Американська асоціація перекладачів (англ. American Translators Association, скорочено ATA) — найбільше професійне об'єднання перекладачів США: нараховує понад 10 тисяч членів із 90 країн. Заснована в 1959 році.
Американська асоціація перекладачів | |
Дата створення / заснування | 1959 |
---|---|
Друкований орган | d |
Країна | США |
Розташування штаб-квартири | Александрія |
Офіційний сайт(англ.) |
Членом цієї організації може стати будь-яка людина, яка цікавиться письмовим або усним перекладом із професійною або науковою метою. Серед членів Американської асоціації перекладачів — усні й письмові перекладачі, викладачі, менеджери проектів, розробники інтернет-сайтів і програмного забезпечення, бюро перекладів, лікарні, університети й державні установи.
ATA пропонує своїм членам сертифікаційні іспити в деяких мовних парах. Асоціація афілійована з Міжнародною федерацією перекладачів (FIT). Асоціація базується в Александрії (штат Вірджинія).
На відміну від профспілок, Американська асоціація перекладачів представляє інтереси як «працівників», так і «роботодавців» — тобто і перекладачів, які виконують переклади, і бюро перекладів, які їх купують. Крім того, асоціація не надає перекладачам таких пільг, як укладення колективних договорів і медичні страховки.
Професійний розвиток
Основні цілі Американської асоціації перекладачів — сприяння професійному розвитку перекладачів, його й підтримка, підвищення авторитету перекладацької професії. Для досягнення цих цілей асоціація пропонує велику кількість програм і послуг, зокрема низку одноденних семінарів і практичних занять протягом усього року. Щоосені відбувається щорічна конференція ATA. Під час цих подій проводяться освітні й навчальні заходи відносно різних предметів і мов.
Сертифікація
ATA проводить сертифікаційні іспити в таких мовних парах:
- На англійську мову — з арабської, угорської, нідерландської, даньскої, німецької, іспанської, італійської, польської, португальської, російської, французької, хорватської, японської мов.
- З англійської мови — на угорську, нідерландську, німецьку, іспанську, італійську, китайську, македонську, польську, португальську, російську, українську, фінську, французьку, хорватську, японську.
Станом на 2004 рік асоціація вимагає від своїх членів, щоб вони набрали певну кількість балів «неперервної освіти» зі схваленого й пропонованого асоціацією набору для збереження сертифікації вже після успішної здачі сертифікаційного іспиту.
Органи керування
Діяльність Американської асоціації перекладачів регулюється її Статутом. В асоціації є президент, новообраний президент, секретар, скарбник і рада директорів у складі дев'яти членів. Крім того, господарською діяльністю асоціації завідує виконавчий директор.
Діючі посадові особи
- Кейтілін Уолш (Caitilin Walsh), президент
- Девід Рамзі (David C. Rumsey), обраний президент, який ще не посів на посаді
- Корінн Маккей (Corinne R. Mckay), новообраний президент
- Борис Сільверстейн (Boris M. Silversteyn), секретар
- Тед Возняк (Ted R. Wozniak), скарбник
Попередні президенти
- 1960—1963: Александр Гоуд (Alexander Gode)
- 1963—1965: Курт Джинголд (Kurt Gingold)
- 1965—1967: Генрі Фішбах (Henry Fischbach)
- 1967—1969: Борис Анзловар (Boris Anzlowar)
- 1969—1970: Даніел Пітер Мойніхан (Daniel Peter Moynihan) (пішов у відставку в червні 1970 р.)
- 1970—1971: Вільям Бертше (William I. Bertsche) (виконував обов'язки президента замість Мойніхана)
- 1971—1973: Томас Вайлдс (Thomas Wilds)
- 1973—1975: Вільям Бертше (William I. Bertsche)
- 1975—1977: Рой Тінслі (Roy Tinsley)
- 1977—1979: Джозефіна Торнтон (Josephine Thornton)
- 1979—1981: Томас Бауман (Thomas R. Bauman)
- 1981—1983: Бенджамін Тіге (Benjamin Teague)
- 1983—1985: Вірджинія Ева Беррі (Virginia Eva Berry)
- 1985—1987: Патрисія Ньюмен (Patricia E. Newman)
- 1987—1989: Карл Куммер (Karl Kummer)
- 1989—1991: Дінна Гаммонд (Deanna L. Hammond)
- 1991—1993: Леслі Вілсон (Leslie Wilson)
- 1993—1995: Едит Лоса (Edith F. Losa)
- 1995—1997: Пітер Кравучке (Peter W. Krawutschke)
- 1997—1999: Мюріел Джером-О'Кіффе (Muriel M. Jérôme-O'Keeffe)
- 1999—2001: Енн Макфарлейн (Ann G. Macfarlane)
- 2001—2003: Томас Вест III (Thomas L. West III)
- 2003—2005: Скотт Бреннан (Scott Brennan)
- 2005—2007: Маріанна Гринфілд (Marian S. Greenfield)
- 2007—2009: Їржі Стейскал (Jiri Stejskal)
- 2009—2011: Ніколас Хартманн (Nicholas Hartmann)
- 2011—2013: Дороті Расетт (Dorothee Racette)
- 2013—2015: Кейтлін Волш (Caitilin Walsh)
Друковані видання
- http://www.atanet.org/publications/chronicle.php [ 18 червня 2020 у Wayback Machine.] The ATA Chronicle] («АТА Кронікл») — щомісячне паперове видання, у якому публікуються статті різної пов'язаної з перекладом тематики, є регулярні рубрики.
- Beacons [ 3 березня 2016 у Wayback Machine.]
- ATA Scholarly Monograph Series — видається компанією .
Структура
За ознакою мови або сфери діяльності в асоціації ATA створено 16 спеціальних груп, або підрозділів[1]. Підрозділи ATA надають членам асоціації, які мають спільні інтереси, можливість об'єднуватися й розвивати свою кар'єру. У підрозділах пропонуються інформаційні бюлетені, інтернет-форуми, семінари, презентації на конференціях та налагодження зв'язків. Будь-який член ATA може належати до будь-якого підрозділу.
- Підрозділ китайської мови (Chinese Language Division)
- Підрозділ французької мови (French Language Division)
- Підрозділ німецької мови (German Language Division)
- Підрозділ усних перекладачів (Interpreters Division)
- Підрозділ італійської мови (Italian Language Division)
- Підрозділ японської мови (Japanese Language Division)
- Підрозділ корейської мови (Korean Language Division)
- Підрозділ мовних технологій (Language Technology Division)
- Літературний підрозділ (Literary Division)
- Медичний підрозділ (Medical Division)
- Підрозділ скандинавських мов (Nordic Division)
- Підрозділ португальської мови (Portuguese Language Division)
- Підрозділ слов'янських мов (Slavic Languages Division)
- Підрозділ іспанської мови (Spanish Language Division)
- Підрозділ перекладацьких компаній (Translation Company Division)
- Науково-технічний підрозділ (Science & Technology Division)
Відділення ATA
Відділення ATA й афілійовані з нею організації надають місцевим перекладачам відомості щодо їхнього регіону, маркетингові й допоміжні послуги та майданчик для спілкування.
- Atlanta Association of Interpreters and Translators (AAIT)
- Carolina Association of Interpreters and Translators (CATI)
- Colorado Translators Association (CTA)
- Delaware Valley Translators Association (DVTA)
- Michigan Translators/Interpreters Network (Mitin)
- Mid-America Chapter of ATA (MICATA)
- Midwest Association of Translators and Interpreters (MATI)
- National Capital Area Chapter of the ATA (NCATA)
- New York Circle of Translators (NYCT)
- Northeast Ohio Translators Association (NOTA)
- Northern California Translators Association (NCTA)
- Northwest Translators and Interpreters Society (NOTIS)
- Upper Midwest Translators and Interpreters Association (UMTIA)
Афілійовані організації
- Austin Area Translators and Interpreters Association (AATIA)
- Houston Interpreters and Translators Association (HITA)
- Iowa Interpreters and Translators Association (IITA)
- New Mexico Translators and Interpreters Association (NMTIA)
- Tennessee Association of Professional Interpreters and Translators (TAPIT)
- Utah Translators and Interpreters Association (UTIA)
Присуджувані нагороди й стипендії
Американська асоціація перекладачів присуджує усним і письмовим перекладачам низку нагород і стипендій. Серед них:
- ALTA National Translation Award — за переклад книг, опублікованих у Канаді або США
- Alexander Gode Medal — за видатні заслуги перед професією
- Ungar German Translation Award — за літературний переклад з німецької на англійську мову
- Lewis Galantière Award — за літературний переклад з іншого чим німецький мови на англійську мову
- Student Translation Award — за літературний, науковий або технічний переклад, виконаний студентом або випускником або групою студентів
- Стипендіальний фонд імені Харви Джордана (Harvie Jordan Scholarship Fund) — у підрозділі іспанської мови ATA
- Премія імені Эдмунда Бергера (S. Edmund Berger Prize) — за успіхи в науково-технічному перекладі
- Стипендія JTG Scholarship — студентам, що вивчають науково-технічний письмовий або усний переклад
Див. також
Посилання
- Сайт Американської асоціації перекладачів (ATA) [ 6 травня 2021 у Wayback Machine.]
Примітки
- http://atanet.org/aboutus/history.php [ 21 січня 2012 у Wayback Machine.] ATA History
- http://atanet.org/docs/p_bylaws.pdf [ 24 січня 2012 у Wayback Machine.] ATA Bylaws
- http://atanet.org/certification/aboutcert_overview.php [ 18 січня 2012 у Wayback Machine.] ATA Certification program
- http://atanet.org/aboutus/mission_statement.php [ 21 січня 2012 у Wayback Machine.] ATA Mission Statement
- http://atanet.org/certification/aboutcert_overview.php [ 18 січня 2012 у Wayback Machine.] ATA Certification program overview
- http://www.atanet.org/certification/aboutcont_overview.php [ 3 лютого 2019 у Wayback Machine.] ATA Continuing Education program overview
- http://www.atanet.org/aboutus/governance_board.php [ 18 лютого 2014 у Wayback Machine.] ATA Board of Directors
На цю статтю не посилаються інші статті Вікіпедії. Будь ласка розставте посилання відповідно до . |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Amerikanska asociaciya perekladachiv angl American Translators Association skorocheno ATA najbilshe profesijne ob yednannya perekladachiv SShA narahovuye ponad 10 tisyach chleniv iz 90 krayin Zasnovana v 1959 roci Amerikanska asociaciya perekladachiv Data stvorennya zasnuvannya1959 Drukovanij organd Krayina SShA Roztashuvannya shtab kvartiriAleksandriya Oficijnij sajt angl Chlenom ciyeyi organizaciyi mozhe stati bud yaka lyudina yaka cikavitsya pismovim abo usnim perekladom iz profesijnoyu abo naukovoyu metoyu Sered chleniv Amerikanskoyi asociaciyi perekladachiv usni j pismovi perekladachi vikladachi menedzheri proektiv rozrobniki internet sajtiv i programnogo zabezpechennya byuro perekladiv likarni universiteti j derzhavni ustanovi ATA proponuye svoyim chlenam sertifikacijni ispiti v deyakih movnih parah Asociaciya afilijovana z Mizhnarodnoyu federaciyeyu perekladachiv FIT Asociaciya bazuyetsya v Aleksandriyi shtat Virdzhiniya Na vidminu vid profspilok Amerikanska asociaciya perekladachiv predstavlyaye interesi yak pracivnikiv tak i robotodavciv tobto i perekladachiv yaki vikonuyut perekladi i byuro perekladiv yaki yih kupuyut Krim togo asociaciya ne nadaye perekladacham takih pilg yak ukladennya kolektivnih dogovoriv i medichni strahovki Profesijnij rozvitokOsnovni cili Amerikanskoyi asociaciyi perekladachiv spriyannya profesijnomu rozvitku perekladachiv jogo j pidtrimka pidvishennya avtoritetu perekladackoyi profesiyi Dlya dosyagnennya cih cilej asociaciya proponuye veliku kilkist program i poslug zokrema nizku odnodennih seminariv i praktichnih zanyat protyagom usogo roku Shooseni vidbuvayetsya shorichna konferenciya ATA Pid chas cih podij provodyatsya osvitni j navchalni zahodi vidnosno riznih predmetiv i mov SertifikaciyaATA provodit sertifikacijni ispiti v takih movnih parah Na anglijsku movu z arabskoyi ugorskoyi niderlandskoyi danskoyi nimeckoyi ispanskoyi italijskoyi polskoyi portugalskoyi rosijskoyi francuzkoyi horvatskoyi yaponskoyi mov Z anglijskoyi movi na ugorsku niderlandsku nimecku ispansku italijsku kitajsku makedonsku polsku portugalsku rosijsku ukrayinsku finsku francuzku horvatsku yaponsku Stanom na 2004 rik asociaciya vimagaye vid svoyih chleniv shob voni nabrali pevnu kilkist baliv neperervnoyi osviti zi shvalenogo j proponovanogo asociaciyeyu naboru dlya zberezhennya sertifikaciyi vzhe pislya uspishnoyi zdachi sertifikacijnogo ispitu Organi keruvannyaDiyalnist Amerikanskoyi asociaciyi perekladachiv regulyuyetsya yiyi Statutom V asociaciyi ye prezident novoobranij prezident sekretar skarbnik i rada direktoriv u skladi dev yati chleniv Krim togo gospodarskoyu diyalnistyu asociaciyi zaviduye vikonavchij direktor Diyuchi posadovi osobi Kejtilin Uolsh Caitilin Walsh prezident Devid Ramzi David C Rumsey obranij prezident yakij she ne posiv na posadi Korinn Makkej Corinne R Mckay novoobranij prezident Boris Silverstejn Boris M Silversteyn sekretar Ted Voznyak Ted R Wozniak skarbnik Poperedni prezidenti 1960 1963 Aleksandr Goud Alexander Gode 1963 1965 Kurt Dzhingold Kurt Gingold 1965 1967 Genri Fishbah Henry Fischbach 1967 1969 Boris Anzlovar Boris Anzlowar 1969 1970 Daniel Piter Mojnihan Daniel Peter Moynihan pishov u vidstavku v chervni 1970 r 1970 1971 Vilyam Bertshe William I Bertsche vikonuvav obov yazki prezidenta zamist Mojnihana 1971 1973 Tomas Vajlds Thomas Wilds 1973 1975 Vilyam Bertshe William I Bertsche 1975 1977 Roj Tinsli Roy Tinsley 1977 1979 Dzhozefina Tornton Josephine Thornton 1979 1981 Tomas Bauman Thomas R Bauman 1981 1983 Bendzhamin Tige Benjamin Teague 1983 1985 Virdzhiniya Eva Berri Virginia Eva Berry 1985 1987 Patrisiya Nyumen Patricia E Newman 1987 1989 Karl Kummer Karl Kummer 1989 1991 Dinna Gammond Deanna L Hammond 1991 1993 Lesli Vilson Leslie Wilson 1993 1995 Edit Losa Edith F Losa 1995 1997 Piter Kravuchke Peter W Krawutschke 1997 1999 Myuriel Dzherom O Kiffe Muriel M Jerome O Keeffe 1999 2001 Enn Makfarlejn Ann G Macfarlane 2001 2003 Tomas Vest III Thomas L West III 2003 2005 Skott Brennan Scott Brennan 2005 2007 Marianna Grinfild Marian S Greenfield 2007 2009 Yirzhi Stejskal Jiri Stejskal 2009 2011 Nikolas Hartmann Nicholas Hartmann 2011 2013 Doroti Rasett Dorothee Racette 2013 2015 Kejtlin Volsh Caitilin Walsh Drukovani vidannyahttp www atanet org publications chronicle php 18 chervnya 2020 u Wayback Machine The ATA Chronicle ATA Kronikl shomisyachne paperove vidannya u yakomu publikuyutsya statti riznoyi pov yazanoyi z perekladom tematiki ye regulyarni rubriki Beacons 3 bereznya 2016 u Wayback Machine ATA Scholarly Monograph Series vidayetsya kompaniyeyu StrukturaZa oznakoyu movi abo sferi diyalnosti v asociaciyi ATA stvoreno 16 specialnih grup abo pidrozdiliv 1 Pidrozdili ATA nadayut chlenam asociaciyi yaki mayut spilni interesi mozhlivist ob yednuvatisya j rozvivati svoyu kar yeru U pidrozdilah proponuyutsya informacijni byuleteni internet forumi seminari prezentaciyi na konferenciyah ta nalagodzhennya zv yazkiv Bud yakij chlen ATA mozhe nalezhati do bud yakogo pidrozdilu Pidrozdil kitajskoyi movi Chinese Language Division Pidrozdil francuzkoyi movi French Language Division Pidrozdil nimeckoyi movi German Language Division Pidrozdil usnih perekladachiv Interpreters Division Pidrozdil italijskoyi movi Italian Language Division Pidrozdil yaponskoyi movi Japanese Language Division Pidrozdil korejskoyi movi Korean Language Division Pidrozdil movnih tehnologij Language Technology Division Literaturnij pidrozdil Literary Division Medichnij pidrozdil Medical Division Pidrozdil skandinavskih mov Nordic Division Pidrozdil portugalskoyi movi Portuguese Language Division Pidrozdil slov yanskih mov Slavic Languages Division Pidrozdil ispanskoyi movi Spanish Language Division Pidrozdil perekladackih kompanij Translation Company Division Naukovo tehnichnij pidrozdil Science amp Technology Division Viddilennya ATAViddilennya ATA j afilijovani z neyu organizaciyi nadayut miscevim perekladacham vidomosti shodo yihnogo regionu marketingovi j dopomizhni poslugi ta majdanchik dlya spilkuvannya Atlanta Association of Interpreters and Translators AAIT Carolina Association of Interpreters and Translators CATI Colorado Translators Association CTA Delaware Valley Translators Association DVTA Michigan Translators Interpreters Network Mitin Mid America Chapter of ATA MICATA Midwest Association of Translators and Interpreters MATI National Capital Area Chapter of the ATA NCATA New York Circle of Translators NYCT Northeast Ohio Translators Association NOTA Northern California Translators Association NCTA Northwest Translators and Interpreters Society NOTIS Upper Midwest Translators and Interpreters Association UMTIA Afilijovani organizaciyiAustin Area Translators and Interpreters Association AATIA Houston Interpreters and Translators Association HITA Iowa Interpreters and Translators Association IITA New Mexico Translators and Interpreters Association NMTIA Tennessee Association of Professional Interpreters and Translators TAPIT Utah Translators and Interpreters Association UTIA Prisudzhuvani nagorodi j stipendiyiAmerikanska asociaciya perekladachiv prisudzhuye usnim i pismovim perekladacham nizku nagorod i stipendij Sered nih ALTA National Translation Award za pereklad knig opublikovanih u Kanadi abo SShA Alexander Gode Medal za vidatni zaslugi pered profesiyeyu Ungar German Translation Award za literaturnij pereklad z nimeckoyi na anglijsku movu Lewis Galantiere Award za literaturnij pereklad z inshogo chim nimeckij movi na anglijsku movu Student Translation Award za literaturnij naukovij abo tehnichnij pereklad vikonanij studentom abo vipusknikom abo grupoyu studentiv Stipendialnij fond imeni Harvi Dzhordana Harvie Jordan Scholarship Fund u pidrozdili ispanskoyi movi ATA Premiya imeni Edmunda Bergera S Edmund Berger Prize za uspihi v naukovo tehnichnomu perekladi Stipendiya JTG Scholarship studentam sho vivchayut naukovo tehnichnij pismovij abo usnij perekladDiv takozhMizhnarodna federaciya perekladachivPosilannyaSajt Amerikanskoyi asociaciyi perekladachiv ATA 6 travnya 2021 u Wayback Machine Primitkihttp atanet org aboutus history php 21 sichnya 2012 u Wayback Machine ATA History http atanet org docs p bylaws pdf 24 sichnya 2012 u Wayback Machine ATA Bylaws http atanet org certification aboutcert overview php 18 sichnya 2012 u Wayback Machine ATA Certification program http atanet org aboutus mission statement php 21 sichnya 2012 u Wayback Machine ATA Mission Statement http atanet org certification aboutcert overview php 18 sichnya 2012 u Wayback Machine ATA Certification program overview http www atanet org certification aboutcont overview php 3 lyutogo 2019 u Wayback Machine ATA Continuing Education program overview http www atanet org aboutus governance board php 18 lyutogo 2014 u Wayback Machine ATA Board of Directors Na cyu stattyu ne posilayutsya inshi statti Vikipediyi Bud laska rozstavte posilannya vidpovidno do prijnyatih rekomendacij