Лангобардська мова — мертва мова західногерманської підгрупи германських мов, якою говорило плем'я лангобардів, яке оселилось на території сучасної Італії в 6 столітті. Починає зникати вже у 7 столітті під натиском народної латини, якою тоді послуговувалось в побуті населення Апеннінського півострова. Багато топонімів Італії та деякі слова італійської мови походять з лангобардської. Побутує думка, що сучасні цімбрська та мова мокено, які відносять до австро-баварського мовного континууму є нащадками цієї мови. Це дає підстави висувати версії про те, що лангобардська мова була діалектом австро-баварської.
Лангобардська мова | |
---|---|
Рунічний напис на так званій Пфорценській пряжці, письмова пам'ятка ймовірно лангобардською мовою | |
Поширена в | Італія, Панонія |
Носії | 0 (зникла в 11 столітті) |
Писемність | руни |
Класифікація | Індоєвропейська сім'я
|
Офіційний статус | |
Коди мови | |
ISO 639-3 | lng |
Характеристика
Лангобардські тексти дійшли до наших часів фрагментарно. Головними прикладами є окремі слова в текстах латиною. Наприклад найстаріший збірник законів лангобардів «Едикт Ротарі», написаний латиною лише з поодинокими вставками особливих лангобардських термінів. Також прикладами можуть служити особові імена з латинських текстів Королівства лангобардів.
З вищезгаданих джерел неможливо визначити яким був синтаксис чи морфологія мови. Її віднесли до західногерманських, базуючись лише на фонетичних особливостях. Так з них можна побачити, що лангобардська проявляє ранні ознаки давньоверхньонімецького зсуву приголосних. Враховуючи цю ознаку і було прийнято вважати лангобардську мову, як верхньонімецьку. Так наприклад, у «Історії лангобардів» 8 століття Павла Диякона:
- /ts/ < /t/ : stolesazo «скарбник»
- pert < bert: Aripert, Godepert
- perg < berg: Perctarit, Gundperga
- prand < brand: Ansprand, Liutprand
Тексти окремо лангобардською записувались рунічним письмом. При транслітерації латинськими літерами виділяють такі:
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q(u), r, s, ʒ, t, þ, u, w, z
Літера qu читається як [кв], ʒ як [с], h як [х] на початку слова та як [кс] в інших випадках. Серед першоджерел є короткі написи в старшим футарком, наприклад «Бронзова капсула Шретцгайма»:
- на кришці - arogisd
- на дні - alaguþleuba : dedun
Що перекладають як «Арогісл/гаст. Алагут (та) Леуба зробили це». Рідше - «Алогіс та Арагут займались коханням».
Також 2 фібули, знайдені у селі Бізоньє, регіону Дьйор-Мошон-Шопрон Угорщини.
- Фібула А: godahid unj[a] - Ґодахі(л)д (з) приємністю
- Фібула Б: (k?)arsiboda segun - Благословіння Арсідоби.
Є також ряд латинських текстів, що містять лангобардські власні назви. Та лангобардські юридичні тексти, які містять терміни, взяті з юридичної лексики народної мови. Серед них:
- Походження народу лангобардів/Origo gentis Langobardorum
- Історія лангобардів/Historia Langobardorum
- Historia langobardorum codicis gothani
- Едикт Ротарі/Edictum Rothari
У 2006 році Емілія Денчева стверджувала, що напис «Перніцькому мечі» може бути зроблений лангобардською мовою.
Вплив на італійську мову
Багато слів, насамперед іменників, італійської мови були отримані від лангобардів. Число запозичень з лангобардської є найбільшим серед запозичень з давніх германських. Наприклад:
- військові терміни - sguattero - поварчук, молодший кухар, spalto - бастіон;
- будівництво: palco - фасад, panca - лавка, scaffale - полиця, stamberga - кам'яний будинок, stucco - алебастр;
- побутові речі - gruccia -милиця, palla - м'яч, greppia - шпаргалка, trappola - пастка, la spranga - бар;
- частини тіла людини - guancia - щока, schiena - спина, stinco - гомілка, nocca - ніжка, zazzera - довге волосся;
- дієслова - scherzare - жартувати, russare - хропіти, tuffare - падати, spaccare - розколювати, strofinare - рубати;
- прикметники - ricco - багатий, stracco - стомлений;
Див також
Література
- Bach, Adolf (1965). Geschichte der deutschen Sprache (вид. 8). Heidelberg: Quelle & Meyer.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|1=
() - Bruckner, Wilhelm (1896). Die Sprache der Langobarden. Strassburg: Trübner.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|1=
() - Dentschewa, Emilia (2006). Langobardische (?) Inschrift auf einem Schwert aus dem 8. Jahrhundert in bulgarischem Boden (PDF). Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. 128: 1—11. doi:10.1515/BGSL.2006.1. Архів оригіналу (PDF) за 6 лютого 2011.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|df=
() - Hutterer, Claus Jürgen (1999). Langobardisch. Die Germanischen Sprachen. Wiesbaden: Albus. с. 336—341. ISBN .
- (1952). Nordgermanen und Alemannen: Studien zur germanische und frühdeutschen Sprachgeschichte, Stammes- und Volkskunde (вид. 3rd). Bern, Munich: Francke. с. 115—121.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|1=
() - Meyer, Wilhelm (1877). Sprache und Sprachdenkmäler der Langobarden. Paderborn: Ferdinand Schöningh.
- Onesti, Nicoletta Francovich (2000). Vestigia longobarde in Italia (468-774). Lessico e antroponimia (вид. 2). Rome: Artemide. ISBN .
- (1996). Italy and the Lombards. The Barbarian West 400-1100 (вид. 3rd revised). London: Hutchinson. с. 43–63. ISBN .
Посилання
- Sources of Lombard history [Архівовано 10 лютого 2018 у Wayback Machine.](англ.)
- The Lay of Hildebrand, read in reconstructed Lombardic language [Архівовано 10 грудня 2016 у Wayback Machine.](англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nemaye perevirenih versij ciyeyi storinki jmovirno yiyi she ne pereviryali na vidpovidnist pravilam proektu Langobardska mova mertva mova zahidnogermanskoyi pidgrupi germanskih mov yakoyu govorilo plem ya langobardiv yake oselilos na teritoriyi suchasnoyi Italiyi v 6 stolitti Pochinaye znikati vzhe u 7 stolitti pid natiskom narodnoyi latini yakoyu todi poslugovuvalos v pobuti naselennya Apenninskogo pivostrova Bagato toponimiv Italiyi ta deyaki slova italijskoyi movi pohodyat z langobardskoyi Pobutuye dumka sho suchasni cimbrska ta mova mokeno yaki vidnosyat do avstro bavarskogo movnogo kontinuumu ye nashadkami ciyeyi movi Ce daye pidstavi visuvati versiyi pro te sho langobardska mova bula dialektom avstro bavarskoyi Langobardska movaRunichnij napis na tak zvanij Pforcenskij pryazhci pismova pam yatka jmovirno langobardskoyu movoyuPoshirena vItaliya PanoniyaNosiyi0 znikla v 11 stolitti PisemnistruniKlasifikaciyaIndoyevropejska sim ya Germanska grupaZahidnogermanska pidgrupa Verhnonimecka mova Langobardska mova dd dd dd dd dd Oficijnij statusKodi moviISO 639 3lng Zmist 1 Harakteristika 2 Vpliv na italijsku movu 3 Div takozh 4 Literatura 5 PosilannyaHarakteristikared Langobardski teksti dijshli do nashih chasiv fragmentarno Golovnimi prikladami ye okremi slova v tekstah latinoyu Napriklad najstarishij zbirnik zakoniv langobardiv Edikt Rotari napisanij latinoyu lishe z poodinokimi vstavkami osoblivih langobardskih terminiv Takozh prikladami mozhut sluzhiti osobovi imena z latinskih tekstiv Korolivstva langobardiv Z vishezgadanih dzherel nemozhlivo viznachiti yakim buv sintaksis chi morfologiya movi Yiyi vidnesli do zahidnogermanskih bazuyuchis lishe na fonetichnih osoblivostyah Tak z nih mozhna pobachiti sho langobardska proyavlyaye ranni oznaki davnoverhnonimeckogo zsuvu prigolosnih Vrahovuyuchi cyu oznaku i bulo prijnyato vvazhati langobardsku movu yak verhnonimecku Tak napriklad u Istoriyi langobardiv 8 stolittya Pavla Diyakona ts lt t stolesazo skarbnik pert lt bert Aripert Godepert perg lt berg Perctarit Gundperga prand lt brand Ansprand Liutprand Teksti okremo langobardskoyu zapisuvalis runichnim pismom Pri transliteraciyi latinskimi literami vidilyayut taki a b c d e f g h i j k l m n o p q u r s ʒ t th u w z Litera qu chitayetsya yak kv ʒ yak s h yak h na pochatku slova ta yak ks v inshih vipadkah Sered pershodzherel ye korotki napisi v starshim futarkom napriklad Bronzova kapsula Shretcgajma na krishci arogisd na dni alaguthleuba dedun Sho perekladayut yak Arogisl gast Alagut ta Leuba zrobili ce Ridshe Alogis ta Aragut zajmalis kohannyam Takozh 2 fibuli znajdeni u seli Bizonye regionu Djor Moshon Shopron Ugorshini Fibula A godahid unj a Godahi l d z priyemnistyu Fibula B k arsiboda segun Blagoslovinnya Arsidobi Ye takozh ryad latinskih tekstiv sho mistyat langobardski vlasni nazvi Ta langobardski yuridichni teksti yaki mistyat termini vzyati z yuridichnoyi leksiki narodnoyi movi Sered nih Pohodzhennya narodu langobardiv Origo gentis Langobardorum Istoriya langobardiv Historia Langobardorum Historia langobardorum codicis gothani Edikt Rotari Edictum Rothari U 2006 roci Emiliya Dencheva stverdzhuvala sho napis Pernickomu mechi mozhe buti zroblenij langobardskoyu movoyu Vpliv na italijsku movured Bagato sliv nasampered imennikiv italijskoyi movi buli otrimani vid langobardiv Chislo zapozichen z langobardskoyi ye najbilshim sered zapozichen z davnih germanskih Napriklad vijskovi termini sguattero povarchuk molodshij kuhar spalto bastion budivnictvo palco fasad panca lavka scaffale policya stamberga kam yanij budinok stucco alebastr pobutovi rechi gruccia milicya palla m yach greppia shpargalka trappola pastka la spranga bar chastini tila lyudini guancia shoka schiena spina stinco gomilka nocca nizhka zazzera dovge volossya diyeslova scherzare zhartuvati russare hropiti tuffare padati spaccare rozkolyuvati strofinare rubati prikmetniki ricco bagatij stracco stomlenij Div takozhred Langobardi Cimbrska movaLiteraturared Bach Adolf 1965 Geschichte der deutschen Sprache vid 8 Heidelberg Quelle amp Meyer a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite book title Shablon Cite book cite book a Cite maye pustij nevidomij parametr 1 dovidka Bruckner Wilhelm 1896 Die Sprache der Langobarden Strassburg Trubner a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite book title Shablon Cite book cite book a Cite maye pustij nevidomij parametr 1 dovidka Dentschewa Emilia 2006 Langobardische Inschrift auf einem Schwert aus dem 8 Jahrhundert in bulgarischem Boden PDF Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 128 1 11 doi 10 1515 BGSL 2006 1 Arhiv originalu PDF za 6 lyutogo 2011 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite journal title Shablon Cite journal cite journal a Cite maye pustij nevidomij parametr df dovidka Hutterer Claus Jurgen 1999 Langobardisch Die Germanischen Sprachen Wiesbaden Albus s 336 341 ISBN 3 928127 57 8 Maurer Friedrich 1952 Nordgermanen und Alemannen Studien zur germanische und fruhdeutschen Sprachgeschichte Stammes und Volkskunde vid 3rd Bern Munich Francke s 115 121 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite book title Shablon Cite book cite book a Cite maye pustij nevidomij parametr 1 dovidka Meyer Wilhelm 1877 Sprache und Sprachdenkmaler der Langobarden Paderborn Ferdinand Schoningh Onesti Nicoletta Francovich 2000 Vestigia longobarde in Italia 468 774 Lessico e antroponimia vid 2 Rome Artemide ISBN 9788886291347 Wallace Hadrill J M 1996 Italy and the Lombards The Barbarian West 400 1100 vid 3rd revised London Hutchinson s 43 63 ISBN 0631202927 Posilannyared Sources of Lombard history Arhivovano 10 lyutogo 2018 u Wayback Machine angl The Lay of Hildebrand read in reconstructed Lombardic language Arhivovano 10 grudnya 2016 u Wayback Machine angl Otrimano z https uk wikipedia org wiki Langobardska mova