Барбáра Фрíшмут (нім. Barbara Frischmuth; 5 липня 1941, Альтаусзее в землі Штирія) — австрійська письменниця, драматургиня, сценаристка і перекладачка.
Барбара Фрішмут | ||||
---|---|---|---|---|
Barbara Frischmuth | ||||
Барбара Фрішмут, 2013 рік | ||||
Ім'я при народженні | Barbara Frischmuth | |||
Народилася | 5 липня 1941[1][2][…](83 роки) d, Ліцен, Штирія[1][4] | |||
Громадянство | Австрія | |||
Національність | австрійка | |||
Діяльність | прозаїк, драматург, сценарист, перекладач | |||
Сфера роботи | поезія, переклад[5], d[5], драма[5] і дитяча література[5] | |||
Alma mater | Ґрацький університет | |||
Мова творів | німецька | |||
Роки активності | від 1961 і досі | |||
Жанр | роман, оповідання, вірш, п'єса, сценарій | |||
Премії | див. перелік у тексті статті | |||
Сайт: barbarafrischmuth.at | ||||
| ||||
Барбара Фрішмут у Вікісховищі | ||||
Життя і творчість
Барбара Фрішмут народилася в австрійській гірській курортній місцевості (Зальцкаммергут) у сім'ї власника готелю. Її батька — Антона Фрішмута мобілізували під час Другої світової війни в німецьку армію. 1943 року він загинув на Східному фронті в СРСР. Мати самотужки провадила готельне господарство до 1956 року, а тоді знову вийшла заміж. Барбара вчилась у школі в Бад-Аусзее (1948–1951), монастирській школі-інтернаті Ґмундена (1951–1955) і в гімназії імені Песталоцці в Граці (1955–1959). 1959 року вона вступила до Грацького університету, де вивчала англійську, турецьку й угорську мови. Одержавши стипендію, в 1960–1961 роках вона здобуває освіту в Університеті Кемаля Ататюрка в Ерзурумі. 1964 року Барбара Фрішмут приїжджає до Відня й тут вивчає тюркологію, іраністику та іслам. В 1966 році вона кидає навчання й відтоді живе переважно з написання своїх власних та перекладних творів. Пише також статті для мас-медіа.
Літературні твори Барбара Фрішмут почала писати ще у студентські роки, коли були опубліковані її перші вірші. Зав'язавши у 1960 році контакт із угрупованням , належала до числа його засновників ще тоді, коли навчалася в Ерзурумі. Навесні 1961 року на зборах цього форуму Барбара Фрішмут вперше привселюдно прочитала свої твори. 1962 року вона вступає до . Не раз виїжджала за кордон, відвідала Туреччину, Китай (1982), Японію (1990), Єгипет, США, Велику Британію та інші країни. 1976 року, перебуваючи в США, Фрішмут три місяці читала лекції з літератури в (Огайо). а 1987-го — в Університеті Вашингтона в Сент-Луїсі.
Восени 1990 року у Мюнхенському університеті Барбара Фрішмут прочитала цикл лекцій про поезію під назвою «Мрія літератури — література мрії». У 1997 й 1998 роках вона належала до журі, що присуджувало . З 1997 по 2002 рік письменниця була членом комітету Німецького товариства Шіллера в Марбаху-ам-Некар.
Барбара Фрішмут перекладає з англійської та угорської мов. 1967 року вийшов її перший переклад з угорської — щоденник ув'язненої в концтаборі Ани Новац, трансильванської єврейки.
Барбара Фрішмут — лавреатка багатьох літературних премій та нагород. Це Премія Антона Вільдґанса (1973), (1972, 1995), Літературна премія міста Відень (1975, 1979), Почесна премія міністерства освіти і культури (1987), (1983), Премія Франца Набля (1999), Почесна премія австрійської книготоргівлі (2005) та інші. Твори Барбари Фрішмут перекладено арабською, боснійською, болгарською, китайською, англійською, гінді, нідерландською, італійською, латиською, польською, російською, шведською, словенською, чеською, турецькою, українською та угорською мовами. У серпні 2015 року налічувалося не менш як 36 перекладних книжок Варбари Фрішмут чужоземними мовами.
З 1999 року Барбара Фрішмут живе в Альтаусзее. Ростить сад, який дав їй матеріал для трьох книжок. Має сина — Флоріана Анастазіуса Ґрюна (1973). У 1988 вона вдруге вийшла заміж — за Дірка Пеннера, психіатра і невролога, що практикує в Мюнхені. Барбарина тітка (1913 — 2004) — учасниця Руху опору. Її життя Барбара Фрішмут описала в романі «Одне одному дитина».
Твори
Романи, оповідання
- Монастирська школа (Die Klosterschule). Frankfurt/Main 1968
- Історії для Штанека (Geschichten für Stanek). Berlin 1969
- Дні і роки. Виклад залежно від ситуації (Tage und Jahre. Sätze zur Situation). Salzburg, Wien 1971
- Зникнення тіні на сонці (Das Verschwinden des Schattens in der Sonne). Frankfurt/Main 1973
- Повернення до попередньої відправної точки (Rückkehr zum vorläufigen Ausgangspunkt). Salzburg, Wien 1973
- Ловити вітер. Оповідання (Haschen nach Wind. Erzählungen). Salzburg, Wien 1974
- Містификації Софії Зільбер (Die Mystifikationen der Sophie Silber). Roman. Salzburg/Wien 1976
- Емі, або Метаморфоза (Amy oder Die Metamorphose). Roman. Salzburg, Wien 1978
- Залежність — вирок найніжнішого виду (Entzug — ein Menetekel der zärtlichsten Art). Pfaffenweil 1979
- Кай і замилування моделями (Kai und die Liebe zu den Modellen). Roman. Residenz Verlag, Salzburg/Wien 1979
- Зв'язки (Bindungen). Erzählungen. Salzburg, Wien 1980
- Пейзаж для ангела (Landschaft für Engel). Wien [u.a.] 1981
- Жінка в місячному сяйві (Die Frau im Mond). Roman. Salzburg, Wien 1982
- Із життя П'єро (Vom Leben des Pierrot). Erzählungen. Mit Holzschnitten von Alfred Pohl, Pfaffenweil 1982
- Межа мрії (Traumgrenze). Erzählungen. Salzburg, Wien 1983
- Танцюрист на голові (Kopftänzer). Roman. Residenz Verlag, Salzburg/Wien 1984
- Повелителька звірів (Herrin der Tiere). Erzählung. Salzburg, Wien 1986
- Про стосунки (Über die Verhältnisse). Roman. Salzburg/Wien 1987
- Убивчі казки (Mörderische Märchen). Erzählungen. Salzburg, Wien 1989
- Одне одному дитина (Einander Kind). Roman. Salzburg, Wien, Residenz 1990
- Містер Роза, або Важко бути не карликом. П'єса для одного актора (Mister Rosa oder Die Schwierigkeit, kein Zwerg zu sein. Spiel für einen Schauspieler). Wien 1991
- Мрія літератури — література мрії (Traum der Literatur — Literatur des Traums). Salzburg, Wien 1991
- Водяники. П'єси для читання з морів, пустель і кімнат (Wassermänner. Lesestücke aus Seen, Wüsten und Wohnzimmern). Salzburg, Wien 1991
- Відьмине серце (Hexenherz). Salzburg, Wien 1994
- Записка друга (Die Schrift des Freundes). Salzburg, Wien, Residenz 1998
- Перстач і рукавичка феї. Садовий літературний щоденник (Fingerkraut und Feenhandschuh. Ein literarisches Gartentagebuch). Berlin, Aufbau 1999
- Дерево шаманів. Вірші (Schamanenbaum. Gedichte). Graz, Wien, Droschl 2001
- Розшифрування (Die Entschlüsselung). Roman. Berlin, Aufbau 2001
- Ротики і півники. Садовий літературний щоденник (Löwenmaul und Irisschwert. Gartengeschichten). Berlin, Aufbau 2003
- Літо, коли зникла Анна (Der Sommer, in dem Anna verschwunden war). Berlin, Aufbau 2004
- Куниця, Троянда, Зяблик і Воша. (Marder, Rose, Fink und Laus. Meine Garten-WG). Graz, Wien, Droschl 2007
- Забудь Єгипет. Подорожній роман (Vergiss Ägypten. Ein Reiseroman). Berlin, Aufbau 2008
- Корова, козел, його коза і її коханець. Тварини в домашньому господарстві (Die Kuh, der Bock, seine Geiss und ihr Liebhaber. Tiere im Hausgebrauch). Mit Grafiken von Wouter Dolk, Berlin, Aufbau 2010
- Звідки ми йдемо (Woher wir kommen). Berlin, Aufbau 2012
- «Зв'язки» та інші оповідання (Bindungen und andere Erzählungen). St. Pölten, Salzburg, Wien: Residenz 2013
- Чарівливий сад. Оповідь про любов (Der unwiderstehliche Garten. Eine Beziehungsgeschichte). Berlin, Aufbau 2015
- Пролите молоко (Verschüttete Milch). Роман. Aufbau-Verlag, Berlin 2019,
- Твоя тінь танцює на кухні (Dein Schatten tanzt in der Küche). Erzählungen. Aufbau-Verlag, Berlin 2021,
- Природа і спроби умовити її (Natur und die Versuche, ihr mit Sprache beizukommen). Residenz, Salzburg 2021,
Книжки для дітей і юнацтва
- Безсоромна торохтілка (Amoralische Kinderklapper), 1969
- Руйнівник (Der Pluderich), 1969
- Філомена Комарячий Ніс (Philomena Mückenschnabel), 1970
- Шпалерник (Polsterer), mit Illustrationen v. Robert Zeppel-Sperl, 1970
- Принцеса у веретені та інші дитячі п'єси для лялькового театру (Die Prinzessin in der Zwirnspule und andere Puppenspiele für Kinder), mit Illustrationen v. Ulrike Enders, 1972
- Ida — und Ob, 1972
- Гризлі Товстопуз і пані Нуффі (Grizzly Dickbauch und Frau Nuffl), mit Linolschnitten v. Axel Hertenstein, 1975
- Милий Августин (Der liebe Augustin), mit Illustrationen v. Inge Morath, 1981
- Вакаційна сім'я (Die Ferienfamilie), 1981
- Бобровий Зуб і Хан Вітрів (Biberzahn und der Khan der Wind), mit Illustrationen v. Angelika Kaufmann, 1990
- Літнє озеро (Sommersee), 1991
- Нічогонесталось, або Розгін, якого набрав світ. Оповідь у картинках (Machtnix oder Der Lauf, den die Welt nahm. Eine Bildergeschichte), 1993
- Історії на добраніч для Марії Кароліни (Gutenachtgeschichte für Maria Carolina), mit Illustrationen v. Ducan Kállay, 1994
- Про дівчинку, що ходила по воді (Vom Mädchen, das übers Wasser ging), mit Illustrationen v. Dusan Kállay, 1996
- Донна і Даріо (Donna & Dario), 1997
- Історія штайнцької гарбузової насінини (Die Geschichte vom Stainzer Kürbiskern), mit Illustrationen v. László Varvasovsky, 2000
- Аліса в країні див (Alice im Wunderland), mit Illustrationen v. Jassen Ghiuselev, 2000
Театральні п'єси
- Каменеїд — зелений, як трава (Der grasgrüne Steinfresser), 1973
- Принцеса у веретені (Die Prinzessin in der Zwirnspule), Regie: Georg Ourth, Salzburger Landestheater, 1976
- Дафна і Іо, або На краю світ дійсності (Daphne und lo oder Am Rande der wirklichen Welt), Schauspielhaus Wien, 1982
- Містер Роза, або Важко бути не карликом (Mister Rosa oder Die Schwierigkeit, kein Zwerg zu sein). Groteske. Regie: Udo Schoen. Aachen: Stadttheater, 1989
- Непристойний (Anstandslos). Eine Art Posse. Regie: Michael Gampe. Wien: Volkstheater in den Außenbezirken, 1994
- Коротка історія людства (Eine kurze Geschichte der Menschheit). Dramatisierung für Optisches Konzert. Musik: Marco Schädler, Konzept, Bearb., Regie: Johannes Rausch. Choreografie: Guillermo Horta Betancourt. Feldkirch: Saal der Arbeiterkammer, 1994
- Становлення Лілі (Lilys Zustandekommen). Monolog für Anna Maria Gruber/Irmi Horn. Regie: Steffen Höld. Graz: forum stadtpark theater in den Gewächshäusern des Botanischen Garten 2002
- Мама воронів (Rabenmutter). Melodrama 1989. Regie: Michael A. Richter. Graz: Kunstgarten Graz 2004
Сценарії кінофільмів
- Мишачий переляк (Der Mäuseschreck). Телевізійний фільм за ляльковою п'єсою Барбари Фрішмут. реж. Тоні Мунцлінґер. SWF, 1972
- Ну і… Відьомська історія (Na und. Eine Hexengeschichte). Телефільм, SWF 1972
- Принцеса у веретені (Die Prinzessin in der Zwirnspule). ТБ-мультфільм за Барбарою Фрішмут. Реж. Тоні Мунцлінґер. SWF, 1973
- Іда — і Об (Ida — und Ob). BR 1973
- Дерево забутого пса (Baum des vergessenen Hundes). Телефільм, ORF 1976
- Прощання (Abschiede). телефільм у 2-х частинах, сценарій за новелою Артура Шніцлера і оповіданням Барбари Фрішмут. Реж. Гедеон Ковач. ORF, ZDF, 1986
- Видра (Otter). Телеспектакль. ORF 1985.
- Край Аусзее (Ausseerland), ORF, 1991
- Мама воронів (Rabenmutter), реж. Крістіан Берґер, ORF, 1991
- Літнє озеро. Телесеріал із 6 фільмів. Реж. Ергард Рідльшперґер, ORF, ZDF, 1992
Переклади
Проза і поезія
- Andor Endre Gelléri: Budapest und andere Prosa. Übers. a. d. Ungarischen. Mit einem Vorwort von Barbara Frischmuth. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1969.
- Sandor Weöres: Der von Ungern. Gedichte. Übers. a. d. Ungarischen, Ausw.: Barbara Frischmuth, Robert Stauffer. Mit einem Nachwort von Robert Stauffer. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1969.
- Edward Lear: Die Jumblies. Übers. a. d. Englischen Frankfurt/M.: Insel 1970.
- Miklós Mészöly: Saulus. Übers. a. d. Ungarischen. München: Hanser 1970.
- Neue ungarische Lyrik. Übers. a. d. Ungarischen, Ausw.: Gerhard Fritsch. Salzburg: Otto Müller 1971.
- István Örkény: Katzenspiel. Übers. a. d. Ungarischen. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1972.
- Alan Aldridge, William Plomer: Der Butterfly Ball und das Grashüpferfest. Übers. a. d. Englischen. Frankfurt/M.: Insel 1974.
- Ana Novac: Die schönen Tage meiner Jugend. Übers. a. d. Ungarischen. Reinbek: Rowohlt Taschenbuch Verlag 1976.
- István Örkény: Das elfte Gebot. Familie Tót. In: Moderne ungarische Dramen. Übers. a. d. Ungarischen. Leipzig: Reclam Leipzig 1977, S.5-82.
Драматичні твори
- András Sütö: Traumkommando. Übers. a. d. Ungarischen. 1988.
- Peter Nadas: Begegnung. Übers. a. d. Ungarischen. 1988.
- György Spiró: Hühnerköpfe. Übers. a. d. Ungarischen. Bonn 1989.
Радіоп'єси
- Iván Mándy: Veras Lieben. Übers. a. d. Ungarischen. SDR 1973.
- Iván Mándy: Dinge. Übers. a. d. Ungarischen. SDR 1977.
- Iván Mándy: Wenn du unter uns bist, Endre Holman. Übers. a. d. Ungarischen. SDR, 1978.
- Iván Mándy: Familien-Tableau. Übers. a. d. Ungarischen. SDR 1979.
- Tibor Zalan: Die Hoffnungslosen. Übers. a. d. Ungarischen. SDR 1981.
- Iván Mándy: Friedhofslinie. Übers. a. d. Ungarischen, Regie: Götz Fritsch. SDR 1981.
- Károly Szakonyi: Drei Würfe, sechs Forinth. Übers. a. d. Ungarischen. SDR 1981.
- Iván Mándy: Premiere. Übers. a. d. Ungarischen. SDR 1982.
- Iván Mándy: Die Nacht. Übers. a. d. Ungarischen. SDR 1982.
- Iván Mándy: Janosch in der Leitung. Übers. a. d. Ungarischen. Regie: Raoul Wolfgang Schnell. SDR 1983.
- Iván Mándy: Die Nacht des Kellners. Übers. a. d. Ungarischen. Regie: Raoul Wolfgang Schnell. SDR 1983.
- Iván Mándy: Schöne Träume, Mädchen. Übers. a. d. Ungarischen. Regie: Manfred Marchfelder. SDR 1984.
- Iván Mándy: Abschied. Übers. a. d. Ungarischen. Regie: Manfred Marchfelder. SDR 1985.
- Károly Szakonyi: Der Fleischer. Übers. a. d. Ungarischen. Regie: Günter Sauer. SDR 1985.
- Iván Mándy: Schriftsteller im Mantel. Übers. a. d. Ungarischen. Regie: Otto Düben. SDR 1985.
- Iván Mándy: Vernissage im Souterrain. Übers. a. d. Ungarischen. Regie: Manfred Marchfelder. SDR 1986.
- Iván Mándy: Einstand. Übers. a. d. Ungarischen. Regie: Raoul Wolfgang Schnell. SDR 1987.
- Iván Mándy: Der Kranz. Übers. a. d. Ungarischen. Regie: Raoul Wolfgang Schnell. SDR 1989.
- György Spiró: Reisefieber. Übers. a. d. Ungarischen. Regie: Norbert Schaeffer. SDR 1989.
Лібрето
- Сливовий компот або виноградно-грушевий мус (Mirabellenkompott oder Mostbirnenmus), 2007, для оперного театру «Сирена»
Радіоп'єси
- Die Mauskoth und die Kuttlerin. SWF, 1970
- Незнана рука (Die unbekannte Hand). SWF, NDR, ORF, 1970
- Місяць, як ложка (Löffelweise Mond). Regie: Klaus Mehrländer. WDR, 1971
- Я хотів, я хотів цього світу (Ich möchte, ich möchte die Welt). SWF, 1977
- Місячна жінка (Die Mondfrau). SDR, ORF, 1979
- Бобровий Зуб і Хан Вітрів (Biberzahn und der Khan der Winde). Regie: Hartmut Kirste. SDR, NDR, 1986
- Бджолині розмови (Binnengespräche). Regie: Ernst Wendt. SDR, ORF Wien, 1986
- Балаган, або ж Чи я ще живу? (Tingeltangel oder Bin ich noch am Leben?) Regie: Manfred Marchfelder. SDR, ORF Wien, 1988
- Містер Роза, або Важко бути не карликом (Mister Rosa oder Die Schwierigkeit, kein Zwerg zu sein). Regie: Götz Fritsch. ORF Wien, 1990
- Ханако, що слухає Моцарта, і її п'ять кошенят (Die Mozart hörende Hanako und ihre fünf Kätzchen). Mit Kazuko Saegura. Regie: Georg Madeja. ORF Wien, 1991
- Непристойний (Anstandslos). Regie: Götz Fritsch. ORF, WDR, 1992
- Трав'янисто-зелений пожирач каміння (Der grasgrüne Steinfresser). Regie: Johannes Rausch. ORF Vorarlberg, 1993
- Кохання в Ерзурумі (Eine Liebe in Erzurum). Regie: Götz Fritsch. ORF, WDR, 1994
- Міс Поттер обміркувала інакше (Miss Potter hat es sich anders überlegt). ORF, WDR, 1996
- Генеза (Genesis). Radio Bremen, 1997.
- Чотири вірші для пальта, або Перетворення Абу Саїда з Серуга (Vier Verse für einen Mantel oder die Verwandlung des Abu Seid von Serug), WDR 1997
Література
- Daniela Bartens u. Ingrid Spörk: Barbara Frischmuth. Fremdgänge. Ein illustrierter Streifzug durch einen literarischen Kosmos. Residenz-Verl., Salzburg u.a. 2001.
- Kurt Bartsch: Barbara Frischmuth. Literaturverl. Droschl, Graz u.a. 1992 (= Dossier. Die Buchreihe über österreichische Autoren; 4).
- Silvana Cimenti u. Ingrid Spörk: Barbara Frischmuth. Literaturverl. Droschl, Graz u.a. 2007. (= Dossier. Die Buchreihe über österreichische Autoren; Extra)
- Christa Gürtler: Schreiben Frauen anders? Untersuchungen zu Ingeborg Bachmann und Barbara Frischmuth. Heinz, Akad. Verl., Stuttgart 1983. (= Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik; 134)
- Andrea Horváth: Wir sind anders. Gender und Ethnizität in Barbara Frischmuths Romanen. Königshausen u. Neumann, Würzburg 2007.
- Silvia Maria Koger: Die Funktion der Schauplätze im erzählerischen Werk von Barbara Frischmuth. Dipl.-Arb. Univ. Wien 1990.
- Bärbel Kuehn: Kindergeschichte, Spiel und Parabel. Untersuchungen zu kurzen Prosatexten um 1970. Lang, Frankfurt am Main u.a. 1988. (= Analysen und Dokumente; 23) .
- Matthias Luserke: Schule erzählt. Literarische Spiegelbilder im 19. und 20. Jahrhundert. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1999 (= Kleine Reihe V&R; 4016), S. 109—116.
- Beate Müller: Das Phantastische in der Frauenliteratur. Vergleichende Betrachtungen zu ausgewählten Werken Irmtraud Morgners und Barbara Frischmuths. Leipzig, 1995. (= Deutsche Hochschulschriften; 2290) .
- Renate S. Posthofen: Barbara Frischmuth in contemporary context. Ariadne Press, Riverside, Calif. 1999.
- Beatrix Rödl: Barbara Frischmuth: Eine Studie zur Rezeption ihrer Werke. Hausarbeit Univ. Wien 1983.
- Gerlinde Saupper: Barbara Frischmuth. Versuch einer Charakteristik des Gesamtwerks unter besonderer Berücksichtigung der Trilogie: «Die Mystifikation der Sophie Silber» (1976), «Amy oder die Metamorphose» (1978) und «Kai und die Liebe zu den Modellen» (1979). Hausarbeit Univ. Wien 1984.
- Edith B. Vandervoort: The emergence of female adolescent protagonists in selected twentieth-century novels from French Canada, Germany, and Austria. Univ. of Tennessee, Diss., Knoxville 2003.
- Anna Babka / Peter Clar (Hgs.): „Im Liegen ist der Horizont immer so weit weg“. Grenzüberschreitungen bei Barbara Frischmuth. Wien: Sonderzahl 2016
Твори Фрішмут українською
- Жінка в місячному сяйві. Повість. Переклала з німецької Галина Сварник. Київ, «Дніпро», 1987 р.
- Щастя. Оповідання. В антології «Австрійська читанка». Серія «Антологія австрійської літератури ХХ ст.». Переклав з німецької Володимир Кам'янець. «Літопис», 2005,
Нагороди і відзнаки
- 1970 Державна стипендія міністерства освіти і культури — за літературу
- 1972 Австрійська державна премія в галузі дитячої літератури — за книжки для дітей
- 1973 Премія Антона Вільдґанса
- 1973 Літературна премія Штирії
- 1975 Заохочувальна премія міста Відень — за літературу
- 1976 «Writer in residence» — премія від Коледжу Оберлін (Огайо)
- 1978 Драматургійна стипендія міністерства освіти і культури
- 1979 Літературна премія міста Відень
- 1980 Книжкова премія міністерства освіти і культури
- 1983
- 1986 Книжкова премія міністерства освіти і культури
- 1987 Почесна премія міністерства освіти і культури за літературу
- 1988 Премія «манускріпте» землі Штирія
- 1990 Премія Слаббежа Інтернаціонального центру радіоп'єс в Унтеррабніці
- 1995 — за «Історії на добраніч для Марії Кароліни»
- 1999 Премія Франца Набля
- 2003 Премія Йозефа Крайнера
- 2005
- 2013
- 2019
Примітки
- Deutsche Nationalbibliothek Record #118693727 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- Internet Speculative Fiction Database — 1995.
- FemBio database
- Blumesberger S. Handbuch der österreichischen Kinder- und Jugendbuchautorinnen — 2014. — Vol. 1. — S. 320–326. —
- Czech National Authority Database
- . Архів оригіналу за 9 травня 2015. Процитовано 15 грудня 2012.
- . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 15 грудня 2012.
- . Архів оригіналу за 2 вересня 2017. Процитовано 15 грудня 2012.
- . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 15 грудня 2012.
- . Архів оригіналу за 3 липня 2019. Процитовано 4 липня 2019.
Посилання
- Фрішмут // Універсальний словник-енциклопедія. — 4-те вид. — К. : Тека, 2006.
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Барбара Фрішмут |
- Твори Барбари Фрішмут і література про неї на сайті Німецької національної бібліотеки [ 30 грудня 2013 у Wayback Machine.]
- Вебсайт Барбари Фрішмут [ 16 березня 2013 у Wayback Machine.]
- Барбара Фрішмут в німецькій [ 2 листопада 2012 у Wayback Machine.] і англійській [ 7 березня 2016 у Wayback Machine.] версії «Internet Movie Database»
- Архівні записи, пов'язані з Барбарою Фрішмут [ 2 квітня 2015 у Wayback Machine.] в архіві он-лайн [de]
- «Ich habe immer zur Nische tendiert». Die etwas anderen Lebenswege der Schriftstellerin Barbara Frischmuth. [ 17 серпня 2016 у Wayback Machine.], Feature von Uschi Mürling-Darrer, «Österreich 1», «Tonspuren», 30.05.2016
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Barbara Frishmut nim Barbara Frischmuth 5 lipnya 1941 Altauszee v zemli Shtiriya avstrijska pismennicya dramaturginya scenaristka i perekladachka Barbara FrishmutBarbara FrischmuthBarbara Frishmut 2013 rikIm ya pri narodzhenniBarbara FrischmuthNarodilasya5 lipnya 1941 1941 07 05 1 2 83 roki d Licen Shtiriya 1 4 Gromadyanstvo AvstriyaNacionalnistavstrijkaDiyalnistprozayik dramaturg scenarist perekladachSfera robotipoeziya pereklad 5 d 5 drama 5 i dityacha literatura 5 Alma materGrackij universitetMova tvorivnimeckaRoki aktivnostivid 1961 i dosiZhanrroman opovidannya virsh p yesa scenarijPremiyidiv perelik u teksti stattiSajt barbarafrischmuth at Barbara Frishmut u VikishovishiAltauszee ridne misto Barbari Frishmut Krayevid iz gori Lozer Zhittya i tvorchistBarbara Frishmut narodilasya v avstrijskij girskij kurortnij miscevosti Zalckammergut u sim yi vlasnika gotelyu Yiyi batka Antona Frishmuta mobilizuvali pid chas Drugoyi svitovoyi vijni v nimecku armiyu 1943 roku vin zaginuv na Shidnomu fronti v SRSR Mati samotuzhki provadila gotelne gospodarstvo do 1956 roku a todi znovu vijshla zamizh Barbara vchilas u shkoli v Bad Auszee 1948 1951 monastirskij shkoli internati Gmundena 1951 1955 i v gimnaziyi imeni Pestalocci v Graci 1955 1959 1959 roku vona vstupila do Grackogo universitetu de vivchala anglijsku turecku j ugorsku movi Oderzhavshi stipendiyu v 1960 1961 rokah vona zdobuvaye osvitu v Universiteti Kemalya Atatyurka v Erzurumi 1964 roku Barbara Frishmut priyizhdzhaye do Vidnya j tut vivchaye tyurkologiyu iranistiku ta islam V 1966 roci vona kidaye navchannya j vidtodi zhive perevazhno z napisannya svoyih vlasnih ta perekladnih tvoriv Pishe takozh statti dlya mas media Literaturni tvori Barbara Frishmut pochala pisati she u studentski roki koli buli opublikovani yiyi pershi virshi Zav yazavshi u 1960 roci kontakt iz ugrupovannyam nalezhala do chisla jogo zasnovnikiv she todi koli navchalasya v Erzurumi Navesni 1961 roku na zborah cogo forumu Barbara Frishmut vpershe privselyudno prochitala svoyi tvori 1962 roku vona vstupaye do Ne raz viyizhdzhala za kordon vidvidala Turechchinu Kitaj 1982 Yaponiyu 1990 Yegipet SShA Veliku Britaniyu ta inshi krayini 1976 roku perebuvayuchi v SShA Frishmut tri misyaci chitala lekciyi z literaturi v Ogajo a 1987 go v Universiteti Vashingtona v Sent Luyisi Voseni 1990 roku u Myunhenskomu universiteti Barbara Frishmut prochitala cikl lekcij pro poeziyu pid nazvoyu Mriya literaturi literatura mriyi U 1997 j 1998 rokah vona nalezhala do zhuri sho prisudzhuvalo Z 1997 po 2002 rik pismennicya bula chlenom komitetu Nimeckogo tovaristva Shillera v Marbahu am Nekar Barbara Frishmut perekladaye z anglijskoyi ta ugorskoyi mov 1967 roku vijshov yiyi pershij pereklad z ugorskoyi shodennik uv yaznenoyi v konctabori Ani Novac transilvanskoyi yevrejki Tizhden knizhki u Vidni Zliva napravo Ernst Yandl Friderike Majreker i Barbara Frishmut 1974 rik Barbara Frishmut lavreatka bagatoh literaturnih premij ta nagorod Ce Premiya Antona Vildgansa 1973 1972 1995 Literaturna premiya mista Viden 1975 1979 Pochesna premiya ministerstva osviti i kulturi 1987 1983 Premiya Franca Nablya 1999 Pochesna premiya avstrijskoyi knigotorgivli 2005 ta inshi Tvori Barbari Frishmut perekladeno arabskoyu bosnijskoyu bolgarskoyu kitajskoyu anglijskoyu gindi niderlandskoyu italijskoyu latiskoyu polskoyu rosijskoyu shvedskoyu slovenskoyu cheskoyu tureckoyu ukrayinskoyu ta ugorskoyu movami U serpni 2015 roku nalichuvalosya ne mensh yak 36 perekladnih knizhok Varbari Frishmut chuzhozemnimi movami Z 1999 roku Barbara Frishmut zhive v Altauszee Rostit sad yakij dav yij material dlya troh knizhok Maye sina Floriana Anastaziusa Gryuna 1973 U 1988 vona vdruge vijshla zamizh za Dirka Pennera psihiatra i nevrologa sho praktikuye v Myunheni Barbarina titka 1913 2004 uchasnicya Ruhu oporu Yiyi zhittya Barbara Frishmut opisala v romani Odne odnomu ditina TvoriRomani opovidannya Monastirska shkola Die Klosterschule Frankfurt Main 1968 Istoriyi dlya Shtaneka Geschichten fur Stanek Berlin 1969 Dni i roki Viklad zalezhno vid situaciyi Tage und Jahre Satze zur Situation Salzburg Wien 1971 Zniknennya tini na sonci Das Verschwinden des Schattens in der Sonne Frankfurt Main 1973 Povernennya do poperednoyi vidpravnoyi tochki Ruckkehr zum vorlaufigen Ausgangspunkt Salzburg Wien 1973 Loviti viter Opovidannya Haschen nach Wind Erzahlungen Salzburg Wien 1974 Mistifikaciyi Sofiyi Zilber Die Mystifikationen der Sophie Silber Roman Salzburg Wien 1976 ISBN 3 7017 0152 0 Emi abo Metamorfoza Amy oder Die Metamorphose Roman Salzburg Wien 1978 Zalezhnist virok najnizhnishogo vidu Entzug ein Menetekel der zartlichsten Art Pfaffenweil 1979 Kaj i zamiluvannya modelyami Kai und die Liebe zu den Modellen Roman Residenz Verlag Salzburg Wien 1979 ISBN 3 7017 0224 1 Zv yazki Bindungen Erzahlungen Salzburg Wien 1980 Pejzazh dlya angela Landschaft fur Engel Wien u a 1981 Zhinka v misyachnomu syajvi Die Frau im Mond Roman Salzburg Wien 1982 Iz zhittya P yero Vom Leben des Pierrot Erzahlungen Mit Holzschnitten von Alfred Pohl Pfaffenweil 1982 Mezha mriyi Traumgrenze Erzahlungen Salzburg Wien 1983 Tancyurist na golovi Kopftanzer Roman Residenz Verlag Salzburg Wien 1984 ISBN 3 7017 0380 9 Povelitelka zviriv Herrin der Tiere Erzahlung Salzburg Wien 1986 Pro stosunki Uber die Verhaltnisse Roman Salzburg Wien 1987 ISBN 3 7017 0506 2 Ubivchi kazki Morderische Marchen Erzahlungen Salzburg Wien 1989 Odne odnomu ditina Einander Kind Roman Salzburg Wien Residenz 1990 Mister Roza abo Vazhko buti ne karlikom P yesa dlya odnogo aktora Mister Rosa oder Die Schwierigkeit kein Zwerg zu sein Spiel fur einen Schauspieler Wien 1991 Mriya literaturi literatura mriyi Traum der Literatur Literatur des Traums Salzburg Wien 1991 Vodyaniki P yesi dlya chitannya z moriv pustel i kimnat Wassermanner Lesestucke aus Seen Wusten und Wohnzimmern Salzburg Wien 1991 Vidmine serce Hexenherz Salzburg Wien 1994 Zapiska druga Die Schrift des Freundes Salzburg Wien Residenz 1998 Perstach i rukavichka feyi Sadovij literaturnij shodennik Fingerkraut und Feenhandschuh Ein literarisches Gartentagebuch Berlin Aufbau 1999 Derevo shamaniv Virshi Schamanenbaum Gedichte Graz Wien Droschl 2001 Rozshifruvannya Die Entschlusselung Roman Berlin Aufbau 2001 Rotiki i pivniki Sadovij literaturnij shodennik Lowenmaul und Irisschwert Gartengeschichten Berlin Aufbau 2003 Lito koli znikla Anna Der Sommer in dem Anna verschwunden war Berlin Aufbau 2004 Kunicya Troyanda Zyablik i Vosha Marder Rose Fink und Laus Meine Garten WG Graz Wien Droschl 2007 Zabud Yegipet Podorozhnij roman Vergiss Agypten Ein Reiseroman Berlin Aufbau 2008 Korova kozel jogo koza i yiyi kohanec Tvarini v domashnomu gospodarstvi Die Kuh der Bock seine Geiss und ihr Liebhaber Tiere im Hausgebrauch Mit Grafiken von Wouter Dolk Berlin Aufbau 2010 Zvidki mi jdemo Woher wir kommen Berlin Aufbau 2012 Zv yazki ta inshi opovidannya Bindungen und andere Erzahlungen St Polten Salzburg Wien Residenz 2013 Charivlivij sad Opovid pro lyubov Der unwiderstehliche Garten Eine Beziehungsgeschichte Berlin Aufbau 2015 Prolite moloko Verschuttete Milch Roman Aufbau Verlag Berlin 2019 ISBN 978 3 351 03710 9 Tvoya tin tancyuye na kuhni Dein Schatten tanzt in der Kuche Erzahlungen Aufbau Verlag Berlin 2021 ISBN 978 3 351 03861 8 Priroda i sprobi umoviti yiyi Natur und die Versuche ihr mit Sprache beizukommen Residenz Salzburg 2021 ISBN 978 3 701 73528 0Knizhki dlya ditej i yunactva Bezsoromna torohtilka Amoralische Kinderklapper 1969 Rujnivnik Der Pluderich 1969 Filomena Komaryachij Nis Philomena Muckenschnabel 1970 Shpalernik Polsterer mit Illustrationen v Robert Zeppel Sperl 1970 Princesa u vereteni ta inshi dityachi p yesi dlya lyalkovogo teatru Die Prinzessin in der Zwirnspule und andere Puppenspiele fur Kinder mit Illustrationen v Ulrike Enders 1972 Ida und Ob 1972 Grizli Tovstopuz i pani Nuffi Grizzly Dickbauch und Frau Nuffl mit Linolschnitten v Axel Hertenstein 1975 Milij Avgustin Der liebe Augustin mit Illustrationen v Inge Morath 1981 Vakacijna sim ya Die Ferienfamilie 1981 Bobrovij Zub i Han Vitriv Biberzahn und der Khan der Wind mit Illustrationen v Angelika Kaufmann 1990 Litnye ozero Sommersee 1991 Nichogonestalos abo Rozgin yakogo nabrav svit Opovid u kartinkah Machtnix oder Der Lauf den die Welt nahm Eine Bildergeschichte 1993 Istoriyi na dobranich dlya Mariyi Karolini Gutenachtgeschichte fur Maria Carolina mit Illustrationen v Ducan Kallay 1994 Pro divchinku sho hodila po vodi Vom Madchen das ubers Wasser ging mit Illustrationen v Dusan Kallay 1996 Donna i Dario Donna amp Dario 1997 Istoriya shtajnckoyi garbuzovoyi nasinini Die Geschichte vom Stainzer Kurbiskern mit Illustrationen v Laszlo Varvasovsky 2000 Alisa v krayini div Alice im Wunderland mit Illustrationen v Jassen Ghiuselev 2000Teatralni p yesi Kameneyid zelenij yak trava Der grasgrune Steinfresser 1973 Princesa u vereteni Die Prinzessin in der Zwirnspule Regie Georg Ourth Salzburger Landestheater 1976 Dafna i Io abo Na krayu svit dijsnosti Daphne und lo oder Am Rande der wirklichen Welt Schauspielhaus Wien 1982 Mister Roza abo Vazhko buti ne karlikom Mister Rosa oder Die Schwierigkeit kein Zwerg zu sein Groteske Regie Udo Schoen Aachen Stadttheater 1989 Nepristojnij Anstandslos Eine Art Posse Regie Michael Gampe Wien Volkstheater in den Aussenbezirken 1994 Korotka istoriya lyudstva Eine kurze Geschichte der Menschheit Dramatisierung fur Optisches Konzert Musik Marco Schadler Konzept Bearb Regie Johannes Rausch Choreografie Guillermo Horta Betancourt Feldkirch Saal der Arbeiterkammer 1994 Stanovlennya Lili Lilys Zustandekommen Monolog fur Anna Maria Gruber Irmi Horn Regie Steffen Hold Graz forum stadtpark theater in den Gewachshausern des Botanischen Garten 2002 Mama voroniv Rabenmutter Melodrama 1989 Regie Michael A Richter Graz Kunstgarten Graz 2004Scenariyi kinofilmiv Mishachij perelyak Der Mauseschreck Televizijnij film za lyalkovoyu p yesoyu Barbari Frishmut rezh Toni Munclinger SWF 1972 Nu i Vidomska istoriya Na und Eine Hexengeschichte Telefilm SWF 1972 Princesa u vereteni Die Prinzessin in der Zwirnspule TB multfilm za Barbaroyu Frishmut Rezh Toni Munclinger SWF 1973 Ida i Ob Ida und Ob BR 1973 Derevo zabutogo psa Baum des vergessenen Hundes Telefilm ORF 1976 Proshannya Abschiede telefilm u 2 h chastinah scenarij za noveloyu Artura Shniclera i opovidannyam Barbari Frishmut Rezh Gedeon Kovach ORF ZDF 1986 Vidra Otter Telespektakl ORF 1985 Kraj Auszee Ausseerland ORF 1991 Mama voroniv Rabenmutter rezh Kristian Berger ORF 1991 Litnye ozero Teleserial iz 6 filmiv Rezh Ergard Ridlshperger ORF ZDF 1992Perekladi Proza i poeziya Andor Endre Gelleri Budapest und andere Prosa Ubers a d Ungarischen Mit einem Vorwort von Barbara Frischmuth Frankfurt M Suhrkamp 1969 Sandor Weores Der von Ungern Gedichte Ubers a d Ungarischen Ausw Barbara Frischmuth Robert Stauffer Mit einem Nachwort von Robert Stauffer Frankfurt M Suhrkamp 1969 Edward Lear Die Jumblies Ubers a d Englischen Frankfurt M Insel 1970 Miklos Meszoly Saulus Ubers a d Ungarischen Munchen Hanser 1970 Neue ungarische Lyrik Ubers a d Ungarischen Ausw Gerhard Fritsch Salzburg Otto Muller 1971 Istvan Orkeny Katzenspiel Ubers a d Ungarischen Frankfurt M Suhrkamp 1972 Alan Aldridge William Plomer Der Butterfly Ball und das Grashupferfest Ubers a d Englischen Frankfurt M Insel 1974 Ana Novac Die schonen Tage meiner Jugend Ubers a d Ungarischen Reinbek Rowohlt Taschenbuch Verlag 1976 Istvan Orkeny Das elfte Gebot Familie Tot In Moderne ungarische Dramen Ubers a d Ungarischen Leipzig Reclam Leipzig 1977 S 5 82 Dramatichni tvori Andras Suto Traumkommando Ubers a d Ungarischen 1988 Peter Nadas Begegnung Ubers a d Ungarischen 1988 Gyorgy Spiro Huhnerkopfe Ubers a d Ungarischen Bonn 1989 Radiop yesi Ivan Mandy Veras Lieben Ubers a d Ungarischen SDR 1973 Ivan Mandy Dinge Ubers a d Ungarischen SDR 1977 Ivan Mandy Wenn du unter uns bist Endre Holman Ubers a d Ungarischen SDR 1978 Ivan Mandy Familien Tableau Ubers a d Ungarischen SDR 1979 Tibor Zalan Die Hoffnungslosen Ubers a d Ungarischen SDR 1981 Ivan Mandy Friedhofslinie Ubers a d Ungarischen Regie Gotz Fritsch SDR 1981 Karoly Szakonyi Drei Wurfe sechs Forinth Ubers a d Ungarischen SDR 1981 Ivan Mandy Premiere Ubers a d Ungarischen SDR 1982 Ivan Mandy Die Nacht Ubers a d Ungarischen SDR 1982 Ivan Mandy Janosch in der Leitung Ubers a d Ungarischen Regie Raoul Wolfgang Schnell SDR 1983 Ivan Mandy Die Nacht des Kellners Ubers a d Ungarischen Regie Raoul Wolfgang Schnell SDR 1983 Ivan Mandy Schone Traume Madchen Ubers a d Ungarischen Regie Manfred Marchfelder SDR 1984 Ivan Mandy Abschied Ubers a d Ungarischen Regie Manfred Marchfelder SDR 1985 Karoly Szakonyi Der Fleischer Ubers a d Ungarischen Regie Gunter Sauer SDR 1985 Ivan Mandy Schriftsteller im Mantel Ubers a d Ungarischen Regie Otto Duben SDR 1985 Ivan Mandy Vernissage im Souterrain Ubers a d Ungarischen Regie Manfred Marchfelder SDR 1986 Ivan Mandy Einstand Ubers a d Ungarischen Regie Raoul Wolfgang Schnell SDR 1987 Ivan Mandy Der Kranz Ubers a d Ungarischen Regie Raoul Wolfgang Schnell SDR 1989 Gyorgy Spiro Reisefieber Ubers a d Ungarischen Regie Norbert Schaeffer SDR 1989 Libreto Slivovij kompot abo vinogradno grushevij mus Mirabellenkompott oder Mostbirnenmus 2007 dlya opernogo teatru Sirena Radiop yesi Die Mauskoth und die Kuttlerin SWF 1970 Neznana ruka Die unbekannte Hand SWF NDR ORF 1970 Misyac yak lozhka Loffelweise Mond Regie Klaus Mehrlander WDR 1971 Ya hotiv ya hotiv cogo svitu Ich mochte ich mochte die Welt SWF 1977 Misyachna zhinka Die Mondfrau SDR ORF 1979 Bobrovij Zub i Han Vitriv Biberzahn und der Khan der Winde Regie Hartmut Kirste SDR NDR 1986 Bdzholini rozmovi Binnengesprache Regie Ernst Wendt SDR ORF Wien 1986 Balagan abo zh Chi ya she zhivu Tingeltangel oder Bin ich noch am Leben Regie Manfred Marchfelder SDR ORF Wien 1988 Mister Roza abo Vazhko buti ne karlikom Mister Rosa oder Die Schwierigkeit kein Zwerg zu sein Regie Gotz Fritsch ORF Wien 1990 Hanako sho sluhaye Mocarta i yiyi p yat koshenyat Die Mozart horende Hanako und ihre funf Katzchen Mit Kazuko Saegura Regie Georg Madeja ORF Wien 1991 Nepristojnij Anstandslos Regie Gotz Fritsch ORF WDR 1992 Trav yanisto zelenij pozhirach kaminnya Der grasgrune Steinfresser Regie Johannes Rausch ORF Vorarlberg 1993 Kohannya v Erzurumi Eine Liebe in Erzurum Regie Gotz Fritsch ORF WDR 1994 Mis Potter obmirkuvala inakshe Miss Potter hat es sich anders uberlegt ORF WDR 1996 Geneza Genesis Radio Bremen 1997 Chotiri virshi dlya palta abo Peretvorennya Abu Sayida z Seruga Vier Verse fur einen Mantel oder die Verwandlung des Abu Seid von Serug WDR 1997LiteraturaDaniela Bartens u Ingrid Spork Barbara Frischmuth Fremdgange Ein illustrierter Streifzug durch einen literarischen Kosmos Residenz Verl Salzburg u a 2001 ISBN 3 7017 1255 7 Kurt Bartsch Barbara Frischmuth Literaturverl Droschl Graz u a 1992 Dossier Die Buchreihe uber osterreichische Autoren 4 Silvana Cimenti u Ingrid Spork Barbara Frischmuth Literaturverl Droschl Graz u a 2007 Dossier Die Buchreihe uber osterreichische Autoren Extra ISBN 978 3 85420 719 1 Christa Gurtler Schreiben Frauen anders Untersuchungen zu Ingeborg Bachmann und Barbara Frischmuth Heinz Akad Verl Stuttgart 1983 Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik 134 ISBN 3 88099 138 3 Andrea Horvath Wir sind anders Gender und Ethnizitat in Barbara Frischmuths Romanen Konigshausen u Neumann Wurzburg 2007 ISBN 978 3 8260 3632 3 Silvia Maria Koger Die Funktion der Schauplatze im erzahlerischen Werk von Barbara Frischmuth Dipl Arb Univ Wien 1990 Barbel Kuehn Kindergeschichte Spiel und Parabel Untersuchungen zu kurzen Prosatexten um 1970 Lang Frankfurt am Main u a 1988 Analysen und Dokumente 23 ISBN 3 8204 1084 8 Matthias Luserke Schule erzahlt Literarische Spiegelbilder im 19 und 20 Jahrhundert Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 1999 Kleine Reihe V amp R 4016 S 109 116 Beate Muller Das Phantastische in der Frauenliteratur Vergleichende Betrachtungen zu ausgewahlten Werken Irmtraud Morgners und Barbara Frischmuths Leipzig 1995 Deutsche Hochschulschriften 2290 ISBN 3 8267 2290 6 Renate S Posthofen Barbara Frischmuth in contemporary context Ariadne Press Riverside Calif 1999 ISBN 1 57241 054 X Beatrix Rodl Barbara Frischmuth Eine Studie zur Rezeption ihrer Werke Hausarbeit Univ Wien 1983 Gerlinde Saupper Barbara Frischmuth Versuch einer Charakteristik des Gesamtwerks unter besonderer Berucksichtigung der Trilogie Die Mystifikation der Sophie Silber 1976 Amy oder die Metamorphose 1978 und Kai und die Liebe zu den Modellen 1979 Hausarbeit Univ Wien 1984 Edith B Vandervoort The emergence of female adolescent protagonists in selected twentieth century novels from French Canada Germany and Austria Univ of Tennessee Diss Knoxville 2003 Anna Babka Peter Clar Hgs Im Liegen ist der Horizont immer so weit weg Grenzuberschreitungen bei Barbara Frischmuth Wien Sonderzahl 2016Tvori Frishmut ukrayinskoyuZhinka v misyachnomu syajvi Povist Pereklala z nimeckoyi Galina Svarnik Kiyiv Dnipro 1987 r Shastya Opovidannya V antologiyi Avstrijska chitanka Seriya Antologiya avstrijskoyi literaturi HH st Pereklav z nimeckoyi Volodimir Kam yanec Litopis 2005 ISBN 966 7007 31 6Nagorodi i vidznaki1970 Derzhavna stipendiya ministerstva osviti i kulturi za literaturu 1972 Avstrijska derzhavna premiya v galuzi dityachoyi literaturi za knizhki dlya ditej 1973 Premiya Antona Vildgansa 1973 Literaturna premiya Shtiriyi 1975 Zaohochuvalna premiya mista Viden za literaturu 1976 Writer in residence premiya vid Koledzhu Oberlin Ogajo 1978 Dramaturgijna stipendiya ministerstva osviti i kulturi 1979 Literaturna premiya mista Viden 1980 Knizhkova premiya ministerstva osviti i kulturi 1983 1986 Knizhkova premiya ministerstva osviti i kulturi 1987 Pochesna premiya ministerstva osviti i kulturi za literaturu 1988 Premiya manuskripte zemli Shtiriya 1990 Premiya Slabbezha Internacionalnogo centru radiop yes v Unterrabnici 1995 za Istoriyi na dobranich dlya Mariyi Karolini 1999 Premiya Franca Nablya 2003 Premiya Jozefa Krajnera 2005 2013 2019PrimitkiDeutsche Nationalbibliothek Record 118693727 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 Internet Speculative Fiction Database 1995 d Track Q2629164 FemBio database d Track Q61356138 Blumesberger S Handbuch der osterreichischen Kinder und Jugendbuchautorinnen 2014 Vol 1 S 320 326 ISBN 978 3 205 78552 1 d Track Q70451657d Track Q100328124 Czech National Authority Database d Track Q13550863 Arhiv originalu za 9 travnya 2015 Procitovano 15 grudnya 2012 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 15 grudnya 2012 Arhiv originalu za 2 veresnya 2017 Procitovano 15 grudnya 2012 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 15 grudnya 2012 Arhiv originalu za 3 lipnya 2019 Procitovano 4 lipnya 2019 PosilannyaFrishmut Universalnij slovnik enciklopediya 4 te vid K Teka 2006 Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Barbara FrishmutTvori Barbari Frishmut i literatura pro neyi na sajti Nimeckoyi nacionalnoyi biblioteki 30 grudnya 2013 u Wayback Machine Vebsajt Barbari Frishmut 16 bereznya 2013 u Wayback Machine Barbara Frishmut v nimeckij 2 listopada 2012 u Wayback Machine i anglijskij 7 bereznya 2016 u Wayback Machine versiyi Internet Movie Database Arhivni zapisi pov yazani z Barbaroyu Frishmut 2 kvitnya 2015 u Wayback Machine v arhivi on lajn de Ich habe immer zur Nische tendiert Die etwas anderen Lebenswege der Schriftstellerin Barbara Frischmuth 17 serpnya 2016 u Wayback Machine Feature von Uschi Murling Darrer Osterreich 1 Tonspuren 30 05 2016