Латир-камінь (рос. Алатырь-камень) — у творах української книжності і східнослов'янських замовляннях священний камінь, розташований в Центрі Світу, «всім каменям батько».
Дослідження походження лексеми
В. Войтович в своїй книзі «Українська міфологія» (2002) зазначає, що це — прадавній символ присутності Бога, що символізує єдність з божеством через жертвоприношення, що це священний «живий камінь», що лежить далеко на сході, у вирії, а на ньому росте Дерево життя (прадерево), а також завжди горить (Живий вогонь), а під ним — Безсмертя душі людської, яким боги засівають землю. Автор також зазначає, що за повір'ями на алатир-камені любить сидіти «красна діва Зоря», на ньому перебуває богиня Лада, Перун зі своїми помічниками — духами весняних гроз, а навесні на камені пробуджується бог-громовик.
Літератор Войтович утотожнює «Алатир, алатир-камінь» з словами «латир», «алтар», «олтар», «волтар», «алатар», «вівтар» незважаючи на те, що в укладеному в Інституті мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України «Етимологічному словнику української мови» вказується, що рос. алтарь відповідає укр. вівтар, староцерк.-слов. алътарь, олътарь (від лат. altare), і жодним чином не утотожнюється з «алатиром» чи «алатир-каменем». Слово «алатир», не згадує Словарь української мови Бориса Грінченка (1907—1909), тлумачний словник української мови укладений колективом співробітників Інституту мовознавства АН УРСР під керівництвом академіка Білодіда, і «Нарис української міфології» В. Гнатюка (Львів, 1918 р.) підготовлений до друку й виданий Інститутом народознавства НАН України у Львові в 2000 році. Зазначений «Етимологічний словник» згадує рос. алатр, латырь у гаслі «латир», де порівнює ці слова з незасвідченим *латыгорь, утвореним від *латыгоръ («латиш») і з грец. ήλεκτρον («бурштин»).
В. Войтович зазначає, що скіфські чотирикутні вівтарі з хмизу й укріпленим зверху мечем були відтворенням «дерева життя» як центру світу, через який проходить світова вісь (меч-акінак), а в «Голубиній книзі» Латир-камінь називається «усім каменям батько» і на ньому спочивав Ісус Христос із своїми дванадцятьма апостолами.
У свою чергу, філолог В. Галайчук зазначає, що у жодних текстах замовлянь не фігурує сама назва «світове дерево», а його можна лише ідентифікувати за топонімікою та аксесуарами. Під деревом під ним/на ньому/в ньому: камінь Олтар/Алатир, престол, гніздо, дупло (укр.); бел (горюч) камень Алатырь, ракитов куст, рунец, златая чаша, гнездо, уздечка бранная с коня богатырского (рос.).
О. Афанасьєв, описуючи народні замовляння («Поэтические воззрения славян»), писав: народні замовляння, зберегли так багато найдавніших поетичних висловлювань, що знають міфічний біл-горюч алатир-камінь і ставлять його в тісному, нерозривному зв'язку з Буяном-островом. Ним же зазначається, що слово алатир, за самою загадковістю своєю, повинно бути досить давнього походження, і треба думати, що воно колись буде розгадано, як по зведенню його до санскритського кореня. Що спроби, зроблені для пояснення цієї назви, досі були незадовільні: Надєждін в алатир-камені підозрював бурштин, а саме слово «алатир» (Алатрі, алабирь, латирь) він визнавав за переробку грец. ήλέχτρον, лат. electrum — «бурштин», навіть попри те, що Алатир-камені, не являють нічого тотожного з грецькими переказами, що стосуються бурштину; російські народні перекази з'єднують з алатирем поняття чудесного «невідомого» каменю, і ніде ні в пам'ятках, ні в обласних говорах бурштин не називається цим ім'ям. Вірш про голубину книгу, в одному з багатьох своїх варіантів, говорить: «серед моря синього лежить латирь-камінь»; Надєждін приводив це місце, як вказівку на торгівлю бурштином. Коли Афанасьєв дійшов до написання свого третього тому, то вже писав про походження так: алатир-камінь і грец. ήλέχτρον сягають до санскритського кореня ark (= άλχ) — «блищати, випускати промені» (arkas — «промінь, сонце, кристал, мідь», arkis — «блиск»): ηλέχτωρ — сонце, тобто сяюче, ήλέχ-τρον — блискучий метал (суміш золота і срібла).
В українських замовляннях сокіл і ворон часто сидять на Алатир-камені. Алатир камінь — білий, синій, червоний, чорний, чи просто — різнокольорові камені.
Див. також
Примітки
- Войтович Валерій / Українська міфологія. — К.: Либідь, 2002. — 664с.
- Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1982. — Т. 1 : А — Г / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 632 с.
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 1 квітня 2022. Процитовано 7 квітня 2022.
- Словник української мови: Том перший А-В / Редкол. І. К. Білодід та ін., редактори тому: П. Й. Горецький, А. А. Бурячок, Г. М. Гнатюк, Н. І. Швидка — К.:"Наукова думка", 1973
- Володимир Гнатюк. Нарис української міфології / Підготовка та опрацювання тексту, вступна стаття і примітки Романа Кирчіва. — Львів, 2000. — 263 с
- Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1989. — Т. 3 : Кора — М / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 552 с. — .
- В. Галайчук. Функціонально-семантичні особливості фітонімів у текстах українських і російських замовлянь // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. 1999. —Львів, 1999. —Вип. 27. Українська фольклористика. — С. 87-97.
- Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян (Том 2)
- Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян (Том 1) 1865 − 1869
- Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян (Том 3)
- Українські замовляння [Текст] / Упоряд. М. Н. Москаленко, Авт. передм. та коментаря М. С. Новикова. — К. : Дніпро, 1993. — с. 220-223
Посилання
- Алатир [ 11 березня 2021 у Wayback Machine.] // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1957. — Т. 1, кн. I : Літери А — Б. — С. 18. — 1000 екз.
- (рос.) Алатырь, Латырь [ 30 січня 2012 у Wayback Machine.] // Мифологический словарь / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 672 с.
Література для вивчення питання
- В. Даль «О повериях, суевериях и предрассудках русского народа», с.38 [1] [ 16 вересня 2011 у Wayback Machine.].
- М. Грушевський «Історія української літератури», т. 4, кн. 1, с. 225 [2] [ 29 квітня 2017 у Wayback Machine.].
- К. Сосенко «Культурно-історична постать староукраїнських свят Різдва і Щедрого Вечора», с. 180, 251—255. [3]
- , В. Топоров «Алатырь» [4] [ 8 березня 2012 у Wayback Machine.]
- Українські замовляння [Текст] / Упоряд. М. Н. Москаленко, Авт. передм. та коментаря М. С. Новикова. — К. : Дніпро, 1993. — 309 с. : іл. —
- Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 11.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Alatir Latir kamin ros Alatyr kamen u tvorah ukrayinskoyi knizhnosti i shidnoslov yanskih zamovlyannyah svyashennij kamin roztashovanij v Centri Svitu vsim kamenyam batko Kartina Bil goryuch kamin Latir rosijskoyi hudozhnici Loli Lonli Doslidzhennya pohodzhennya leksemiV Vojtovich v svoyij knizi Ukrayinska mifologiya 2002 zaznachaye sho ce pradavnij simvol prisutnosti Boga sho simvolizuye yednist z bozhestvom cherez zhertvoprinoshennya sho ce svyashennij zhivij kamin sho lezhit daleko na shodi u viriyi a na nomu roste Derevo zhittya praderevo a takozh zavzhdi gorit Zhivij vogon a pid nim Bezsmertya dushi lyudskoyi yakim bogi zasivayut zemlyu Avtor takozh zaznachaye sho za povir yami na alatir kameni lyubit siditi krasna diva Zorya na nomu perebuvaye boginya Lada Perun zi svoyimi pomichnikami duhami vesnyanih groz a navesni na kameni probudzhuyetsya bog gromovik Literator Vojtovich utotozhnyuye Alatir alatir kamin z slovami latir altar oltar voltar alatar vivtar nezvazhayuchi na te sho v ukladenomu v Instituti movoznavstva im O O Potebni NAN Ukrayini Etimologichnomu slovniku ukrayinskoyi movi vkazuyetsya sho ros altar vidpovidaye ukr vivtar starocerk slov altar oltar vid lat altare i zhodnim chinom ne utotozhnyuyetsya z alatirom chi alatir kamenem Slovo alatir ne zgaduye Slovar ukrayinskoyi movi Borisa Grinchenka 1907 1909 tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi ukladenij kolektivom spivrobitnikiv Institutu movoznavstva AN URSR pid kerivnictvom akademika Bilodida i Naris ukrayinskoyi mifologiyi V Gnatyuka Lviv 1918 r pidgotovlenij do druku j vidanij Institutom narodoznavstva NAN Ukrayini u Lvovi v 2000 roci Zaznachenij Etimologichnij slovnik zgaduye ros alatr latyr u gasli latir de porivnyuye ci slova z nezasvidchenim latygor utvorenim vid latygor latish i z grec hlektron burshtin V Vojtovich zaznachaye sho skifski chotirikutni vivtari z hmizu j ukriplenim zverhu mechem buli vidtvorennyam dereva zhittya yak centru svitu cherez yakij prohodit svitova vis mech akinak a v Golubinij knizi Latir kamin nazivayetsya usim kamenyam batko i na nomu spochivav Isus Hristos iz svoyimi dvanadcyatma apostolami U svoyu chergu filolog V Galajchuk zaznachaye sho u zhodnih tekstah zamovlyan ne figuruye sama nazva svitove derevo a jogo mozhna lishe identifikuvati za toponimikoyu ta aksesuarami Pid derevom pid nim na nomu v nomu kamin Oltar Alatir prestol gnizdo duplo ukr bel goryuch kamen Alatyr rakitov kust runec zlataya chasha gnezdo uzdechka brannaya s konya bogatyrskogo ros O Afanasyev opisuyuchi narodni zamovlyannya Poeticheskie vozzreniya slavyan pisav narodni zamovlyannya zberegli tak bagato najdavnishih poetichnih vislovlyuvan sho znayut mifichnij bil goryuch alatir kamin i stavlyat jogo v tisnomu nerozrivnomu zv yazku z Buyanom ostrovom Nim zhe zaznachayetsya sho slovo alatir za samoyu zagadkovistyu svoyeyu povinno buti dosit davnogo pohodzhennya i treba dumati sho vono kolis bude rozgadano yak po zvedennyu jogo do sanskritskogo korenya Sho sprobi zrobleni dlya poyasnennya ciyeyi nazvi dosi buli nezadovilni Nadyezhdin v alatir kameni pidozryuvav burshtin a same slovo alatir Alatri alabir latir vin viznavav za pererobku grec hlextron lat electrum burshtin navit popri te sho Alatir kameni ne yavlyayut nichogo totozhnogo z greckimi perekazami sho stosuyutsya burshtinu rosijski narodni perekazi z yednuyut z alatirem ponyattya chudesnogo nevidomogo kamenyu i nide ni v pam yatkah ni v oblasnih govorah burshtin ne nazivayetsya cim im yam Virsh pro golubinu knigu v odnomu z bagatoh svoyih variantiv govorit sered morya sinogo lezhit latir kamin Nadyezhdin privodiv ce misce yak vkazivku na torgivlyu burshtinom Koli Afanasyev dijshov do napisannya svogo tretogo tomu to vzhe pisav pro pohodzhennya tak alatir kamin i grec hlextron syagayut do sanskritskogo korenya ark alx blishati vipuskati promeni arkas promin sonce kristal mid arkis blisk hlextwr sonce tobto syayuche hlex tron bliskuchij metal sumish zolota i sribla V ukrayinskih zamovlyannyah sokil i voron chasto sidyat na Alatir kameni Alatir kamin bilij sinij chervonij chornij chi prosto riznokolorovi kameni Div takozhBurshtinovij shlyahPrimitkiVojtovich Valerij Ukrayinska mifologiya K Libid 2002 664s ISBN 966 06 0273 1 Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 1982 T 1 A G In t movoznavstva im O O Potebni AN URSR ukl R V Boldiryev ta in 632 s PDF Arhiv originalu PDF za 1 kvitnya 2022 Procitovano 7 kvitnya 2022 Slovnik ukrayinskoyi movi Tom pershij A V Redkol I K Bilodid ta in redaktori tomu P J Goreckij A A Buryachok G M Gnatyuk N I Shvidka K Naukova dumka 1973 Volodimir Gnatyuk Naris ukrayinskoyi mifologiyi Pidgotovka ta opracyuvannya tekstu vstupna stattya i primitki Romana Kirchiva Lviv 2000 263 s Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 1989 T 3 Kora M In t movoznavstva im O O Potebni AN URSR ukl R V Boldiryev ta in 552 s ISBN 5 12 001263 9 V Galajchuk Funkcionalno semantichni osoblivosti fitonimiv u tekstah ukrayinskih i rosijskih zamovlyan Visnik Lvivskogo universitetu Seriya filologichna 1999 Lviv 1999 Vip 27 Ukrayinska folkloristika S 87 97 Afanasev A N Poeticheskie vozzreniya slavyan Tom 2 Afanasev A N Poeticheskie vozzreniya slavyan Tom 1 1865 1869 Afanasev A N Poeticheskie vozzreniya slavyan Tom 3 Ukrayinski zamovlyannya Tekst Uporyad M N Moskalenko Avt peredm ta komentarya M S Novikova K Dnipro 1993 s 220 223PosilannyaAlatir 11 bereznya 2021 u Wayback Machine Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1957 T 1 kn I Literi A B S 18 1000 ekz ros Alatyr Latyr 30 sichnya 2012 u Wayback Machine Mifologicheskij slovar Gl red E M Meletinskij M Sovetskaya enciklopediya 1990 672 s Literatura dlya vivchennya pitannyaV Dal O poveriyah sueveriyah i predrassudkah russkogo naroda s 38 1 16 veresnya 2011 u Wayback Machine M Grushevskij Istoriya ukrayinskoyi literaturi t 4 kn 1 s 225 2 29 kvitnya 2017 u Wayback Machine K Sosenko Kulturno istorichna postat staroukrayinskih svyat Rizdva i Shedrogo Vechora s 180 251 255 3 V Toporov Alatyr 4 8 bereznya 2012 u Wayback Machine Ukrayinski zamovlyannya Tekst Uporyad M N Moskalenko Avt peredm ta komentarya M S Novikova K Dnipro 1993 309 s il ISBN 5 308 01357 8 Zhajvoronok V V Znaki ukrayinskoyi etnokulturi Slovnik dovidnik K Dovira 2006 S 11