Вайтим (алб. vajtim) або гема (алб. gjëmë, на гегському діалекті gjâmë) — албанський обряд оплакування померлих, а також пов'язаний з ним жанр фольклору.
У Південній Албанії
У Південній Албанії традиційно в оплакуванні беруть участь тільки жінки, одна з яких співуче вимовляє віршований текст, просячи покійного повстати з мертвих і нагадуючи про все, чим він володів і що йому було дороге, а хор слідом за цим виконує рефрен. У минулому заможні сім'ї наймали професійних плакальниць. 1670 року османський мандрівник Евлія Челебі, відвідуючи Гірокастру, був свідком цього обряду:
Жителі Гірокастри оплакують своїх покійних родичів протягом сорока чи п'ятдесяти, а часом до вісімдесяти років. Щонеділі рідня померлого збирається в побудованому нашвидкуруч будиночку і платить найманим плакальницям, які ридають, зойкають і голосять, здіймаючи жахливий крик і шум. По неділях ніхто не може залишатися в місті через крики й голосіння. Я назвав Гірокастру містом плачу. Дивно, як найманим плакальницям вдається ридати з таким почуттям — більше, ніж за своїми родичами — за кимось, хто помер сто років тому і з ким вони навіть не знайомі. І як вони їх оплакують! Вони відмовляються, тільки якщо виснажені голодом. |
Особливий різновид вайтіму — E qara me ligje (з алб. — «Плач з голосіннями»), різновид албанського ізополіфонічного співу, характерний, насамперед, для Лаберії.
У Північній Албанії
Gjâma e Burrave (з алб. — «Чоловіча похоронна пісня»), характерна для Північної Албанії (насамперед для Шкодера) і деяких регіонів Косова, виконується тільки чоловіками і тільки під час оплакування чоловіків. Албанці Чорногорії, не беручи участь в обряді самі, наймають плакальників (gjâmatarë) з Північної Албанії. У цьому обряді беруть участь щонайменше десять осіб. Вони б'ють себе в груди і дряпають обличчя, повторюючи: «O i mjeri unë për ty o biri/nipi/miku jem» (з алб. — «Ой, я нещасний, ой, мій син/племінник/друг»).
Походження Gjâma e Burrave пов'язують зі смертю Скандербега 1468 року. Ця версія заснована на висловлюванні Маріна Барлеті про те, що Лека Дукаджині вирвав собі волосся й бороду в знак скорботи про народного героя.
Традиція Gjâma e Burrave більш поширена серед албанських католиків, ніж серед мусульман, оскільки згідно з ісламом чоловікам заборонено оплакувати померлих.
За комуністичного режиму цей звичай заборонили, а після 1990 року почалося його відродження.
Традиція оплакування померлих фігурує в албанських піснях передових воїнів.
Примітки
- Elsie, Robert. A dictionary of Albanian religion, mythology, and folk culture : ( )[англ.]. — New York : New York University Press, 2000. — С. 95—96. — .
- Tole, Vasil. Inventory of Performers on Albanian Folk Iso-Polyphony : ( )[англ.]. — Albanian Music Council, 2010. — P. 100—101.
- Gjovalin Shkurtaj. Etnografi e të folurit të shqipes: (përmbledhje studimesh socio- dhe etnolinguistike) : ( )[алб.]. — Shtëpia Botuese e Librit Universitar, 2004. — P. 42.
- Ahmedaja, Ardian; Haid, Gerlinde. European Voices: Multipart singing in the Balkans and the Mediterranean. — Boehlau Verlag, 2008. — P. 247–248. — .
- Elsie, Robert. Songs of the frontier warriors : ( )[англ.]. — Bolchazy-Carducci, 2004. — P. 341. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Vajtim alb vajtim abo gema alb gjeme na gegskomu dialekti gjame albanskij obryad oplakuvannya pomerlih a takozh pov yazanij z nim zhanr folkloru U Pivdennij AlbaniyiU Pivdennij Albaniyi tradicijno v oplakuvanni berut uchast tilki zhinki odna z yakih spivuche vimovlyaye virshovanij tekst prosyachi pokijnogo povstati z mertvih i nagaduyuchi pro vse chim vin volodiv i sho jomu bulo doroge a hor slidom za cim vikonuye refren U minulomu zamozhni sim yi najmali profesijnih plakalnic 1670 roku osmanskij mandrivnik Evliya Chelebi vidviduyuchi Girokastru buv svidkom cogo obryadu Zhiteli Girokastri oplakuyut svoyih pokijnih rodichiv protyagom soroka chi p yatdesyati a chasom do visimdesyati rokiv Shonedili ridnya pomerlogo zbirayetsya v pobudovanomu nashvidkuruch budinochku i platit najmanim plakalnicyam yaki ridayut zojkayut i golosyat zdijmayuchi zhahlivij krik i shum Po nedilyah nihto ne mozhe zalishatisya v misti cherez kriki j golosinnya Ya nazvav Girokastru mistom plachu Divno yak najmanim plakalnicyam vdayetsya ridati z takim pochuttyam bilshe nizh za svoyimi rodichami za kimos hto pomer sto rokiv tomu i z kim voni navit ne znajomi I yak voni yih oplakuyut Voni vidmovlyayutsya tilki yaksho visnazheni golodom Osoblivij riznovid vajtimu E qara me ligje z alb Plach z golosinnyami riznovid albanskogo izopolifonichnogo spivu harakternij nasampered dlya Laberiyi U Pivnichnij AlbaniyiGjama e Burrave z alb Cholovicha pohoronna pisnya harakterna dlya Pivnichnoyi Albaniyi nasampered dlya Shkodera i deyakih regioniv Kosova vikonuyetsya tilki cholovikami i tilki pid chas oplakuvannya cholovikiv Albanci Chornogoriyi ne beruchi uchast v obryadi sami najmayut plakalnikiv gjamatare z Pivnichnoyi Albaniyi U comu obryadi berut uchast shonajmenshe desyat osib Voni b yut sebe v grudi i dryapayut oblichchya povtoryuyuchi O i mjeri une per ty o biri nipi miku jem z alb Oj ya neshasnij oj mij sin pleminnik drug Pohodzhennya Gjama e Burrave pov yazuyut zi smertyu Skanderbega 1468 roku Cya versiya zasnovana na vislovlyuvanni Marina Barleti pro te sho Leka Dukadzhini virvav sobi volossya j borodu v znak skorboti pro narodnogo geroya Tradiciya Gjama e Burrave bilsh poshirena sered albanskih katolikiv nizh sered musulman oskilki zgidno z islamom cholovikam zaboroneno oplakuvati pomerlih Za komunistichnogo rezhimu cej zvichaj zaboronili a pislya 1990 roku pochalosya jogo vidrodzhennya Tradiciya oplakuvannya pomerlih figuruye v albanskih pisnyah peredovih voyiniv PrimitkiElsie Robert A dictionary of Albanian religion mythology and folk culture angl New York New York University Press 2000 S 95 96 ISBN 0 8147 2214 8 Tole Vasil Inventory of Performers on Albanian Folk Iso Polyphony angl Albanian Music Council 2010 P 100 101 Gjovalin Shkurtaj Etnografi e te folurit te shqipes permbledhje studimesh socio dhe etnolinguistike alb Shtepia Botuese e Librit Universitar 2004 P 42 Ahmedaja Ardian Haid Gerlinde European Voices Multipart singing in the Balkans and the Mediterranean Boehlau Verlag 2008 P 247 248 ISBN 3 205 78090 6 Elsie Robert Songs of the frontier warriors angl Bolchazy Carducci 2004 P 341 ISBN 0 86516 412 6