтологічних питань. Ці твердження з точки зору автора не є власне онтологією, тому їх взято тут у лапки, однак у вільному викладі їх можна і треба трактувати як онтологічні, оскільки вони окреслюють думки автора про світ, речі та образи.
Факт
Факт є одним із найважливіших понять «Трактату». Його автор запроваджує у другому реченні (1.1).
- 1.1. Світ є сукупністю фактів, а не речей.
- 1.2. Світ розпадається на факти.
Світ не сукупність речей: дерев, людей, міст, літаків тощо. Він складається з фактів, таких як «Вікіпедія є енциклопедією», «Іван любить Іванку», «Вікіпедія не є музикальним жанром». Тут прослідковується атомістичний аспект філософії Віттгенштайна, світ є сукупністю простих складових, які можна вичленити за допомогою аналізу. На відміну від Расселла для Віттгенштайна такими елементарними складовими є факти, а не речі, і саме факти виступають у якості фундаментальних логічних елементів світу.
Факт визначається, як те, що має місце, що також можна перекласти як подія. Факт відповідає критерію незалежності, він може «мати місце, або не мати місця, а все решту залишитися таким як є» (1.21).
Факт і об'єкт
Хоча для Віттгенштайна факт є базовим поняттям, він сам складається з об'єктів. Утім, побудова є лише теоретичною — об'єкт існує тільки в факті, інакше його годі пізнати. Тому, що об'єкт не можна уявити собі поза фактом, саме факт, а не річ виступає в ролі базового елемента, який автор вибрав для своїх міркувань. У наведеному прикладі не можна безпосередньо пізнати «Івана» чи «Іванку». Ці два об'єкти є абстрактними, якщо їх взяти окремо від фактів. Об'єкт «Іван» уявляється тільки через факти, наприклад «Іван чорнявий», «Іван любить Іванку» тощо.
Віттгенштайн розрізняє два типи об'єктів:
- Конкретності
- Властивості та відношення
Наприклад, «Вікіпедія» є конкретністю, а «є енциклопедією» — це властивість. Факт«Вікіпедія є енциклопедією» складається з двох об'єктів: конкретності та властивості. У факті «Іван любить Іванку» є дві конкретності та відношення «любити», тобто об'єктів три. Отже, онтологія Віттгенштайна сильно перекликається з логікою, два типи об'єктів, які вона пропонує відповідають двом типам логічних операцій: функціям та аргументам.
Ця атомістична теорія створює проблему: якщо факт розкласти на об'єкти, то певні факти матимуть однакову композицію. «Іван любить Іванку» має ті ж складові, що й «Іванка любить Івана». Всупереч Расселлу, який допускає існування в факті додаткових складових, що дозволяють розрізнити між цими реченнями, Віттгенштайн запевняє, що різниці в складових нема. Він відстоює положення, що факти мають структуру, і саме ця структура дозволяє розрізнення. Але це структура сама собою не є складовою факту.
Нехай «R», «a», та «b» є складовими різних фактів: «aRb» та «bRa». Расселл розмірковує так:
- C1(R, a, b)
- C2(R, a, b)
Елемент C розрізняє «aRb» та «bRa». В одному випадку це елемент C1, а в іншому C2, різниця міститься в факті як додаткова складова. Саме проти такого розв'язку Віттгенштайн заперечує, стверджуючи, що факти мають структуру.
Факт і стан речей
На думку Віттгенштайна об'єкти зв'язані між собою визначеним способом. Віттгенштайн називає зв'язок об'єктів «фактом» (Tatsache) або станом речей (Sachverhalt). Різницю між Tatsache та Sachverhalt встановити не просто, і це створює численні проблеми коментарям «Трактату».
Запропоновано дві інтерпретації:
- Факт складний; стан речей простий.
- Факт реальний; стан речей можливий.
(1) Складне і просте
Першу з інтерпретацій пропонує в передмові до «Трактату» Бертран Расселл, інші критичні аналізи теж підтримують її. Вона опирається на певні твердження на зразок:
- 4.2211 Навіть якби світ був необмеженою сукупністю, де кожен факт складався б із необмеженої кількості станів речей, а кожен стан речей - із необмеженої кількості об'єктів, то й тоді мали б бути об'єкти і стани речей.
Або також на лист Расселлу в «Нотатниках 1914-1916»:
Яка різниця між Tatsache [=факт] та Sachverhalt [=стан речей]? Sachverhalt відповідає Elementarsatz [=атомарні речення], якщо він істина. Tatsache відповідає логічному добутку елементарних тверджень, коли цей добуток істина. Причина, чому я ввів Tatsache перед Sachverhalt потребувала б довгого пояснення. |
Тому слід розуміти різницю між Tatsache та Sachverhalt як різницю між складним і простим. Таке тлумачення виправдує переклад Sachverhalt як «атомарний факт». Це простіший факт. Тож, маємо три рівні: факт, що розпадається на атомарні факти, які в свою чергу розпадаються на об'єкти.
(2) Реальне і можливе
Друга інтерпретація пропонує розглядати Tatsache як Sachverhalt, що існує, що «має місце». Вона опирається на інші твердження:
- 1.1. Світ є сукупністю фактів, а не речей
- 2.04. Сукупність станів речей, що існують, є світом
- 4.21 Найпростіше речення, елементарне речення, стверджує існування стану речей
Тож Sachverhalt стає Tatsache коли він має місце. Окрім існування різниці між ними нема. Факт реальності (існування) чи нереальності визначає статус зв'язку об'єктів. Коли такий зв'язок можливий, то це Sachverhalt, а коли реальний, то це Tatsache.
Отже, «Трактат» містить афоризми на користь цих двох інтерпретацій. В першому з англійських перекладів Браян Макгіннесс пропонує цікаву версію другої інтерпретації, що начебто дозволяє обійти труднощі. На його думку факти складаються з станів речей по іншому, ніж стани речей складають частину фактів. Стани речей припускаються фактами як можливості реалізації Факти є тими станами речей, що реалізуються, можливе стає реальним.
Факт (за означенням реальний) припускає реалізацію одної або кількох можливостей. У свою чергу ці можливості можна осягнути тільки як те, що ми можемо ухопити як потенціал незалежно від його реалізації. Іншими словами, ми не можемо стверджувати факт інакше, ніж наче ми отримали доступ до набору можливостей, які ми уявляємо подумки. |
Саме так «Трактат» тлумачать сьогодні. Перша інтерпретація, яка спочатку породила інтерес до книги, має певні труднощі. Якщо факт справді складається з речей, то він втрачає простоту — не може більше виконувати функцію логічних атомів світу, ця роль розвинулась в понятті стану речей. Друга інтерпретація отримує перевагу.
Позитивний і негативний факт
Схоже, що Віттгенштайн розрізняє два типи фактів: позитивні і негативні.
- 2. Те, що є подією, фактом, є існуванням станів речей.
- 2.06 Наявність і відсутність станів речей є дійсністю. (Наявність станів речей ми називаємо також позитивним фактом, а їхню відсутність —негативним.)
Тут «Трактат» знову подає неоднозначність. Можна подумати, що Віттгенштайн звертається до дійсної різниці між двома типами фактів:
- Позитивні факти, як от «Трактат — це книга»
- Негативні факти, як от «Трактат — не банан»
Позитивні факти тоді відповідали б логічному виразу типу "Pa" ; а негативні — типу «¬Pa».
Така позиція, проте, зовсім не те, що має на увазі автор «Трактату». Віттгенштайн відмовляється визнати те, що заперечення (¬) корелює з реальністю. Знак «¬» не відповідає в реальності нічому. Якби було так, то слід би було визнати нееквівалентність тверджень «Pa» і «¬¬Pa». Перший вираз має на два знаки менше, ніж другий. Якби знаки відповідали б чомусь у світі, ці два твердження не відповідали б одній і тій же речі. А от твердження «Pа» та «¬¬Pa» мають для Віттгенштайна однаковий репрезентативний вміст.
Треба розуміти, що для нього «Pa», «¬Pa» та « ¬¬Pa » відсилають до одного стану речей, реалізацію якого ці речення стверджують чи заперечують. Тож різниця між позитивними та негативними фактами є справою мови, тільки в мові вона функціонує. Говорити про негативні факти не слід.
Об'єкт
Поряд з поняттями факту та стану речей, поняття об'єкту є однією з онтологічних підвалин «Трактату». На відміну від факту об'єкт не є складовою світу. Його постулюють, але його не можна насправді осягнути.
Об'єкт і факт
На думку Віттгенштайна факт є найпростішим елементом, до якого може прийти аналіз. Водночас факт визначається як сполучення об'єктів, тобто щось, що складається простіших частин. Протиріччя тут немає. Факт — це те, що найпростіше реально, а об'єкт — найпростіше теоретично.
Залишок аналізу світу є сукупністю фактів, але за фактами стоять об'єкти, які утворюють ці факти. Тож Віттгенштейн змушений постулювати об'єкти. Якщо існує складне, повинно існувати просте. Аналіз повинен на чомусь кінчатися, продовжуватися до нескінченності не годиться. Тут проглядається маніфестація автором атомізму.
Тож об'єкт простий, але розглядати його у всій простоті не можна. Об'єкт завжди зв'язаний з іншими об'єктами, і неможливо пізнати його без цього зв'язку. Так факт стає насправді найпростішим елементом — об'єкт простий, та доступитися до нього напряму неможливо, можна лише абстрагувати його, виходячи з фактів.
Форма об'єкта
Віттгенштайн стверджує, що об'єкти мають форму. Вона полягає в можливості їхньої присутності в станах речей (2.0141). Іншими словами, об'єкт не може мати зв'язок із будь-яким іншим. Він може фігурувати в певних сполученнях з певними іншими об'єктами. Ця форма властива об'єкту невід'ємно — можливість комбінації об'єкту з іншими уже задана в об'єкті.
Знати об'єкт означає знання того, в яких станах речей він може фігурувати, а в яких не може. Знати, що таке олівець, означає знати, що ним можна писати, що його можна застругувати, що він може бути різних кольорів тощо.
Це знання станів речей, у яких може фігурувати об'єкт, реалізується через вживання назв. Вміння вживати назву «олівець» означає знання речень, в яких ця назва зустрічається, що слідує зі знання станів речей, у яких фігурує об'єкт «олівець».
Об'єкт і назва
Віттгенштайн по суті встановлює паралель між світом та мовою. Речення відображають факти, а назви — об'єкти. Виходячи з такої позиції, можна стверджувати, що об'єкт є значенням назви. Об'єкт є тим, на що вказує назва.
Об'єкт має визначальну роль для визначення змісту — речення, назви якого не вказують на об'єкти, Віттгенштейн вважає псевдо-реченнями, вони беззмістовні.
Тож ту ідею, що назва позначає об'єкт, у тлумаченні Віттгенштайна не слід розуміти, як щось реальне: ні об'єкт, ні назву не можна розміри прямо. Як наслідок «назва позначає об'єкт» тільки теоретично (3.203). Значення назви це по суті її вжиток, тобто речення, в яких вона може фігурувати. «Якщо знак не має вжитку, він не має значення» говориться в афоризмі 3.328.
Об'єкт і субстанція
- 2.021 Предмети утворюють субстанцію світу.
Субстанція визначається як те, що існує незалежно від усього, що є фактом (2.024). Якими б не були реалізовані стани речей, субстанція не змінюється. Тож усі можливі світи мають спільними свої об'єкти.
Постулювання субстанції є першопричинним для «Трактату». Тут Віттгенштайн відстоює концепцію істини як відповідності, яка виходить із припущення можливості порівняння твердження і факту. Якщо субстанції немає, порівняти твердження з реальністю неможливо, значення істинності твердження залежить від системи тверджень, серед яких воно знаходиться (2.0211).
Тож субстанція постулюється не просто так — вона відіграє центральну роль у творі. Без субстанції зникає навіть можливість змісту. Без предмету, якого стосується назва, назва не має значення. І тоді розвалюється межа змісту й нісенітниці — тож «Трактат» не може обійтися без цього постулату.
Природа конкретного
Вище говорилося про два типи об'єктів: конкретності та властивості/співвідношення. Наводилися приклади конкретностей: Вікіпедія, Іван тощо. Однак ці приклади не буквально ті конкретності, про які роздумує Віттгенштайн. Вони наведені тільки для пояснення.
Предмет простий, а стани речей незалежні один від одного, тож конкретності мусять відповідати лише точним елементам. Якщо з предмету у стані речей можна зробити висновок решту стану речей, то це не конкретність (окремість).
Наприклад, просторова точка не може бути конкретністю. Якщо точка знаходиться у десь просторі, в інших місцях простору її нема — тож з її місцеположення можна зробити висновок про інші стани речей. Теж саме стосується часових точок. Тож усе просторово-часове не може бути конкретністю в сенсі Віттгенштайна.
«Трактат» не уточняє того, чому може відповідати конкретністю. Книга оминає це питання як нецікаве. Утім існують дві інтерпретації: можна припустити, що конкретностями є матеріальні точки з фізики або елементи чуттєвого поля. У цих двох випадках йдеться про елементи з властивостями, з яких неможливо зробити висновок про будь-що інше у світі.
Теорія образу
Для Віттгенштайна образ характеризується тим, що він зображає. Ця можливість завбачає щось спільне між образом і зображанням, ця спільність є формою. Якщо образ є образом певного об'єкта, то це завдяки ідентичності їхніх форм. Існує ізоморфізм між зображенням та зображуваним.
Цей ізоморфізм не слід сприймати в «конкретному» сенсі — мати ту ж форму не означає бути схожим. Про два предмети можна сказати, що вони маю однакову форму, коли можна встановити відповідність між кожним із елементів цих двох предметів.
Твердження «Rab» є образом факту "Rab", якщо всі складові речення знаходять відповідність у факті. Знак «R» відповідає "R", знак «a» — "a" тощо.
У Віттгенштайна образи є частиною світу, вони самі є фактами. Просту ілюстрацію цієї ідеї знаходимо на прикладі фотографії чи топографічної карти. Фотографії та карти є в світі, одночасно вони образи в сенсі Віттгенштайна — можна встановити відповідність точка за точкою між картою міста й справжнім містом.
Відповідно до «Трактату», можливість зображення полягає в ідентичності форми. Однак саму цю форму зобразити неможливо. Неможливо отримати зображення того, що дає образу здатність зображати. Якби було інакше, то сама форма мала б форму, що Віттгенштайн відкидає.
Філософія мови
Мова як образ
Порівняно з концепцією мови, яку Віттгенштайн розробив пізніше, міркування в «Трактаті» здаються біднішими. Мова покликана відображати світ і створювати його образ. Вона порівнюється з реальністю, з якою має спільну форму.
Тож існує точна паралель між реальністю та мовою. Що справедливо щодо факту й об'єкта, стосується також їхнього представлення у мові — речення і назви. Речення — найпростіший елемент мови. Назву не можна розглядати незалежно від речення, і її не можна вставляти в будь-який контекст.
Відтворюється вже присутній комбінаторний характер — як різні комбінації об'єктів дозволяють отримати різні факти, так само різні комбінації назв утворюють різні речення.
По суті образ, мова розглядаються в однозначному відношенні до речення (4.001). Прагматична функція мови повністю окультна, те, що не є репрезентацією, не варте уваги. На відміну від цього, пізніше Віттнегштайн цікавитиметься прагматичною лінгвістикою, відкинувши «репрезентативну» концепцію «Трактату».
Знак і символ
Хоча лексиці Віттгенштайна часто бракує точності, він відрізняє знак від символу. Знак це матеріальний елемент символу. Різні символи можуть відповідати одному знакові, й один і той же символ може відповідати багатьом знакам.
Той факт, що в природній мові знак можна пов'язати з різними символами, є витоком філософської плутанини. Задача логіки в тому, щоб розвіяти цю неоднозначність. Знак «є» не відповідає однаковим символам в реченнях «Сократ є», «Сократ є вчителем Платона» та «Сократ є філософом». Перше речення стверджує існування індивіда, друге — стосунки двох знаків, а третє — властивість індивіда. Тож кожне з цих речень має різну логічну форму, а мова маскує цю різницю.
- мова приховує думку. І до того ступеня, що неможливо за зовнішньою формою одягу розпізнати форму думки, яка в неї одягнена (4.002)
Ця ідея перекликається з філософією Расселла, зокрема з теорією визначених описів. У ній відчувалася певна спільна з Віттгенштайном зневага до мови. Позиція Віттгенштайна складніша. Друг Расселла, на відміну від нього самого, не має бажання заради логіки реформувати природні мови. Він критикує тільки використання мови в філософії.
Різні типи речень
Трактат намагається визначити межі того, що можна сказати змістовно. Тож Віттгенштайн розрізняє речення змістовні й беззмістовні.
Він визначає три типи тверджень:
- Змістовні речення (нім. sinnvoll)
- Беззмістовні речення (нім. unsinnig)
- Речення поза змістом, нісенітницю (нім. sinnlos)
Тільки перша категорія включає «речення» у строгому сенсі. Дві інші категорії є не більше ніж «псевдо-реченнями». Для Віттгенштайна справжнє речення має зміст, якщо змісту нема, то це не «речення».
Умови сенсу
Значення та вжиток
Критерії, які дозволяють Віттгенштайну сказати, що вираз змістовний, дуже вимогливі. Вираз змістовний, якщо його складові мають значення. Тож усі вирази, я яких терміни не позначають чогось, виключаються із змістовних — це стосується метафізики, але також і вигадки. Трактат стверджує, що фраза на кшталт «Улісса висадили на землю Ітаки в глибокому сні» беззмістовна, оскільки знак «Улісс» не позначає нічого.
Тож, зрозуміло, що знаки не можна розглядати у відриві від речень — цей критерій беззмістовності має інше формулювання. Речення беззмістовне тоді, коли використовує знаки неправильно. Якщо знак вживається в контексті, де він не може фігурувати (через форму), речення позбавлене змісту. Речення «Петро їсть перший номер» беззмістовне — термін «перший номер» не може так сполучатися із «їсть».
Однак, теорія Віттгенштайна має нюанси. «Склянка води випила Петра» — беззмістовне речення, але «склянка води», «випити» та «Петро» можуть бути зв'язані. «Петро випив склянку води» — змістовне речення. Важливо те, як знаки скомбіновані. Якщо певні знаки не можуть ніколи бути пов'язані, для інших досить, щоб зв'язок підпорядковувався певним обмеженням, і тоді твердження стає змістовним.
Верифікованість
Для Віттгенштайна «Трактату» змістовні речення відповідають критерію верифікованості. Мова не йде про можливість ефективно верифікувати твердження чи про знання методу, який дозволив би здійснити таку верифікацію. Верифікованість тут слабка. Речення змістовне, якщо можна уявити собі, що його можна верифікувати — нема навіть потреби окреслення умов теоретичної перевірки.
Речення з порожнім змістом та безглузді
Висловлювання, що не мають змісту, є псевдо-висловлюваннями, але псевдо-висловлювання не дорівнюють висловлюванням беззмістовними. Як не дивно, «Трактат» не ототожнює те, що не має змісту з беззмістовним; вираз, що не має змісту, не обов'язково беззмістовний.
Віттгенштай встановлює різницю між псевдо-реченнями:
Ці дві категорії відповідають дуже різним елементам, але в переклад часто прокрадається помилка.
Незмістовні речення
- У цьому розділі використано поняття точної логіки. Дивіться статтю Числення предикатів.
Позбавленими змісту (незмістовними) є формальні речення. Вони не вносять нічого нового і не містять інформації. Такими Віттгенштайн вважає логічні та математичні вирази.
Ці «речення» не відображають реального, вони є тільки формою нашої думки. не говорить нічого про те, що існує: у всіх можливих світах цей вираз правильний. Це логічна тавтологія: таблиця істинності цього виразу дає тільки значення «правда» (або 1).
Статус, який «Трактат» надає цим висловлюванням, дуже своєрідний. Насправді тавтології не є буквально «істинними». Щоб речення було істиною треба, щоб йому відповідав факт. Істинне речення визначає місце реального світу в сукупності можливих світів — якщо "Rab" є фактом, речення «Rab» відрізняє факт (реальний) від станів речей, що не реалізувалися. Воно вказує щось на те, що має місце, і на те, що не має місця.
А от тавтології заповнюють сукупність логічних просторів без відмінностей. Вони не говорять нічого про те, що має чи не має місця, бо вони проголошують тільки те, що завжди має місце. Вони виражають необхідне. Тож Віттгенштайн викидає їх із домену змістовного. Коли я знаю, що «2 + 2 = 4», я знаю тільки форму моєї думки. Жодної інформації про світ не повідомляється. Але Віттгенштайн прагне сказати, що те ж саме стосується складніших виразів: «2 + 185 462 − 3 = 200 000 − 165 461» не несе більше інформації, ніж «A = A».
Так Віттгенштайн знімає питання про знання логічних об'єктів доведенням до абсурду. Логічного знання не існує, існує лише тривіальне знання. Необхідне не має того ж статусу — ми його не «знаємо».
Ті ж міркування вочевидь працюють і щодо протиріч. Хибні в усіх випадках, вони протилежність тавтологіям, і розглядаються аналогічно.
Беззмістовні речення
Те, що Віттгенштайн називає беззмістовним, покриває численні й різноманітні речення. Беззмістовні не тільки твердження метафізичні та речення літератури, але й етичні та естетичні висловлювання. Тут важлива різниця між тим, що можна й не можна говорити. Речення незмістовні не можна говорити, але вони не проблема — вони й не претендують на інформативність. Інша справа — беззмістовні речення. Це висловлювання, що ніби кажуть щось про реальність, але насправді цього не роблять, зокрема тому, що не можуть. Критерії змістовності, сформульовані в «Трактаті», відкидають всі висловлювання, що не описують факти зі змістовного домену.
Беззмістовні висловлювання не ідентифікуються як абсурдні. Речення не мають змісту не тому, що вони говорять про неважливе. Навпаки, те, про що намагаються говорити деякі псевдо-речення має величезну важливість — помилка лише в тому, що вони роблять спробу виразитися засобами мови. Трактат дозволяє собі окреслити різні категорії беззмістовних псевдо-речень.
Між ними можна знайти метафізичні висловлювання та нісенітниці, але ще етичні й естетичні висловлювання, ставлення до яких особливе. Щодо філософських висловлювань, то можна сперечатись, але ясно, що філософія продукує тільки псевдо-речення.
Щодо «Логіко-філософського трактату» часто згадують його антиметафізичний аспект. Віттгенштайн критикує в ньому метафізику як абсурдну. Вона використовує терміни, що нічого не означають (наприклад, першооснова, абсолют). А ще вона використовує слова буденної мови, не перевизначаючи їх для нового контексту. Так вона руйнує основи змістовного дискурсу.
Щодо філософії, то вона потрапляє в пастку буденної мови й залишається сліпою стосовно реальної структури думки. Вона чіпляється за природну граматику й не бачить логічної граматики слів. Вона плутає знаки і символи й докочується до абсурду.
А от до етики й естетики Віттгенштайн ставиться з шаною. Хоча ці області обмежені тільки кількома реченнями в кінці твору, вони все ж заслуговують на інтерес. Трактат підходить до них з позицій логіки. Як і вона, етика та естетика зумовлені світом — як світ не можливо уявити без логіки, так само його неможливо уявити без етики й естетики. У цьому етика й естетика трансцедентальні (6.13, 6.421). Той факт, що не можна говорити про ці речі не відбирає у них важливості.
Афоризми 6.N
Віттгенштайн постулює суттєву форму будь-якого речення. Він використовує позначення , де
- — атомарні речення,
- — будь-яка підмножина речень
- — заперечення усіх речень із .
Афоризм 6 стверджує, що будь-яке логічне речення можна вивести з послідовності NOR операцій на сукупності атомарних речень. Це твердження Віттгенштайн сформулював мовою числення предикатів, спираючись на логічну теорему Генрі Шеффера. N-оператор Віттгенштайна — ширший, нескінченний аналог штриха Шеффера, який, коли його застосувати до множини речень, продукує речення, еквівалентне запереченню кожного з речень тієї множини. Віттгенштайн показав, що такий оператор може впоратися зі всією предикативною логікою з тотожністю, даючи означення кванторам афоризму 5.52 й показуючи, як після цього можна працювати з такою тотожністю (5.53-5.532).
Підпункти афоризму 6 містять додаткові філософські рефлексії про логіку, пов'язуючи ідеї знання, думки, апріорного й трансцедентального. Останні висловлювання відстоюють думку, що логіка математика виражають тільки тавтології й є трансцедентальними, тобто лежать зовні метафізичного суб'єкта світу. У свою чергу, логічно ідеальна мова не здатна продукувати змістовність, вона може тільки відображати світ, тобто, речення логічної мови не можуть залишатися змістовними, якщо вони тільки є відображенням фактів.
Починаючи з афоризмів 6.4-6.54, «Трактат» переносить увагу з логічних міркувань до того, що можна вважати традиційними філософськими питаннями (Бог, етика, мета-етика, смерть, воля) та, менш традиційними, містичними. Філософія мови «Трактату» намагається продемонструвати її межі — визначити точно, що можна й не можна сказати змістовно. До того, що можна сказати змістовно, Віттгенштайн відносить речення природничих наук, до беззмістовного те, що традиційно асоціюють з традиційною філософією — наприклад, етику й метафізику. Кумедно, зважаючи на це, що передостаннє речення Трактату (6.54), стверджує, що, зрозумівши афоризми, стає ясно, що вони беззмістовні, а тому їх слід відкинути. Тоді афоризм 6.54 стикається з важкою інтерпретативною проблемою. Якщо так звана теорія образів щодо змісту, правильна, і неможливо уявити логічну форму, тоді теорія, намагаючись сказати щось про мову, зважаючи на те, що світ змістовний, підриває сама себе. Тобто, теорія образів змістовності потребує того, щоб щось було сказано про те, що логічна форма, яку речення повинні поділяти з реальністю, щоб зробити зміст можливим. Для цього потрібно зробити саме те, що теорія образів забороняє. Може скластися враження, що метафізика та філософія мови, за яку ратує «Трактат», веде до парадоксу: щоб «Трактат» проголошував істину, він повинен би бути беззмістовним, застосовуючи свій власний підхід; але щоб цей підхід зробив речення Трактату беззмістовними (у власному сенсі), сам Трактат повинен проголошувати істину.
Концепція філософії
В основному сформульована в афоризмах з 4.003 по 4.116, концепція філософії «Трактату» є частиною тих елементів, що зробили його впливовим. Пропонуючи водночас нове бачення дисципліни та критику філософії загалом, Віттгенштайн встановлює філософію як діяльність, пов'язану з мовою і змістовністю.
Наука і філософія
Філософія для Віттгенштайна безсумнівно відмінна від науки. Ні метод, ні точність не лежать в основі цієї відмінності — філософія і наука просто не мають одного й того ж об'єкту вивчення. Наука ставить перед собою мету правильно описати світ, її об'єкт — реальність. Об'єкт філософії не реальність, вона не говорить про світ і не ставить перед собою мету це робити. «Ясно, що для Віттгенштайна розуміння повноти різноманітних підходів філософії до науки є саме собою одним з принципових завдань філософських студій, і погане розуміння цієї відмінності є принципіальною складністю філософа».
Тож філософія не продукує жодного істинного речення. На відміну від науки, яка створює теорії, філософія подає себе як діяльність. Теорія — це сукупність тверджень, а філософія цим в жодному разі не є. Філософія продукує роз'яснення тверджень, а не нові твердження. Нема філософських речень, тоді як наукові речення можливі. Філософія вторинна, вона повертається до тверджень інших дисциплін. Віттгенштайн відкидає ідею мета-мови, філософські висловлювання не є мета-висловлюваннями, вони тільки псевдо-речення. Тож філософія приречена продукувати беззмістовність.
Філософія як діяльність
Віттгенштайн визнає філософію у тому її аспекті, що вона є діяльністю з логічного роз'яснення думки. Філософія девуалює логічні форми висловлювань, приховані в природній мові. Тож вона дозволяє зірвати маску з псевдо-речень, показуючи, що терміни вжито не у відповідності з формою слів, або висвітлюючи значення назв. Тому вона є «критикою мови» (4.0031).
Ця критична діяльність не стосується, втім усього вжитку мови. Віттгенштайн не вважає, що буденна мова хибна. Навпаки, «усі речення нашої звичної мови насправді є такими, якими вони є, організованими на логічно досконалий фасон» (5.5563). Автор «Трактату» засуджує помилки та беззмістовність тільки в філософських та метафізичних дискурсах.
Філософія виносить на показ те, що завжди перед нашими очима, і що через ту ж причину ми не бачимо. У цьому сенсі концепція філософії, як її представляє молодий Віттгенштайн, узгоджується з тією, яку він відстоюватиме у «Філософських дослідженнях», де він напише: «Філософія задовільняється тим, що виставляє перед нами усі речі, нічого не пояснюючи і не виводячи. — Оскільки все тут, відкрите для споглядання, пояснювати нічого» (§126).
Критика філософії
Віттгенштейнова концепція філософії служить йому для того, щоб засудити ту філософію, яку практикували до нього. Філософи неправильно використовували мову, складали тільки беззмістовні речення й використовували терміни, що нічого не позначали. Гірше, вони помиляються щодо природи того, що вони роблять: їм здається, що вони говорять про реальність, а це не так. Тому філософія вважає себе теорією, наукою.
Статус філософії, який Віттгенштай відстоює, не визначений ним точно. Віттгенштайнова філософія збігається з поганою в тому, що не говорить про реальність. Якщо Трактат не має жодних ілюзій щодо статусу того, що він проголошує, він усе ж порушує умову змістовності, яку сам визначив. Передостанне речення Трактату стосується цього позірного парадоксу, пояснюючи, що твір є по суті "роз'ясненнями", щодо яких читач поступово прийде до висновку, що вони беззмістовні, і їх треба подолати, щоб "бачити світ правильно".
Сенс і філософія
Філософія не обмежується тим, що проливає світло на беззмістовне, вона також є діяльністю, що розмежовує змістовне і беззмістовне. Саме вона визначає, що з царини думки можна говорити. Тож вона грає з перспективи Трактату ключову роль. Вона задає умови дискурсу змістовного й дискурсу беззмістовного. Її корисність з такої позиції не фіксована. Філософія може або зупинитися на демаркаційній лінії, або ж продовжувати перти далі, відіграючи регулятивну роль. Так критика мови може бути використана раз і делімітувати критерії беззмістовного, або залишатися перманентно, оновлюючись ефективним аналізом мови відповідно до сформульованих критеріїв.
Посилання на джерела і примітки
- Nils-Eric Sahlin, The Philosophy of F. P. Ramsey (1990), p. 227.
- Monk p.154
- Russell Bertrand. The Philosophy of Logical Atomism // The Monist. — 1918. з джерела 17 травня 2013. Процитовано 2010-01-29.
- Lettre à Ludwig von Fricker, citée par C. Chauviré, L. Wittgenstein, Paris, Seuil, p. 75 (cette référence elle-même provient de ce site [ 15 лютого 2009 у Wayback Machine.])
- Вітгенштейн Л. Tractatus logico-filosoficus. Філософські дослідження. — Київ: Основи, 1995.
- Слово подія не зовсім точне. Стіл або книжкова шафа в кімнаті, наприклад, не сприймаються як події. Французьке ce qui a lieu (те, що має місце) або англійське the case передають німецьке der Fall краще
- Поняття стан речей уточнюється далі
- Власне, цей приклад демонструє радше складний об'єкт. Далі показано, в якому відношенні цей приклад неадекватний. Тут його наведено тільки з педагогічних міркувань.
- Carnets 1914-1916 (trad. G. G. Granger), с. 233.
- Brian Mc Guinness, Wittgenstein, I : Les années de jeunesse, Seuil, 1991, p.370
- Ми розрізняємо факти/стани речей і твердження за допомогою двох типів лапок. Факти позначаються "Pa", твердження про факти — «Pa». Ці позначення зберігаються повсюди в статті. Точніше було б не брати факти в лапки, але це, на жаль, зменшило б загальну легкість читання статті.
- Переклад терміна Bedeutung становить проблему. Французький переклад Граньє говорить про значення, але можна також перекласти «відсилка» або «позначення».
- Афоризми 2.02 та 2.061
- Твердження на зразок «За межами Сонячної системи існують чужопланетяни» не можна насправді верифікувати, але можна знати метод, як це зробити. Щоб знати, треба піти за межі Сонячної системи і подивитися
- Вираз читається «A, отже A». Для детальнішого пояснення дивіться: Логічна імплікація.
- Chauviré, 2009, с. 29
- TLP 6.53
- Morris, Michael; Dodd, Julian (1 червня 2009). Mysticism and Nonsense in the Tractatus. European Journal of Philosophy (англ.). 17 (2): 247—276. doi:10.1111/j.1468-0378.2007.00268.x. ISSN 1468-0378.
- Rowland), Morris, Michael (Michael (1 січня 2008). Routledge philosophy guidebook to Wittgenstein and the Tractatus logico-philosophicus. Routledge. с. 338—354. ISBN . OCLC 289386356.
- Jacques Bouveresse, Wittgenstein et la philosophie du langage, L'éclat, 1991, P..
- . Архів оригіналу за 8 лютого 2019. Процитовано 21 січня 2020.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - Віттгенштейн сам взяв у лапки ці слова
Література
- Hintikka, Jaakko (2000), On Wittgenstein, ISBN
- Kenny, Anthony (2005), Wittgenstein, Williston, VT: Wiley-Blackwell
- McManus, Denis (2006), The Enchantment of Words: Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus, Oxford: Oxford University Press
- Stern, David G. (1995), Wittgenstein on Mind and Language, Oxford: Oxford University Press
- Ray Monk, Ludwig Wittgenstein, the Duty of Genius, Jonathan Cape, 1990.
- (2015). . Oxford University Press. ISBN . Архів оригіналу за 6 лютого 2020. Процитовано 12 грудня 2019.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Logiko filosofskij traktat lat Tractatus Logico Philosophicus nim Logisch philosophische Abhandlung filosofska pracya avstrijskogo filosofa Lyudviga Vittgenshtajna sho pobachila svit u 1921 roci j vvazhayetsya odniyeyu z najvazhlivishih robit z filosofiyi XX stolittya Traktat stavit pered soboyu ambicijne zavdannya viznachiti vidnoshennya mizh movoyu i realnistyu ta okresliti mezhi naukovogo piznannya Na dumku Dzhordzha Mura latinska nazva ye omazhem Bogoslovsko politichnomu traktatu Baruha Spinozi Vittgenshtajn zapisav svoyi dumki zibrani v Traktati na fronti Pershoyi svitovoyi vijni j zavershiv knigu u vidpustci vlitku 1918 roku Knizhka vijshla v 1921 mu pid nazvoyu Logisch Philosophische Abhandlung Traktat zdobuv populyarnist sered logichnih pozitivistiv Videnskogo gurtka takih yak Rudolf Karnap ta Stattya Bertrana Rassella Filosofiya logichnogo atomizmu bula podana yak ideyi naviyani Vittgenshtajnom Traktat vikoristovuye stislij j zhorstkij literaturnij stil Doveden praktichno nema tverdzhennya deklarativni a inshi mirkuvannya podayutsya yak samoochevidni Tverdzhennya numerovani sim osnovnih aforizmiv skladayut najvishij riven nomeri 1 7 komentari j utochnennya polozhen navedeno yak pidpunkti napriklad 1 1 1 1 11 1 12 1 13 Usogo ye 526 numerovanih tverdzhen PobudovaPopri nazvu Traktat ne mozhna vvazhati pidruchnikom Jogo vidkrivaye peredmova v yakij avtor progoloshuye Cyu knizhku mabut zrozumiye tilki toj hto vzhe sam kolis peredumav vislovleni u nij chi prinajmni podibni do nih dumki Otzhe ce ne pidruchnik Meti knizhki bulo b dosyagnuto yakbi htos iz zrozuminnyam chitayuchi yiyi otrimav zadovolennya Tozh na dumku avtora v knizi nema tez vislovlenih tochno Cej nenavchalnij aspekt praci chastkovo poyasnyuye zagalom ne navchalnij yiyi aspekt Vittgenshtejn progoloshuye aforizmi bez poyasnen i bez prikladiv Oskilki chitach movlyav uzhe sam rozmirkovuvav nad cimi pitannyami to argumenti ne osoblivo potribni Strukturu praci mozhna rozchlenuvati tak Sekciyi 1 ta 2 stosuyutsya pitan ontologiyi Ce metafizika Traktatu 1 stosuyetsya svitu 2 stosuyetsya prirodi faktiv Sekciyi 3 6 govoryat pro obraz svitu 3 rozroblyaye ponyattya obrazu 4 visvitlyuye filosofiyu movi j koncepciyu Vittgenshtajnovoyi filosofiyi 5 ta 6 podayut teoriyu logiki ta yiyi prirodi Ostannij aforizm 7 formulyuye nevimovnij aspekt vmistu Traktatu Poryad iz realnoyu strukturoyu knigi mozhna takozh rozglyanuti inshij plan tvoru spirayuchis na take tverdzhennya Vittgenshtejna Moya kniga skladayetsya z dvoh chastin tiyeyi yaka predstavlena tut i tiyeyi yaku ya ne napisav I same cya druga chastina ye vazhlivoyu Moya kniga vidslidkovuye tak bi moviti vnutrishni mezhi etichnoyi sferi i ya perekonanij sho ce YeDINIJ strogij pidhid do okreslennya cih mezh Govoryachi stislo na moyu dumku tam gublyatsya sogodni inshi meni vdalosya rozklasti vse po polichkah zamovknuvshi Tozh mozhna rozglyadati plan knigi yak chastinu napisanu j chastinu nenapisanu AforizmiNa najvishomu rivni kniga skladayetsya z semi aforizmiv poyasnenih i utochnenih u teksti dodatkovimi aforizmami Ukrayinskij pereklad podayetsya za vidannyam 1995 roku u vidavnictvi Osnovi Paralelno navedeno originalne nimecke formulyuvannya oskilki ukrayinski termini ne povnistyu vidpovidayut nimeckim i povne zadovolennya vid chitannya mozhna otrimati lishe vid originalu Aforizmi sut 1 Svit ye vse sho ye podiyeyu Die Welt ist alles was der Fall ist 2 Te sho ye podiyeyu faktom ye isnuvannyam staniv rechej Was der Fall ist die Tatsache ist das Bestehen von Sachverhalten 3 Logichnim obrazom faktiv ye dumka Das logische Bild der Tatsache ist der Gedanke 4 Dumka ye zmistovnim rechennyam Der Gedanke ist der sinnvolle Satz 5 Rechennya ye funkciyeyu pravdivosti elementarnih rechen Der Satz ist eine Wahrheitsfunktion der Elementarsatze 6 Zagalna forma funkciyi pravdivosti taka p 3 N 3 displaystyle bar p bar xi N bar xi Ce zagalna forma rechennya Die allgemeine Form der Wahrheitsfunktion ist p 3 N 3 displaystyle bar p bar xi N bar xi Dies ist die allgemeine Form des Satzes 7 Pro te pro sho ne mozhna skazati treba movchati Wovon man nicht sprechen kann daruber muss man schweigen Ontologiya Traktat pochinayetsya z aforizmiv sho stosuyutsya ontologichnih pitan Ci tverdzhennya z tochki zoru avtora ne ye vlasne ontologiyeyu tomu yih vzyato tut u lapki odnak u vilnomu vikladi yih mozhna i treba traktuvati yak ontologichni oskilki voni okreslyuyut dumki avtora pro svit rechi ta obrazi Fakt Fakt ye odnim iz najvazhlivishih ponyat Traktatu Jogo avtor zaprovadzhuye u drugomu rechenni 1 1 1 1 Svit ye sukupnistyu faktiv a ne rechej 1 2 Svit rozpadayetsya na fakti Svit ne sukupnist rechej derev lyudej mist litakiv tosho Vin skladayetsya z faktiv takih yak Vikipediya ye enciklopediyeyu Ivan lyubit Ivanku Vikipediya ne ye muzikalnim zhanrom Tut proslidkovuyetsya atomistichnij aspekt filosofiyi Vittgenshtajna svit ye sukupnistyu prostih skladovih yaki mozhna vichleniti za dopomogoyu analizu Na vidminu vid Rassella dlya Vittgenshtajna takimi elementarnimi skladovimi ye fakti a ne rechi i same fakti vistupayut u yakosti fundamentalnih logichnih elementiv svitu Fakt viznachayetsya yak te sho maye misce sho takozh mozhna pereklasti yak podiya Fakt vidpovidaye kriteriyu nezalezhnosti vin mozhe mati misce abo ne mati miscya a vse reshtu zalishitisya takim yak ye 1 21 Fakt i ob yekt Hocha dlya Vittgenshtajna fakt ye bazovim ponyattyam vin sam skladayetsya z ob yektiv Utim pobudova ye lishe teoretichnoyu ob yekt isnuye tilki v fakti inakshe jogo godi piznati Tomu sho ob yekt ne mozhna uyaviti sobi poza faktom same fakt a ne rich vistupaye v roli bazovogo elementa yakij avtor vibrav dlya svoyih mirkuvan U navedenomu prikladi ne mozhna bezposeredno piznati Ivana chi Ivanku Ci dva ob yekti ye abstraktnimi yaksho yih vzyati okremo vid faktiv Ob yekt Ivan uyavlyayetsya tilki cherez fakti napriklad Ivan chornyavij Ivan lyubit Ivanku tosho Vittgenshtajn rozriznyaye dva tipi ob yektiv Konkretnosti Vlastivosti ta vidnoshennya Napriklad Vikipediya ye konkretnistyu a ye enciklopediyeyu ce vlastivist Fakt Vikipediya ye enciklopediyeyu skladayetsya z dvoh ob yektiv konkretnosti ta vlastivosti U fakti Ivan lyubit Ivanku ye dvi konkretnosti ta vidnoshennya lyubiti tobto ob yektiv tri Otzhe ontologiya Vittgenshtajna silno pereklikayetsya z logikoyu dva tipi ob yektiv yaki vona proponuye vidpovidayut dvom tipam logichnih operacij funkciyam ta argumentam Cya atomistichna teoriya stvoryuye problemu yaksho fakt rozklasti na ob yekti to pevni fakti matimut odnakovu kompoziciyu Ivan lyubit Ivanku maye ti zh skladovi sho j Ivanka lyubit Ivana Vsuperech Rassellu yakij dopuskaye isnuvannya v fakti dodatkovih skladovih sho dozvolyayut rozrizniti mizh cimi rechennyami Vittgenshtajn zapevnyaye sho riznici v skladovih nema Vin vidstoyuye polozhennya sho fakti mayut strukturu i same cya struktura dozvolyaye rozriznennya Ale ce struktura sama soboyu ne ye skladovoyu faktu Nehaj R a ta b ye skladovimi riznih faktiv aRb ta bRa Rassell rozmirkovuye tak C1 R a b C2 R a b Element C rozriznyaye aRb ta bRa V odnomu vipadku ce element C1 a v inshomu C2 riznicya mistitsya v fakti yak dodatkova skladova Same proti takogo rozv yazku Vittgenshtajn zaperechuye stverdzhuyuchi sho fakti mayut strukturu Fakt i stan rechej Na dumku Vittgenshtajna ob yekti zv yazani mizh soboyu viznachenim sposobom Vittgenshtajn nazivaye zv yazok ob yektiv faktom Tatsache abo stanom rechej Sachverhalt Riznicyu mizh Tatsache ta Sachverhalt vstanoviti ne prosto i ce stvoryuye chislenni problemi komentaryam Traktatu Zaproponovano dvi interpretaciyi Fakt skladnij stan rechej prostij Fakt realnij stan rechej mozhlivij 1 Skladne i proste Pershu z interpretacij proponuye v peredmovi do Traktatu Bertran Rassell inshi kritichni analizi tezh pidtrimuyut yiyi Vona opirayetsya na pevni tverdzhennya na zrazok 4 2211 Navit yakbi svit buv neobmezhenoyu sukupnistyu de kozhen fakt skladavsya b iz neobmezhenoyi kilkosti staniv rechej a kozhen stan rechej iz neobmezhenoyi kilkosti ob yektiv to j todi mali b buti ob yekti i stani rechej dd Abo takozh na list Rassellu v Notatnikah 1914 1916 Yaka riznicya mizh Tatsache fakt ta Sachverhalt stan rechej Sachverhalt vidpovidaye Elementarsatz atomarni rechennya yaksho vin istina Tatsache vidpovidaye logichnomu dobutku elementarnih tverdzhen koli cej dobutok istina Prichina chomu ya vviv Tatsache pered Sachverhalt potrebuvala b dovgogo poyasnennya Tomu slid rozumiti riznicyu mizh Tatsache ta Sachverhalt yak riznicyu mizh skladnim i prostim Take tlumachennya vipravduye pereklad Sachverhalt yak atomarnij fakt Ce prostishij fakt Tozh mayemo tri rivni fakt sho rozpadayetsya na atomarni fakti yaki v svoyu chergu rozpadayutsya na ob yekti 2 Realne i mozhlive Druga interpretaciya proponuye rozglyadati Tatsache yak Sachverhalt sho isnuye sho maye misce Vona opirayetsya na inshi tverdzhennya 1 1 Svit ye sukupnistyu faktiv a ne rechej dd 2 04 Sukupnist staniv rechej sho isnuyut ye svitom dd 4 21 Najprostishe rechennya elementarne rechennya stverdzhuye isnuvannya stanu rechej dd Tozh Sachverhalt staye Tatsache koli vin maye misce Okrim isnuvannya riznici mizh nimi nema Fakt realnosti isnuvannya chi nerealnosti viznachaye status zv yazku ob yektiv Koli takij zv yazok mozhlivij to ce Sachverhalt a koli realnij to ce Tatsache Otzhe Traktat mistit aforizmi na korist cih dvoh interpretacij V pershomu z anglijskih perekladiv Brayan Makginness proponuye cikavu versiyu drugoyi interpretaciyi sho nachebto dozvolyaye obijti trudnoshi Na jogo dumku fakti skladayutsya z staniv rechej po inshomu nizh stani rechej skladayut chastinu faktiv Stani rechej pripuskayutsya faktami yak mozhlivosti realizaciyi Fakti ye timi stanami rechej sho realizuyutsya mozhlive staye realnim Fakt za oznachennyam realnij pripuskaye realizaciyu odnoyi abo kilkoh mozhlivostej U svoyu chergu ci mozhlivosti mozhna osyagnuti tilki yak te sho mi mozhemo uhopiti yak potencial nezalezhno vid jogo realizaciyi Inshimi slovami mi ne mozhemo stverdzhuvati fakt inakshe nizh nache mi otrimali dostup do naboru mozhlivostej yaki mi uyavlyayemo podumki Same tak Traktat tlumachat sogodni Persha interpretaciya yaka spochatku porodila interes do knigi maye pevni trudnoshi Yaksho fakt spravdi skladayetsya z rechej to vin vtrachaye prostotu ne mozhe bilshe vikonuvati funkciyu logichnih atomiv svitu cya rol rozvinulas v ponyatti stanu rechej Druga interpretaciya otrimuye perevagu Pozitivnij i negativnij fakt Shozhe sho Vittgenshtajn rozriznyaye dva tipi faktiv pozitivni i negativni 2 Te sho ye podiyeyu faktom ye isnuvannyam staniv rechej dd 2 06 Nayavnist i vidsutnist staniv rechej ye dijsnistyu Nayavnist staniv rechej mi nazivayemo takozh pozitivnim faktom a yihnyu vidsutnist negativnim dd Tut Traktat znovu podaye neodnoznachnist Mozhna podumati sho Vittgenshtajn zvertayetsya do dijsnoyi riznici mizh dvoma tipami faktiv Pozitivni fakti yak ot Traktat ce kniga Negativni fakti yak ot Traktat ne banan Pozitivni fakti todi vidpovidali b logichnomu virazu tipu Pa a negativni tipu Pa Taka poziciya prote zovsim ne te sho maye na uvazi avtor Traktatu Vittgenshtajn vidmovlyayetsya viznati te sho zaperechennya korelyuye z realnistyu Znak ne vidpovidaye v realnosti nichomu Yakbi bulo tak to slid bi bulo viznati neekvivalentnist tverdzhen Pa i Pa Pershij viraz maye na dva znaki menshe nizh drugij Yakbi znaki vidpovidali b chomus u sviti ci dva tverdzhennya ne vidpovidali b odnij i tij zhe rechi A ot tverdzhennya Pa ta Pa mayut dlya Vittgenshtajna odnakovij reprezentativnij vmist Treba rozumiti sho dlya nogo Pa Pa ta Pa vidsilayut do odnogo stanu rechej realizaciyu yakogo ci rechennya stverdzhuyut chi zaperechuyut Tozh riznicya mizh pozitivnimi ta negativnimi faktami ye spravoyu movi tilki v movi vona funkcionuye Govoriti pro negativni fakti ne slid Ob yekt Poryad z ponyattyami faktu ta stanu rechej ponyattya ob yektu ye odniyeyu z ontologichnih pidvalin Traktatu Na vidminu vid faktu ob yekt ne ye skladovoyu svitu Jogo postulyuyut ale jogo ne mozhna naspravdi osyagnuti Ob yekt i fakt Na dumku Vittgenshtajna fakt ye najprostishim elementom do yakogo mozhe prijti analiz Vodnochas fakt viznachayetsya yak spoluchennya ob yektiv tobto shos sho skladayetsya prostishih chastin Protirichchya tut nemaye Fakt ce te sho najprostishe realno a ob yekt najprostishe teoretichno Zalishok analizu svitu ye sukupnistyu faktiv ale za faktami stoyat ob yekti yaki utvoryuyut ci fakti Tozh Vittgenshtejn zmushenij postulyuvati ob yekti Yaksho isnuye skladne povinno isnuvati proste Analiz povinen na chomus kinchatisya prodovzhuvatisya do neskinchennosti ne goditsya Tut proglyadayetsya manifestaciya avtorom atomizmu Tozh ob yekt prostij ale rozglyadati jogo u vsij prostoti ne mozhna Ob yekt zavzhdi zv yazanij z inshimi ob yektami i nemozhlivo piznati jogo bez cogo zv yazku Tak fakt staye naspravdi najprostishim elementom ob yekt prostij ta dostupitisya do nogo napryamu nemozhlivo mozhna lishe abstraguvati jogo vihodyachi z faktiv Forma ob yekta Vittgenshtajn stverdzhuye sho ob yekti mayut formu Vona polyagaye v mozhlivosti yihnoyi prisutnosti v stanah rechej 2 0141 Inshimi slovami ob yekt ne mozhe mati zv yazok iz bud yakim inshim Vin mozhe figuruvati v pevnih spoluchennyah z pevnimi inshimi ob yektami Cya forma vlastiva ob yektu nevid yemno mozhlivist kombinaciyi ob yektu z inshimi uzhe zadana v ob yekti Znati ob yekt oznachaye znannya togo v yakih stanah rechej vin mozhe figuruvati a v yakih ne mozhe Znati sho take olivec oznachaye znati sho nim mozhna pisati sho jogo mozhna zastruguvati sho vin mozhe buti riznih koloriv tosho Ce znannya staniv rechej u yakih mozhe figuruvati ob yekt realizuyetsya cherez vzhivannya nazv Vminnya vzhivati nazvu olivec oznachaye znannya rechen v yakih cya nazva zustrichayetsya sho sliduye zi znannya staniv rechej u yakih figuruye ob yekt olivec Ob yekt i nazva Vittgenshtajn po suti vstanovlyuye paralel mizh svitom ta movoyu Rechennya vidobrazhayut fakti a nazvi ob yekti Vihodyachi z takoyi poziciyi mozhna stverdzhuvati sho ob yekt ye znachennyam nazvi Ob yekt ye tim na sho vkazuye nazva Ob yekt maye viznachalnu rol dlya viznachennya zmistu rechennya nazvi yakogo ne vkazuyut na ob yekti Vittgenshtejn vvazhaye psevdo rechennyami voni bezzmistovni Tozh tu ideyu sho nazva poznachaye ob yekt u tlumachenni Vittgenshtajna ne slid rozumiti yak shos realne ni ob yekt ni nazvu ne mozhna rozmiri pryamo Yak naslidok nazva poznachaye ob yekt tilki teoretichno 3 203 Znachennya nazvi ce po suti yiyi vzhitok tobto rechennya v yakih vona mozhe figuruvati Yaksho znak ne maye vzhitku vin ne maye znachennya govoritsya v aforizmi 3 328 Ob yekt i substanciya 2 021 Predmeti utvoryuyut substanciyu svitu dd Substanciya viznachayetsya yak te sho isnuye nezalezhno vid usogo sho ye faktom 2 024 Yakimi b ne buli realizovani stani rechej substanciya ne zminyuyetsya Tozh usi mozhlivi sviti mayut spilnimi svoyi ob yekti Postulyuvannya substanciyi ye pershoprichinnim dlya Traktatu Tut Vittgenshtajn vidstoyuye koncepciyu istini yak vidpovidnosti yaka vihodit iz pripushennya mozhlivosti porivnyannya tverdzhennya i faktu Yaksho substanciyi nemaye porivnyati tverdzhennya z realnistyu nemozhlivo znachennya istinnosti tverdzhennya zalezhit vid sistemi tverdzhen sered yakih vono znahoditsya 2 0211 Tozh substanciya postulyuyetsya ne prosto tak vona vidigraye centralnu rol u tvori Bez substanciyi znikaye navit mozhlivist zmistu Bez predmetu yakogo stosuyetsya nazva nazva ne maye znachennya I todi rozvalyuyetsya mezha zmistu j nisenitnici tozh Traktat ne mozhe obijtisya bez cogo postulatu Priroda konkretnogo Vishe govorilosya pro dva tipi ob yektiv konkretnosti ta vlastivosti spivvidnoshennya Navodilisya prikladi konkretnostej Vikipediya Ivan tosho Odnak ci prikladi ne bukvalno ti konkretnosti pro yaki rozdumuye Vittgenshtajn Voni navedeni tilki dlya poyasnennya Predmet prostij a stani rechej nezalezhni odin vid odnogo tozh konkretnosti musyat vidpovidati lishe tochnim elementam Yaksho z predmetu u stani rechej mozhna zrobiti visnovok reshtu stanu rechej to ce ne konkretnist okremist Napriklad prostorova tochka ne mozhe buti konkretnistyu Yaksho tochka znahoditsya u des prostori v inshih miscyah prostoru yiyi nema tozh z yiyi miscepolozhennya mozhna zrobiti visnovok pro inshi stani rechej Tezh same stosuyetsya chasovih tochok Tozh use prostorovo chasove ne mozhe buti konkretnistyu v sensi Vittgenshtajna Traktat ne utochnyaye togo chomu mozhe vidpovidati konkretnistyu Kniga ominaye ce pitannya yak necikave Utim isnuyut dvi interpretaciyi mozhna pripustiti sho konkretnostyami ye materialni tochki z fiziki abo elementi chuttyevogo polya U cih dvoh vipadkah jdetsya pro elementi z vlastivostyami z yakih nemozhlivo zrobiti visnovok pro bud sho inshe u sviti Teoriya obrazuDlya Vittgenshtajna obraz harakterizuyetsya tim sho vin zobrazhaye Cya mozhlivist zavbachaye shos spilne mizh obrazom i zobrazhannyam cya spilnist ye formoyu Yaksho obraz ye obrazom pevnogo ob yekta to ce zavdyaki identichnosti yihnih form Isnuye izomorfizm mizh zobrazhennyam ta zobrazhuvanim Cej izomorfizm ne slid sprijmati v konkretnomu sensi mati tu zh formu ne oznachaye buti shozhim Pro dva predmeti mozhna skazati sho voni mayu odnakovu formu koli mozhna vstanoviti vidpovidnist mizh kozhnim iz elementiv cih dvoh predmetiv Tverdzhennya Rab ye obrazom faktu Rab yaksho vsi skladovi rechennya znahodyat vidpovidnist u fakti Znak R vidpovidaye R znak a a tosho U Vittgenshtajna obrazi ye chastinoyu svitu voni sami ye faktami Prostu ilyustraciyu ciyeyi ideyi znahodimo na prikladi fotografiyi chi topografichnoyi karti Fotografiyi ta karti ye v sviti odnochasno voni obrazi v sensi Vittgenshtajna mozhna vstanoviti vidpovidnist tochka za tochkoyu mizh kartoyu mista j spravzhnim mistom Vidpovidno do Traktatu mozhlivist zobrazhennya polyagaye v identichnosti formi Odnak samu cyu formu zobraziti nemozhlivo Nemozhlivo otrimati zobrazhennya togo sho daye obrazu zdatnist zobrazhati Yakbi bulo inakshe to sama forma mala b formu sho Vittgenshtajn vidkidaye Filosofiya moviMova yak obraz Porivnyano z koncepciyeyu movi yaku Vittgenshtajn rozrobiv piznishe mirkuvannya v Traktati zdayutsya bidnishimi Mova poklikana vidobrazhati svit i stvoryuvati jogo obraz Vona porivnyuyetsya z realnistyu z yakoyu maye spilnu formu Tozh isnuye tochna paralel mizh realnistyu ta movoyu Sho spravedlivo shodo faktu j ob yekta stosuyetsya takozh yihnogo predstavlennya u movi rechennya i nazvi Rechennya najprostishij element movi Nazvu ne mozhna rozglyadati nezalezhno vid rechennya i yiyi ne mozhna vstavlyati v bud yakij kontekst Vidtvoryuyetsya vzhe prisutnij kombinatornij harakter yak rizni kombinaciyi ob yektiv dozvolyayut otrimati rizni fakti tak samo rizni kombinaciyi nazv utvoryuyut rizni rechennya Po suti obraz mova rozglyadayutsya v odnoznachnomu vidnoshenni do rechennya 4 001 Pragmatichna funkciya movi povnistyu okultna te sho ne ye reprezentaciyeyu ne varte uvagi Na vidminu vid cogo piznishe Vittnegshtajn cikavitimetsya pragmatichnoyu lingvistikoyu vidkinuvshi reprezentativnu koncepciyu Traktatu Znak i simvol Hocha leksici Vittgenshtajna chasto brakuye tochnosti vin vidriznyaye znak vid simvolu Znak ce materialnij element simvolu Rizni simvoli mozhut vidpovidati odnomu znakovi j odin i toj zhe simvol mozhe vidpovidati bagatom znakam Toj fakt sho v prirodnij movi znak mozhna pov yazati z riznimi simvolami ye vitokom filosofskoyi plutanini Zadacha logiki v tomu shob rozviyati cyu neodnoznachnist Znak ye ne vidpovidaye odnakovim simvolam v rechennyah Sokrat ye Sokrat ye vchitelem Platona ta Sokrat ye filosofom Pershe rechennya stverdzhuye isnuvannya individa druge stosunki dvoh znakiv a tretye vlastivist individa Tozh kozhne z cih rechen maye riznu logichnu formu a mova maskuye cyu riznicyu mova prihovuye dumku I do togo stupenya sho nemozhlivo za zovnishnoyu formoyu odyagu rozpiznati formu dumki yaka v neyi odyagnena 4 002 dd Cya ideya pereklikayetsya z filosofiyeyu Rassella zokrema z teoriyeyu viznachenih opisiv U nij vidchuvalasya pevna spilna z Vittgenshtajnom znevaga do movi Poziciya Vittgenshtajna skladnisha Drug Rassella na vidminu vid nogo samogo ne maye bazhannya zaradi logiki reformuvati prirodni movi Vin kritikuye tilki vikoristannya movi v filosofiyi Rizni tipi rechen Traktat namagayetsya viznachiti mezhi togo sho mozhna skazati zmistovno Tozh Vittgenshtajn rozriznyaye rechennya zmistovni j bezzmistovni Vin viznachaye tri tipi tverdzhen Zmistovni rechennya nim sinnvoll Bezzmistovni rechennya nim unsinnig Rechennya poza zmistom nisenitnicyu nim sinnlos Tilki persha kategoriya vklyuchaye rechennya u strogomu sensi Dvi inshi kategoriyi ye ne bilshe nizh psevdo rechennyami Dlya Vittgenshtajna spravzhnye rechennya maye zmist yaksho zmistu nema to ce ne rechennya Umovi sensu Znachennya ta vzhitok Kriteriyi yaki dozvolyayut Vittgenshtajnu skazati sho viraz zmistovnij duzhe vimoglivi Viraz zmistovnij yaksho jogo skladovi mayut znachennya Tozh usi virazi ya yakih termini ne poznachayut chogos viklyuchayutsya iz zmistovnih ce stosuyetsya metafiziki ale takozh i vigadki Traktat stverdzhuye sho fraza na kshtalt Ulissa visadili na zemlyu Itaki v glibokomu sni bezzmistovna oskilki znak Uliss ne poznachaye nichogo Tozh zrozumilo sho znaki ne mozhna rozglyadati u vidrivi vid rechen cej kriterij bezzmistovnosti maye inshe formulyuvannya Rechennya bezzmistovne todi koli vikoristovuye znaki nepravilno Yaksho znak vzhivayetsya v konteksti de vin ne mozhe figuruvati cherez formu rechennya pozbavlene zmistu Rechennya Petro yist pershij nomer bezzmistovne termin pershij nomer ne mozhe tak spoluchatisya iz yist Odnak teoriya Vittgenshtajna maye nyuansi Sklyanka vodi vipila Petra bezzmistovne rechennya ale sklyanka vodi vipiti ta Petro mozhut buti zv yazani Petro vipiv sklyanku vodi zmistovne rechennya Vazhlivo te yak znaki skombinovani Yaksho pevni znaki ne mozhut nikoli buti pov yazani dlya inshih dosit shob zv yazok pidporyadkovuvavsya pevnim obmezhennyam i todi tverdzhennya staye zmistovnim Verifikovanist Dlya Vittgenshtajna Traktatu zmistovni rechennya vidpovidayut kriteriyu verifikovanosti Mova ne jde pro mozhlivist efektivno verifikuvati tverdzhennya chi pro znannya metodu yakij dozvoliv bi zdijsniti taku verifikaciyu Verifikovanist tut slabka Rechennya zmistovne yaksho mozhna uyaviti sobi sho jogo mozhna verifikuvati nema navit potrebi okreslennya umov teoretichnoyi perevirki Rechennya z porozhnim zmistom ta bezgluzdi Vislovlyuvannya sho ne mayut zmistu ye psevdo vislovlyuvannyami ale psevdo vislovlyuvannya ne dorivnyuyut vislovlyuvannyam bezzmistovnimi Yak ne divno Traktat ne ototozhnyuye te sho ne maye zmistu z bezzmistovnim viraz sho ne maye zmistu ne obov yazkovo bezzmistovnij Vittgenshtaj vstanovlyuye riznicyu mizh psevdo rechennyami nim unsinnig nezmistovni nim sinnlos ti sho perebuvayut poza zmistom bezgluzdi Ci dvi kategoriyi vidpovidayut duzhe riznim elementam ale v pereklad chasto prokradayetsya pomilka Nezmistovni rechennya U comu rozdili vikoristano ponyattya tochnoyi logiki Divitsya stattyu Chislennya predikativ dd Pozbavlenimi zmistu nezmistovnimi ye formalni rechennya Voni ne vnosyat nichogo novogo i ne mistyat informaciyi Takimi Vittgenshtajn vvazhaye logichni ta matematichni virazi Ci rechennya ne vidobrazhayut realnogo voni ye tilki formoyu nashoyi dumki A A displaystyle A rightarrow A ne govorit nichogo pro te sho isnuye u vsih mozhlivih svitah cej viraz pravilnij Ce logichna tavtologiya tablicya istinnosti cogo virazu daye tilki znachennya pravda abo 1 Status yakij Traktat nadaye cim vislovlyuvannyam duzhe svoyeridnij Naspravdi tavtologiyi ne ye bukvalno istinnimi Shob rechennya bulo istinoyu treba shob jomu vidpovidav fakt Istinne rechennya viznachaye misce realnogo svitu v sukupnosti mozhlivih svitiv yaksho Rab ye faktom rechennya Rab vidriznyaye fakt realnij vid staniv rechej sho ne realizuvalisya Vono vkazuye shos na te sho maye misce i na te sho ne maye miscya A ot tavtologiyi zapovnyuyut sukupnist logichnih prostoriv bez vidminnostej Voni ne govoryat nichogo pro te sho maye chi ne maye miscya bo voni progoloshuyut tilki te sho zavzhdi maye misce Voni virazhayut neobhidne Tozh Vittgenshtajn vikidaye yih iz domenu zmistovnogo Koli ya znayu sho 2 2 4 ya znayu tilki formu moyeyi dumki Zhodnoyi informaciyi pro svit ne povidomlyayetsya Ale Vittgenshtajn pragne skazati sho te zh same stosuyetsya skladnishih viraziv 2 185 462 3 200 000 165 461 ne nese bilshe informaciyi nizh A A Tak Vittgenshtajn znimaye pitannya pro znannya logichnih ob yektiv dovedennyam do absurdu Logichnogo znannya ne isnuye isnuye lishe trivialne znannya Neobhidne ne maye togo zh statusu mi jogo ne znayemo Ti zh mirkuvannya vochevid pracyuyut i shodo protirich Hibni v usih vipadkah voni protilezhnist tavtologiyam i rozglyadayutsya analogichno Bezzmistovni rechennya Te sho Vittgenshtajn nazivaye bezzmistovnim pokrivaye chislenni j riznomanitni rechennya Bezzmistovni ne tilki tverdzhennya metafizichni ta rechennya literaturi ale j etichni ta estetichni vislovlyuvannya Tut vazhliva riznicya mizh tim sho mozhna j ne mozhna govoriti Rechennya nezmistovni ne mozhna govoriti ale voni ne problema voni j ne pretenduyut na informativnist Insha sprava bezzmistovni rechennya Ce vislovlyuvannya sho nibi kazhut shos pro realnist ale naspravdi cogo ne roblyat zokrema tomu sho ne mozhut Kriteriyi zmistovnosti sformulovani v Traktati vidkidayut vsi vislovlyuvannya sho ne opisuyut fakti zi zmistovnogo domenu Bezzmistovni vislovlyuvannya ne identifikuyutsya yak absurdni Rechennya ne mayut zmistu ne tomu sho voni govoryat pro nevazhlive Navpaki te pro sho namagayutsya govoriti deyaki psevdo rechennya maye velicheznu vazhlivist pomilka lishe v tomu sho voni roblyat sprobu virazitisya zasobami movi Traktat dozvolyaye sobi okresliti rizni kategoriyi bezzmistovnih psevdo rechen Mizh nimi mozhna znajti metafizichni vislovlyuvannya ta nisenitnici ale she etichni j estetichni vislovlyuvannya stavlennya do yakih osoblive Shodo filosofskih vislovlyuvan to mozhna sperechatis ale yasno sho filosofiya produkuye tilki psevdo rechennya Shodo Logiko filosofskogo traktatu chasto zgaduyut jogo antimetafizichnij aspekt Vittgenshtajn kritikuye v nomu metafiziku yak absurdnu Vona vikoristovuye termini sho nichogo ne oznachayut napriklad pershoosnova absolyut A she vona vikoristovuye slova budennoyi movi ne pereviznachayuchi yih dlya novogo kontekstu Tak vona rujnuye osnovi zmistovnogo diskursu Shodo filosofiyi to vona potraplyaye v pastku budennoyi movi j zalishayetsya slipoyu stosovno realnoyi strukturi dumki Vona chiplyayetsya za prirodnu gramatiku j ne bachit logichnoyi gramatiki sliv Vona plutaye znaki i simvoli j dokochuyetsya do absurdu A ot do etiki j estetiki Vittgenshtajn stavitsya z shanoyu Hocha ci oblasti obmezheni tilki kilkoma rechennyami v kinci tvoru voni vse zh zaslugovuyut na interes Traktat pidhodit do nih z pozicij logiki Yak i vona etika ta estetika zumovleni svitom yak svit ne mozhlivo uyaviti bez logiki tak samo jogo nemozhlivo uyaviti bez etiki j estetiki U comu etika j estetika transcedentalni 6 13 6 421 Toj fakt sho ne mozhna govoriti pro ci rechi ne vidbiraye u nih vazhlivosti Aforizmi 6 N Vittgenshtajn postulyuye suttyevu formu bud yakogo rechennya Vin vikoristovuye poznachennya p 3 N 3 displaystyle bar p bar xi N bar xi de p displaystyle bar p atomarni rechennya 3 displaystyle bar xi bud yaka pidmnozhina rechen N 3 displaystyle N bar xi zaperechennya usih rechen iz 3 displaystyle bar xi Aforizm 6 stverdzhuye sho bud yake logichne rechennya mozhna vivesti z poslidovnosti NOR operacij na sukupnosti atomarnih rechen Ce tverdzhennya Vittgenshtajn sformulyuvav movoyu chislennya predikativ spirayuchis na logichnu teoremu Genri Sheffera N operator Vittgenshtajna shirshij neskinchennij analog shtriha Sheffera yakij koli jogo zastosuvati do mnozhini rechen produkuye rechennya ekvivalentne zaperechennyu kozhnogo z rechen tiyeyi mnozhini Vittgenshtajn pokazav sho takij operator mozhe vporatisya zi vsiyeyu predikativnoyu logikoyu z totozhnistyu dayuchi oznachennya kvantoram aforizmu 5 52 j pokazuyuchi yak pislya cogo mozhna pracyuvati z takoyu totozhnistyu 5 53 5 532 Pidpunkti aforizmu 6 mistyat dodatkovi filosofski refleksiyi pro logiku pov yazuyuchi ideyi znannya dumki apriornogo j transcedentalnogo Ostanni vislovlyuvannya vidstoyuyut dumku sho logika matematika virazhayut tilki tavtologiyi j ye transcedentalnimi tobto lezhat zovni metafizichnogo sub yekta svitu U svoyu chergu logichno idealna mova ne zdatna produkuvati zmistovnist vona mozhe tilki vidobrazhati svit tobto rechennya logichnoyi movi ne mozhut zalishatisya zmistovnimi yaksho voni tilki ye vidobrazhennyam faktiv Pochinayuchi z aforizmiv 6 4 6 54 Traktat perenosit uvagu z logichnih mirkuvan do togo sho mozhna vvazhati tradicijnimi filosofskimi pitannyami Bog etika meta etika smert volya ta mensh tradicijnimi mistichnimi Filosofiya movi Traktatu namagayetsya prodemonstruvati yiyi mezhi viznachiti tochno sho mozhna j ne mozhna skazati zmistovno Do togo sho mozhna skazati zmistovno Vittgenshtajn vidnosit rechennya prirodnichih nauk do bezzmistovnogo te sho tradicijno asociyuyut z tradicijnoyu filosofiyeyu napriklad etiku j metafiziku Kumedno zvazhayuchi na ce sho peredostannye rechennya Traktatu 6 54 stverdzhuye sho zrozumivshi aforizmi staye yasno sho voni bezzmistovni a tomu yih slid vidkinuti Todi aforizm 6 54 stikayetsya z vazhkoyu interpretativnoyu problemoyu Yaksho tak zvana teoriya obraziv shodo zmistu pravilna i nemozhlivo uyaviti logichnu formu todi teoriya namagayuchis skazati shos pro movu zvazhayuchi na te sho svit zmistovnij pidrivaye sama sebe Tobto teoriya obraziv zmistovnosti potrebuye togo shob shos bulo skazano pro te sho logichna forma yaku rechennya povinni podilyati z realnistyu shob zrobiti zmist mozhlivim Dlya cogo potribno zrobiti same te sho teoriya obraziv zaboronyaye Mozhe sklastisya vrazhennya sho metafizika ta filosofiya movi za yaku ratuye Traktat vede do paradoksu shob Traktat progoloshuvav istinu vin povinen bi buti bezzmistovnim zastosovuyuchi svij vlasnij pidhid ale shob cej pidhid zrobiv rechennya Traktatu bezzmistovnimi u vlasnomu sensi sam Traktat povinen progoloshuvati istinu Koncepciya filosofiyiV osnovnomu sformulovana v aforizmah z 4 003 po 4 116 koncepciya filosofiyi Traktatu ye chastinoyu tih elementiv sho zrobili jogo vplivovim Proponuyuchi vodnochas nove bachennya disciplini ta kritiku filosofiyi zagalom Vittgenshtajn vstanovlyuye filosofiyu yak diyalnist pov yazanu z movoyu i zmistovnistyu Nauka i filosofiya Filosofiya dlya Vittgenshtajna bezsumnivno vidminna vid nauki Ni metod ni tochnist ne lezhat v osnovi ciyeyi vidminnosti filosofiya i nauka prosto ne mayut odnogo j togo zh ob yektu vivchennya Nauka stavit pered soboyu metu pravilno opisati svit yiyi ob yekt realnist Ob yekt filosofiyi ne realnist vona ne govorit pro svit i ne stavit pered soboyu metu ce robiti Yasno sho dlya Vittgenshtajna rozuminnya povnoti riznomanitnih pidhodiv filosofiyi do nauki ye same soboyu odnim z principovih zavdan filosofskih studij i pogane rozuminnya ciyeyi vidminnosti ye principialnoyu skladnistyu filosofa Tozh filosofiya ne produkuye zhodnogo istinnogo rechennya Na vidminu vid nauki yaka stvoryuye teoriyi filosofiya podaye sebe yak diyalnist Teoriya ce sukupnist tverdzhen a filosofiya cim v zhodnomu razi ne ye Filosofiya produkuye roz yasnennya tverdzhen a ne novi tverdzhennya Nema filosofskih rechen todi yak naukovi rechennya mozhlivi Filosofiya vtorinna vona povertayetsya do tverdzhen inshih disciplin Vittgenshtajn vidkidaye ideyu meta movi filosofski vislovlyuvannya ne ye meta vislovlyuvannyami voni tilki psevdo rechennya Tozh filosofiya prirechena produkuvati bezzmistovnist Filosofiya yak diyalnist Vittgenshtajn viznaye filosofiyu u tomu yiyi aspekti sho vona ye diyalnistyu z logichnogo roz yasnennya dumki Filosofiya devualyuye logichni formi vislovlyuvan prihovani v prirodnij movi Tozh vona dozvolyaye zirvati masku z psevdo rechen pokazuyuchi sho termini vzhito ne u vidpovidnosti z formoyu sliv abo visvitlyuyuchi znachennya nazv Tomu vona ye kritikoyu movi 4 0031 Cya kritichna diyalnist ne stosuyetsya vtim usogo vzhitku movi Vittgenshtajn ne vvazhaye sho budenna mova hibna Navpaki usi rechennya nashoyi zvichnoyi movi naspravdi ye takimi yakimi voni ye organizovanimi na logichno doskonalij fason 5 5563 Avtor Traktatu zasudzhuye pomilki ta bezzmistovnist tilki v filosofskih ta metafizichnih diskursah Filosofiya vinosit na pokaz te sho zavzhdi pered nashimi ochima i sho cherez tu zh prichinu mi ne bachimo U comu sensi koncepciya filosofiyi yak yiyi predstavlyaye molodij Vittgenshtajn uzgodzhuyetsya z tiyeyu yaku vin vidstoyuvatime u Filosofskih doslidzhennyah de vin napishe Filosofiya zadovilnyayetsya tim sho vistavlyaye pered nami usi rechi nichogo ne poyasnyuyuchi i ne vivodyachi Oskilki vse tut vidkrite dlya spoglyadannya poyasnyuvati nichogo 126 Kritika filosofiyi Vittgenshtejnova koncepciya filosofiyi sluzhit jomu dlya togo shob zasuditi tu filosofiyu yaku praktikuvali do nogo Filosofi nepravilno vikoristovuvali movu skladali tilki bezzmistovni rechennya j vikoristovuvali termini sho nichogo ne poznachali Girshe voni pomilyayutsya shodo prirodi togo sho voni roblyat yim zdayetsya sho voni govoryat pro realnist a ce ne tak Tomu filosofiya vvazhaye sebe teoriyeyu naukoyu Status filosofiyi yakij Vittgenshtaj vidstoyuye ne viznachenij nim tochno Vittgenshtajnova filosofiya zbigayetsya z poganoyu v tomu sho ne govorit pro realnist Yaksho Traktat ne maye zhodnih ilyuzij shodo statusu togo sho vin progoloshuye vin use zh porushuye umovu zmistovnosti yaku sam viznachiv Peredostanne rechennya Traktatu stosuyetsya cogo pozirnogo paradoksu poyasnyuyuchi sho tvir ye po suti roz yasnennyami shodo yakih chitach postupovo prijde do visnovku sho voni bezzmistovni i yih treba podolati shob bachiti svit pravilno Sens i filosofiya Filosofiya ne obmezhuyetsya tim sho prolivaye svitlo na bezzmistovne vona takozh ye diyalnistyu sho rozmezhovuye zmistovne i bezzmistovne Same vona viznachaye sho z carini dumki mozhna govoriti Tozh vona graye z perspektivi Traktatu klyuchovu rol Vona zadaye umovi diskursu zmistovnogo j diskursu bezzmistovnogo Yiyi korisnist z takoyi poziciyi ne fiksovana Filosofiya mozhe abo zupinitisya na demarkacijnij liniyi abo zh prodovzhuvati perti dali vidigrayuchi regulyativnu rol Tak kritika movi mozhe buti vikoristana raz i delimituvati kriteriyi bezzmistovnogo abo zalishatisya permanentno onovlyuyuchis efektivnim analizom movi vidpovidno do sformulovanih kriteriyiv Posilannya na dzherela i primitkiNils Eric Sahlin The Philosophy of F P Ramsey 1990 p 227 Monk p 154 Russell Bertrand The Philosophy of Logical Atomism The Monist 1918 z dzherela 17 travnya 2013 Procitovano 2010 01 29 Lettre a Ludwig von Fricker citee par C Chauvire L Wittgenstein Paris Seuil p 75 cette reference elle meme provient de ce site 15 lyutogo 2009 u Wayback Machine Vitgenshtejn L Tractatus logico filosoficus Filosofski doslidzhennya Kiyiv Osnovi 1995 Slovo podiya ne zovsim tochne Stil abo knizhkova shafa v kimnati napriklad ne sprijmayutsya yak podiyi Francuzke ce qui a lieu te sho maye misce abo anglijske the case peredayut nimecke der Fall krashe Ponyattya stan rechej utochnyuyetsya dali Vlasne cej priklad demonstruye radshe skladnij ob yekt Dali pokazano v yakomu vidnoshenni cej priklad neadekvatnij Tut jogo navedeno tilki z pedagogichnih mirkuvan Carnets 1914 1916 trad G G Granger s 233 Brian Mc Guinness Wittgenstein I Les annees de jeunesse Seuil 1991 p 370 Mi rozriznyayemo fakti stani rechej i tverdzhennya za dopomogoyu dvoh tipiv lapok Fakti poznachayutsya Pa tverdzhennya pro fakti Pa Ci poznachennya zberigayutsya povsyudi v statti Tochnishe bulo b ne brati fakti v lapki ale ce na zhal zmenshilo b zagalnu legkist chitannya statti Pereklad termina Bedeutung stanovit problemu Francuzkij pereklad Granye govorit pro znachennya ale mozhna takozh pereklasti vidsilka abo poznachennya Aforizmi 2 02 ta 2 061 Tverdzhennya na zrazok Za mezhami Sonyachnoyi sistemi isnuyut chuzhoplanetyani ne mozhna naspravdi verifikuvati ale mozhna znati metod yak ce zrobiti Shob znati treba piti za mezhi Sonyachnoyi sistemi i podivitisya Viraz chitayetsya A otzhe A Dlya detalnishogo poyasnennya divitsya Logichna implikaciya Chauvire 2009 s 29 TLP 6 53 Morris Michael Dodd Julian 1 chervnya 2009 Mysticism and Nonsense in the Tractatus European Journal of Philosophy angl 17 2 247 276 doi 10 1111 j 1468 0378 2007 00268 x ISSN 1468 0378 Rowland Morris Michael Michael 1 sichnya 2008 Routledge philosophy guidebook to Wittgenstein and the Tractatus logico philosophicus Routledge s 338 354 ISBN 9780203003091 OCLC 289386356 Jacques Bouveresse Wittgenstein et la philosophie du langage L eclat 1991 P Arhiv originalu za 8 lyutogo 2019 Procitovano 21 sichnya 2020 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Vittgenshtejn sam vzyav u lapki ci slovaLiteraturaHintikka Jaakko 2000 On Wittgenstein ISBN 978 0 534 57594 6 Kenny Anthony 2005 Wittgenstein Williston VT Wiley Blackwell McManus Denis 2006 The Enchantment of Words Wittgenstein s Tractatus Logico Philosophicus Oxford Oxford University Press Stern David G 1995 Wittgenstein on Mind and Language Oxford Oxford University Press Ray Monk Ludwig Wittgenstein the Duty of Genius Jonathan Cape 1990 2015 Oxford University Press ISBN 9780198743941 Arhiv originalu za 6 lyutogo 2020 Procitovano 12 grudnya 2019