«Бизы́м йол» (з карї. — «Наш шлях») — єдиний караїмський журнал радянського часу, орган Кримського об'єднання караїмських громад, перший і водночас останній номер якого вийшов 1927 року в Сімферополі.
Обкладинка видання | ||||
Країна видання | СРСР | |||
---|---|---|---|---|
Мова | російська та караїмська мови | |||
Адреса редакції | Сімферополь | |||
Засновано | 1927 | |||
Дата закриття | 1927 |
Випуск журналу символізував собою «загальну одностайну радість трудящих караїмів, які вітають переможну ходу Російської революції».
Історія
Заснований 1927 року під егідою Кримського об'єднання караїмських громад (КримОКО) — національно-культурної організації світської спрямованості, створеної в лютому 1924 року. У публікаціях журналу підкреслювалися мовна, історична і культурна спільність між караїмами та кримськими татарами, прихильність караїмів радянському устрою, заперечення «буржуазного» минулого. Також опубліковані статистичні дані про чисельність караїмського населення та кількості караїмських шкіл в Криму.
Матеріал «З'їзди та конференції» містять звіти про Перший Всекримський з'їзд караїмських громад 1-3 червня 1924 року, Першу Всесоюзну конференцію караїмських громад 10-15 листопада 1924 року, Другий Всекримський з'їзд караїмських громад 21 березня 1926 року. Делегатами Другого з'їзду КримОКО прийнято рішення звернутися до Академічної наради Наркомосу Криму для роз'яснення, яку мову вважати караїмів рідною — давньоєврейську, на якому написана практично вся караїмська література, або тюрко-татарську — мову внутрішньоетнічного спілкування .
Деякі статті М. С. Синані, Я. Б. Аваха та Я. Б. Шамашем підкреслювалась спорідненість караїмів до кримських татар. Я. Б. Шамаш в статті «Разговорный язык крымских караимов и новый (латинизированный) тюрко-татарский алфавит» («Розмовна мова кримських караїмів та нова (латинізована) тюрко-татарська абетка» писав:
Якщо ми, караїми, бажаємо зберегти своє національне обличчя, якщо ми, караїми, бажаємо самовизначитися, як інші національні меншини, а це найактуальніше для нас, саме невідкладне зараз завдання, то ми повинні відновити свою рідну мову — мову чагатайську, яку нині вживаємо нами, дуже близьку, майже однакову з татарською мовою.
З журналом співпрацювали такі видатні представники народної освіти та кримської науки, як Арон Катик, С. С. Єльяшевич, П. Я. Чепуріна, К. Б. Егіз.
Єдиним номер журналу нині є бібліографічною рідкістю.
У 1930 році луцький караїм Олександр Мардковіч вирішив заснувати журнал караїмською мовою під назвою «карї. Бизьнин йолумуз» («Наша дорога»). Однак, дізнавшись, що в Криму розпочато випуск журналу зі схожою назвою («Бизым Йол»), Мардковіч, щоб уникнути плутанини, дає виданню іншу назву — «Karaj Awazy» («Караїмський голос»).
Критика
В оцінці доктора філологічних наук, професорки Наталі Яблонської:
«Бизым йол» — єдиний караїмський журнал Криму радянських часів — став свідченням водночас як певних досягнень плану «коренізації», так і причин його провалу: перш за все обмеженості спроб націоналізації рамками «єдиної пролетарської культури» й несумісності ідеї культурного і мовного національного різноманіття з уніфікацією як головним принципом тоталітаризму.
Примітки
- Яблоновська, 2008, с. 165.
- Бизым йол.
- Яблоновська, 2008, с. 167.
- Яблоновська, 2008, с. 168.
- Прохоров, 2007, с. 193.
- Белый, 2005, с. 554-555.
- Сулимович, 2008, с. 9-10.
Джерела
- Белый О. Б. Караимская русскоязычная периодическая печать в конце XX – начале XXI века // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии. — 2005. — Вип. 9. — С. 554-555.
- Бизым йол. (Наш путь). Издание Крымского объединения караимских общин. Архівовано з джерела 20 травня 2021. Процитовано 20 травня 2021.
- Прохоров Д. А. Караимские общины Крыма в 1920 — 1930-х годах // Историческое наследие Крыма. — 2007. — Вип. 17. — С. 193.
- Сулимович А. Крымская тематика в «Карай Авазы» // Наш Голос. Приложение культурно-исторического журнала «Awazymyz». — 2008. — Вип. 4 (21). — С. 9-10. — ISSN 1733-7585.
- Яблоновська Н. В. Кримська журналістика: етнічні аспекти. Навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів. — Сімферополь : КРП «Видавництво «Кримнавчпеддержвидав», 2008. — 290 с. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Bizy m jol z karyi Nash shlyah yedinij karayimskij zhurnal radyanskogo chasu organ Krimskogo ob yednannya karayimskih gromad pershij i vodnochas ostannij nomer yakogo vijshov 1927 roku v Simferopoli 1 Nash shlyah karyi Bizym jol ros Nash put Obkladinka vidannyaKrayina vidannya SRSRMova rosijska ta karayimska moviAdresa redakciyi SimferopolZasnovano 1927Data zakrittya 1927 Vipusk zhurnalu simvolizuvav soboyu zagalnu odnostajnu radist trudyashih karayimiv yaki vitayut peremozhnu hodu Rosijskoyi revolyuciyi 2 Zmist 1 Istoriya 2 Kritika 3 Primitki 4 DzherelaIstoriyared Zasnovanij 1927 roku pid egidoyu Krimskogo ob yednannya karayimskih gromad KrimOKO nacionalno kulturnoyi organizaciyi svitskoyi spryamovanosti stvorenoyi v lyutomu 1924 roku U publikaciyah zhurnalu pidkreslyuvalisya movna istorichna i kulturna spilnist mizh karayimami ta krimskimi tatarami prihilnist karayimiv radyanskomu ustroyu zaperechennya burzhuaznogo minulogo Takozh opublikovani statistichni dani pro chiselnist karayimskogo naselennya ta kilkosti karayimskih shkil v Krimu 2 Material Z yizdi ta konferenciyi mistyat zviti pro Pershij Vsekrimskij z yizd karayimskih gromad 1 3 chervnya 1924 roku Pershu Vsesoyuznu konferenciyu karayimskih gromad 10 15 listopada 1924 roku Drugij Vsekrimskij z yizd karayimskih gromad 21 bereznya 1926 roku Delegatami Drugogo z yizdu KrimOKO prijnyato rishennya zvernutisya do Akademichnoyi naradi Narkomosu Krimu dlya roz yasnennya yaku movu vvazhati karayimiv ridnoyu davnoyevrejsku na yakomu napisana praktichno vsya karayimska literatura abo tyurko tatarsku movu vnutrishnoetnichnogo spilkuvannya 3 Deyaki statti M S Sinani Ya B Avaha ta Ya B Shamashem pidkreslyuvalas sporidnenist karayimiv do krimskih tatar 3 Ya B Shamash v statti Razgovornyj yazyk krymskih karaimov i novyj latinizirovannyj tyurko tatarskij alfavit Rozmovna mova krimskih karayimiv ta nova latinizovana tyurko tatarska abetka pisav Yaksho mi karayimi bazhayemo zberegti svoye nacionalne oblichchya yaksho mi karayimi bazhayemo samoviznachitisya yak inshi nacionalni menshini a ce najaktualnishe dlya nas same nevidkladne zaraz zavdannya to mi povinni vidnoviti svoyu ridnu movu movu chagatajsku yaku nini vzhivayemo nami duzhe blizku majzhe odnakovu z tatarskoyu movoyu 4 Z zhurnalom spivpracyuvali taki vidatni predstavniki narodnoyi osviti ta krimskoyi nauki yak Aron Katik S S Yelyashevich P Ya Chepurina K B Egiz 5 Yedinim nomer zhurnalu nini ye bibliografichnoyu ridkistyu 6 U 1930 roci luckij karayim Oleksandr Mardkovich virishiv zasnuvati zhurnal karayimskoyu movoyu pid nazvoyu karyi Biznin jolumuz Nasha doroga Odnak diznavshis sho v Krimu rozpochato vipusk zhurnalu zi shozhoyu nazvoyu Bizym Jol Mardkovich shob uniknuti plutanini daye vidannyu inshu nazvu Karaj Awazy Karayimskij golos 7 Kritikared V ocinci doktora filologichnih nauk profesorki Natali Yablonskoyi 4 Bizym jol yedinij karayimskij zhurnal Krimu radyanskih chasiv stav svidchennyam vodnochas yak pevnih dosyagnen planu korenizaciyi tak i prichin jogo provalu persh za vse obmezhenosti sprob nacionalizaciyi ramkami yedinoyi proletarskoyi kulturi j nesumisnosti ideyi kulturnogo i movnogo nacionalnogo riznomanittya z unifikaciyeyu yak golovnim principom totalitarizmu Primitkired Yablonovska 2008 s 165 a b Bizym jol a b Yablonovska 2008 s 167 a b Yablonovska 2008 s 168 Prohorov 2007 s 193 Belyj 2005 s 554 555 Sulimovich 2008 s 9 10 Dzherelared Belyj O B Karaimskaya russkoyazychnaya periodicheskaya pechat v konce XX nachale XXI veka Materialy po arheologii istorii i etnografii Tavrii 2005 Vip 9 S 554 555 Bizym jol Nash put Izdanie Krymskogo obedineniya karaimskih obshin Arhivovano z dzherela 20 travnya 2021 Procitovano 20 travnya 2021 Prohorov D A Karaimskie obshiny Kryma v 1920 1930 h godah Istoricheskoe nasledie Kryma 2007 Vip 17 S 193 Sulimovich A Krymskaya tematika v Karaj Avazy Nash Golos Prilozhenie kulturno istoricheskogo zhurnala Awazymyz 2008 Vip 4 21 S 9 10 ISSN 1733 7585 Yablonovska N V Krimska zhurnalistika etnichni aspekti Navchalnij posibnik dlya studentiv vishih navchalnih zakladiv Simferopol KRP Vidavnictvo Krimnavchpedderzhvidav 2008 290 s ISBN 978 966 354 262 1 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Bizym jol zhurnal amp oldid 42470515