Кхароштхі (Kharoṣṭhī) — абугіда, яка використовувалася для запису мови гандхарі (Gāndhārī — одна із середньоіндійських мов (пракритів)). Поширене спочатку було на землях Гандхари (північ Пакистану та схід Афганістану), пізніше — в Центральній Азії (Сіньцзян-Уйгурський автономний район, Китай). Це одне з двох давніх індійських систем письма — другим древнім письмом є брахмі. Але на відміну від брахмі, від якого виникли багато сучасних індійських писемностей, кхароштхі не залишило нащадків. Письмо кхароштхі виникло від арамейського алфавіту. Точний час виникнення письма не відомий, але вважається що це сталося десь між 559 та 336 роками до н. е., тобто в часи ахемендіського панування на землях Гандхари. Вперше це письмо з'являється у написах царя Ашоки, які були знайдені в Шахбазгархі та Мансехрі (приблизно 250 рік до н. е.); також цим письмом зроблені написи на багатьох індогрецьких та індоскіфських монетах (175 р. до н. е. — 1 ст. н. е.). Письмо кхароштхі використовувалося у Гандхарі та довколишніх землях приблизно до середини 3 ст. н. е., після чого в цих місцях було забуте. Також це письмо використовувалося для офіційних документів в центральноазійських містах Хотан, Крораіна (Лоулан) та Нія впродовж 3 — 4 ст. н. е. У місті Куча та в оточуючих містах, які знаходилися вздовж північної гілки Великого шовкового шляху, кхароштхі, можливо, збереглося аж до 7 ст. н. е. Було знайдено більше 700 документів, написаних письмом кхароштхі, на землях сучасного Сіньцзян-Уйгурського автономного району в містах Нія, Хотан, Ендере, Лоулан. Напрямок письма — справа наліво, але є невелика кількість написів, написаних зліва направо.
Кхароштхі 𐨑𐨪𐨆𐨮𐨿𐨛𐨁𐨌 | |
---|---|
Вид | абугіда |
Мови | ґандхарі |
Період | 3 ст. до н. е. — 4, 5 або 7 ст. н. е. |
Походження | |
Сестринські системи | брахмі |
Напрям | справа наліво |
U+10A00–U+10A5F | |
Ця стаття містить символи МФА та знаки описуваної системи письма. Якщо у Вас не встановлений відповідний шрифт, то замість юнікодівських символів Ви можете побачити знаки питання, квадратики або інші знаки. |
Знаки письма
Незалежні знаки для голосних
Символ в Юнікоді | Малюнок | Транскрипція IAST | Транскрипція МФА |
---|---|---|---|
𐨀 | a |
У письмі кхароштхі був лише один незалежний знак для голосних — для голосного a. Інші голосні (як і довгота голосних) передавалися додавання відповідних залежних знаків для голосних і для довготи голосних до незалежного знаку для голосного a.
Залежні знаки для голосних
Символ в Юнікоді | Малюнок | Транскрипція IAST | Транскрипція МФА |
---|---|---|---|
𐨁 | і | ||
𐨂 | u | ||
𐨃 | ṛ | ||
𐨅 | е | ||
𐨆 | о | ||
𐨌 |
Залежні знаки для голосних слугують для заміни прикріпленого короткого голосного а в знаках для приголосних на потрібний голосний, або для написання інших голосних шляхом приєднання цих знаків до незалежного знак для голосного а. Довгі голосні позначалися на письмі лише в деяких рукописах (наприклад, з міста Нія) — тобто, можна було передати голосні ā, ī, ū, ṝ. Шляхом додавання знака довготи голосних до знаків для голосних е та о, передавалися дифтонги аі і аu відповідно.
Приголосні
Символ в Юнікоді | Малюнок | Транскрипція IAST | Транскрипція МФА |
---|---|---|---|
𐨐 | kа | ||
𐨑 | kha | ||
𐨒 | ga | ||
𐨓 | gha | ||
𐨕 | cа | ||
𐨖 | cha | ||
𐨗 | ja | ||
𐨙 | ñа | ||
𐨚 | ṭа | ||
𐨛 | ṭha | ||
𐨜 | ḍа | ||
𐨝 | ḍha | ||
𐨞 | ṇa | ||
𐨟 | ta | ||
𐨠 | tha | ||
𐨡 | da | ||
𐨢 | dha | ||
𐨣 | nа | ||
𐨤 | pа | ||
𐨥 | pha | ||
𐨦 | ba | ||
𐨧 | bha | ||
𐨨 | mа | ||
𐨩 | yа | ||
𐨪 | ra | ||
𐨫 | la | ||
𐨬 | va | ||
𐨭 | śa | ||
𐨮 | ṣa | ||
𐨯 | sa | ||
𐨰 | za | ||
𐨱 | ha |
Кожен знак являє собою склад, що складається з приголосного та прикріпленого короткого голосного а. Щоб змінити в складі цей голосний на інший, або щоб позначити, наприклад, назалізацію, до цього знаку дописують залежний знак для потрібного голосного, або залежний знак для назалізації.
Вірами як окремого знаку в письмі кхароштхі нема. Якщо потрібно передати кінцевий приголосний в слові, то складовий знак з прикріпленим голосним а, що містить цей приголосний, дописують знизу зліва до попереднього знаку. Скупчення приголосних передають за допомогою лігатур.
Інші знаки
Залежні знаки для зміни голосних
Символ в Юнікоді | Малюнок | Назва |
---|---|---|
𐨍 | «подвійне кільце знизу» | |
𐨎 | анусвара | |
𐨏 | вісарґа |
«Подвійне коло знизу» — залежний знак, використовувався зі знаками для голосних а і u. Його призначення поки не з'ясоване.
Анусвара — залежний знак для позначення носового призвуку в кінці голосного звуку, або для позначення назалізації голосного.
Вісарґа — залежний знак, що позначає придих після голосного; іноді використовується як знак довготи голосних.
Залежні знаки для зміни приголосних
Символ в Юнікоді | Малюнок | Назва |
---|---|---|
𐨸 | «риска зверху» | |
𐨹 | «коса риска знизу» | |
𐨺 | «крапка знизу» |
«Риска зверху» — залежний знак, що використовується для позначення назалізації або аспірації приголосних. В рукописах цей знак використовувався зі складовими знаками ga, ca, ja, na, ma, śa, ṣa, sa, ha.
«Коса риска знизу» — залежний знак, який використовується для позначення фрикативізації приголосних. В рукописах цей знак використовувався зі складовими знаками ga, ja, ḍа, ta, da, pa, ya, va, śa, sa.
«Крапка знизу» —залежний знак, значення якого ще не з'ясоване. В рукописах цей знак використовувався зі складовими знаками ma, ha.
Особливі змінені приголосні
Символ в Юнікоді | Малюнок | Транскрипція |
---|---|---|
𐨲 | ḱa | |
𐨳 | ṭ́ha |
Ці знаки не можна отримати модифікацією знаків kа і ṭha залежними знаками для зміни приголосних. Тому ці змінені знаки для приголосних внесені в Юнікод окремо.
Примітки
- Andrew Glass, «A preliminary study of Kharoṣṭhī manuscript paleography». Ст. 1.
- Andrew Glass, «A preliminary study of Kharoṣṭhī manuscript paleography». Ст. 2.
- Д. Дирингер, «Алфавит» (Перевод с английского И. М. Дунаевской, Г. А. Зографа, И. А. Перельмутера. Общая редакция, предисловие и примечания И. М. Дьяконова.). Стр. 356. http://publ.lib.ru/ARCHIVES/D/DIRINGER_David/_Diringer_D..html
- Andrew Glass, «A preliminary study of Kharoṣṭhī manuscript paleography». Ст. 9.
- Д. Дирингер, «Алфавит» (Перевод с английского И. М. Дунаевской, Г. А. Зографа, И. А. Перельмутера. Общая редакция, предисловие и примечания И. М. Дьяконова.). Стр. 358. http://publ.lib.ru/ARCHIVES/D/DIRINGER_David/_Diringer_D..html
- «Kharosthi Unicode proposal». Ст. 7. http://www.unicode.org/L2/L2002/02203r2-kharoshthi.pdf
- «Kharosthi Unicode proposal». Ст. 8 — 10. http://www.unicode.org/L2/L2002/02203r2-kharoshthi.pdf
- «Kharosthi Unicode proposal». Ст. 7 — 8. http://www.unicode.org/L2/L2002/02203r2-kharoshthi.pdf
- «Kharosthi Unicode proposal». Ст. 8. http://www.unicode.org/L2/L2002/02203r2-kharoshthi.pdf
- «Kharosthi Unicode proposal». Ст. 20. http://www.unicode.org/L2/L2002/02203r2-kharoshthi.pdf
Зразки письма
- Рукопис кхароштхі на дереві. Нія, 3 ст. н. е.
- Рукопис кхароштхі. Лоулан.
- Напис кхароштхі на барельєфі. Пакистан.
- Буддистський текст, написаний письмом кхароштхі на березовій корі. 1 ст. н. е., Ґандхара.
Див. також
Посилання
- Kharosthi Unicode proposal (англ.)
- (англ.)
- Рукописи та інші написи письмом кхароштхі на сторінці Міжнародного Дунхуангського Проекту (International Dunhuang Project, IDP)
- Шрифт для письма кхароштхі.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kharoshthi Kharoṣṭhi abugida yaka vikoristovuvalasya dlya zapisu movi gandhari Gandhari odna iz serednoindijskih mov prakritiv Poshirene spochatku bulo na zemlyah Gandhari pivnich Pakistanu ta shid Afganistanu piznishe v Centralnij Aziyi Sinczyan Ujgurskij avtonomnij rajon Kitaj Ce odne z dvoh davnih indijskih sistem pisma drugim drevnim pismom ye brahmi Ale na vidminu vid brahmi vid yakogo vinikli bagato suchasnih indijskih pisemnostej kharoshthi ne zalishilo nashadkiv Pismo kharoshthi viniklo vid aramejskogo alfavitu Tochnij chas viniknennya pisma ne vidomij ale vvazhayetsya sho ce stalosya des mizh 559 ta 336 rokami do n e tobto v chasi ahemendiskogo panuvannya na zemlyah Gandhari Vpershe ce pismo z yavlyayetsya u napisah carya Ashoki yaki buli znajdeni v Shahbazgarhi ta Mansehri priblizno 250 rik do n e takozh cim pismom zrobleni napisi na bagatoh indogreckih ta indoskifskih monetah 175 r do n e 1 st n e Pismo kharoshthi vikoristovuvalosya u Gandhari ta dovkolishnih zemlyah priblizno do seredini 3 st n e pislya chogo v cih miscyah bulo zabute Takozh ce pismo vikoristovuvalosya dlya oficijnih dokumentiv v centralnoazijskih mistah Hotan Kroraina Loulan ta Niya vprodovzh 3 4 st n e U misti Kucha ta v otochuyuchih mistah yaki znahodilisya vzdovzh pivnichnoyi gilki Velikogo shovkovogo shlyahu kharoshthi mozhlivo zbereglosya azh do 7 st n e Bulo znajdeno bilshe 700 dokumentiv napisanih pismom kharoshthi na zemlyah suchasnogo Sinczyan Ujgurskogo avtonomnogo rajonu v mistah Niya Hotan Endere Loulan Napryamok pisma sprava nalivo ale ye nevelika kilkist napisiv napisanih zliva napravo Kharoshthi 𐨑𐨪 𐨮 𐨛 Vid abugidaMovi gandhariPeriod 3 st do n e 4 5 abo 7 st n e Pohodzhennya protosinajskij alfavitfinikijskij alfavitaramejskij alfavitKharoshthiSestrinski sistemi brahmiNapryam sprava nalivoYunikod U 10A00 U 10A5FCya stattya mistit simvoli MFA ta znaki opisuvanoyi sistemi pisma Yaksho u Vas ne vstanovlenij vidpovidnij shrift to zamist yunikodivskih simvoliv Vi mozhete pobachiti znaki pitannya kvadratiki abo inshi znaki Znaki pismaNezalezhni znaki dlya golosnih Simvol v Yunikodi Malyunok Transkripciya IAST Transkripciya MFA𐨀 a U pismi kharoshthi buv lishe odin nezalezhnij znak dlya golosnih dlya golosnogo a Inshi golosni yak i dovgota golosnih peredavalisya dodavannya vidpovidnih zalezhnih znakiv dlya golosnih i dlya dovgoti golosnih do nezalezhnogo znaku dlya golosnogo a Zalezhni znaki dlya golosnih Simvol v Yunikodi Malyunok Transkripciya IAST Transkripciya MFA i u ṛ e o Zalezhni znaki dlya golosnih sluguyut dlya zamini prikriplenogo korotkogo golosnogo a v znakah dlya prigolosnih na potribnij golosnij abo dlya napisannya inshih golosnih shlyahom priyednannya cih znakiv do nezalezhnogo znak dlya golosnogo a Dovgi golosni poznachalisya na pismi lishe v deyakih rukopisah napriklad z mista Niya tobto mozhna bulo peredati golosni a i u ṝ Shlyahom dodavannya znaka dovgoti golosnih do znakiv dlya golosnih e ta o peredavalisya diftongi ai i au vidpovidno Prigolosni Simvol v Yunikodi Malyunok Transkripciya IAST Transkripciya MFA𐨐 ka𐨑 kha𐨒 ga𐨓 gha𐨕 ca𐨖 cha𐨗 ja𐨙 na𐨚 ṭa𐨛 ṭha𐨜 ḍa𐨝 ḍha𐨞 ṇa𐨟 ta𐨠 tha𐨡 da𐨢 dha𐨣 na𐨤 pa𐨥 pha𐨦 ba𐨧 bha𐨨 ma𐨩 ya𐨪 ra𐨫 la𐨬 va𐨭 sa𐨮 ṣa𐨯 sa𐨰 za𐨱 ha Kozhen znak yavlyaye soboyu sklad sho skladayetsya z prigolosnogo ta prikriplenogo korotkogo golosnogo a Shob zminiti v skladi cej golosnij na inshij abo shob poznachiti napriklad nazalizaciyu do cogo znaku dopisuyut zalezhnij znak dlya potribnogo golosnogo abo zalezhnij znak dlya nazalizaciyi Virami yak okremogo znaku v pismi kharoshthi nema Yaksho potribno peredati kincevij prigolosnij v slovi to skladovij znak z prikriplenim golosnim a sho mistit cej prigolosnij dopisuyut znizu zliva do poperednogo znaku Skupchennya prigolosnih peredayut za dopomogoyu ligatur Inshi znaki Zalezhni znaki dlya zmini golosnih Simvol v Yunikodi Malyunok Nazva podvijne kilce znizu anusvara visarga Podvijne kolo znizu zalezhnij znak vikoristovuvavsya zi znakami dlya golosnih a i u Jogo priznachennya poki ne z yasovane Anusvara zalezhnij znak dlya poznachennya nosovogo prizvuku v kinci golosnogo zvuku abo dlya poznachennya nazalizaciyi golosnogo Visarga zalezhnij znak sho poznachaye pridih pislya golosnogo inodi vikoristovuyetsya yak znak dovgoti golosnih Zalezhni znaki dlya zmini prigolosnih Simvol v Yunikodi Malyunok Nazva riska zverhu kosa riska znizu krapka znizu Riska zverhu zalezhnij znak sho vikoristovuyetsya dlya poznachennya nazalizaciyi abo aspiraciyi prigolosnih V rukopisah cej znak vikoristovuvavsya zi skladovimi znakami ga ca ja na ma sa ṣa sa ha Kosa riska znizu zalezhnij znak yakij vikoristovuyetsya dlya poznachennya frikativizaciyi prigolosnih V rukopisah cej znak vikoristovuvavsya zi skladovimi znakami ga ja ḍa ta da pa ya va sa sa Krapka znizu zalezhnij znak znachennya yakogo she ne z yasovane V rukopisah cej znak vikoristovuvavsya zi skladovimi znakami ma ha Osoblivi zmineni prigolosni Simvol v Yunikodi Malyunok Transkripciya𐨲 ḱa𐨳 ṭ ha Ci znaki ne mozhna otrimati modifikaciyeyu znakiv ka i ṭha zalezhnimi znakami dlya zmini prigolosnih Tomu ci zmineni znaki dlya prigolosnih vneseni v Yunikod okremo PrimitkiAndrew Glass A preliminary study of Kharoṣṭhi manuscript paleography St 1 Andrew Glass A preliminary study of Kharoṣṭhi manuscript paleography St 2 D Diringer Alfavit Perevod s anglijskogo I M Dunaevskoj G A Zografa I A Perelmutera Obshaya redakciya predislovie i primechaniya I M Dyakonova Str 356 http publ lib ru ARCHIVES D DIRINGER David Diringer D html Andrew Glass A preliminary study of Kharoṣṭhi manuscript paleography St 9 D Diringer Alfavit Perevod s anglijskogo I M Dunaevskoj G A Zografa I A Perelmutera Obshaya redakciya predislovie i primechaniya I M Dyakonova Str 358 http publ lib ru ARCHIVES D DIRINGER David Diringer D html Kharosthi Unicode proposal St 7 http www unicode org L2 L2002 02203r2 kharoshthi pdf Kharosthi Unicode proposal St 8 10 http www unicode org L2 L2002 02203r2 kharoshthi pdf Kharosthi Unicode proposal St 7 8 http www unicode org L2 L2002 02203r2 kharoshthi pdf Kharosthi Unicode proposal St 8 http www unicode org L2 L2002 02203r2 kharoshthi pdf Kharosthi Unicode proposal St 20 http www unicode org L2 L2002 02203r2 kharoshthi pdfZrazki pismaRukopis kharoshthi na derevi Niya 3 st n e Rukopis kharoshthi Loulan Napis kharoshthi na barelyefi Pakistan Buddistskij tekst napisanij pismom kharoshthi na berezovij kori 1 st n e Gandhara Div takozhIndijska kaligrafiyaPosilannyaKharosthi Unicode proposal angl angl Rukopisi ta inshi napisi pismom kharoshthi na storinci Mizhnarodnogo Dunhuangskogo Proektu International Dunhuang Project IDP Shrift dlya pisma kharoshthi