«Бі́ллі Бадд, матро́с» (англ. Billy Budd, Sailor), або «Біллі Бадд, фор-марсовий» (англ. Billy Budd, Foretopman), також часто скорочено просто «Бі́ллі Бадд» — роман американського письменника Германа Мелвілла. Написаний у 1891 році, є останнім твором у його бібліографії. За жанром його можна одночасно віднести і до пригодницького роману, і до психологічної драми. Цей твір відносять до класики американської літератури, його сюжет неодноразово інсценували у театрі та кіно.
Перша сторінка рукопису «Біллі Бадд, матрос». | |
Автор | Герман Мелвілл |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Billy Budd, Sailor |
Країна | Велика Британія |
Мова | англійська |
Тема | пригоди |
Жанр | пригодницький |
Місце | Лондон |
Видавництво | |
Видано | 1924 |
Тип носія | на папері |
Попередній твір | Тімолеон |
|
Історія
Замолоду Герман Мелвілл декілька років прослужив на китоловних і військових кораблях. Ці важкі часи пригод сповнили письменника різноманітними враженнями, які він описав у декількох своїх книгах, присвячених морській тематиці. Над повістю «Біллі Бадд, матрос» він почав працювати в листопаді 1888 року. Робота була завершена 9 квітня 1891 року, за три місяці до його смерті. Втім, деякі дослідники творчості Германа Мелвілла вважають цей твір незавершеним. Вдова письменника намагалась відредагувати записи, однак в окремих місцях так і не спромоглася зрозуміти творчий задум чоловіка, оскільки рукопис містив величезну кількість виправлень, вирізаних і наклеєних фрагментів. Погана транскрипція і неправильне тлумачення тексту через втручання редагувальниці згодом погіршать якість першого видання.
У серпні 1918 року професор Колумбійського університету , перший біограф письменника, відвідав онуку письменника, Елеонору Мелвілл Меткалф, яка дала йому можливість працювати з усією письмовою спадщиною дідуся: рукописами, листами, фотографіями. Серед них у 1919 році Вівер знайшов раніше невідомий рукопис повісті. 1924 року його опублікували під назвою «Біллі Бадд, фор-марсовий» у повному зібранні творів Мелвілла, виданому в Лондоні. Ще дві варіації тексту побачили світ у 1928 та 1948 роках, однак вони істотно не відрізнялись від першого видання. 1962 року видавництво Чиказького університету видало нову версію, яка до сьогодні вважається основною і передруковувалась найбільше. 2017 року видало виправлену версію твору, підготовану сучасним біографом Мелвілла . За останніми версіями, зокрема, назву твору змінено на «Біллі Бадд, матрос» як таку, що точніше відображає задум автора.
Сюжет
Дії повісті розгортаються в 1797 році на тлі військового протистояння Великої Британії та Франції, де нещодавно спалахнула революція. В цей час англійський флот також «штормить»: за кілька місяців до зазначених подій у ньому спалахнув і був жорстоко придушений так званий [en].
Біллі Бадд належить до того типу моряків, яких називають красунчиками. Він не тільки має привабливу зовнішність, але і товариську вдачу, силу, спритність, завдяки чому є авторитетом у команді торговельного судна «Права людини». Звідти його насильно вербують на англійський військовий вітрильник. Тут Біллі показує себе якнайкраще, однак раптово за ним починають помічати дрібні недоліки, які сам Біллі пояснити не може. Старий матрос на прізвисько Данець натякає юнаку, що причина непорозумінь — неприязнь каптенармуса Джона Клеггерта. Біллі не вірить у це пояснення, адже підступний каптенармус завжди посміхається і приязно до нього говорить.
Одного разу вночі один з членів команди викликає Біллі на приватну розмову, під час якої пропонує підняти бунт. Цей хід — також таємна провокація Клеггерта. Однак чесний і щиросердий Біллі гаряче протестує проти запропонованої ганьби. Втім, наступного дня Бадд не повідомляє про нічний інцидент начальство, оскільки не хоче виглядати донощиком. Тим часом каптенармус не бездіяльний. Він зводить наклеп на Біллі перед самим капітаном — розважливим і мудрим Едвардом Ферфаксом Віром. Капітан відчуває недобрі наміри підлеглого, але хоче виявити його брехливість без зайвих свідків. У своїй каюті він влаштовує очну ставку між каптенармусом і матросом: Джон Клеггерт нахабно у вічі обвинувачує Біллі у спробі заколоту, той від обурення втрачає дар мови і гнівним ударом в обличчя несподівано вбиває наклепника.
Капітан скликає корабельний суд, на якому виступає свідком. Судді бачать невинність матроса і схиляються до його виправдання, однак капітан попри власну симпатію до Біллі Бадда наполягає на суворому дотриманні букви закону, який у таких випадках передбачає страту вбивці. На думку капітана це тим більше виправдано, оскільки неформальна м'якість суддів може небезпечно розхитати дисципліну команди. Бадду виносять смертний вирок. Капітан розмовляє з ним особисто за зачиненими дверима, після чого Біллі розуміє його аргументи. Матрос спокійно сприймає смерть і це справляє враження на команду, однак серед моряків вирує приховане обурення несправедливим вироком.
За кілька місяців після зазначених подій капітан Вір гине у символічному бою з ворожим кораблем під назвою «Атеїст». У газеті з'являється викривлене повідомлення, в якому Біллі Бадда показано мерзенним заколотником, а Джона Клеггерта — щирим патріотом.
Аналіз твору
У заголовку повісті вказано, що це правдива історія. Побічним доказом її реального підґрунтя є газетна стаття, яку Герман Мелвілл процитував повністю у прикінцевій главі. Деякі дослідники вважають, що за основу письменник узяв історію, яка сталася на американському кораблі «Сомерс» (у повісті містяться посилання на неї).
Драматичне протиріччя між буквою закону й істинною справедливістю, яскраво висвітлені у цьому творі, зробили його культовим об'єктом досліджень в області . Початкові інтерпретації одностайно вказували на те, що капітан Вір — жертва закону, вірність якому змушує його стратити неповинну людину задля блага суспільного порядку. Серед сучасних дослідників побутують різні думки: , професор конституційного права, стверджує, що капітан не мав повноважень виступати на цьому процесі одночасно як свідок, обвинувач, неформальний суддя і кат і що він викривив тогочасне законодавство (зокрема, [en], [en]). Цю думку заперечує американський правник і суддя , посилаючись на те, що матрос здійснив замах проти вищої посадової особи.
Як і багато інших творів Мелвілла повість «Біллі Бадд, матрос» містить багато прихованих натяків, символів і філософських алегорій. Дослідники творчості письменника погоджуються з тим, що Герман Мелвілл показав у цій повісті протистояння між раціональним холодним розумом Джона Клеггерта і щирою поетичною вдачею Біллі Бадда. , американський дослідник серійних убивць, бачить у підступній неаргументовано-безкорисливій поведінці Клеггерта ознаки соціопата. На думку канадського кримінального психолога , Джон Клеггерт не був соціопатом, оскільки не виявляв схильності до порушення соціальних норм, натомість він мав риси психопата, оскільки був не здатен до співчуття і не зазнавав тиску сумління. Американська літературознавець вважає, що посилання на надзвичайну красу Біллі Бадда, натяки на те, що вона викликала заздрість з боку Клеггарта і стала таємною причиною його ненависті, не випадкові. На її думку, це прихована вказівка на заборонений гомосексуальний потяг.
Критика
Першовідкривач рукопису Раймонд Вівер спочатку оцінив його художні якості не надто високо, однак після схвальних відгуків таких критиків як Девід Герберт Лоуренс і він змінив думку. Біограф Мелвілла назвав цю повість «шедевром». В англійській та американській літературі вона від моменту свого першодруку стала популярною і досі залишається такою, поступаючись відомістю тільки роману «Мобі Дік».
В Україні ця повість мало знана, натомість у західному світі її сюжет став основою для інших мистецьких творів. Вперше на театральній сцені «Біллі Бадда» зіграли на Бродвеї у 1949 році. Це була одноактна опера . У грудні 1951 року відбулася прем'єра опери , партитуру до якої написав Бенджамін Бріттен, а лібрето — Едвард Морган Форстер та . Це найвідоміше театральна постановка на основі оригінального сюжету. 1962 року вийшов під режисурою Пітера Устінова. Сюжет повісті також покладений в основу сценарію кінострічки «Красива робота» (1999), яка розповідає про будні Французького іноземного легіону в Джибуті.
Джерела
- Мелвилл Г. Тайпи. — Симферополь: Таврия, 1990. — С. 243—336.(рос.)
- . Сайт газети «Нью-Йорк таймс». 10 червня 1989. Архів оригіналу за 28 березня 2019. Процитовано 28 березня 2019.
- Richard Weisberg 'The Failure of the Word: The Lawyer as Protagonist in Modern Fiction. — New Haven: Yale University Press, 1989. — С. 131—176.(англ.)
- Richard A. Posner Law and Literature. — Harvard: Harvard University Press, 2009. — С. 211—223.(англ.)
- Harold Schechter The Serial Killer Files: The Who, What, Where, How, and Why of the World's Most Terrifying Murderers. — New York: Ballantine Books, 2003. — С. 16.(англ.)
- Eve Sedgwick Epistemology of the Closet. — Berkeley: University of California Press, 1990. — С. 91—130.(англ.)
- Hershel Parker Billy Budd, Foretopman" and the Dynamics of Canonization. — College Literature, 1990. — Т. 17, № 1, С. 21—32.(англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Bi lli Badd matro s angl Billy Budd Sailor abo Billi Badd for marsovij angl Billy Budd Foretopman takozh chasto skorocheno prosto Bi lli Badd roman amerikanskogo pismennika Germana Melvilla Napisanij u 1891 roci ye ostannim tvorom u jogo bibliografiyi Za zhanrom jogo mozhna odnochasno vidnesti i do prigodnickogo romanu i do psihologichnoyi drami Cej tvir vidnosyat do klasiki amerikanskoyi literaturi jogo syuzhet neodnorazovo inscenuvali u teatri ta kino Billi Badd matros Persha storinka rukopisu Billi Badd matros AvtorGerman MelvillNazva movoyu originaluBilly Budd SailorKrayinaVelika BritaniyaMovaanglijskaTemaprigodiZhanrprigodnickijMisceLondonVidavnictvoVidano1924Tip nosiyana paperiPoperednij tvirTimoleon Billi Badd matros u Vikishovishi U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Billi Badd IstoriyaZamolodu German Melvill dekilka rokiv prosluzhiv na kitolovnih i vijskovih korablyah Ci vazhki chasi prigod spovnili pismennika riznomanitnimi vrazhennyami yaki vin opisav u dekilkoh svoyih knigah prisvyachenih morskij tematici Nad povistyu Billi Badd matros vin pochav pracyuvati v listopadi 1888 roku Robota bula zavershena 9 kvitnya 1891 roku za tri misyaci do jogo smerti Vtim deyaki doslidniki tvorchosti Germana Melvilla vvazhayut cej tvir nezavershenim Vdova pismennika namagalas vidredaguvati zapisi odnak v okremih miscyah tak i ne spromoglasya zrozumiti tvorchij zadum cholovika oskilki rukopis mistiv velicheznu kilkist vipravlen virizanih i nakleyenih fragmentiv Pogana transkripciya i nepravilne tlumachennya tekstu cherez vtruchannya redaguvalnici zgodom pogirshat yakist pershogo vidannya U serpni 1918 roku profesor Kolumbijskogo universitetu pershij biograf pismennika vidvidav onuku pismennika Eleonoru Melvill Metkalf yaka dala jomu mozhlivist pracyuvati z usiyeyu pismovoyu spadshinoyu didusya rukopisami listami fotografiyami Sered nih u 1919 roci Viver znajshov ranishe nevidomij rukopis povisti 1924 roku jogo opublikuvali pid nazvoyu Billi Badd for marsovij u povnomu zibranni tvoriv Melvilla vidanomu v Londoni She dvi variaciyi tekstu pobachili svit u 1928 ta 1948 rokah odnak voni istotno ne vidriznyalis vid pershogo vidannya 1962 roku vidavnictvo Chikazkogo universitetu vidalo novu versiyu yaka do sogodni vvazhayetsya osnovnoyu i peredrukovuvalas najbilshe 2017 roku vidalo vipravlenu versiyu tvoru pidgotovanu suchasnim biografom Melvilla Za ostannimi versiyami zokrema nazvu tvoru zmineno na Billi Badd matros yak taku sho tochnishe vidobrazhaye zadum avtora SyuzhetDiyi povisti rozgortayutsya v 1797 roci na tli vijskovogo protistoyannya Velikoyi Britaniyi ta Franciyi de neshodavno spalahnula revolyuciya V cej chas anglijskij flot takozh shtormit za kilka misyaciv do zaznachenih podij u nomu spalahnuv i buv zhorstoko pridushenij tak zvanij en Billi Badd nalezhit do togo tipu moryakiv yakih nazivayut krasunchikami Vin ne tilki maye privablivu zovnishnist ale i tovarisku vdachu silu spritnist zavdyaki chomu ye avtoritetom u komandi torgovelnogo sudna Prava lyudini Zvidti jogo nasilno verbuyut na anglijskij vijskovij vitrilnik Tut Billi pokazuye sebe yaknajkrashe odnak raptovo za nim pochinayut pomichati dribni nedoliki yaki sam Billi poyasniti ne mozhe Starij matros na prizvisko Danec natyakaye yunaku sho prichina neporozumin nepriyazn kaptenarmusa Dzhona Kleggerta Billi ne virit u ce poyasnennya adzhe pidstupnij kaptenarmus zavzhdi posmihayetsya i priyazno do nogo govorit Odnogo razu vnochi odin z chleniv komandi viklikaye Billi na privatnu rozmovu pid chas yakoyi proponuye pidnyati bunt Cej hid takozh tayemna provokaciya Kleggerta Odnak chesnij i shiroserdij Billi garyache protestuye proti zaproponovanoyi ganbi Vtim nastupnogo dnya Badd ne povidomlyaye pro nichnij incident nachalstvo oskilki ne hoche viglyadati donoshikom Tim chasom kaptenarmus ne bezdiyalnij Vin zvodit naklep na Billi pered samim kapitanom rozvazhlivim i mudrim Edvardom Ferfaksom Virom Kapitan vidchuvaye nedobri namiri pidleglogo ale hoche viyaviti jogo brehlivist bez zajvih svidkiv U svoyij kayuti vin vlashtovuye ochnu stavku mizh kaptenarmusom i matrosom Dzhon Kleggert nahabno u vichi obvinuvachuye Billi u sprobi zakolotu toj vid oburennya vtrachaye dar movi i gnivnim udarom v oblichchya nespodivano vbivaye naklepnika Kapitan sklikaye korabelnij sud na yakomu vistupaye svidkom Suddi bachat nevinnist matrosa i shilyayutsya do jogo vipravdannya odnak kapitan popri vlasnu simpatiyu do Billi Badda napolyagaye na suvoromu dotrimanni bukvi zakonu yakij u takih vipadkah peredbachaye stratu vbivci Na dumku kapitana ce tim bilshe vipravdano oskilki neformalna m yakist suddiv mozhe nebezpechno rozhitati disciplinu komandi Baddu vinosyat smertnij virok Kapitan rozmovlyaye z nim osobisto za zachinenimi dverima pislya chogo Billi rozumiye jogo argumenti Matros spokijno sprijmaye smert i ce spravlyaye vrazhennya na komandu odnak sered moryakiv viruye prihovane oburennya nespravedlivim virokom Za kilka misyaciv pislya zaznachenih podij kapitan Vir gine u simvolichnomu boyu z vorozhim korablem pid nazvoyu Ateyist U gazeti z yavlyayetsya vikrivlene povidomlennya v yakomu Billi Badda pokazano merzennim zakolotnikom a Dzhona Kleggerta shirim patriotom Analiz tvoruU zagolovku povisti vkazano sho ce pravdiva istoriya Pobichnim dokazom yiyi realnogo pidgruntya ye gazetna stattya yaku German Melvill procituvav povnistyu u prikincevij glavi Deyaki doslidniki vvazhayut sho za osnovu pismennik uzyav istoriyu yaka stalasya na amerikanskomu korabli Somers u povisti mistyatsya posilannya na neyi Dramatichne protirichchya mizh bukvoyu zakonu j istinnoyu spravedlivistyu yaskravo visvitleni u comu tvori zrobili jogo kultovim ob yektom doslidzhen v oblasti Pochatkovi interpretaciyi odnostajno vkazuvali na te sho kapitan Vir zhertva zakonu virnist yakomu zmushuye jogo stratiti nepovinnu lyudinu zadlya blaga suspilnogo poryadku Sered suchasnih doslidnikiv pobutuyut rizni dumki profesor konstitucijnogo prava stverdzhuye sho kapitan ne mav povnovazhen vistupati na comu procesi odnochasno yak svidok obvinuvach neformalnij suddya i kat i sho vin vikriviv togochasne zakonodavstvo zokrema en en Cyu dumku zaperechuye amerikanskij pravnik i suddya posilayuchis na te sho matros zdijsniv zamah proti vishoyi posadovoyi osobi Yak i bagato inshih tvoriv Melvilla povist Billi Badd matros mistit bagato prihovanih natyakiv simvoliv i filosofskih alegorij Doslidniki tvorchosti pismennika pogodzhuyutsya z tim sho German Melvill pokazav u cij povisti protistoyannya mizh racionalnim holodnim rozumom Dzhona Kleggerta i shiroyu poetichnoyu vdacheyu Billi Badda amerikanskij doslidnik serijnih ubivc bachit u pidstupnij neargumentovano bezkorislivij povedinci Kleggerta oznaki sociopata Na dumku kanadskogo kriminalnogo psihologa Dzhon Kleggert ne buv sociopatom oskilki ne viyavlyav shilnosti do porushennya socialnih norm natomist vin mav risi psihopata oskilki buv ne zdaten do spivchuttya i ne zaznavav tisku sumlinnya Amerikanska literaturoznavec vvazhaye sho posilannya na nadzvichajnu krasu Billi Badda natyaki na te sho vona viklikala zazdrist z boku Kleggarta i stala tayemnoyu prichinoyu jogo nenavisti ne vipadkovi Na yiyi dumku ce prihovana vkazivka na zaboronenij gomoseksualnij potyag Aktor Charlz Nolt u roli Billi Badda 1951 KritikaPershovidkrivach rukopisu Rajmond Viver spochatku ociniv jogo hudozhni yakosti ne nadto visoko odnak pislya shvalnih vidgukiv takih kritikiv yak Devid Gerbert Lourens i vin zminiv dumku Biograf Melvilla nazvav cyu povist shedevrom V anglijskij ta amerikanskij literaturi vona vid momentu svogo pershodruku stala populyarnoyu i dosi zalishayetsya takoyu postupayuchis vidomistyu tilki romanu Mobi Dik V Ukrayini cya povist malo znana natomist u zahidnomu sviti yiyi syuzhet stav osnovoyu dlya inshih misteckih tvoriv Vpershe na teatralnij sceni Billi Badda zigrali na Brodveyi u 1949 roci Ce bula odnoaktna opera U grudni 1951 roku vidbulasya prem yera operi partituru do yakoyi napisav Bendzhamin Britten a libreto Edvard Morgan Forster ta Ce najvidomishe teatralna postanovka na osnovi originalnogo syuzhetu 1962 roku vijshov pid rezhisuroyu Pitera Ustinova Syuzhet povisti takozh pokladenij v osnovu scenariyu kinostrichki Krasiva robota 1999 yaka rozpovidaye pro budni Francuzkogo inozemnogo legionu v Dzhibuti DzherelaMelvill G Tajpi Simferopol Tavriya 1990 S 243 336 ros Sajt gazeti Nyu Jork tajms 10 chervnya 1989 Arhiv originalu za 28 bereznya 2019 Procitovano 28 bereznya 2019 Richard Weisberg The Failure of the Word The Lawyer as Protagonist in Modern Fiction New Haven Yale University Press 1989 S 131 176 angl Richard A Posner Law and Literature Harvard Harvard University Press 2009 S 211 223 angl Harold Schechter The Serial Killer Files The Who What Where How and Why of the World s Most Terrifying Murderers New York Ballantine Books 2003 S 16 angl Eve Sedgwick Epistemology of the Closet Berkeley University of California Press 1990 S 91 130 angl Hershel Parker Billy Budd Foretopman and the Dynamics of Canonization College Literature 1990 T 17 1 S 21 32 angl