Кіот Провансальський — французький поет, який забезпечив Вольфрама фон Ешенбаха джерелом інформації для його лицарського роману «Парсіфаль» (так стверджував сам Вольфрам). Можливо, Вольфрам посилався на французького поета , проте, це ототожнення не є доведеним. Багато вчених стверджують, що Кіот був фікцією, а правдивими джерелами для Вольфрама були лицарський роман «Персеваль, або Повість про Грааль» Кретьєна де Труа та його власні багаті творчі здібності.
Вольфрам не згадує Кіота аж до 8 книги «Парсіфаля», де раптово називає його своїм джерелом. Розповідь про Кіота розроблена в 9 книзі, де Вольфрам пояснює, що Кіот Провансальський знайшов забутий арабський рукопис в андалуському місті Толедо. Рукопис написав Флеґетаніс, мусульманський астроном і нащадок Соломона, який розкрив секрет Святого Ґрааля, написаний зірками. Вивчивши арабську, аби прочитати цей манускрипт, Кіот вирушив у подорож Європою, щоб дізнатися більше про Ґрааль та братство, що захищає його. Під кінець, він прибув до Анжу, де знайшов історію Парсефалевої сім'ї і написав повість, яку пізніше переказав Вольфрам.Вольфрам каже, що він не згадував Кіота раніше тому, що сам Кіот просив залишатися невідомим до певного моменту оповіді. Вольфрам стверджує, що для скептиків, які сумніваються в Кіоті, це може принести тільки ганьбу. Деякі вчені вважають, що Вольфрама критикували через те, що його розповідь бере свій початок від Критьєна де Труа, тому йому довелося створити псевдо-джерело, аби якось змусити замовчати недоумкуватих критиків.
Як згадано вище, деякі вчені вірять, що Кіот існує тільки в ототожності з Гійотом де Провенсом. Імена Кіот і Гійот схожі, але історичний поет не походив з південного фрацузького регіону Прованс, а походив з північного міста Франції Провен. Жодна збережена праця Гійота не розглядала Святий Ґрааль чи наводила будь-який тематичний зв'язок із Персифалем.
Кіот з'являється у ролі товариша титулярного протагоніста в романі Умберто Еко «Бавдоліно», де він весь час сперечається з Робером де Бороном щодо природи Ґрааля. Персонаж в романі походить з Шампані і є сплавом Кіота Провансальського та Гійота.
Джерела
- Wolfram von Eschenbach, A.T. Hatto (translator), Parzival. Penguin Classics, 1980, .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kiot Provansalskij francuzkij poet yakij zabezpechiv Volframa fon Eshenbaha dzherelom informaciyi dlya jogo licarskogo romanu Parsifal tak stverdzhuvav sam Volfram Mozhlivo Volfram posilavsya na francuzkogo poeta prote ce ototozhnennya ne ye dovedenim Bagato vchenih stverdzhuyut sho Kiot buv fikciyeyu a pravdivimi dzherelami dlya Volframa buli licarskij roman Perseval abo Povist pro Graal Kretyena de Trua ta jogo vlasni bagati tvorchi zdibnosti Volfram ne zgaduye Kiota azh do 8 knigi Parsifalya de raptovo nazivaye jogo svoyim dzherelom Rozpovid pro Kiota rozroblena v 9 knizi de Volfram poyasnyuye sho Kiot Provansalskij znajshov zabutij arabskij rukopis v andaluskomu misti Toledo Rukopis napisav Flegetanis musulmanskij astronom i nashadok Solomona yakij rozkriv sekret Svyatogo Graalya napisanij zirkami Vivchivshi arabsku abi prochitati cej manuskript Kiot virushiv u podorozh Yevropoyu shob diznatisya bilshe pro Graal ta bratstvo sho zahishaye jogo Pid kinec vin pribuv do Anzhu de znajshov istoriyu Parsefalevoyi sim yi i napisav povist yaku piznishe perekazav Volfram Volfram kazhe sho vin ne zgaduvav Kiota ranishe tomu sho sam Kiot prosiv zalishatisya nevidomim do pevnogo momentu opovidi Volfram stverdzhuye sho dlya skeptikiv yaki sumnivayutsya v Kioti ce mozhe prinesti tilki ganbu Deyaki vcheni vvazhayut sho Volframa kritikuvali cherez te sho jogo rozpovid bere svij pochatok vid Krityena de Trua tomu jomu dovelosya stvoriti psevdo dzherelo abi yakos zmusiti zamovchati nedoumkuvatih kritikiv Yak zgadano vishe deyaki vcheni viryat sho Kiot isnuye tilki v ototozhnosti z Gijotom de Provensom Imena Kiot i Gijot shozhi ale istorichnij poet ne pohodiv z pivdennogo fracuzkogo regionu Provans a pohodiv z pivnichnogo mista Franciyi Proven Zhodna zberezhena pracya Gijota ne rozglyadala Svyatij Graal chi navodila bud yakij tematichnij zv yazok iz Persifalem Kiot z yavlyayetsya u roli tovarisha titulyarnogo protagonista v romani Umberto Eko Bavdolino de vin ves chas sperechayetsya z Roberom de Boronom shodo prirodi Graalya Personazh v romani pohodit z Shampani i ye splavom Kiota Provansalskogo ta Gijota DzherelaWolfram von Eschenbach A T Hatto translator Parzival Penguin Classics 1980 ISBN 0 14 044361 4