Арго́ (фр. argot — жаргон, первісне — жебрацтво), таємна мова — вид соціальних діалектів, що використовується певною групою (за будь-якою ознакою) людей, щоб запобігти розумінню їхніх розмов людьми з-поза групи.
Слова і вислови з арго, уживані в загальнонародній мові, називають арготи́змами.
Використання терміна
Іноді термін «арго» вживається на позначення певного соціального чи професійного відгалуження від загальнонародної мови (наприклад, арго акторів, музикантів, спортсменів, військовослужбовців тощо), тобто в тому ж значенні, що й термін жаргон. У вужчому розумінні арго — мова «соціального дна», декласованих та антисоціальних елементів (рекетирів, злодіїв, жебраків, волоцюг, картярів-шулерів тощо). Арготизми відомі серед таких соціальних груп як: лірники, ремісники, кожухарі, мандрівні крамарі, жебраки, злодії.
Виникнення
Виникнення арго пов'язане ще з тим періодом історії мови доби феодалізму, коли існували замкнені корпорації ремісників, бродячих торгівців, жебраків та інші, які з метою самозахисту й відособленості від решти суспільства і збереження своїх фахових таємниць, створювали спеціальні мовні коди. В українській мові здавна відомі арго сліпих кобзарів і лірників — так звані лебійська або шлепецька (сліпецька) мова, а також кушнірів, кожухарів, шаповалів, рашевців (бродячих торгівців) тощо. Арго цих соціальних груп у цілому мають спільні риси з незначними місцевими чи професійними відмінностями.
Творення арготизмів
В основі арго зазвичай лежить загальнонародна мова та її граматична система, проте вони істотно відрізняються від неї словниковим складом. Так, у найдослідженішому в українському мовознавстві, лірницькому арго найуживаніші в загальнонародній мові слова мають свої специфічні відповідники. Серед них є незначна частина утворень від іншомовних коренів, наприклад, гальомий — великий (порівняйте болг. голям та укр. «загал»), дикона — десять (пор. грец. δέκα), метропіль — земля (пор. грец. μητρόπολις), мікрий — малий (пор. грец. μικρός).
Решта ж слів є утвореннями від загальновідомих слів з прозорою чи не зовсім ясною внутрішньою формою і своєрідною будовою, невідомими в загальнонародній мові (висюлька — яблуко, пор. висіти; котинь — віз, пор. котити; скрипота, скрепи — двері, пор. скрипіти; ботняк — буряк, пор. ботвина) або деформованими шляхом заміни звуків, додавання, усічення чи перестановки складів тощо словами загальнонародної мови (батузник — мотуз, кідро — відро, лоботи — чоботи, пасорити — пасти, ставреник — вареник, кудень — день, кузавтра — завтра, бимій — мій.
Словозміна і утворення префіксованих форм відбуваються за законами загальнонародної мови. Прикладом лірницького арго є записи, зроблені на Волині у 1960-х роках:
- «В битебе клева буштирака, скелиха не вкушморить» («В тебе добра палиця, собака не вкусить»);
- «Закапшуй шкребета, щоб ніконто не припнав, яківнись климус» («Зачини двері, щоб ніхто не прийшов, якийсь злодій»).
Використання арго
Арго використовувалися не лише для таємного спілкування, а й як засіб своєрідної мовної гри, розваги. Такими, зокрема, були школярські, та бурсацькі арго, побудовані на свідомому поєднанні несполучуваних частин різних слів (На моторошні засердчить — На серці стане моторошно), додаванні до кожного слова своєрідних закінчень на зразок лат. (вишневентус — вишнівка, вечорнитентус — вечорниці), зразки яких трапляються у творчості І. Котляревського, Г. Квітки-Основ'яненка та інших письменників. Слова і вислови з арго, уживані в загальнонародній мові, називаються арготизмами. За незначними винятками, вони стоять поза межами літературного вжитку і можуть бути виправдані лише в мові персонажів художніх творів, якщо це зумовлюється його темою й стилістикою, настановами (зразками такого їх використання є деякі твори І. Франка, В. Винниченка, А. Тесленка, Г. Хоткевича, С. Васильченка, І. Микитенка та ін.), або в перекладах для передачі арго інших мов. Також арго активно використовується у сучасній українській літературі (особливо у творчості Олеся Ульяненка, Юрія Андруховича, Юрка Позаяка, Анатолія Дністрового та інших).
Арготизми в літературі
Розказував, як він попав раз на вечорниці… А там самі терпелюки1 та каравони2. Покургав3 я їм, що знав, іду вже з хати, коли якась скелиха4 й обзивається: «Чи не дати вам, діду, мукиці?» Оце, думаю, клево5! Годі сухмаї кусмарити6, хоч ставреників накурляю7 (Г. Хоткевич, «Сліпець»; : 'парубки; 2дівчата; Зпограв; 4сука; 5добре; 6сухарі гризти; 7вареників наварю).
Див. також
- Лебійська мова
- Таємна мова
- Сленг
- Феня
- (гр., фр. bureaucratie — бюрократія + грец. onyma — ім'я) — слово або вираз високої частотності, вживане в засобах масової інформації, що є відображенням унітарного мислення і бідності індивідуальної мови (жаргонізм бюрократії); високочастотний штамп (~ слово-паразит).
- Арго в Україні
Примітки
- Ковалів Ю.І. (2007). Літературознавча енциклопедія: У двох томах. Т.2.
- . web.archive.org. 26 березня 2022. Архів оригіналу за 26 березня 2022. Процитовано 8 січня 2023.
- . web.archive.org. 26 березня 2022. Архів оригіналу за 26 березня 2022. Процитовано 8 січня 2023.
Література
- Дзендзелівський Й. О. Арго нововижницьких кожухарів на Волині // З кн.: Дзендзелівський Й. Українське і словянське мовознавство. — Збірник праць. — Львів, 1996. — С. 245–285.
Посилання
- Арго; Арготизми // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / голова ред. А. Волков. — Чернівці : Золоті литаври, 2001. — С. 42. — 634 с.
- Літературознавчий словник-довідник / за ред. Р. Т. Гром’яка, Ю. І. Коваліва, В. І. Теремка. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — С. 59-60.
- Жаргон злочинців [ 4 серпня 2016 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1998. — Т. 2 : Д — Й. — 744 с. — .
- Горбач О. Арґо українських школярів і студентів. — Мюнхен : б.в, 1966. — 55 с.
- Горбач О. Вулично-тюремні арґотизми у Франковій прозі. — Нью-Йорк : Київ, 1968. — 10 с. з джерела 18 серпня 2021
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Argo znachennya Argo fr argot zhargon pervisne zhebractvo tayemna mova vid socialnih dialektiv sho vikoristovuyetsya pevnoyu grupoyu za bud yakoyu oznakoyu lyudej shob zapobigti rozuminnyu yihnih rozmov lyudmi z poza grupi Slova i vislovi z argo uzhivani v zagalnonarodnij movi nazivayut argoti zmami Vikoristannya terminaInodi termin argo vzhivayetsya na poznachennya pevnogo socialnogo chi profesijnogo vidgaluzhennya vid zagalnonarodnoyi movi napriklad argo aktoriv muzikantiv sportsmeniv vijskovosluzhbovciv tosho tobto v tomu zh znachenni sho j termin zhargon U vuzhchomu rozuminni argo mova socialnogo dna deklasovanih ta antisocialnih elementiv reketiriv zlodiyiv zhebrakiv volocyug kartyariv shuleriv tosho Argotizmi vidomi sered takih socialnih grup yak lirniki remisniki kozhuhari mandrivni kramari zhebraki zlodiyi ViniknennyaViniknennya argo pov yazane she z tim periodom istoriyi movi dobi feodalizmu koli isnuvali zamkneni korporaciyi remisnikiv brodyachih torgivciv zhebrakiv ta inshi yaki z metoyu samozahistu j vidosoblenosti vid reshti suspilstva i zberezhennya svoyih fahovih tayemnic stvoryuvali specialni movni kodi V ukrayinskij movi zdavna vidomi argo slipih kobzariv i lirnikiv tak zvani lebijska abo shlepecka slipecka mova a takozh kushniriv kozhuhariv shapovaliv rashevciv brodyachih torgivciv tosho Argo cih socialnih grup u cilomu mayut spilni risi z neznachnimi miscevimi chi profesijnimi vidminnostyami Tvorennya argotizmiv V osnovi argo zazvichaj lezhit zagalnonarodna mova ta yiyi gramatichna sistema prote voni istotno vidriznyayutsya vid neyi slovnikovim skladom Tak u najdoslidzhenishomu v ukrayinskomu movoznavstvi lirnickomu argo najuzhivanishi v zagalnonarodnij movi slova mayut svoyi specifichni vidpovidniki Sered nih ye neznachna chastina utvoren vid inshomovnih koreniv napriklad galomij velikij porivnyajte bolg golyam ta ukr zagal dikona desyat por grec deka metropil zemlya por grec mhtropoli s mikrij malij por grec mikros Reshta zh sliv ye utvorennyami vid zagalnovidomih sliv z prozoroyu chi ne zovsim yasnoyu vnutrishnoyu formoyu i svoyeridnoyu budovoyu nevidomimi v zagalnonarodnij movi visyulka yabluko por visiti kotin viz por kotiti skripota skrepi dveri por skripiti botnyak buryak por botvina abo deformovanimi shlyahom zamini zvukiv dodavannya usichennya chi perestanovki skladiv tosho slovami zagalnonarodnoyi movi batuznik motuz kidro vidro loboti choboti pasoriti pasti stavrenik varenik kuden den kuzavtra zavtra bimij mij Slovozmina i utvorennya prefiksovanih form vidbuvayutsya za zakonami zagalnonarodnoyi movi Prikladom lirnickogo argo ye zapisi zrobleni na Volini u 1960 h rokah V bitebe kleva bushtiraka skeliha ne vkushmorit V tebe dobra palicya sobaka ne vkusit Zakapshuj shkrebeta shob nikonto ne pripnav yakivnis klimus Zachini dveri shob nihto ne prijshov yakijs zlodij Vikoristannya argoArgo vikoristovuvalisya ne lishe dlya tayemnogo spilkuvannya a j yak zasib svoyeridnoyi movnoyi gri rozvagi Takimi zokrema buli shkolyarski ta bursacki argo pobudovani na svidomomu poyednanni nespoluchuvanih chastin riznih sliv Na motoroshni zaserdchit Na serci stane motoroshno dodavanni do kozhnogo slova svoyeridnih zakinchen na zrazok lat vishneventus vishnivka vechornitentus vechornici zrazki yakih traplyayutsya u tvorchosti I Kotlyarevskogo G Kvitki Osnov yanenka ta inshih pismennikiv Slova i vislovi z argo uzhivani v zagalnonarodnij movi nazivayutsya argotizmami Za neznachnimi vinyatkami voni stoyat poza mezhami literaturnogo vzhitku i mozhut buti vipravdani lishe v movi personazhiv hudozhnih tvoriv yaksho ce zumovlyuyetsya jogo temoyu j stilistikoyu nastanovami zrazkami takogo yih vikoristannya ye deyaki tvori I Franka V Vinnichenka A Teslenka G Hotkevicha S Vasilchenka I Mikitenka ta in abo v perekladah dlya peredachi argo inshih mov Takozh argo aktivno vikoristovuyetsya u suchasnij ukrayinskij literaturi osoblivo u tvorchosti Olesya Ulyanenka Yuriya Andruhovicha Yurka Pozayaka Anatoliya Dnistrovogo ta inshih Argotizmi v literaturiRozkazuvav yak vin popav raz na vechornici A tam sami terpelyuki1 ta karavoni2 Pokurgav3 ya yim sho znav idu vzhe z hati koli yakas skeliha4 j obzivayetsya Chi ne dati vam didu mukici Oce dumayu klevo5 Godi suhmayi kusmariti6 hoch stavrenikiv nakurlyayu7 G Hotkevich Slipec parubki 2divchata Zpograv 4suka 5dobre 6suhari grizti 7varenikiv navaryu Div takozhLebijska mova Tayemna mova Sleng Fenya gr fr bureaucratie byurokratiya grec onyma im ya slovo abo viraz visokoyi chastotnosti vzhivane v zasobah masovoyi informaciyi sho ye vidobrazhennyam unitarnogo mislennya i bidnosti individualnoyi movi zhargonizm byurokratiyi visokochastotnij shtamp slovo parazit Argo v UkrayiniPrimitkiKovaliv Yu I 2007 Literaturoznavcha enciklopediya U dvoh tomah T 2 web archive org 26 bereznya 2022 Arhiv originalu za 26 bereznya 2022 Procitovano 8 sichnya 2023 web archive org 26 bereznya 2022 Arhiv originalu za 26 bereznya 2022 Procitovano 8 sichnya 2023 LiteraturaDzendzelivskij J O Argo novovizhnickih kozhuhariv na Volini Z kn Dzendzelivskij J Ukrayinske i slovyanske movoznavstvo Zbirnik prac Lviv 1996 S 245 285 PosilannyaArgo Argotizmi Leksikon zagalnogo ta porivnyalnogo literaturoznavstva golova red A Volkov Chernivci Zoloti litavri 2001 S 42 634 s Literaturoznavchij slovnik dovidnik za red R T Grom yaka Yu I Kovaliva V I Teremka Kiyiv VC Akademiya 2007 S 59 60 Zhargon zlochinciv 4 serpnya 2016 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 1998 T 2 D J 744 s ISBN 966 7492 00 8 Gorbach O Argo ukrayinskih shkolyariv i studentiv Myunhen b v 1966 55 s Gorbach O Vulichno tyuremni argotizmi u Frankovij prozi Nyu Jork Kiyiv 1968 10 s z dzherela 18 serpnya 2021