Ця стаття містить правописні, лексичні, граматичні, стилістичні або інші мовні помилки, які треба виправити. (січень 2014) |
«Степ», белетристичний збірник, виданий 1886 у Петербурзі гуртком херсонських літераторів на чолі з Д. Марковичем, українською та російською мовами. У збірнику вміщено поезії (Дніпрової Чайки, П. Тулуба, А. Конощенка, П. Залозного), оповідання (Д. Мордовця, І. Нечуя-Левицького, Д. Марковича, А. Бравнера), драму І. Карпенка-Карого «Бондарівна», фолкльорно-етнографічні матеріали Олени Маркович (119 весільних пісень, записаних у Єлисаветградському пов.), наукові розвідки (Марії Ганенко, О. Русова, К. Шрама) та інші.
«Степ», альманах письменства, науки і громадське життя (фактично 4 кн. ж. «Основа» з 1915), вийшов за дозволом військ. влади в Одесі 1916; ред. А. Ніковський.. На початку 1885 року до Херсону з Єлисаветграда було заслано членів українофільського гуртка, що існував при земстві. Сюди переїхали Олександр та Софія Русови, Феофан Василевський, який на півдні вже одружиться з Людмилою Березіною (Дніпровою Чайкою), Дмитро та Олена Марковичі , Борис Грінченко та інші. Всі вони працювали в губернському земстві і сворили Херсонський гурток під керівництвом О. Русова, який існував неповних півтора року. Внаслідок праці гуртківців було видано альманах «Степ». Херсонський балетристичний збірник, редактором якого був Д. Маркович.
Альманах побачив світ у 1886 році у Петербурзі. Вказаними роками вже активно діяли Емський указ та Валуєвський циркуляр, що стають немалою перепоною у розвитку альманаху.
2-4 листопада 1887 року в Херсоні відбувся з'їзд земських статистиків губернії, до жандармського управління надійшов анонімний допис. Унаслідок цього розпочали переслідування українофілів. Гурток Русова припинив своє існування.
Що стосується Емського указу та Валуєвського циркуляру, то Емський указ не лише забороняв друк українською мовою, але й накладав вето на ввіз українських книг і брошур із-за кордону. Під час дії цих жорстоких циркулярів на території Росії не з'явилося жодної газети чи журналу українською мовою.
Український народ чекав «Відродження» рідної культури. І воно прийшло у вигляді херсонського белетристичного альманаху «Степ». «Вихід першого літературного збірника «Степ» у Херсоні стало значним культурно-політичним явищем в Україні, — вважає автор нарису про херсонський часопис Микола Каляка, — «Степ» став четвертим альманахом, де надруковано більшість творів саме українською мовою.» видання альманаху стало можливим завдяки тому, що його ідеєю пройнявся гурток українців петербурга. Тут і був надрукований журнал.
Коли саме видано перший номер альманаху достеменно невідомо. За словами Івана Франка
«…ця книжечка вийшла ще під кінець 1886р….» — так що можна припустити що йдеться і про грудень, проте точна дата залишається невизначеною.
«Протягом кількох місяців «Степ» мандрував лабіринтами царської цензури, а херсонці з нетерпінням чекали дозволу на друк. У листі до М. Грушевського від 24 березня 1886 року Д. Маркович повідомляв: «Степ» поїхав у „Главное Управление по делам печати“. Коли розрішать незнаю; коли друкуватимем — не знаю. Коли прийде, тоді і в друкарню піде.»
Честь відкрити перший номер белетристичного збірника «Степ» випала відомому на той час російському поету, юристу — Павлові Тулубу — віршем «В степи»: "По степи проезжал я раздольной… Полный месяц на небе сіялъ, Ветер юга прохладный и вольный Мне с любовью лицо целовал…"
Наступним твором опублікованим в альманасі, було оповідання «Будяк» відомого петербурзького письменника Данила Мордовця. Цей твір подано українською мовою без українських літер, як вимагалось у царській Росії:
«-Ни, серце, тепр пиду до свиту доли шукати…»
Відомий на той час письменник Д. Маркович став ініціатором і організатором видання альманаху. Юрист за освітою й фахом він щиро любив літературу. У випуску «Степу» Марковичу всіляко допомагали подружжя Русови. Олександр був знайомий з Панасом Мирним, товаришував з М. Старицьким, М. Лисенком, П. Чубинським. Не відставала і від подружжя Русових і дружина Марковича, Олена Іванівна, котра виступила з цікавою статтею «Свадебные песни в Елисаветградском уезде». В херсонському літературному збірнику виступив Михайло Грушевський. Йому тоді було лише двадцять років. Майбутній перший президент України, видатний український вчений, державний, політичний діяч.
Альманах «Степ» — це перше видання, яке з'явилося на Півдні України за російського царювання. «Степ» — особлива праця патріотів. У ньому взяло участь близько двадцяти авторів. Обсяг збірки — понад 400 сторінок.
«Перший номер альманаху засвітив зорю надії на відновлення української державності, став духовним островом світла, до якого потяглися наддніпрянці, розбуджуючись рідним словом» М. Каляка. Херсонський військовий генерал-губернатор негайно видав розпорядження вислати усіх підозрілих, політично неблагонадійних осіб у голодний і холодний степ, а ініціатора і організатора Дмитра Марковича заслати на Кубань. З Кубані він подався у Польщу, бо йому заборонили обіймати службові посади в Україні. Після приходу до влади Центральної Ради Д. Марковичу було запропоновано стати в уряді Головним прокурором.
Одночасно з укладачем альманаху було видворено за межі Херсонської губернії і Софію Русову, статтю якої оцінили так : « Изложены в ней причины не совсем дружелюбного отношения русской печати ко всему малорусскому». Данилу Мордовцю не дозволили проживати в місті.
На довгі роки про «Степ» навіть не дозволялося згадувати. І тільки під час нового потепління, коли стали м'якшими утиски українських журналістів і газет, знову зародився проєкт скласти новий, другий примірник альманаху «Степ» у Херсоні в 1901 році. Та реалізувати його через цензурне переслідування не вдалося.
У 1910 році була змога відновити випуск альманаху. Другий випуск готувався у Києві. Оповідання упоряднику надіслав молодий, тоді ще невідомий Михайло Івченко. Перед цим він відважився дати твір на суд видатному письменникові В. Короленко. При цьому альманах не вийшов. Про цей збірник Микола Чернявський сказав: «Повіяло бурею, запахло грозою і новий альманах наш осів на дно». І ще додав: «Велич життя в тому, щоби жити для людей і щоб вони могли зробити хоча б один крок до свого щастя».
1941–1944 роки німецькі загарбники тимчасово окупували Херсон спалили і зруйнували не лише підприємства, порт, телефонну мережу, а й пограбували культурно-освітні і наукові установи, школи, бібліотеки. Згоріло майже 75 тисяч томів у педагогічному інституті. Знищено і вивезено й велику кількість книжок художніх творів. Окупанти знищили більше, як 300 тисяч томів. Від рук грабіжників і вбивць загинув не тільки альманах «Степ», а й збірники «З потоку життя», «Перша ластівка».
Усі хто у 1886, 1905 і 1910 роках брав участь, організовував, видавав, друкував статті, поезії, оповідання, закладали коріння пам'яті, працювали на Україну, на її державність . І дуже приємно, що, не зважаючи на підле схоронення українського слова, прикритий утиск політичною демагогією московських «вождів народів», українська мова жила, боролася і перемагала.
1.2. Тільки через 105 років, у 1991 році, на Херсонщині знову з'явився альманах «Степ», другий за номером, перший за числом у ХХ столітті. Засновником його стало обласне управління культури. Альманах вийшов за два місяці до прийняття Верховною Радою Декларації про незалежність України. Вихід поновленого випуску став можливим завдяки організаторським здібностям місцевого журналіста Василя Піддубняка. Видавці запросили до участі в ньому провідних діячів культури і мистецтва Наддніпрянщини.
У скрутний для української мови та літератури час збірник «Степ» вийшов тиражем 1200 примірників та коштував 1 р. 25 коп. «Степ» став четвертим українським альманахом, в якому більшість матеріалів були опубліковані українською мовою, і другим виданням, яке з'явилося на півдні України за російського царювання. Перед цим в Одесі з'явився альманах «Нива» (1885), редактором якого був той же Д. Маркович.
На обкладинці копії оригіналу «Степу», що зберігається в Херсонській та Одеській обласних наукових бібліотеках, зазначено: «Степ. Херсонський белетристичний збірник. — Херсон, 1886. — С.-Петербург. Типографія В. О. Балешева». На підтвердження цього виступають рецензії Івана Франка: «В р. 1886 спромоглися херсонці на белетристичну збірку „Степ“, що вийшла, одначе, не в Херсоні і не в Одесі, а в Петербурзі» [12, 383]; «Хоч ця книжка вийшла ще під кінець 1886 р., згадуємо її тут тому, що в Галичині вона стала відомою лише в цьому році» [11, 114]. Отже, з цих двох записів можна зробити висновок, що альманах вийшов у 1886 р. у С.-Петербурзі.
Проте є науковці, котрі не погоджуються із цими вихідними даними. Так, запорізький краєзнавець та історик літератури А. Бойко припускає, що херсонський белетристичний альманах «Степ» насправді вийшов у 1893 р., а не в 1886 р. Він стверджує, що збірка побачила світ у Харкові, зазначаючи: "посередині шмуцтитулу читаємо: «… Харьковского сборника историко-филологического общества, 1893 г., Харьков. Типография губернского правлення» [1, 304]. І справді, на шмуцтитулі копії оригіналу «Степу», що зберігається у Херсонській обласній універсальній науковій бібліотеці розбірливо видрукувано: «Харьковского сборника историко-филологического общества, 1893 г., Харьков. Типография губернского правлення». Також до копії приклеєно дві вирізки із тогочасних газет. Саме спираючись на зміст цих заміток, дослідник А. Бойко робить висновки щодо часу та місця видання «Степу»: «На звороті титульної сторінки маємо дві наклеєні вирізки з газет. Перша, скоріше за все, — замітка з губернської газети у відповідь на публікацію в столичній газеті повідомлення про друкування альманаху „Степ“. Друга — стаття з петербурзької газети „Новое время“, на яку посилається автор губернської замітки. Звертаючись до маргіналій і змісту статті з „Нового времени“, можна спробувати реконструювати події. Вони можуть виглядати таким чином. Вихід статті у столичній газеті спровокував урядову увагу і, як наслідок, додаткові заходи уряду. Відтак, вже відданий до друку альманах було повернено на додаткову цензуру і … заборонено» [1, 305].
Зміст першої замітки такий: «Новое время» сообщает о готовящемся выходе нового детища украйнофильских муз — сборника «Степь». Судя по краткому изложению содержания сборника, приводимому газетой, и здесь, в тысячний раз украйнофилы стараются доказать полное отсутствие «политики» в их учении. По всей вероятности и эта попытка будет столь же неудачной, как и все предшествовавшие ".
Однак друга замітка цікавіша та інформативніша за змістом:
«В Петербурге печатается в настоящее время херсонский литературный сборник „Степь“. Сборник был составлен еще прошлой зимою, цензурою разрешен в конце мая, а выйдет в свет в конце текущего сентября. Большая часть сборника заполнена статьями, написанными по-малорусски. Таковы „Невынна“ оповидання (повесть) Левицкого, „Бондаривна“ драма Карпенко-Карого, „Будяк“ Мордовцева, „Тирса“ Бистрого, „Тарасенко“, рассказ Пенчукивця, „Бидна дивчина“ оповидання Заволоки, несколько стихотворений Днепровой Чайки, В. Чайченко и т. д.»
В сборнике имеются, впрочем, и русские статьи: „Областное начало земской статистики“ А. Русова, „Несколько слов по поводу отношения северо-русской литератури к югу России“ С. Р., „Свадебные песни в Елисаветградском уезде“ Е. Маркевича и проч.»
Література
- Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995. — .
Посилання
- «Степ» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 430.
Це незавершена стаття про літературу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya mistit pravopisni leksichni gramatichni stilistichni abo inshi movni pomilki yaki treba vipraviti Vi mozhete dopomogti vdoskonaliti cyu stattyu pogodivshi yiyi iz chinnimi movnimi standartami sichen 2014 Step beletristichnij zbirnik vidanij 1886 u Peterburzi gurtkom hersonskih literatoriv na choli z D Markovichem ukrayinskoyu ta rosijskoyu movami U zbirniku vmisheno poeziyi Dniprovoyi Chajki P Tuluba A Konoshenka P Zaloznogo opovidannya D Mordovcya I Nechuya Levickogo D Markovicha A Bravnera dramu I Karpenka Karogo Bondarivna folklorno etnografichni materiali Oleni Markovich 119 vesilnih pisen zapisanih u Yelisavetgradskomu pov naukovi rozvidki Mariyi Ganenko O Rusova K Shrama ta inshi Step almanah pismenstva nauki i gromadske zhittya faktichno 4 kn zh Osnova z 1915 vijshov za dozvolom vijsk vladi v Odesi 1916 red A Nikovskij Na pochatku 1885 roku do Hersonu z Yelisavetgrada bulo zaslano chleniv ukrayinofilskogo gurtka sho isnuvav pri zemstvi Syudi pereyihali Oleksandr ta Sofiya Rusovi Feofan Vasilevskij yakij na pivdni vzhe odruzhitsya z Lyudmiloyu Berezinoyu Dniprovoyu Chajkoyu Dmitro ta Olena Markovichi Boris Grinchenko ta inshi Vsi voni pracyuvali v gubernskomu zemstvi i svorili Hersonskij gurtok pid kerivnictvom O Rusova yakij isnuvav nepovnih pivtora roku Vnaslidok praci gurtkivciv bulo vidano almanah Step Hersonskij baletristichnij zbirnik redaktorom yakogo buv D Markovich Almanah pobachiv svit u 1886 roci u Peterburzi Vkazanimi rokami vzhe aktivno diyali Emskij ukaz ta Valuyevskij cirkulyar sho stayut nemaloyu pereponoyu u rozvitku almanahu 2 4 listopada 1887 roku v Hersoni vidbuvsya z yizd zemskih statistikiv guberniyi do zhandarmskogo upravlinnya nadijshov anonimnij dopis Unaslidok cogo rozpochali peresliduvannya ukrayinofiliv Gurtok Rusova pripiniv svoye isnuvannya Sho stosuyetsya Emskogo ukazu ta Valuyevskogo cirkulyaru to Emskij ukaz ne lishe zaboronyav druk ukrayinskoyu movoyu ale j nakladav veto na vviz ukrayinskih knig i broshur iz za kordonu Pid chas diyi cih zhorstokih cirkulyariv na teritoriyi Rosiyi ne z yavilosya zhodnoyi gazeti chi zhurnalu ukrayinskoyu movoyu Ukrayinskij narod chekav Vidrodzhennya ridnoyi kulturi I vono prijshlo u viglyadi hersonskogo beletristichnogo almanahu Step Vihid pershogo literaturnogo zbirnika Step u Hersoni stalo znachnim kulturno politichnim yavishem v Ukrayini vvazhaye avtor narisu pro hersonskij chasopis Mikola Kalyaka Step stav chetvertim almanahom de nadrukovano bilshist tvoriv same ukrayinskoyu movoyu vidannya almanahu stalo mozhlivim zavdyaki tomu sho jogo ideyeyu projnyavsya gurtok ukrayinciv peterburga Tut i buv nadrukovanij zhurnal Koli same vidano pershij nomer almanahu dostemenno nevidomo Za slovami Ivana Franka cya knizhechka vijshla she pid kinec 1886r tak sho mozhna pripustiti sho jdetsya i pro gruden prote tochna data zalishayetsya neviznachenoyu Protyagom kilkoh misyaciv Step mandruvav labirintami carskoyi cenzuri a hersonci z neterpinnyam chekali dozvolu na druk U listi do M Grushevskogo vid 24 bereznya 1886 roku D Markovich povidomlyav Step poyihav u Glavnoe Upravlenie po delam pechati Koli rozrishat neznayu koli drukuvatimem ne znayu Koli prijde todi i v drukarnyu pide Chest vidkriti pershij nomer beletristichnogo zbirnika Step vipala vidomomu na toj chas rosijskomu poetu yuristu Pavlovi Tulubu virshem V stepi Po stepi proezzhal ya razdolnoj Polnyj mesyac na nebe siyal Veter yuga prohladnyj i volnyj Mne s lyubovyu lico celoval Nastupnim tvorom opublikovanim v almanasi bulo opovidannya Budyak vidomogo peterburzkogo pismennika Danila Mordovcya Cej tvir podano ukrayinskoyu movoyu bez ukrayinskih liter yak vimagalos u carskij Rosiyi Ni serce tepr pidu do svitu doli shukati Vidomij na toj chas pismennik D Markovich stav iniciatorom i organizatorom vidannya almanahu Yurist za osvitoyu j fahom vin shiro lyubiv literaturu U vipusku Stepu Markovichu vsilyako dopomagali podruzhzhya Rusovi Oleksandr buv znajomij z Panasom Mirnim tovarishuvav z M Starickim M Lisenkom P Chubinskim Ne vidstavala i vid podruzhzhya Rusovih i druzhina Markovicha Olena Ivanivna kotra vistupila z cikavoyu statteyu Svadebnye pesni v Elisavetgradskom uezde V hersonskomu literaturnomu zbirniku vistupiv Mihajlo Grushevskij Jomu todi bulo lishe dvadcyat rokiv Majbutnij pershij prezident Ukrayini vidatnij ukrayinskij vchenij derzhavnij politichnij diyach Almanah Step ce pershe vidannya yake z yavilosya na Pivdni Ukrayini za rosijskogo caryuvannya Step osobliva pracya patriotiv U nomu vzyalo uchast blizko dvadcyati avtoriv Obsyag zbirki ponad 400 storinok Pershij nomer almanahu zasvitiv zoryu nadiyi na vidnovlennya ukrayinskoyi derzhavnosti stav duhovnim ostrovom svitla do yakogo potyaglisya naddnipryanci rozbudzhuyuchis ridnim slovom M Kalyaka Hersonskij vijskovij general gubernator negajno vidav rozporyadzhennya vislati usih pidozrilih politichno neblagonadijnih osib u golodnij i holodnij step a iniciatora i organizatora Dmitra Markovicha zaslati na Kuban Z Kubani vin podavsya u Polshu bo jomu zaboronili obijmati sluzhbovi posadi v Ukrayini Pislya prihodu do vladi Centralnoyi Radi D Markovichu bulo zaproponovano stati v uryadi Golovnim prokurorom Odnochasno z ukladachem almanahu bulo vidvoreno za mezhi Hersonskoyi guberniyi i Sofiyu Rusovu stattyu yakoyi ocinili tak Izlozheny v nej prichiny ne sovsem druzhelyubnogo otnosheniya russkoj pechati ko vsemu malorusskomu Danilu Mordovcyu ne dozvolili prozhivati v misti Na dovgi roki pro Step navit ne dozvolyalosya zgaduvati I tilki pid chas novogo poteplinnya koli stali m yakshimi utiski ukrayinskih zhurnalistiv i gazet znovu zarodivsya proyekt sklasti novij drugij primirnik almanahu Step u Hersoni v 1901 roci Ta realizuvati jogo cherez cenzurne peresliduvannya ne vdalosya U 1910 roci bula zmoga vidnoviti vipusk almanahu Drugij vipusk gotuvavsya u Kiyevi Opovidannya uporyadniku nadislav molodij todi she nevidomij Mihajlo Ivchenko Pered cim vin vidvazhivsya dati tvir na sud vidatnomu pismennikovi V Korolenko Pri comu almanah ne vijshov Pro cej zbirnik Mikola Chernyavskij skazav Poviyalo bureyu zapahlo grozoyu i novij almanah nash osiv na dno I she dodav Velich zhittya v tomu shobi zhiti dlya lyudej i shob voni mogli zrobiti hocha b odin krok do svogo shastya 1941 1944 roki nimecki zagarbniki timchasovo okupuvali Herson spalili i zrujnuvali ne lishe pidpriyemstva port telefonnu merezhu a j pograbuvali kulturno osvitni i naukovi ustanovi shkoli biblioteki Zgorilo majzhe 75 tisyach tomiv u pedagogichnomu instituti Znisheno i vivezeno j veliku kilkist knizhok hudozhnih tvoriv Okupanti znishili bilshe yak 300 tisyach tomiv Vid ruk grabizhnikiv i vbivc zaginuv ne tilki almanah Step a j zbirniki Z potoku zhittya Persha lastivka Usi hto u 1886 1905 i 1910 rokah brav uchast organizovuvav vidavav drukuvav statti poeziyi opovidannya zakladali korinnya pam yati pracyuvali na Ukrayinu na yiyi derzhavnist I duzhe priyemno sho ne zvazhayuchi na pidle shoronennya ukrayinskogo slova prikritij utisk politichnoyu demagogiyeyu moskovskih vozhdiv narodiv ukrayinska mova zhila borolasya i peremagala 1 2 Tilki cherez 105 rokiv u 1991 roci na Hersonshini znovu z yavivsya almanah Step drugij za nomerom pershij za chislom u HH stolitti Zasnovnikom jogo stalo oblasne upravlinnya kulturi Almanah vijshov za dva misyaci do prijnyattya Verhovnoyu Radoyu Deklaraciyi pro nezalezhnist Ukrayini Vihid ponovlenogo vipusku stav mozhlivim zavdyaki organizatorskim zdibnostyam miscevogo zhurnalista Vasilya Piddubnyaka Vidavci zaprosili do uchasti v nomu providnih diyachiv kulturi i mistectva Naddnipryanshini U skrutnij dlya ukrayinskoyi movi ta literaturi chas zbirnik Step vijshov tirazhem 1200 primirnikiv ta koshtuvav 1 r 25 kop Step stav chetvertim ukrayinskim almanahom v yakomu bilshist materialiv buli opublikovani ukrayinskoyu movoyu i drugim vidannyam yake z yavilosya na pivdni Ukrayini za rosijskogo caryuvannya Pered cim v Odesi z yavivsya almanah Niva 1885 redaktorom yakogo buv toj zhe D Markovich Na obkladinci kopiyi originalu Stepu sho zberigayetsya v Hersonskij ta Odeskij oblasnih naukovih bibliotekah zaznacheno Step Hersonskij beletristichnij zbirnik Herson 1886 S Peterburg Tipografiya V O Balesheva Na pidtverdzhennya cogo vistupayut recenziyi Ivana Franka V r 1886 spromoglisya hersonci na beletristichnu zbirku Step sho vijshla odnache ne v Hersoni i ne v Odesi a v Peterburzi 12 383 Hoch cya knizhka vijshla she pid kinec 1886 r zgaduyemo yiyi tut tomu sho v Galichini vona stala vidomoyu lishe v comu roci 11 114 Otzhe z cih dvoh zapisiv mozhna zrobiti visnovok sho almanah vijshov u 1886 r u S Peterburzi Prote ye naukovci kotri ne pogodzhuyutsya iz cimi vihidnimi danimi Tak zaporizkij krayeznavec ta istorik literaturi A Bojko pripuskaye sho hersonskij beletristichnij almanah Step naspravdi vijshov u 1893 r a ne v 1886 r Vin stverdzhuye sho zbirka pobachila svit u Harkovi zaznachayuchi poseredini shmuctitulu chitayemo Harkovskogo sbornika istoriko filologicheskogo obshestva 1893 g Harkov Tipografiya gubernskogo pravlennya 1 304 I spravdi na shmuctituli kopiyi originalu Stepu sho zberigayetsya u Hersonskij oblasnij universalnij naukovij biblioteci rozbirlivo vidrukuvano Harkovskogo sbornika istoriko filologicheskogo obshestva 1893 g Harkov Tipografiya gubernskogo pravlennya Takozh do kopiyi prikleyeno dvi virizki iz togochasnih gazet Same spirayuchis na zmist cih zamitok doslidnik A Bojko robit visnovki shodo chasu ta miscya vidannya Stepu Na zvoroti titulnoyi storinki mayemo dvi nakleyeni virizki z gazet Persha skorishe za vse zamitka z gubernskoyi gazeti u vidpovid na publikaciyu v stolichnij gazeti povidomlennya pro drukuvannya almanahu Step Druga stattya z peterburzkoyi gazeti Novoe vremya na yaku posilayetsya avtor gubernskoyi zamitki Zvertayuchis do marginalij i zmistu statti z Novogo vremeni mozhna sprobuvati rekonstruyuvati podiyi Voni mozhut viglyadati takim chinom Vihid statti u stolichnij gazeti sprovokuvav uryadovu uvagu i yak naslidok dodatkovi zahodi uryadu Vidtak vzhe viddanij do druku almanah bulo poverneno na dodatkovu cenzuru i zaboroneno 1 305 Zmist pershoyi zamitki takij Novoe vremya soobshaet o gotovyashemsya vyhode novogo detisha ukrajnofilskih muz sbornika Step Sudya po kratkomu izlozheniyu soderzhaniya sbornika privodimomu gazetoj i zdes v tysyachnij raz ukrajnofily starayutsya dokazat polnoe otsutstvie politiki v ih uchenii Po vsej veroyatnosti i eta popytka budet stol zhe neudachnoj kak i vse predshestvovavshie Odnak druga zamitka cikavisha ta informativnisha za zmistom V Peterburge pechataetsya v nastoyashee vremya hersonskij literaturnyj sbornik Step Sbornik byl sostavlen eshe proshloj zimoyu cenzuroyu razreshen v konce maya a vyjdet v svet v konce tekushego sentyabrya Bolshaya chast sbornika zapolnena statyami napisannymi po malorusski Takovy Nevynna opovidannya povest Levickogo Bondarivna drama Karpenko Karogo Budyak Mordovceva Tirsa Bistrogo Tarasenko rasskaz Penchukivcya Bidna divchina opovidannya Zavoloki neskolko stihotvorenij Dneprovoj Chajki V Chajchenko i t d V sbornike imeyutsya vprochem i russkie stati Oblastnoe nachalo zemskoj statistiki A Rusova Neskolko slov po povodu otnosheniya severo russkoj literaturi k yugu Rossii S R Svadebnye pesni v Elisavetgradskom uezde E Markevicha i proch LiteraturaEnciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 ISBN 5 7707 4049 3 Posilannya Step Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 430 Ce nezavershena stattya pro literaturu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi