Ранній буддизм
Ґаутама Будда дозволив жінкам вступати до його чернечої санґги і повною мірою брати участь у житті громади, з дотриманням додаткових умов — [ru]. На думку Сьюзен Маркотт (Susan Murcott), «Жіноча чернеча сангха була радикальним для того часу експериментом».
Можливо, Махакассаппа і бгікшу того часу відчували ревнощі до бгікшуні, які стали більш популярними, і проводили більше освітньої та соціальної роботи, ніж бгікшу. Ось їх антижіночі упередження й були тоді інституціоналізовані у вигляді восьми ґарундгамм, восьми тяжких обмежень. Ми повинні покласти край цьому упередженню.
Оригінальний текст (англ.)Perhaps Mahakassappa and the bhikkhus of that time were jealous of the bhikkhunis being more popular and doing more teaching and social work than the bhikkhus. Their anti-women prejudice became institutionalized at that time with the eight garudhammas, the eight weighty restrictions. We must discontinue that prejudice.
Діана Пол (Diana Y. Paul) вважає, що відповідно до традиційної думки, в ранньому буддизмі жінкам відводилася підпорядкована роль. [en] згодна з тим, що «в ранньому індійському буддизмі можна знайти мізогіністські риси. Але наявність окремих явно мізогіністських доктрин не означає, що весь давньоіндійський буддизм був мізогіністським». У багатьох[] авторів позитивне ставлення до жіночності змішувалося з явно негативними емоціями, через що вони характеризували ставлення раннього буддизму до жінок як глибоко двоїсте. Деякі коментатори «Аганни-Сутти» Палійського канону розуміли викладені в ній слова Будди так, нібито він вважав жінок відповідальними за падіння людської раси. Однак більшість буддистів інтерпретують це по-іншому: вони вважають, що в першу чергу причиною морального падіння є хіть як така, а не жінки.
Однак незважаючи на малоприємні образи жінок в ранньому буддизмі, в тхеравадській «Сутта-пітака» йдеться про те, що не варто загострювати увагу на відмінностях між статями, бо це може стати перешкодою в досягненні нірвани. Наприклад, в «Бгікшуні-Сам'ютта» (Сагатха-вагга, ), дискримінація за статтю вважається витівкою демона Мари, який зводить з духовного шляху. В «Сомма-сутті» бгікшуні Сома стверджує:
Кожен, хто думає «я жінка», або «я чоловік», або «я взагалі хто?» — це той, хто слухає Мару.
Оригінальний текст (англ.)Anyone who thinks "I'm a woman" or "a man" or "Am I anything at all?" that's who Mara's fit to address
Тим самим підкреслюється гендерна нейтральність буддійської концепції анатман — стратегії «несамості», якій навчав Будда для звільнення від страждань. А в сутрі «Залежність» Будда стверджує, що якщо чоловік або жінка чіпляються за свою гендерну ідентичність, вони потрапляють у залежність від неї.
Духовні досягнення жінок
У різних школах і традиціях буддизму ми можемо знайти різні думки про здібності жінок до духовних досягнень.
Обмеження духовних досягнень жінок у буддизмі
За словами [en], «як і більшість клерикальних дискурсів, буддизм насправді неухильно мізогіністський настільки ж; але він один з найбільш гнучких і відкритих до складності і протиріч».
У буддійській традиції, положення людини в світському суспільстві, її влада та можливості найчастіше є відображенням колишніх духовних досягнень цієї людини. Так, боги живуть у більш високих сферах, ніж люди, бо досягли відповідного рівня духовного розвитку. Чакравартіни і будди, що живуть серед людей, займають своє виняткове становище також завдяки високим досягненням у цьому й минулих життях. Подібно до того, народження в чоловічому або в жіночому тілі і обумовлене ним положення людини в тому чи іншому суспільстві є проявом його карми, наслідком його діянь у минулих життях.
Тайванська бгікшуні Хен-Чин Ших (Heng-Ching Shih) стверджує, що перед жінкою в буддизмі стоять п'ять непереборних перешкод, а саме: вона не може стати небесним королем Брахмою, Сакре, королем Марою, чакравартіном або буддою. Для обґрунтування цього наводяться слова Ґаутами Будди з Багудгатука-сутри (Bahudhātuka-sutta) Мадджхіми-нікаї Палійського канону про те, що неможливо жінці стати «досконалим і правомочним Одним Просвітленим», «загальним монархом», "королем богів ", «королем смерті» або «Брахмою». Однак важливо зауважити, що у відповідному тексті санскритської «Мадх'яма-агами» таких слів взагалі немає, і низка дослідників вважають, що вони не були сказані Буддою, а були додані пізніше. Ранні обмеження на досягнення жінкою стану будди були пізніше скасовані в «Лотосовій сутрі», яка відкрила прямий шлях до просвітлення для жінок, так само як і для чоловіків. Нітірен писав, що «тільки в „Лотосовій сутрі“ ми читаємо, що жінка, яка сприйняла цю сутру, перевершила не тільки всіх інших жінок, але й усіх чоловіків».
Можливість досягнення жінкою стану будди
У текстах раннього буддизму, таких як Кхандхака, містяться слова Ґаутами Будди про те, що жінка може досягти просвітлення; але при цьому в Бахудхатука-сутрі стверджується, що жінки-будди не може бути ніколи.
В буддизмі Тгеравади — сучасній школі, яка дотримується найдавніших зі збережених датованих текстів, — перехід у стан Будди вважається вкрай рідкісною подією, практично недосяжним для сучасних людей. Послідовники цієї школи намагаються досягти хоча б стану аргату; і в Тапітака наводяться приклади досягнення нірвани аргат обох статей. Так, Яшодгара, колишня дружина Будди Шак'ямуні і мати його єдиного сина , пізніше стала черницею-бгікшуні і аргаткою. А в буддизмі Махаяни досягнення стану Будди вважається реально досяжним і є спільною метою всіх послідовників Махаяни. Але для жінки можливість такого повного просвітлення може відкритися тільки в одному з наступних життів, у якому вона народиться чоловіком; у «Бодхісаттвабгумі» (Bodhisattvabhūmi), що датується IV століттям, стверджується, що не можна досягти просвітлення, перебуваючи в жіночому тілі. За словами Міранди Шоу, «подібна переконаність негативно вплинула на залучення жінок [до практики буддизму], оскільки вона говорить про недостатність жіночого тіла для досягнення просвітлення».
У Тгераваді також вважається, що жінці практично неможливо досягти навіть стану бодгісаттви — сходинки на шляху до стану будди. Боги, чоловіки, звірі і навіть плазуни можуть стати бодгісаттвою, а жінка — ні. Народження жінкою розглядається як результат поганої карми. При цьому Тгеравада не забороняє жінці прагнути до пробудження і досягати його, проте жінка не може очолювати буддистську релігійну громаду. Якщо людина, чоловік або жінка, виявить сильне бажання до досягнення стану Будди, і Будда, що живе одночасно з нею, підтвердить це, то така людина вже не народиться в жіночому тілі в жодному з наступних життів. Відповідно, для буддистки школи Тгеравада мета життя полягає в тому, щоб у наступному житті народитися чоловіком і тоді отримати всі можливості для духовного просвітлення і досягнення стану Будди. Для цього потрібно здійснювати праведні діяння і щиро прагнути мужності.
В тантричній іконографії школи Ваджраяна зустрічаються зображення жінок-Будд. Іноді вони зображені як супровідниці основного ідама на медитаційній мандалі, але Ваджрайогіні, Тара та Сімгамукга зображуються як головні персонажі в сценах тантричної садхани. Також буддизм Ваджраяни визнає, що багато жінок-йогинь досягли повного просвітлення і стану Будди. Серед них — Єше Цог'ял, одна з п'яти тантричних дружин Падмасамбхави, яку прихильники Ваджраяни шанують як жінку-Будду. А в [en] Кармапи навіть вважається, що Цог'ял стала Буддою вже в тому земному житті. На вебсайті нинішнього Кармапи, глави школи Карма-Каг'ю тибетського буддизму стверджується, що вона ще за тридцять років до відходу з мирського існування досягла остаточного пробудження на усамітненому ретриті; це було приблизно в 796—805 році нашої ери[]
Міранда Шоу (Miranda Shaw) як приклад цитує: «Повідомляють, що зі всіх учнів адепта Наропи повного просвітлення досягли двісті чоловіків і тисяча жінок».
У тринадцятому розділі махаянської «Лотосової сутри» є передбачення Будди Шак'ямуні про майбутні досягнення і Яшодгари.
У XX столітті [en], тибетська буддійська черниця школи Друкпа Каг'ю, заявила: «Бодгія пообіцяла, що досягну просвітлення в жіночій формі — і не важливо, скільки життів для цього знадобиться».
Жіночі лінії наступності тулку
У XV столітті принцеса Чок'ї-Дронме (вайлі Chos-kyi sgron-me) була визнана втіленням ідама Ваджраварагі і жінкою-буддою у ваджраянській традиції. Чок'ї-Дронме стала відома як Самдінг Дордже Пхагмо (вайлі bSam-lding rDo-rje phag-mo) і з неї почалася лінія жінок-тулку, лам, що перевтілюються. В даний час її дванадцяте перевтілення живе на Тибеті.
Інша жіноча лінія тулку — Шугсеб Джетсун Рінпоче (вайлі Shug-gseb rJe-btsun Rin-po-che) — почалася в кінці XIX століття з Ані Лочен (бл. 1865—1951). Сприйнявши вчення всіх шкіл тибетського буддизму, Шугсеб Джетсун Рінпоче стала відома там, що в ній передається медитаційна практика відсікання уподобань чод. На початку двадцятого століття Шугсеб Джетсун Рінпоче, відома також як Ані Лочен Чьон'ї Цангмо (Ani Lochen Chönyi Zangmo) заснувала жіночий монастир Шугсеб (вайлі shug gseb), розташований за тридцять миль від Лхаси на схилах гори Гангрі Тхьокар (Gangri Thökar)[][].
Він був одним з найбільших і найвідоміших жіночих монастирів Тибету. Шугсеб був відроджений у вигнанні в Гамбхір Гандж (Gambhir Ganj) в Індії, вже як частина школи Н'їнгма. Але й на новому місці черниці Шугсеба продовжують свої практики, зокрема чод і [en].
Жіноче чернецтво
Ґаутама Будда вперше посвятив у черниці жінок через п'ять років після того, як сам досяг просвітлення і посвятив у ченці перших чоловіків.
Першою таку посвяту отримала Махапраджапаті Готамі, тітка і прийомна мати Гаутами Будди. Будда сумнівався, чи варто взагалі посвячувати жінок. Втім, на думку Пітера Гарві (Peter Harvey), Будда до того так само коливався, роздумував, чи варто йому взагалі вчити когось, і тільки після того, як [ru] його вмовляли, вирішив дати людям своє вчення .
Потім ці буддійські черниці дали посвячення своїм ученицям, ті — своїм. Аналогічно буддійські ченці отримували посвячення від ченців. Як правило, чоловічі та жіночі лінії учнівської наступності в буддійській чернечій сангхе йшли окремо. І понині можливість і дійсність посвячення жінки чоловіком (або навпаки) є спірною і визнається далеко не всіма буддистами. Але жіночих чернечих ліній учнівської наступності залишилося значно менше, ніж чоловічих — переважно, вони збереглися в буддійських школах Східної Азії, а в ряді інших регіонів і шкіл зникли повністю. Лише в кінці XX — початку XXI століття почалося відновлення посвячення жінок і відродження традицій бгікшуні на Шрі-Ланці та в інших традиційних буддійських країнах, а також з'явилися буддійські жіночі монастирі в США та інших західних країнах.
Особисте й сімейне життя
У Ангуттаре-нікаї (5:33) Будда каже, що дружини повинні підкорятися чоловікам, подобатися їм і не дратувати їх власними бажаннями. У цій же нікаї в Палійському каноні (7:59; IV 91-94) наводиться бесіда Будди з Суятою про [en], з яких перші три типи (руйнівниця, злодійка і пані) йдуть до нещастя, а інші чотири (мати, сестра, подруга і рабиня) — до щастя.
За словами Даяни Пол (Diana Paul), буддизм успадкував [від індуїзму] таке ставлення до жінок, згідно з яким, якщо жінка не проявляє себе як мати, то вона — хтива спокусниця або взагалі втілення зла.
Материнство
Ставлення буддизму до материнства традиційно ґрунтується на «благородній істині» про страждання (дукха) як про одну з головних рис людського існування. Це відбилося і в [ru] — збірці віршів найстаріших черниць-аргаток; С'юзан Маркотт (Susan Murcott) зазначає, що «в цій главі про материнство, в кожній історії і в кожному вірші — печаль. Матері, про яких там йдеться, бажали стати буддійськими черницями через смерть дітей».
Проте, в ранньому буддизмі материнство не розглядалася виключно як джерело страждання, а могло мати самостійну цінність. Особливо вшановується Майя (мати Будди) — мати Ґаутами Будди; в місті Лумбіні, на передбачуваному місці народження Будди, є присвячений їй храм.[] Але Майя померла через кілька днів після народження Ґаутами, і його всиновила Махапраджапаті Готамі, сестра Майї. Крім Ґаутами, Махапраджапаті ростила двох власних дітей: [en] і [en] (обох звали Нанда). Махапраджапаті стала першою бгікшуні, і її діти теж вступили в чернечу сангху, як і дружина Ґаутами Яшодгара, і їхній син Рагула .
В буддизмі Ваджраяни жінки могли стати не тільки бгікшуні, але також йогинями. На відміну від ченців бгікшуні, йогині могли жити сімейним життям, мати дітей і не голити голови. Мачіг Лабдрон слідувала цим шляхом: проживши якийсь час у монастирі, вона пішла звідти, щоб возз'єднатися зі своїм чоловіком Топабхадрою, але продовжувала займатися релігійною практикою. В її [en] написано, що Лабдрон зуміла поєднати практику й учительство з турботами про дітей; деякі з її дітей теж стали йогинями. [en], визнана еманацією Мачіг Лабдрон, чотири роки була черницею, але потім пішла з чернецтва, вийшла заміж і мала дітей. Про роль материнства в її практиці вона написала:
…в буддизмі багато разів зустрічається образ матері як уособлення співчуття. Вона готова зробити що завгодно заради дітей. Бувши матір'ю, я відчувала всю глибину любові і прихильності; у мене був той, за кого я була готова віддати своє життя — в таких відносинах є дуже велика сила. Також я відчула тоді, що насправді не росла до того, як у мене з'явилися діти. Це був мій шлях до зрілості; зрілість прийшла до мене разом з дітьми. При тому я не можу сказати, що мої діти стали для мене натхненням в тому сенсі, в якому я колись розуміла духовне натхнення. Більше того, ті виклики материнства, з якими мені довелося зіткнутися, дуже збагатили мою практику.
Оригінальний текст (англ.)...in Buddhism the image of the mother as the embodiment of compassion is used a lot. She'll do anything for the children. As a mother I felt that depth of love and commitment and having somebody who I really would give my own life for—it was very powerful to have that kind of relationship. I also felt that I didn't really grow up until I had my children. There were ways that maturity was demanded of me and having children brought forth that maturity. So I wouldn't say my children were an inspiration in the sense of what I thought would have been a spiritual inspiration before I had children. More so I think meeting the challenges of motherhood with what I had learned made my practice very rich.
Кохання і шлюб
Хоча в цілому в буддизмі вищим ідеалом життя вважається чернечий целібат, цінність шлюбу як соціального інституту також визнається, і існують певні релігійні правила для сімейних мирських буддистів. При всіх відмінностях у правилах і практиці між школами буддизму, подружня вірність визнається ними всіма як обов'язкова, оскільки встановлена в шилах — основоположних принципах буддистської духовної практики. Позашлюбні статеві зв'язки неприйнятні для всіх буддистів, як мирських, так і ченців: це одна з п'яти священних заповідей буддійської етики. Більш точні межі прийнятної і неприйнятної сексуальної поведінки розрізняються залежно від місцевих звичаїв і особливостей конкретної буддійської школи: так, може бути різне ставлення до анального, орального й іншого «некласичного» сексу (зокрема між подружжям), контрацепції, сексу під час вагітності і годування, мастурбації, гомосексуальності і трансгендерності.
У ранньому буддизмі [en] [en] каже про ту повагу, яку кожен повинен надавати своєму чоловікові або дружині. Але вже тоді ідеалом вважалося зречення мирського життя — [en]. В його текстах є історія ченця Нанди і його дружини джанапади Каляані, для яких прагнення до набуття блаженства Нірвани стало ціннішим, ніж романтичне кохання і шлюб. Нанда, двоюрідний брат Ґаутами Будди, зі схвалення останнього залишив молоду дружину відразу ж після весілля, щоб стати бгікшу. У Тапітака є подібні історії, в яких романтичне кохання сприймається як частина прихильності до самсара — нескінченного циклу [en]. С'юзан Маркотт зазначає, що у ранніх буддистів було таке ж стримано-негативне ставлення до романтичного кохання і шлюбу, як у індійських брахманістів.
Але в буддизмі Ваджраяни інтимні стосунки між подружжям розглядаються як один із засобів духовної практики [en], що дозволяє досягти реалізації й просвітлення. Тантричні злягання подружжя зображуються на яб-юмах тибетського буддизму.
Пояснення
- "In the early discourses, the locus classicus for this position is the Bahudhatuka-sutta of the Majjhima-nikaya, according to which a woman is incapable of occupying various positions, one of them being that of a Buddha. (9) The Bahudhatuka-sutta has several parallels which show some variations in their presentation of these impossibilities. Of particular significance is a Madhyama-agama parallel which does not mention any inability of women at all [...] These variations, together with the absence of any reference to the aggregates in the discourse versions, make it quite probable that this topic is a later addition."
- "Only in the Lotus Sutra do we read that a woman who embraces this sutra not only excels all other women but surpasses all men"
- Наскільки можна зрозуміти, вважається, що в будь-які часи серед людей в нашому світі є хоча б один, що перебуває в стані Будди.
Примітки
- Murcott, Susan. The First Buddhist Women: Translations and Commentary on the Therigatha. — Parallax Press, 1991. — P. 4. — .
- Paul D. Y., Wilson F. Traditional Views of Women // Women in Buddhism: Images of the Feminine in Mahāyāna Tradition. — University of California Press, 1985. — .
- Gross, Rita M. Buddhism After Patriarchy: A Feminist History, Analysis and Reconstruction of Buddhism. — State University of New York Press, 1992. — P. 43. — .
- Buddhism, Sexuality, and Gender. — State University of New York Press, 1992. — P. 3. — .
- (PDF). Urban Dharma Website (англ.). Архів оригіналу (PDF) за 19 травня 2017. Процитовано 18 листопада 2017.
- Bhikkhu, Bodhi (1997). . Access to Insight (англ.). Legacy Edition. Архів оригіналу за 20 квітня 2016. Процитовано 18 листопада 2017.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|description=
() - . Access to Insight (англ.). Архів оригіналу за 11 грудня 2012. Процитовано 18 листопада 2017.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|description=
() - Bikkhu, Thanissaro (1993). . Access to Insight (англ.). Архів оригіналу за 4 лютого 2013. Процитовано 18 листопада 2017.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|description=
() - . Access to Insight (англ.). 1997. Архів оригіналу за 4 лютого 2013. Процитовано 18 листопада 2017.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|description=
() - Shih, Heng-Ching. . ZEN, WOMEN, AND BUDDHISM (англ.). Архів оригіналу за 27 жовтня 2009. Процитовано 18 листопада 2017.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|description=
() - [en]. Introduction // The Power of Denial: Buddhism, Purity, and Gender. — Princeton University Press, 2003. — P. 3. — .
- . BuddhaSasana (англ.). Архів оригіналу за 22 листопада 2017. Процитовано 18 листопада 2017.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|description=
() - Analayo. The bahudhatuka-sutta and its parallels on women's inabilities : ( )[англ.] // Journal of Buddhist Ethics. — Gale, Cengage Learning, 2009. — 1 January.
- (англ.). Soka Gakkai International. Архів оригіналу за 19 червня 2015. Процитовано 18 листопада 2017.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|description=
() - Nichiren Daishonin. The Unity of Husband and Wife // The Writings of Nichiren Daishonin. — Soka Gakkai. — Vol. 1. — P. 463.
- Murcott S. The First Buddhist Women: Translations and Commentary on the Therigatha. — Parallax Press, 1991. — P. 16. — .
- Shaw M. Passionate Enlightenment: Women in Tantric Buddhism. — New Jersey : Princeton University Press, 1994. — P. 27. — .
- Appleton N. In the footsteps of the Buddha? women and the Bodhisatta path Theravāda Buddhism. // Journal of Feminist Studies in Religion : j. — Indiana University Press, 2011. — Vol. 27, no. 1, (3). — P. 33-51. — DOI: .
- . yoniversum.nl (англ.). Архів оригіналу за 3 березня 2016. Процитовано 20 грудня 2017.
- . dharmafellowship.org (англ.). Dharma Fellowship of His Holiness the Gyalwa Karmapa. Архів оригіналу за 30 червня 2017. Процитовано 20 грудня 2017.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|description=
() - Chapter 13. Exhortation to Maintain // Lotus Sutra / Translated by The Buddhist Text Translation Society in USA.
- [en]. Cave in the Snow. — Great Britain : , 1998. — P. 5. — .
- Ani Lochen // Encyclopedia of Religion. — Macmillan Reference USA, Gale Group, 2001-2006.
- . studybuddhism.com (англ.). Berzin Archives. 2007-07. Архів оригіналу за 28 лютого 2020. Процитовано 20 грудня 2017.
- . Архів оригіналу за 17 серпня 2019. Процитовано 5 березня 2020.
- . Архів оригіналу за 23 липня 2011. Процитовано 5 березня 2020.
- Lochen Chönyi Zangmo. Архів оригіналу за 8 вересня 2012. Процитовано 5 березня 2020.
- Harvey P. An Introduction to Buddhist Ethics. — Cambridge University Press, 2000. — P. 384. — .
- Murcott S. The First Buddhist Women: Translations and Commentary on the Therigatha. — Parallax Press, 1991. — P. 74. — .
- . Sacred Destinations (англ.). Архів оригіналу за 28 лютого 2020. Процитовано 24 грудня 2017.
- (англ.). Архів оригіналу за 9 жовтня 2008. Процитовано 28 листопада 2008.
- Keown, Damien; Hodge, Stephen; Tinti, Paola. A Dictionary of Buddhism. — Oxford University Press US, 2003. — P. 174. — .
- Abeysekera, Radhika. . BuddhaSasana (англ.). Binh Anson. Архів оригіналу за 20 травня 2003. Процитовано 25 грудня 2017.
- Murcott, Susan. The First Buddhist Women: Translations and Commentary on the Therigatha. — Parallax Press, 1991. — P. 95. — .
Література
- Положение женщины в буддизме Индии, Монголии и Бурятии: диссертация на соискание учёной степени кандидата философских наук: 09.00.13 / . — Улан-Удэ, 2007. — 145 с.
- Феминистский дискурс мировых религий: статус женщины в буддийской традиции // . — Владивосток : , 2009. — Вип. 4. — С. 95—104. — ISSN 2311-2271.
- Женщина в буддийской культуре: религиозные и социальные аспекты // Вестник Калмыцкого университета. — Элиста : , 2015. — № 3 (27). — С. 57—61. — ISSN 1995-0713.
- Уланов М. С., Троицкий А. А. Женщина в индийском буддизме // Вестник Калмыцкого университета. — Элиста: КалмГУ им. Б. Б. Городовикова, 2018. — № 1 (37). — С. 174—181. — ISSN 1995-0713
- Буддийские сутры об отношении к женщинам // Буддийские тексты Китая, Тибета, Монголии и Бурятии (социально-философский аспект) / Отв. ред. . — Улан-Удэ : Издательство Бурятского государственного университета, 2012. — С. 66—71. — 176 с. — .
- Четырова Л. Б. Особенности трансляции буддизма в международном женском буддийском движении // Проблемы трансляции и философской интерпретации буддизма (на материале тибетской и китайской традиций) / Отв. ред. И. С. Урбанаева. — Улан-Удэ : , 2018. — С. 202—231. — 250 с. — .
- Гендерные стереотипы в православии и буддизме: Сравнительный анализ: диссертация на соискание учёной степени кандидата социологических наук: 22.00.06 / . — СПб., 2006. — 160 с.
- Шо М. Страстное просветление. Женщины в тантрическом буддизме. — М. : Добрая книга, 2001. — 368 с. — (Женщины в духовных традициях). — .
- Rao, Vinay Kumar (2012), Women in Buddhist Art, New Delhi: Agam Kala Prakashan, ISBN
- Law, Bimala Churn (1927). Women in Buddhist Literature [ 1 липня 2014 у Wayback Machine.], Ceylon: Bastian & Co.
- Diana Y. Paul; Frances Wilson (1985), , Oakland, California]: University of California Press, ISBN , архів оригіналу за 19 січня 2016, процитовано 6 липня 2015
- Bartholomeusz, Tessa J. (1994), (вид. 1. publ., reprinted), Cambridge: Cambridge University Press, ISBN , архів оригіналу за 19 січня 2016, процитовано 6 липня 2015
- Karma Lekshe Tsomo (2014), , Albany: State University of New York Press, ISBN , архів оригіналу за 19 січня 2016, процитовано 5 липня 2015
- Ellison Banks Findly (2000), , Boston: Wisdom Publications, ISBN , архів оригіналу за 4 лютого 2020, процитовано 5 березня 2020
- Karma Lekshe Tsomo (1999), , Albany: State University of New York Press, ISBN , архів оригіналу за 29 січня 2020, процитовано 5 березня 2020
- Paula Kane Robinson Arai (1999), , Oxford: Oxford University Press, ISBN , архів оригіналу за 19 січня 2016, процитовано 6 липня 2015
- Campbell, June (2003), , Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN , архів оригіналу за 19 січня 2016, процитовано 6 липня 2015
Посилання
- Далай-лама про важливість ролі жінок [ 11 серпня 2018 у Wayback Machine.]. «Dalailama.ru», 31 грудня 2011 року.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Statuya bodgisattvi Guanyin u Sanyi najvisha skulptura zhinki v sviti Rannij buddizmGautama Budda dozvoliv zhinkam vstupati do jogo chernechoyi sanggi i povnoyu miroyu brati uchast u zhitti gromadi z dotrimannyam dodatkovih umov ru Na dumku Syuzen Markott Susan Murcott Zhinocha chernecha sangha bula radikalnim dlya togo chasu eksperimentom Mozhlivo Mahakassappa i bgikshu togo chasu vidchuvali revnoshi do bgikshuni yaki stali bilsh populyarnimi i provodili bilshe osvitnoyi ta socialnoyi roboti nizh bgikshu Os yih antizhinochi uperedzhennya j buli todi institucionalizovani u viglyadi vosmi garundgamm vosmi tyazhkih obmezhen Mi povinni poklasti kraj comu uperedzhennyu Originalnij tekst angl Perhaps Mahakassappa and the bhikkhus of that time were jealous of the bhikkhunis being more popular and doing more teaching and social work than the bhikkhus Their anti women prejudice became institutionalized at that time with the eight garudhammas the eight weighty restrictions We must discontinue that prejudice Diana Pol Diana Y Paul vvazhaye sho vidpovidno do tradicijnoyi dumki v rannomu buddizmi zhinkam vidvodilasya pidporyadkovana rol en zgodna z tim sho v rannomu indijskomu buddizmi mozhna znajti mizoginistski risi Ale nayavnist okremih yavno mizoginistskih doktrin ne oznachaye sho ves davnoindijskij buddizm buv mizoginistskim U bagatoh hto avtoriv pozitivne stavlennya do zhinochnosti zmishuvalosya z yavno negativnimi emociyami cherez sho voni harakterizuvali stavlennya rannogo buddizmu do zhinok yak gliboko dvoyiste Deyaki komentatori Aganni Sutti Palijskogo kanonu rozumili vikladeni v nij slova Buddi tak nibito vin vvazhav zhinok vidpovidalnimi za padinnya lyudskoyi rasi Odnak bilshist buddistiv interpretuyut ce po inshomu voni vvazhayut sho v pershu chergu prichinoyu moralnogo padinnya ye hit yak taka a ne zhinki Odnak nezvazhayuchi na malopriyemni obrazi zhinok v rannomu buddizmi v theravadskij Sutta pitaka jdetsya pro te sho ne varto zagostryuvati uvagu na vidminnostyah mizh statyami bo ce mozhe stati pereshkodoyu v dosyagnenni nirvani Napriklad v Bgikshuni Sam yutta Sagatha vagga diskriminaciya za stattyu vvazhayetsya vitivkoyu demona Mari yakij zvodit z duhovnogo shlyahu V Somma sutti bgikshuni Soma stverdzhuye Kozhen hto dumaye ya zhinka abo ya cholovik abo ya vzagali hto ce toj hto sluhaye Maru Originalnij tekst angl Anyone who thinks I m a woman or a man or Am I anything at all that s who Mara s fit to address Tim samim pidkreslyuyetsya genderna nejtralnist buddijskoyi koncepciyi anatman strategiyi nesamosti yakij navchav Budda dlya zvilnennya vid strazhdan A v sutri Zalezhnist Budda stverdzhuye sho yaksho cholovik abo zhinka chiplyayutsya za svoyu gendernu identichnist voni potraplyayut u zalezhnist vid neyi Duhovni dosyagnennya zhinokU riznih shkolah i tradiciyah buddizmu mi mozhemo znajti rizni dumki pro zdibnosti zhinok do duhovnih dosyagnen Obmezhennya duhovnih dosyagnen zhinok u buddizmi Za slovami en yak i bilshist klerikalnih diskursiv buddizm naspravdi neuhilno mizoginistskij nastilki zh ale vin odin z najbilsh gnuchkih i vidkritih do skladnosti i protirich U buddijskij tradiciyi polozhennya lyudini v svitskomu suspilstvi yiyi vlada ta mozhlivosti najchastishe ye vidobrazhennyam kolishnih duhovnih dosyagnen ciyeyi lyudini Tak bogi zhivut u bilsh visokih sferah nizh lyudi bo dosyagli vidpovidnogo rivnya duhovnogo rozvitku Chakravartini i buddi sho zhivut sered lyudej zajmayut svoye vinyatkove stanovishe takozh zavdyaki visokim dosyagnennyam u comu j minulih zhittyah Podibno do togo narodzhennya v cholovichomu abo v zhinochomu tili i obumovlene nim polozhennya lyudini v tomu chi inshomu suspilstvi ye proyavom jogo karmi naslidkom jogo diyan u minulih zhittyah Tajvanska bgikshuni Hen Chin Shih Heng Ching Shih stverdzhuye sho pered zhinkoyu v buddizmi stoyat p yat neperebornih pereshkod a same vona ne mozhe stati nebesnim korolem Brahmoyu Sakre korolem Maroyu chakravartinom abo buddoyu Dlya obgruntuvannya cogo navodyatsya slova Gautami Buddi z Bagudgatuka sutri Bahudhatuka sutta Maddzhhimi nikayi Palijskogo kanonu pro te sho nemozhlivo zhinci stati doskonalim i pravomochnim Odnim Prosvitlenim zagalnim monarhom korolem bogiv korolem smerti abo Brahmoyu Odnak vazhlivo zauvazhiti sho u vidpovidnomu teksti sanskritskoyi Madh yama agami takih sliv vzagali nemaye i nizka doslidnikiv vvazhayut sho voni ne buli skazani Buddoyu a buli dodani piznishe Ranni obmezhennya na dosyagnennya zhinkoyu stanu buddi buli piznishe skasovani v Lotosovij sutri yaka vidkrila pryamij shlyah do prosvitlennya dlya zhinok tak samo yak i dlya cholovikiv Nitiren pisav sho tilki v Lotosovij sutri mi chitayemo sho zhinka yaka sprijnyala cyu sutru perevershila ne tilki vsih inshih zhinok ale j usih cholovikiv Mozhlivist dosyagnennya zhinkoyu stanu buddi U tekstah rannogo buddizmu takih yak Khandhaka mistyatsya slova Gautami Buddi pro te sho zhinka mozhe dosyagti prosvitlennya ale pri comu v Bahudhatuka sutri stverdzhuyetsya sho zhinki buddi ne mozhe buti nikoli V buddizmi Tgeravadi suchasnij shkoli yaka dotrimuyetsya najdavnishih zi zberezhenih datovanih tekstiv perehid u stan Buddi vvazhayetsya vkraj ridkisnoyu podiyeyu praktichno nedosyazhnim dlya suchasnih lyudej Poslidovniki ciyeyi shkoli namagayutsya dosyagti hocha b stanu argatu i v Tapitaka navodyatsya prikladi dosyagnennya nirvani argat oboh statej Tak Yashodgara kolishnya druzhina Buddi Shak yamuni i mati jogo yedinogo sina piznishe stala cherniceyu bgikshuni i argatkoyu A v buddizmi Mahayani dosyagnennya stanu Buddi vvazhayetsya realno dosyazhnim i ye spilnoyu metoyu vsih poslidovnikiv Mahayani Ale dlya zhinki mozhlivist takogo povnogo prosvitlennya mozhe vidkritisya tilki v odnomu z nastupnih zhittiv u yakomu vona naroditsya cholovikom u Bodhisattvabgumi Bodhisattvabhumi sho datuyetsya IV stolittyam stverdzhuyetsya sho ne mozhna dosyagti prosvitlennya perebuvayuchi v zhinochomu tili Za slovami Mirandi Shou podibna perekonanist negativno vplinula na zaluchennya zhinok do praktiki buddizmu oskilki vona govorit pro nedostatnist zhinochogo tila dlya dosyagnennya prosvitlennya U Tgeravadi takozh vvazhayetsya sho zhinci praktichno nemozhlivo dosyagti navit stanu bodgisattvi shodinki na shlyahu do stanu buddi Bogi choloviki zviri i navit plazuni mozhut stati bodgisattvoyu a zhinka ni Narodzhennya zhinkoyu rozglyadayetsya yak rezultat poganoyi karmi Pri comu Tgeravada ne zaboronyaye zhinci pragnuti do probudzhennya i dosyagati jogo prote zhinka ne mozhe ocholyuvati buddistsku religijnu gromadu Yaksho lyudina cholovik abo zhinka viyavit silne bazhannya do dosyagnennya stanu Buddi i Budda sho zhive odnochasno z neyu pidtverdit ce to taka lyudina vzhe ne naroditsya v zhinochomu tili v zhodnomu z nastupnih zhittiv Vidpovidno dlya buddistki shkoli Tgeravada meta zhittya polyagaye v tomu shob u nastupnomu zhitti naroditisya cholovikom i todi otrimati vsi mozhlivosti dlya duhovnogo prosvitlennya i dosyagnennya stanu Buddi Dlya cogo potribno zdijsnyuvati pravedni diyannya i shiro pragnuti muzhnosti V tantrichnij ikonografiyi shkoli Vadzhrayana zustrichayutsya zobrazhennya zhinok Budd Inodi voni zobrazheni yak suprovidnici osnovnogo idama na meditacijnij mandali ale Vadzhrajogini Tara ta Simgamukga zobrazhuyutsya yak golovni personazhi v scenah tantrichnoyi sadhani Takozh buddizm Vadzhrayani viznaye sho bagato zhinok jogin dosyagli povnogo prosvitlennya i stanu Buddi Sered nih Yeshe Cog yal odna z p yati tantrichnih druzhin Padmasambhavi yaku prihilniki Vadzhrayani shanuyut yak zhinku Buddu A v en Karmapi navit vvazhayetsya sho Cog yal stala Buddoyu vzhe v tomu zemnomu zhitti Na vebsajti ninishnogo Karmapi glavi shkoli Karma Kag yu tibetskogo buddizmu stverdzhuyetsya sho vona she za tridcyat rokiv do vidhodu z mirskogo isnuvannya dosyagla ostatochnogo probudzhennya na usamitnenomu retriti ce bulo priblizno v 796 805 roci nashoyi eri neavtoritetne dzherelo Miranda Shou Miranda Shaw yak priklad cituye Povidomlyayut sho zi vsih uchniv adepta Naropi povnogo prosvitlennya dosyagli dvisti cholovikiv i tisyacha zhinok U trinadcyatomu rozdili mahayanskoyi Lotosovoyi sutri ye peredbachennya Buddi Shak yamuni pro majbutni dosyagnennya i Yashodgari U XX stolitti en tibetska buddijska chernicya shkoli Drukpa Kag yu zayavila Bodgiya poobicyala sho dosyagnu prosvitlennya v zhinochij formi i ne vazhlivo skilki zhittiv dlya cogo znadobitsya Zhinochi liniyi nastupnosti tulku U XV stolitti princesa Chok yi Dronme vajli Chos kyi sgron me bula viznana vtilennyam idama Vadzhravaragi i zhinkoyu buddoyu u vadzhrayanskij tradiciyi Chok yi Dronme stala vidoma yak Samding Dordzhe Phagmo vajli bSam lding rDo rje phag mo i z neyi pochalasya liniya zhinok tulku lam sho perevtilyuyutsya V danij chas yiyi dvanadcyate perevtilennya zhive na Tibeti Insha zhinocha liniya tulku Shugseb Dzhetsun Rinpoche vajli Shug gseb rJe btsun Rin po che pochalasya v kinci XIX stolittya z Ani Lochen bl 1865 1951 Sprijnyavshi vchennya vsih shkil tibetskogo buddizmu Shugseb Dzhetsun Rinpoche stala vidoma tam sho v nij peredayetsya meditacijna praktika vidsikannya upodoban chod Na pochatku dvadcyatogo stolittya Shugseb Dzhetsun Rinpoche vidoma takozh yak Ani Lochen Chon yi Cangmo Ani Lochen Chonyi Zangmo zasnuvala zhinochij monastir Shugseb vajli shug gseb roztashovanij za tridcyat mil vid Lhasi na shilah gori Gangri Thokar Gangri Thokar neavtoritetne dzherelo neavtoritetne dzherelo Vin buv odnim z najbilshih i najvidomishih zhinochih monastiriv Tibetu Shugseb buv vidrodzhenij u vignanni v Gambhir Gandzh Gambhir Ganj v Indiyi vzhe yak chastina shkoli N yingma Ale j na novomu misci chernici Shugseba prodovzhuyut svoyi praktiki zokrema chod i en Zhinoche chernectvoGautama Budda vpershe posvyativ u chernici zhinok cherez p yat rokiv pislya togo yak sam dosyag prosvitlennya i posvyativ u chenci pershih cholovikiv Pershoyu taku posvyatu otrimala Mahapradzhapati Gotami titka i prijomna mati Gautami Buddi Budda sumnivavsya chi varto vzagali posvyachuvati zhinok Vtim na dumku Pitera Garvi Peter Harvey Budda do togo tak samo kolivavsya rozdumuvav chi varto jomu vzagali vchiti kogos i tilki pislya togo yak ru jogo vmovlyali virishiv dati lyudyam svoye vchennya Potim ci buddijski chernici dali posvyachennya svoyim uchenicyam ti svoyim Analogichno buddijski chenci otrimuvali posvyachennya vid chenciv Yak pravilo cholovichi ta zhinochi liniyi uchnivskoyi nastupnosti v buddijskij chernechij sanghe jshli okremo I ponini mozhlivist i dijsnist posvyachennya zhinki cholovikom abo navpaki ye spirnoyu i viznayetsya daleko ne vsima buddistami Ale zhinochih chernechih linij uchnivskoyi nastupnosti zalishilosya znachno menshe nizh cholovichih perevazhno voni zbereglisya v buddijskih shkolah Shidnoyi Aziyi a v ryadi inshih regioniv i shkil znikli povnistyu Lishe v kinci XX pochatku XXI stolittya pochalosya vidnovlennya posvyachennya zhinok i vidrodzhennya tradicij bgikshuni na Shri Lanci ta v inshih tradicijnih buddijskih krayinah a takozh z yavilisya buddijski zhinochi monastiri v SShA ta inshih zahidnih krayinah Osobiste j simejne zhittyaU Anguttare nikayi 5 33 Budda kazhe sho druzhini povinni pidkoryatisya cholovikam podobatisya yim i ne dratuvati yih vlasnimi bazhannyami U cij zhe nikayi v Palijskomu kanoni 7 59 IV 91 94 navoditsya besida Buddi z Suyatoyu pro en z yakih pershi tri tipi rujnivnicya zlodijka i pani jdut do neshastya a inshi chotiri mati sestra podruga i rabinya do shastya Za slovami Dayani Pol Diana Paul buddizm uspadkuvav vid induyizmu take stavlennya do zhinok zgidno z yakim yaksho zhinka ne proyavlyaye sebe yak mati to vona htiva spokusnicya abo vzagali vtilennya zla Materinstvo Stavlennya buddizmu do materinstva tradicijno gruntuyetsya na blagorodnij istini pro strazhdannya dukha yak pro odnu z golovnih ris lyudskogo isnuvannya Ce vidbilosya i v ru zbirci virshiv najstarishih chernic argatok S yuzan Markott Susan Murcott zaznachaye sho v cij glavi pro materinstvo v kozhnij istoriyi i v kozhnomu virshi pechal Materi pro yakih tam jdetsya bazhali stati buddijskimi chernicyami cherez smert ditej Prote v rannomu buddizmi materinstvo ne rozglyadalasya viklyuchno yak dzherelo strazhdannya a moglo mati samostijnu cinnist Osoblivo vshanovuyetsya Majya mati Buddi mati Gautami Buddi v misti Lumbini na peredbachuvanomu misci narodzhennya Buddi ye prisvyachenij yij hram neavtoritetne dzherelo Ale Majya pomerla cherez kilka dniv pislya narodzhennya Gautami i jogo vsinovila Mahapradzhapati Gotami sestra Majyi Krim Gautami Mahapradzhapati rostila dvoh vlasnih ditej en i en oboh zvali Nanda Mahapradzhapati stala pershoyu bgikshuni i yiyi diti tezh vstupili v chernechu sanghu yak i druzhina Gautami Yashodgara i yihnij sin Ragula V buddizmi Vadzhrayani zhinki mogli stati ne tilki bgikshuni ale takozh joginyami Na vidminu vid chenciv bgikshuni jogini mogli zhiti simejnim zhittyam mati ditej i ne goliti golovi Machig Labdron sliduvala cim shlyahom prozhivshi yakijs chas u monastiri vona pishla zvidti shob vozz yednatisya zi svoyim cholovikom Topabhadroyu ale prodovzhuvala zajmatisya religijnoyu praktikoyu V yiyi en napisano sho Labdron zumila poyednati praktiku j uchitelstvo z turbotami pro ditej deyaki z yiyi ditej tezh stali joginyami en viznana emanaciyeyu Machig Labdron chotiri roki bula cherniceyu ale potim pishla z chernectva vijshla zamizh i mala ditej Pro rol materinstva v yiyi praktici vona napisala v buddizmi bagato raziv zustrichayetsya obraz materi yak uosoblennya spivchuttya Vona gotova zrobiti sho zavgodno zaradi ditej Buvshi matir yu ya vidchuvala vsyu glibinu lyubovi i prihilnosti u mene buv toj za kogo ya bula gotova viddati svoye zhittya v takih vidnosinah ye duzhe velika sila Takozh ya vidchula todi sho naspravdi ne rosla do togo yak u mene z yavilisya diti Ce buv mij shlyah do zrilosti zrilist prijshla do mene razom z ditmi Pri tomu ya ne mozhu skazati sho moyi diti stali dlya mene nathnennyam v tomu sensi v yakomu ya kolis rozumila duhovne nathnennya Bilshe togo ti vikliki materinstva z yakimi meni dovelosya zitknutisya duzhe zbagatili moyu praktiku Originalnij tekst angl in Buddhism the image of the mother as the embodiment of compassion is used a lot She ll do anything for the children As a mother I felt that depth of love and commitment and having somebody who I really would give my own life for it was very powerful to have that kind of relationship I also felt that I didn t really grow up until I had my children There were ways that maturity was demanded of me and having children brought forth that maturity So I wouldn t say my children were an inspiration in the sense of what I thought would have been a spiritual inspiration before I had children More so I think meeting the challenges of motherhood with what I had learned made my practice very rich Kohannya i shlyub Hocha v cilomu v buddizmi vishim idealom zhittya vvazhayetsya chernechij celibat cinnist shlyubu yak socialnogo institutu takozh viznayetsya i isnuyut pevni religijni pravila dlya simejnih mirskih buddistiv Pri vsih vidminnostyah u pravilah i praktici mizh shkolami buddizmu podruzhnya virnist viznayetsya nimi vsima yak obov yazkova oskilki vstanovlena v shilah osnovopolozhnih principah buddistskoyi duhovnoyi praktiki Pozashlyubni statevi zv yazki neprijnyatni dlya vsih buddistiv yak mirskih tak i chenciv ce odna z p yati svyashennih zapovidej buddijskoyi etiki Bilsh tochni mezhi prijnyatnoyi i neprijnyatnoyi seksualnoyi povedinki rozriznyayutsya zalezhno vid miscevih zvichayiv i osoblivostej konkretnoyi buddijskoyi shkoli tak mozhe buti rizne stavlennya do analnogo oralnogo j inshogo neklasichnogo seksu zokrema mizh podruzhzhyam kontracepciyi seksu pid chas vagitnosti i goduvannya masturbaciyi gomoseksualnosti i transgendernosti U rannomu buddizmi en en kazhe pro tu povagu yaku kozhen povinen nadavati svoyemu cholovikovi abo druzhini Ale vzhe todi idealom vvazhalosya zrechennya mirskogo zhittya en V jogo tekstah ye istoriya chencya Nandi i jogo druzhini dzhanapadi Kalyaani dlya yakih pragnennya do nabuttya blazhenstva Nirvani stalo cinnishim nizh romantichne kohannya i shlyub Nanda dvoyuridnij brat Gautami Buddi zi shvalennya ostannogo zalishiv molodu druzhinu vidrazu zh pislya vesillya shob stati bgikshu U Tapitaka ye podibni istoriyi v yakih romantichne kohannya sprijmayetsya yak chastina prihilnosti do samsara neskinchennogo ciklu en S yuzan Markott zaznachaye sho u rannih buddistiv bulo take zh strimano negativne stavlennya do romantichnogo kohannya i shlyubu yak u indijskih brahmanistiv Ale v buddizmi Vadzhrayani intimni stosunki mizh podruzhzhyam rozglyadayutsya yak odin iz zasobiv duhovnoyi praktiki en sho dozvolyaye dosyagti realizaciyi j prosvitlennya Tantrichni zlyagannya podruzhzhya zobrazhuyutsya na yab yumah tibetskogo buddizmu Poyasnennya In the early discourses the locus classicus for this position is the Bahudhatuka sutta of the Majjhima nikaya according to which a woman is incapable of occupying various positions one of them being that of a Buddha 9 The Bahudhatuka sutta has several parallels which show some variations in their presentation of these impossibilities Of particular significance is a Madhyama agama parallel which does not mention any inability of women at all These variations together with the absence of any reference to the aggregates in the discourse versions make it quite probable that this topic is a later addition Only in the Lotus Sutra do we read that a woman who embraces this sutra not only excels all other women but surpasses all men Naskilki mozhna zrozumiti vvazhayetsya sho v bud yaki chasi sered lyudej v nashomu sviti ye hocha b odin sho perebuvaye v stani Buddi PrimitkiMurcott Susan The First Buddhist Women Translations and Commentary on the Therigatha Parallax Press 1991 P 4 ISBN 0 938077 42 2 Paul D Y Wilson F Traditional Views of Women Women in Buddhism Images of the Feminine in Mahayana Tradition University of California Press 1985 ISBN 0 520 05428 8 Gross Rita M Buddhism After Patriarchy A Feminist History Analysis and Reconstruction of Buddhism State University of New York Press 1992 P 43 ISBN 0 7914 1403 5 Buddhism Sexuality and Gender State University of New York Press 1992 P 3 ISBN 0 7914 0758 6 PDF Urban Dharma Website angl Arhiv originalu PDF za 19 travnya 2017 Procitovano 18 listopada 2017 Bhikkhu Bodhi 1997 Access to Insight angl Legacy Edition Arhiv originalu za 20 kvitnya 2016 Procitovano 18 listopada 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Cite maye pustij nevidomij parametr description dovidka Access to Insight angl Arhiv originalu za 11 grudnya 2012 Procitovano 18 listopada 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Cite maye pustij nevidomij parametr description dovidka Bikkhu Thanissaro 1993 Access to Insight angl Arhiv originalu za 4 lyutogo 2013 Procitovano 18 listopada 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Cite maye pustij nevidomij parametr description dovidka Access to Insight angl 1997 Arhiv originalu za 4 lyutogo 2013 Procitovano 18 listopada 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Cite maye pustij nevidomij parametr description dovidka Shih Heng Ching ZEN WOMEN AND BUDDHISM angl Arhiv originalu za 27 zhovtnya 2009 Procitovano 18 listopada 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Cite maye pustij nevidomij parametr description dovidka en Introduction The Power of Denial Buddhism Purity and Gender Princeton University Press 2003 P 3 ISBN 0 691 09171 4 BuddhaSasana angl Arhiv originalu za 22 listopada 2017 Procitovano 18 listopada 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Cite maye pustij nevidomij parametr description dovidka Analayo The bahudhatuka sutta and its parallels on women s inabilities angl Journal of Buddhist Ethics Gale Cengage Learning 2009 1 January angl Soka Gakkai International Arhiv originalu za 19 chervnya 2015 Procitovano 18 listopada 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Cite maye pustij nevidomij parametr description dovidka Nichiren Daishonin The Unity of Husband and Wife The Writings of Nichiren Daishonin Soka Gakkai Vol 1 P 463 Murcott S The First Buddhist Women Translations and Commentary on the Therigatha Parallax Press 1991 P 16 ISBN 0 938077 42 2 Shaw M Passionate Enlightenment Women in Tantric Buddhism New Jersey Princeton University Press 1994 P 27 ISBN 0 691 01090 0 Appleton N In the footsteps of the Buddha women and the Bodhisatta path Theravada Buddhism Journal of Feminist Studies in Religion j Indiana University Press 2011 Vol 27 no 1 3 P 33 51 DOI 10 2979 jfemistudreli 27 1 33 yoniversum nl angl Arhiv originalu za 3 bereznya 2016 Procitovano 20 grudnya 2017 dharmafellowship org angl Dharma Fellowship of His Holiness the Gyalwa Karmapa Arhiv originalu za 30 chervnya 2017 Procitovano 20 grudnya 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Cite maye pustij nevidomij parametr description dovidka Chapter 13 Exhortation to Maintain Lotus Sutra Translated by The Buddhist Text Translation Society in USA en Cave in the Snow Great Britain 1998 P 5 ISBN 0 7475 4389 5 Ani Lochen Encyclopedia of Religion Macmillan Reference USA Gale Group 2001 2006 studybuddhism com angl Berzin Archives 2007 07 Arhiv originalu za 28 lyutogo 2020 Procitovano 20 grudnya 2017 Arhiv originalu za 17 serpnya 2019 Procitovano 5 bereznya 2020 Arhiv originalu za 23 lipnya 2011 Procitovano 5 bereznya 2020 Lochen Chonyi Zangmo Arhiv originalu za 8 veresnya 2012 Procitovano 5 bereznya 2020 Harvey P An Introduction to Buddhist Ethics Cambridge University Press 2000 P 384 ISBN 978 0 521 55640 8 Murcott S The First Buddhist Women Translations and Commentary on the Therigatha Parallax Press 1991 P 74 ISBN 0 938077 42 2 Sacred Destinations angl Arhiv originalu za 28 lyutogo 2020 Procitovano 24 grudnya 2017 angl Arhiv originalu za 9 zhovtnya 2008 Procitovano 28 listopada 2008 Keown Damien Hodge Stephen Tinti Paola A Dictionary of Buddhism Oxford University Press US 2003 P 174 ISBN 978 0 19 860560 7 Abeysekera Radhika BuddhaSasana angl Binh Anson Arhiv originalu za 20 travnya 2003 Procitovano 25 grudnya 2017 Murcott Susan The First Buddhist Women Translations and Commentary on the Therigatha Parallax Press 1991 P 95 ISBN 0 938077 42 2 LiteraturaPolozhenie zhenshiny v buddizme Indii Mongolii i Buryatii dissertaciya na soiskanie uchyonoj stepeni kandidata filosofskih nauk 09 00 13 Ulan Ude 2007 145 s Feministskij diskurs mirovyh religij status zhenshiny v buddijskoj tradicii Vladivostok 2009 Vip 4 S 95 104 ISSN 2311 2271 Zhenshina v buddijskoj kulture religioznye i socialnye aspekty Vestnik Kalmyckogo universiteta Elista 2015 3 27 S 57 61 ISSN 1995 0713 Ulanov M S Troickij A A Zhenshina v indijskom buddizme Vestnik Kalmyckogo universiteta Elista KalmGU im B B Gorodovikova 2018 1 37 S 174 181 ISSN 1995 0713 Buddijskie sutry ob otnoshenii k zhenshinam Buddijskie teksty Kitaya Tibeta Mongolii i Buryatii socialno filosofskij aspekt Otv red Ulan Ude Izdatelstvo Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta 2012 S 66 71 176 s ISBN 978 5 9793 0469 4 Chetyrova L B Osobennosti translyacii buddizma v mezhdunarodnom zhenskom buddijskom dvizhenii Problemy translyacii i filosofskoj interpretacii buddizma na materiale tibetskoj i kitajskoj tradicij Otv red I S Urbanaeva Ulan Ude 2018 S 202 231 250 s ISBN 978 5 7925 0530 8 Gendernye stereotipy v pravoslavii i buddizme Sravnitelnyj analiz dissertaciya na soiskanie uchyonoj stepeni kandidata sociologicheskih nauk 22 00 06 SPb 2006 160 s Sho M Strastnoe prosvetlenie Zhenshiny v tantricheskom buddizme M Dobraya kniga 2001 368 s Zhenshiny v duhovnyh tradiciyah ISBN 5 94015 004 7 Rao Vinay Kumar 2012 Women in Buddhist Art New Delhi Agam Kala Prakashan ISBN 9788173201264 Law Bimala Churn 1927 Women in Buddhist Literature 1 lipnya 2014 u Wayback Machine Ceylon Bastian amp Co Diana Y Paul Frances Wilson 1985 Oakland California University of California Press ISBN 9780520054288 arhiv originalu za 19 sichnya 2016 procitovano 6 lipnya 2015 Bartholomeusz Tessa J 1994 vid 1 publ reprinted Cambridge Cambridge University Press ISBN 9780521461290 arhiv originalu za 19 sichnya 2016 procitovano 6 lipnya 2015 Karma Lekshe Tsomo 2014 Albany State University of New York Press ISBN 9781438451305 arhiv originalu za 19 sichnya 2016 procitovano 5 lipnya 2015 Ellison Banks Findly 2000 Boston Wisdom Publications ISBN 9780861711659 arhiv originalu za 4 lyutogo 2020 procitovano 5 bereznya 2020 Karma Lekshe Tsomo 1999 Albany State University of New York Press ISBN 9780791441381 arhiv originalu za 29 sichnya 2020 procitovano 5 bereznya 2020 Paula Kane Robinson Arai 1999 Oxford Oxford University Press ISBN 9780195344158 arhiv originalu za 19 sichnya 2016 procitovano 6 lipnya 2015 Campbell June 2003 Delhi Motilal Banarsidass ISBN 9788120817821 arhiv originalu za 19 sichnya 2016 procitovano 6 lipnya 2015PosilannyaDalaj lama pro vazhlivist roli zhinok 11 serpnya 2018 u Wayback Machine Dalailama ru 31 grudnya 2011 roku