Кабаякі (яп. 蒲焼) — техніка приготування риби, особливо вугра японського (унагі). Риба розрізається вздовж спини (чи живота), виймаються кістки та нутрощі, риба нарізається на квадратні філе, занурюється в солодкий соус на основі соєвого перед тим як готуватися на грилі чи сковорідці.
Походження | Японія |
---|---|
Необхідні компоненти | d |
Ця техніка, може використовувати крім унагі, також і інші довгі риби без луски: амо (лат. Muraenesox cinereus), додзьо (лат. Cobitioidea), сома, anago (морський вугор), і ґімпо (яп. ギンポ) (лат. Pholidae). Можна також знайти консервовані продукти в стилі кабаякі, вони називаються санма (сайра тихоокеанська).
Вугор кабаякі дуже популярне і багате джерело вітамінів А і Е, а також жирних кислот омега-3. Популярний звичай періоду Едо закликає їсти кабаякі для набуття витривалості, особливо в спеціальний день середини літа, який називається дойо-но уші-но-хі (яп. 土用の丑の日), і зазвичай випадає між 18 липня — 8 серпня кожного року.
Вугор кабаякі часто подають поверх миски з рисом (донбурі) і називають унадоном; більш вишуканою формою подачі є унаджу (подача у багаторівневій лакованій коробці під назвою джубако). Коли вугор розділяється на кусочки і змішується рівномірно з рисом, це називаєтся хіцумабуші (яп. 櫃まぶし), страва, що особливо популярна навколо Нагої.
Канто та Кансай
Існує дві школи приготування кабаякі. У регіоні Канто (східна Японія) вугор розрізається вздовж спини, тому світліша смужка живота проходить по середині кожного філе (з боку шкіри). Вугра нарізають на короткі, квадратні філе і нанизають на шпажку як шашлик. Вугор на шпажці спочатку смажиться на грилі, перетворюючись на те, що називається шіраякі (яп. 白焼き чи яп. 素焼き). Потім його готують на пару, перед тим, як присмачити соусом та смажити на грилі знову; як результат, він виходить більш ніжним.
У регіоні Кансай (західна Японія) вугор розрізають вздовж животу і відразу смажать на грилі, без попередньої обробки на пару (часто до того як вугор розрізаний на шматочки, тобто ще у вихідній довжині), отриману страву називають наґаякі (яп. 長焼き). Шкіра за такого приготування може бути жорсткою, тому вугор, приготований у стилі Кансаю, може бути розміщений між шарами гарячого рису, щоб пара допомагала його розм'якшити.
Біля Кансая вугра часто називають мамусі, що є також і назвою поширеної в Японії гадюки (лат. Gloydius blomhoffii).
Етимологія
Існує кілька гіпотез походження назви кабаякі. Назва страви зазвичай записується з використанням кандзі як 蒲焼, що означає рогіз-грильований. Подібність до коричневих колосків рогозу було запропоновано як етимологічне походження в кількох працях (Zokugo kō (яп. 『俗語考』, "Considerations on colloquial words"); Kinsei jibutsu kō (яп. 『近世事物考』, "Considerations on near modern age items")). Історик харчових продуктів Текішу Мотояма (яп. 本山荻舟) (1881–1958) стверджував, що першопочатково вугор нанизувався повністю на спажку і так готувався; приготований таким чином вугор мав схожістю з рогозом як за формою, так і за кольором, що і породило назву.
Інша гіпотеза пояснює назву схожістю шкіри вугра кабаякі з каба-кава (яп. 樺皮, тобто "букова кора") (Yōshū fushi (яп. 『雍州府志』, "Record of Yamashiro province"), Honchō Seji Danki (яп. 『本朝世事談綺』, "Record of Yamashiro province") Текішу Мотояма також відзначає можливе походження назви від kōbashī (яп. 香ばしい, "ароматний").
Примітки
- Heibonsha, 1969, vol. 7,"kabayaki" by Tekishū Motoyama (яп. ja:本山荻舟) describes it as being used principally or almost always for unagi (「もっぱら鰻」)
- Shinmura, 1976 the Japanese dictionary says kabayaki applies to such fish as ungai, hamo, and dojō
- Prosek, 2010, p.144
- Bestor, 2004, pp.167-8, repeats a story of a certain eel purveyor from Edo who asked a calligrapher to write the Ox (day) character as a sign
- Sasaki, Sanmi (佐々木三味); McCabe, Shaun; Iwasaki, Satoko (2005). . Tuttle Publishing. ISBN . Архів оригіналу за 9 червня 2020. Процитовано 16 жовтня 2020.
- Bestor, 2004, p.140
- PHP Kenkyusho (2007). 徹底比較江戸と上方(Tettei hikaku Edo to Kamigata). PHP研究所(PHP Kenkyusho). ISBN ., p.9
- Barber, Kimiko; Brigdale (photos), Martin (2004). . Tokyo: Kyle Books. ISBN . Архів оригіналу за 30 вересня 2020. Процитовано 16 жовтня 2020., p.144-
- Matsui, 1984, p.9
- Nihon Dai Jiten Kankōkai (1972). 日本国語大辞典(Nihon kokugo dai jiten). Tokyo: Nihon Dai Jiten Kankōkai., p.67
- Motoyama, Tekishū(本山荻舟) (1958). 飲食事典 (Inshoku jiten). Heibonsha. с. 58.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kabayaki yap 蒲焼 tehnika prigotuvannya ribi osoblivo vugra yaponskogo unagi Riba rozrizayetsya vzdovzh spini chi zhivota vijmayutsya kistki ta nutroshi riba narizayetsya na kvadratni file zanuryuyetsya v solodkij sous na osnovi soyevogo pered tim yak gotuvatisya na grili chi skovoridci KabayakiPohodzhennya YaponiyaNeobhidni komponentid Vugor Kabayaki Cya tehnika mozhe vikoristovuvati krim unagi takozh i inshi dovgi ribi bez luski amo lat Muraenesox cinereus dodzo lat Cobitioidea soma anago morskij vugor i gimpo yap ギンポ lat Pholidae Mozhna takozh znajti konservovani produkti v stili kabayaki voni nazivayutsya sanma sajra tihookeanska Vugor kabayaki duzhe populyarne i bagate dzherelo vitaminiv A i E a takozh zhirnih kislot omega 3 Populyarnij zvichaj periodu Edo zaklikaye yisti kabayaki dlya nabuttya vitrivalosti osoblivo v specialnij den seredini lita yakij nazivayetsya dojo no ushi no hi yap 土用の丑の日 i zazvichaj vipadaye mizh 18 lipnya 8 serpnya kozhnogo roku Vugor kabayaki chasto podayut poverh miski z risom donburi i nazivayut unadonom bilsh vishukanoyu formoyu podachi ye unadzhu podacha u bagatorivnevij lakovanij korobci pid nazvoyu dzhubako Koli vugor rozdilyayetsya na kusochki i zmishuyetsya rivnomirno z risom ce nazivayetsya hicumabushi yap 櫃まぶし strava sho osoblivo populyarna navkolo Nagoyi Kanto ta KansajVugor kabayaki Isnuye dvi shkoli prigotuvannya kabayaki U regioni Kanto shidna Yaponiya vugor rozrizayetsya vzdovzh spini tomu svitlisha smuzhka zhivota prohodit po seredini kozhnogo file z boku shkiri Vugra narizayut na korotki kvadratni file i nanizayut na shpazhku yak shashlik Vugor na shpazhci spochatku smazhitsya na grili peretvoryuyuchis na te sho nazivayetsya shirayaki yap 白焼き chi yap 素焼き Potim jogo gotuyut na paru pered tim yak prismachiti sousom ta smazhiti na grili znovu yak rezultat vin vihodit bilsh nizhnim U regioni Kansaj zahidna Yaponiya vugor rozrizayut vzdovzh zhivotu i vidrazu smazhat na grili bez poperednoyi obrobki na paru chasto do togo yak vugor rozrizanij na shmatochki tobto she u vihidnij dovzhini otrimanu stravu nazivayut nagayaki yap 長焼き Shkira za takogo prigotuvannya mozhe buti zhorstkoyu tomu vugor prigotovanij u stili Kansayu mozhe buti rozmishenij mizh sharami garyachogo risu shob para dopomagala jogo rozm yakshiti Bilya Kansaya vugra chasto nazivayut mamusi sho ye takozh i nazvoyu poshirenoyi v Yaponiyi gadyuki lat Gloydius blomhoffii EtimologiyaIsnuye kilka gipotez pohodzhennya nazvi kabayaki Nazva stravi zazvichaj zapisuyetsya z vikoristannyam kandzi yak 蒲焼 sho oznachaye rogiz grilovanij Podibnist do korichnevih koloskiv rogozu bulo zaproponovano yak etimologichne pohodzhennya v kilkoh pracyah Zokugo kō yap 俗語考 Considerations on colloquial words Kinsei jibutsu kō yap 近世事物考 Considerations on near modern age items Istorik harchovih produktiv Tekishu Motoyama yap 本山荻舟 1881 1958 stverdzhuvav sho pershopochatkovo vugor nanizuvavsya povnistyu na spazhku i tak gotuvavsya prigotovanij takim chinom vugor mav shozhistyu z rogozom yak za formoyu tak i za kolorom sho i porodilo nazvu Insha gipoteza poyasnyuye nazvu shozhistyu shkiri vugra kabayaki z kaba kava yap 樺皮 tobto bukova kora Yōshu fushi yap 雍州府志 Record of Yamashiro province Honchō Seji Danki yap 本朝世事談綺 Record of Yamashiro province Tekishu Motoyama takozh vidznachaye mozhlive pohodzhennya nazvi vid kōbashi yap 香ばしい aromatnij PrimitkiHeibonsha 1969 vol 7 kabayaki by Tekishu Motoyama yap ja 本山荻舟 describes it as being used principally or almost always for unagi もっぱら鰻 Shinmura 1976 the Japanese dictionary says kabayaki applies to such fish as ungai hamo and dojō Prosek 2010 p 144 Bestor 2004 pp 167 8 repeats a story of a certain eel purveyor from Edo who asked a calligrapher to write the Ox day character as a sign Sasaki Sanmi 佐々木三味 McCabe Shaun Iwasaki Satoko 2005 Tuttle Publishing ISBN 9780804837163 Arhiv originalu za 9 chervnya 2020 Procitovano 16 zhovtnya 2020 Bestor 2004 p 140 PHP Kenkyusho 2007 徹底比較江戸と上方 Tettei hikaku Edo to Kamigata PHP研究所 PHP Kenkyusho ISBN 9784569692791 p 9 Barber Kimiko Brigdale photos Martin 2004 Tokyo Kyle Books ISBN 9781904920021 Arhiv originalu za 30 veresnya 2020 Procitovano 16 zhovtnya 2020 p 144 Matsui 1984 p 9 Nihon Dai Jiten Kankōkai 1972 日本国語大辞典 Nihon kokugo dai jiten Tokyo Nihon Dai Jiten Kankōkai p 67 Motoyama Tekishu 本山荻舟 1958 飲食事典 Inshoku jiten Heibonsha s 58