Йо́на Во́лах (івр. יונה וולך; англ. Yona Wallach, Yona Volach; 10 червня 1944 — 26 вересня 1985) — ізраїльська поетеса. Лауреатка [he] (1978).
Йона Волах | |
---|---|
івр. יונה וולך | |
Сім'я Волах (1945), зліва направо: Йона, Естер, Міхаель, Ніра | |
Ім'я при народженні | івр. יונה גופמן וולך |
Народилася | 10 червня 1944[1][2] Тель-Авів-Яфо, Ізраїль |
Померла | 26 вересня 1985 (41 рік) Кір'ят-Оно, Тель-Авівський округ, Ізраїль ·рак молочної залози |
Країна | Ізраїль |
Діяльність | поетеса, письменниця |
Галузь | поезія |
Alma mater | d |
Знання мов | іврит[1] |
Роки активності | з 1964 |
|
Біографія
Раннє життя
Йона Волах народилася 10 червня 1944 року в Кфар-Оно в сім'ї Міхаеля (івр. מיכאל) та Естер (івр. אסתר) Волах. Батьки переїхали з Бессарабії, і були одними із засновників поселення Кфар-Оно поблизу Тель-Авіва. Естер, у дівоцтві Ґофман (івр. גופמן), народилася 1910 року у місті Хотин. Міхаель Волах народився 1912 року у місті Липкани. Її єдина сестра, Ніра (івр. נירה), народилася 1938 року.
Ім'я «Йо́на» (на івриті — «голуб») їй дали на честь трьох померлих родичів. Батька жорстоко катували та вбили під час арабо-ізраїльської війни 1948 року. Матір з дочками жили на вулиці Міхаеля Волаха в Кфар-Оно. У дитинстві Волах добре вчилася в початковій школі, але згодом почала відмовлятися дотримуватися визначених тогочасних норм поведінки для дівчат — захоплено читала вестерни Карла Мая, курила, ходила босоніж, одягалася у чоловічі джинси тощо. У віці шістнадцяти років вона зробила свій перший аборт. Її виключили зі школи після десятого класу, а потім вона деякий час навчалася в .
Коли їй було приблизно 19 років, вона поїхала з дому до Єрусалиму. Хоча вона ніколи не отримувала формальної вищої освіти, вона була дуже спостережливою та завзятою читачкою, стверджуючи, що вчилася в навколишньому світі. Вона почала спілкуватися з дрібними злодіями та торговцями наркотиками, заінтригувавшись їхнім способом життя та потворною реальністю світу.
Психіатрична госпіталізація та сексуальність
Волах страждала від кількох психічних зривів, перший із яких стався у пізньому підлітковому віці. Вона стверджувала, що самостійно потрапила до психіатричної лікарні приблизно у віці двадцяти років (середина 1960-х років), щоб краще зрозуміти божевілля, яке переживали її друзі, але насправді вона погодилася на госпіталізацію після того, як розвинулося бажання завдати шкоди матері. У психіатричній лікарні вона зустріла лікаря, який скористався її бажанням вживати наркотики та лікував її ЛСД-терапією, хоча у нього не було досвіду дозування, тож одного разу він мало не вбив її через передозування. Їй подобалося вживати психотики, вона описувала галюцинації як розширення її свідомості, зокрема у вірші «Якщо застрягли у подорожі з ЛСД» (івр. אם תיתקע במסע אל אס די). Її терапевт у закладі зазначав про її девіантну сексуальність у своїх записах, зауваживши, що вона ідентифікує себе як гомосексуалістку, хоча вона все ще підтримує стосунки з чоловіками. Вона зваблювала подруг своїх друзів-чоловіків.
Волах мешкала якийсь час у Тель-Авіві, у будинку на куті вулиць та Ґордон.
Удруге вона потрапила в психіатричну лікарню, коли їй виповнилося 24 роки (на початку 1970-х років), там вона пробула чотири з половиною місяці. Симптоми психотичного зриву, викликаного наркотиками, посилювалися, і друзі були стурбовані тим, що вона може бути суїцидальною. Вона стверджувала, що відчула себе в безпеці й захисті лише тоді, коли її твори були опубліковані й слава була забезпечена.
Останні роки та смерть
Після того, як Волах випустили після другого перебування у психіатричній лікарні, вона поїхала до своєї матері в Кір'ят-Оно. Матір страждала від хвороби Паркінсона, і Волах стала її основною опікункою. Вона не дуже дбала про матір; медичні записи свідчать про те, що Волах відповідальна за деякі з синців на тілі Естер. Вона жила за рахунок матеріальної підтримки матері, оскільки не мала постійної роботи.
1974 року Волах намагалася покінчити життя самогубством, але відмовилася від госпіталізації.
Волах почала виконувати свої вірші з рок-групою, яку вона заснувала зі своїми двома друзями-музикантами. Вони не дозволяли їй співати вірші, лише декламувати їх, бо вона зовсім не попадала в ноти. Волах збуджувала натовпи своїм провокаційним одягом і відверто сексуальними віршами.
У 1981 році, у віці 36 років, Волах виявила «шишку» в грудях, і їй поставили діагноз рак молочної залози. Протягом наступних двох років вона відмовлялася від лікування, вірячи, що той самий дух, який надихав її поезію, допоможе їй і одужати. Одного ранку вона прокинулася від болю в грудях і в усіх кістках, що нарешті змусило її звернутися за лікуванням. Вона пішла до лікаря в Кір'ят-Оно, який сказав, що їй залишилося жити менше восьми років. З цього моменту вона лікувалася, звертаючись до друзів, щоб вони допомагали колоти ліки. Вони описували її тоді як дуже самотню; її грубу поведінку було замінено чимось ніжнішим і більш дитячим. Волах померла 26 вересня 1985 року, похована на . Вона пережила свою матір на два місяці.
Про Волах вийшло три фільми. Документальна стрічка «Сім записів Йони Волах» (івр. 7 הסלילים של יונה וולך) стала переможцем у номінації «Найкращий фільм» на «Ізраїльському документальному кінозмаганні» 2012 року.
Творчість
З дитинства Волах знала, що хоче стати письменницею. Коли її вигнали зі школи в десятому класі, директорка зауважила, що Волах нехтувала навчанням, віддаючи перевагу малюванню та написанню віршів. У віці вісімнадцяти років вона вперше спробувала опублікуватися у видавництві , і їй відмовили, ймовірно, через те, що вона не дозволяла жодних змін. Вона стала членом групи «Тель-Авівські поети», на яку вплинула американська біт-поезія, разом із поетами Меїром Візелтіром і .
Невідомо, у якому віці вона написала свої перші опубліковані вірші. Перший її вірш, опублікований без назви, надрукували 3 січня 1964 року в «Єдіот Ахронот», коли їй було дев'ятнадцять. Гурвіц подав вірш за неї до літературного журналу. У наступні місяці ще п'ять її віршів було опубліковано в різних журналах і періодичних виданнях, а її ім'я згадувалося в [en]» як «важлива молода ізраїльська поетеса-авангардистка». Серед журналів, які публікували її поезії — літературні журнали та , авангардний журнал . Волах була однією із засновниць журналу «Пшіта» (івр. פשיטא), метою якого було ввести «побутову мову» у поезію.
Наступні кілька років вона провела, нехтуючи письменницькою діяльністю, експериментуючи із сексом і наркотиками, що суттєво вплинуло на більшу частину її майбутньої поезії. Волах ніколи не залишала країну в пошуках інтелектуального натхнення, напротивагу багатьом її літературним колегам. Натомість вона оточила себе «невдахами» та проводила час, досліджуючи своє внутрішнє «я» та кабалу — давню, містичну єврейську традицію тлумачення Тори.
Хоча вона була добре відома в літературних колах, до середини 1970-х вона не отримувала визнання критиків. Її збірка віршів «Шіра» (івр. שירה, «Поезія») 1976 року отримала миттєве визнання. Вона отримала премію від Тель-Авівського фонду культури та мистецтва, а також (1978)[а]. Волах стала ізраїльською знаменитістю, таблоїди слідкували за нею, а її роботи стали публікуватися все частіше.
1982 року її вірш [he]» опублікував літературний журнал , що спричинило значну публічну реакцію, бо тфілін є одним із єврейських ритуальних об'єктів, а у творі він згадувався у сексуально-провокаційному контексті. Міріам Ґлазер-Тааса, заступниця міністра освіти Ізраїлю, сказала, що поетка «збочена» (івр. מופרעת) і: «тварина в тічці (…) я б її поставила у куток» (івр. בהמה מיוחמת (...) הייתי שמה אותה בפינה). Ортодоксальна поетеса Зельда, яка раніше дружила із Волах, і навіть разом із нею читала на поетичних вечорах, розірвала з нею стосунки після цього твору.
Її остання збірка «Мофа» (івр. מופע, «Вистава») вийшла посмертно в 1985 році.
2021 року видали її роботи, які раніше не публікувалися.
Авторські права
Останні чотири роки життя партнером Волах був Юваль Рівлін (івр. יובל ריבלין), музикант, який успадкував авторські права на її твори. 2000 року Рівлін, який став релігійним, заборонив (Ізраїльська асоціація композиторів, авторів та видавців) надалі видавати ліцензію використовувати її вірші для пісень. Це спровокувало багато критики серед шанувальників поезії Волах. Ця ситуація привернула увагу преси після того, як співак , учасник групи «40 маалот» (івр. 40 מעלות, укр. 40 градусів), виявив, що закон забороняє йому продавати компакт-диск із піснями поетів, записаними групою, оскільки на ньому також були дві пісні Волах, права на які належали Рівліну. Рівлін зняв заборону на початку липня 2005 року.
Книги івритом
- «Дварім» (івр. דברים, укр. Речі), , 1966
- «Шней Ґанім» (івр. שני גנים, укр. Два сади), Даґа, 1969
- «Шіра» (івр. שירה, укр. Вірш), , 1976
- «Ор Пере» (івр. אור פרא, укр. Дике світло), Іхут, 1983
- «Цурот» (івр. צורות, укр. Форми), Га-Кібуц га-меюхад / Сіман Кріа, 1985
- «Мофа» (івр. מופע, укр. Вистава), Га-Кібуц га-меюхад, 1985
Книги в перекладі
Окремі вірші перекладено арабською, китайською, чеською, голландською, англійською, естонською, есперанто, французькою, німецькою, грецькою, угорською, італійською, японською, польською, румунською, російською, сербо-хорватською, іспанською, в'єтнамською та їдишем.
Збірки вибраних віршів виходили англійською, російською.
Нагороди
- Премія Тель-Авівського фонду культури та мистецтва (1977)
- , яку присуджує муніципалітет Холона (1978)
Див. також
Примітки
- а. ^ У цих та інших джерелах згадується про (1978), але згадки про нагородження 1978 року відсутнє у пресі
Виноски
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- SNAC — 2010.
- פרס חולון לספרות יפה ל-ס. מיכאל ויונה וולך (івр.) . www.nli.org.il.
- Negev, Eilat (2003). Close Encounters with Twenty Israeli Writers. London: Vallentine Mitchell. с. 120. ISBN .
- Lidovsky Cohen, Zafrira (2003). "Loosen the Fetters of Thy Tongue, Woman" The Poetry and Poetics of Yona Wallach. Detroit: Hebrew Union College Press. с. 6. ISBN .
- יגאל סרנה, יונה וולך (מהדורה חדשה), ירושלים: כתר, 2009, עמ' 16-14
- יגאל סרנה, יונה וולך (מהדורה חדשה), ירושלים: כתר, 2009, עמ' 22
- Negev, Eilat (2003). Close Encounters with Twenty Israeli Writers. London: Vallentine Mitchell. с. 121. ISBN .
- Lidovsky Cohen, Zafrira (2003). «Loosen the Fetters of Thy Tongue, Woman» The Poetry and Poetics of Yona Wallach. Detroit: Hebrew Union College Press. p. 7. .
- עוז אלמוג, ממצ'ואיזם לפמיניזם, באתר אנשים ישראל - המדריך לחברה הישראלית, 30 במרץ 2016
- The Seven Tapes — Poet Yona Wallach. San Francisco, California, USA: Yair Qedar, 2012.
- Zafrira Lidovsky Cohen; Tafat Hacohen-Bick. Yona Wallach (англ.) . jwa.org.
- Negev, Eilat (2003). Close Encounters with Twenty Israeli Writers. London: Vallentine Mitchell. p. 123. .
- Negev, Eilat (2003). Close Encounters with Twenty Israeli Writers. London: Vallentine Mitchell. p. 122. .
- Negev, Eilat (2003). Close Encounters with Twenty Israeli Writers. London: Vallentine Mitchell. p. 126. .
- Negev, Eilat (2003). Close Encounters with Twenty Israeli Writers. London: Vallentine Mitchell. p. 125. .
- Lidovsky Cohen, Zafrira (2003). «Loosen the Fetters of Thy Tongue, Woman» The Poetry and Poetics of Yona Wallach. Detroit: Hebrew Union College Press. p. 10. .
- The 7 tapes of Yona Wallach (англ.) . ivrim.co.il.
- Lidovsky Cohen, Zafrira (2003). «Loosen the Fetters of Thy Tongue, Woman» The Poetry and Poetics of Yona Wallach. Detroit: Hebrew Union College Press. p. 8. .
- Lidovsky Cohen, Zafrira (2003). «Loosen the Fetters of Thy Tongue, Woman» The Poetry and Poetics of Yona Wallach. Detroit: Hebrew Union College Press. p. 9. .
- מירב קריסטל (22.02.2007). כותבת כפייתית (івр.) . ynet.
- מיה סלע (07.06.2012). מאחורי התצלום השערורייתי של יונה וולך (івр.) . Га-Арец.
- Lidovsky Cohen, Zafrira (2003). «Loosen the Fetters of Thy Tongue, Woman» The Poetry and Poetics of Yona Wallach. Detroit: Hebrew Union College Press. p. 10. .
- תחייה ברק. (івр.) . www.tam.co.il. Архів оригіналу за 24.06.2005.
- גואל פינטו (04.07.2005). יובל ריבלין התיר להשתמש ביצירות של יונה וולך (івр.) . Га-Арец.
- (англ.) . israel.poetryinternationalweb.org. Архів оригіналу за 11 липня 2007. Процитовано 29 січня 2023.
- Yona Wallach (англ.) . www.ithl.org.il.
- (івр.) . heksherimlexicon.bgu.ac.il. Архів оригіналу за 1 лютого 2023. Процитовано 25 лютого 2023.
Джерела
- , 2003,
- A short biography, at The Institute for the Translation of Hebrew Literature website
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Jo na Vo lah ivr יונה וולך angl Yona Wallach Yona Volach 10 chervnya 1944 26 veresnya 1985 izrayilska poetesa Laureatka he 1978 Jona Volahivr יונה וולך Sim ya Volah 1945 zliva napravo Jona Ester Mihael NiraIm ya pri narodzhenni ivr יונה גופמן וולך Narodilasya 10 chervnya 1944 1944 06 10 1 2 Tel Aviv Yafo IzrayilPomerla 26 veresnya 1985 1985 09 26 41 rik Kir yat Ono Tel Avivskij okrug Izrayil rak molochnoyi zaloziKrayina IzrayilDiyalnist poetesa pismennicyaGaluz poeziyaAlma mater dZnannya mov ivrit 1 Roki aktivnosti z 1964 Mediafajli u VikishovishiBiografiyaRannye zhittya Jona Volah narodilasya 10 chervnya 1944 roku v Kfar Ono v sim yi Mihaelya ivr מיכאל ta Ester ivr אסתר Volah Batki pereyihali z Bessarabiyi i buli odnimi iz zasnovnikiv poselennya Kfar Ono poblizu Tel Aviva Ester u divoctvi Gofman ivr גופמן narodilasya 1910 roku u misti Hotin Mihael Volah narodivsya 1912 roku u misti Lipkani Yiyi yedina sestra Nira ivr נירה narodilasya 1938 roku Im ya Jo na na ivriti golub yij dali na chest troh pomerlih rodichiv Batka zhorstoko katuvali ta vbili pid chas arabo izrayilskoyi vijni 1948 roku Matir z dochkami zhili na vulici Mihaelya Volaha v Kfar Ono U ditinstvi Volah dobre vchilasya v pochatkovij shkoli ale zgodom pochala vidmovlyatisya dotrimuvatisya viznachenih togochasnih norm povedinki dlya divchat zahopleno chitala vesterni Karla Maya kurila hodila bosonizh odyagalasya u cholovichi dzhinsi tosho U vici shistnadcyati rokiv vona zrobila svij pershij abort Yiyi viklyuchili zi shkoli pislya desyatogo klasu a potim vona deyakij chas navchalasya v Koli yij bulo priblizno 19 rokiv vona poyihala z domu do Yerusalimu Hocha vona nikoli ne otrimuvala formalnoyi vishoyi osviti vona bula duzhe sposterezhlivoyu ta zavzyatoyu chitachkoyu stverdzhuyuchi sho vchilasya v navkolishnomu sviti Vona pochala spilkuvatisya z dribnimi zlodiyami ta torgovcyami narkotikami zaintriguvavshis yihnim sposobom zhittya ta potvornoyu realnistyu svitu Psihiatrichna gospitalizaciya ta seksualnist Volah strazhdala vid kilkoh psihichnih zriviv pershij iz yakih stavsya u piznomu pidlitkovomu vici Vona stverdzhuvala sho samostijno potrapila do psihiatrichnoyi likarni priblizno u vici dvadcyati rokiv seredina 1960 h rokiv shob krashe zrozumiti bozhevillya yake perezhivali yiyi druzi ale naspravdi vona pogodilasya na gospitalizaciyu pislya togo yak rozvinulosya bazhannya zavdati shkodi materi U psihiatrichnij likarni vona zustrila likarya yakij skoristavsya yiyi bazhannyam vzhivati narkotiki ta likuvav yiyi LSD terapiyeyu hocha u nogo ne bulo dosvidu dozuvannya tozh odnogo razu vin malo ne vbiv yiyi cherez peredozuvannya Yij podobalosya vzhivati psihotiki vona opisuvala galyucinaciyi yak rozshirennya yiyi svidomosti zokrema u virshi Yaksho zastryagli u podorozhi z LSD ivr אם תיתקע במסע אל אס די Yiyi terapevt u zakladi zaznachav pro yiyi deviantnu seksualnist u svoyih zapisah zauvazhivshi sho vona identifikuye sebe yak gomoseksualistku hocha vona vse she pidtrimuye stosunki z cholovikami Vona zvablyuvala podrug svoyih druziv cholovikiv Volah meshkala yakijs chas u Tel Avivi u budinku na kuti vulic ta Gordon Udruge vona potrapila v psihiatrichnu likarnyu koli yij vipovnilosya 24 roki na pochatku 1970 h rokiv tam vona probula chotiri z polovinoyu misyaci Simptomi psihotichnogo zrivu viklikanogo narkotikami posilyuvalisya i druzi buli sturbovani tim sho vona mozhe buti suyicidalnoyu Vona stverdzhuvala sho vidchula sebe v bezpeci j zahisti lishe todi koli yiyi tvori buli opublikovani j slava bula zabezpechena Ostanni roki ta smert Pislya togo yak Volah vipustili pislya drugogo perebuvannya u psihiatrichnij likarni vona poyihala do svoyeyi materi v Kir yat Ono Matir strazhdala vid hvorobi Parkinsona i Volah stala yiyi osnovnoyu opikunkoyu Vona ne duzhe dbala pro matir medichni zapisi svidchat pro te sho Volah vidpovidalna za deyaki z sinciv na tili Ester Vona zhila za rahunok materialnoyi pidtrimki materi oskilki ne mala postijnoyi roboti 1974 roku Volah namagalasya pokinchiti zhittya samogubstvom ale vidmovilasya vid gospitalizaciyi Volah pochala vikonuvati svoyi virshi z rok grupoyu yaku vona zasnuvala zi svoyimi dvoma druzyami muzikantami Voni ne dozvolyali yij spivati virshi lishe deklamuvati yih bo vona zovsim ne popadala v noti Volah zbudzhuvala natovpi svoyim provokacijnim odyagom i vidverto seksualnimi virshami U 1981 roci u vici 36 rokiv Volah viyavila shishku v grudyah i yij postavili diagnoz rak molochnoyi zalozi Protyagom nastupnih dvoh rokiv vona vidmovlyalasya vid likuvannya viryachi sho toj samij duh yakij nadihav yiyi poeziyu dopomozhe yij i oduzhati Odnogo ranku vona prokinulasya vid bolyu v grudyah i v usih kistkah sho nareshti zmusilo yiyi zvernutisya za likuvannyam Vona pishla do likarya v Kir yat Ono yakij skazav sho yij zalishilosya zhiti menshe vosmi rokiv Z cogo momentu vona likuvalasya zvertayuchis do druziv shob voni dopomagali koloti liki Voni opisuvali yiyi todi yak duzhe samotnyu yiyi grubu povedinku bulo zamineno chimos nizhnishim i bilsh dityachim Volah pomerla 26 veresnya 1985 roku pohovana na Vona perezhila svoyu matir na dva misyaci Pro Volah vijshlo tri filmi Dokumentalna strichka Sim zapisiv Joni Volah ivr 7 הסלילים של יונה וולך stala peremozhcem u nominaciyi Najkrashij film na Izrayilskomu dokumentalnomu kinozmaganni 2012 roku TvorchistSad skulptur Joni Volah Kir yat Ono Z ditinstva Volah znala sho hoche stati pismenniceyu Koli yiyi vignali zi shkoli v desyatomu klasi direktorka zauvazhila sho Volah nehtuvala navchannyam viddayuchi perevagu malyuvannyu ta napisannyu virshiv U vici visimnadcyati rokiv vona vpershe sprobuvala opublikuvatisya u vidavnictvi i yij vidmovili jmovirno cherez te sho vona ne dozvolyala zhodnih zmin Vona stala chlenom grupi Tel Avivski poeti na yaku vplinula amerikanska bit poeziya razom iz poetami Meyirom Vizeltirom i Nevidomo u yakomu vici vona napisala svoyi pershi opublikovani virshi Pershij yiyi virsh opublikovanij bez nazvi nadrukuvali 3 sichnya 1964 roku v Yediot Ahronot koli yij bulo dev yatnadcyat Gurvic podav virsh za neyi do literaturnogo zhurnalu U nastupni misyaci she p yat yiyi virshiv bulo opublikovano v riznih zhurnalah i periodichnih vidannyah a yiyi im ya zgaduvalosya v en yak vazhliva moloda izrayilska poetesa avangardistka Sered zhurnaliv yaki publikuvali yiyi poeziyi literaturni zhurnali ta avangardnij zhurnal Volah bula odniyeyu iz zasnovnic zhurnalu Pshita ivr פשיטא metoyu yakogo bulo vvesti pobutovu movu u poeziyu Nastupni kilka rokiv vona provela nehtuyuchi pismennickoyu diyalnistyu eksperimentuyuchi iz seksom i narkotikami sho suttyevo vplinulo na bilshu chastinu yiyi majbutnoyi poeziyi Volah nikoli ne zalishala krayinu v poshukah intelektualnogo nathnennya naprotivagu bagatom yiyi literaturnim kolegam Natomist vona otochila sebe nevdahami ta provodila chas doslidzhuyuchi svoye vnutrishnye ya ta kabalu davnyu mistichnu yevrejsku tradiciyu tlumachennya Tori Hocha vona bula dobre vidoma v literaturnih kolah do seredini 1970 h vona ne otrimuvala viznannya kritikiv Yiyi zbirka virshiv Shira ivr שירה Poeziya 1976 roku otrimala mittyeve viznannya Vona otrimala premiyu vid Tel Avivskogo fondu kulturi ta mistectva a takozh 1978 a Volah stala izrayilskoyu znamenitistyu tabloyidi slidkuvali za neyu a yiyi roboti stali publikuvatisya vse chastishe 1982 roku yiyi virsh he opublikuvav literaturnij zhurnal sho sprichinilo znachnu publichnu reakciyu bo tfilin ye odnim iz yevrejskih ritualnih ob yektiv a u tvori vin zgaduvavsya u seksualno provokacijnomu konteksti Miriam Glazer Taasa zastupnicya ministra osviti Izrayilyu skazala sho poetka zbochena ivr מופרעת i tvarina v tichci ya b yiyi postavila u kutok ivr בהמה מיוחמת הייתי שמה אותה בפינה Ortodoksalna poetesa Zelda yaka ranishe druzhila iz Volah i navit razom iz neyu chitala na poetichnih vechorah rozirvala z neyu stosunki pislya cogo tvoru Yiyi ostannya zbirka Mofa ivr מופע Vistava vijshla posmertno v 1985 roci 2021 roku vidali yiyi roboti yaki ranishe ne publikuvalisya Avtorski prava Ostanni chotiri roki zhittya partnerom Volah buv Yuval Rivlin ivr יובל ריבלין muzikant yakij uspadkuvav avtorski prava na yiyi tvori 2000 roku Rivlin yakij stav religijnim zaboroniv Izrayilska asociaciya kompozitoriv avtoriv ta vidavciv nadali vidavati licenziyu vikoristovuvati yiyi virshi dlya pisen Ce sprovokuvalo bagato kritiki sered shanuvalnikiv poeziyi Volah Cya situaciya privernula uvagu presi pislya togo yak spivak uchasnik grupi 40 maalot ivr 40 מעלות ukr 40 gradusiv viyaviv sho zakon zaboronyaye jomu prodavati kompakt disk iz pisnyami poetiv zapisanimi grupoyu oskilki na nomu takozh buli dvi pisni Volah prava na yaki nalezhali Rivlinu Rivlin znyav zaboronu na pochatku lipnya 2005 roku Knigi ivritomVirsh Joni Volah vikarbuvanij na kameni Dvarim ivr דברים ukr Rechi 1966 Shnej Ganim ivr שני גנים ukr Dva sadi Daga 1969 Shira ivr שירה ukr Virsh 1976 Or Pere ivr אור פרא ukr Dike svitlo Ihut 1983 Curot ivr צורות ukr Formi Ga Kibuc ga meyuhad Siman Kria 1985 Mofa ivr מופע ukr Vistava Ga Kibuc ga meyuhad 1985Knigi v perekladiOkremi virshi perekladeno arabskoyu kitajskoyu cheskoyu gollandskoyu anglijskoyu estonskoyu esperanto francuzkoyu nimeckoyu greckoyu ugorskoyu italijskoyu yaponskoyu polskoyu rumunskoyu rosijskoyu serbo horvatskoyu ispanskoyu v yetnamskoyu ta yidishem Zbirki vibranih virshiv vihodili anglijskoyu rosijskoyu NagorodiPremiya Tel Avivskogo fondu kulturi ta mistectva 1977 yaku prisudzhuye municipalitet Holona 1978 Div takozhLiteratura movoyu ivritPrimitkia U cih ta inshih dzherelah zgaduyetsya pro 1978 ale zgadki pro nagorodzhennya 1978 roku vidsutnye u presiVinoskiBibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 SNAC 2010 d Track Q29861311 פרס חולון לספרות יפה ל ס מיכאל ויונה וולך ivr www nli org il Negev Eilat 2003 Close Encounters with Twenty Israeli Writers London Vallentine Mitchell s 120 ISBN 0 85303 486 9 Lidovsky Cohen Zafrira 2003 Loosen the Fetters of Thy Tongue Woman The Poetry and Poetics of Yona Wallach Detroit Hebrew Union College Press s 6 ISBN 0 87820 454 7 יגאל סרנה יונה וולך מהדורה חדשה ירושלים כתר 2009 עמ 16 14 יגאל סרנה יונה וולך מהדורה חדשה ירושלים כתר 2009 עמ 22 Negev Eilat 2003 Close Encounters with Twenty Israeli Writers London Vallentine Mitchell s 121 ISBN 0 85303 486 9 Lidovsky Cohen Zafrira 2003 Loosen the Fetters of Thy Tongue Woman The Poetry and Poetics of Yona Wallach Detroit Hebrew Union College Press p 7 ISBN 0 87820 454 7 עוז אלמוג ממצ ואיזם לפמיניזם באתר אנשים ישראל המדריך לחברה הישראלית 30 במרץ 2016 The Seven Tapes Poet Yona Wallach San Francisco California USA Yair Qedar 2012 Zafrira Lidovsky Cohen Tafat Hacohen Bick Yona Wallach angl jwa org Negev Eilat 2003 Close Encounters with Twenty Israeli Writers London Vallentine Mitchell p 123 ISBN 0 85303 486 9 Negev Eilat 2003 Close Encounters with Twenty Israeli Writers London Vallentine Mitchell p 122 ISBN 0 85303 486 9 Negev Eilat 2003 Close Encounters with Twenty Israeli Writers London Vallentine Mitchell p 126 ISBN 0 85303 486 9 Negev Eilat 2003 Close Encounters with Twenty Israeli Writers London Vallentine Mitchell p 125 ISBN 0 85303 486 9 Lidovsky Cohen Zafrira 2003 Loosen the Fetters of Thy Tongue Woman The Poetry and Poetics of Yona Wallach Detroit Hebrew Union College Press p 10 ISBN 0 87820 454 7 The 7 tapes of Yona Wallach angl ivrim co il Lidovsky Cohen Zafrira 2003 Loosen the Fetters of Thy Tongue Woman The Poetry and Poetics of Yona Wallach Detroit Hebrew Union College Press p 8 ISBN 0 87820 454 7 Lidovsky Cohen Zafrira 2003 Loosen the Fetters of Thy Tongue Woman The Poetry and Poetics of Yona Wallach Detroit Hebrew Union College Press p 9 ISBN 0 87820 454 7 מירב קריסטל 22 02 2007 כותבת כפייתית ivr ynet מיה סלע 07 06 2012 מאחורי התצלום השערורייתי של יונה וולך ivr Ga Arec Lidovsky Cohen Zafrira 2003 Loosen the Fetters of Thy Tongue Woman The Poetry and Poetics of Yona Wallach Detroit Hebrew Union College Press p 10 ISBN 0 87820 454 7 תחייה ברק ivr www tam co il Arhiv originalu za 24 06 2005 גואל פינטו 04 07 2005 יובל ריבלין התיר להשתמש ביצירות של יונה וולך ivr Ga Arec angl israel poetryinternationalweb org Arhiv originalu za 11 lipnya 2007 Procitovano 29 sichnya 2023 Yona Wallach angl www ithl org il ivr heksherimlexicon bgu ac il Arhiv originalu za 1 lyutogo 2023 Procitovano 25 lyutogo 2023 Dzherela 2003 ISBN 0 8143 2485 1 A short biography at The Institute for the Translation of Hebrew Literature website