Тадеуш Новак | ||||
---|---|---|---|---|
Tadeusz Nowak | ||||
Тадеуш Новак | ||||
Народився | 11 листопада 1930 Ветшиховиці | |||
Помер | 11 серпня 1991 (60 років) Скерневиці | |||
Країна | Республіка Польща | |||
Діяльність | перекладач поет | |||
Alma mater | Ягеллонський університет | |||
Мова творів | польська | |||
Членство | d | |||
Партія | Польська об'єднана робітнича партія | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Тадеуш Новак у Вікісховищі | ||||
Тадеуш Новак (пол. Tadeusz Nowak *11 листопада 1930, село Сікожиці гміни Ветшиховиці (Малопольське воєводство) — †11 серпня 1991, Скерневиці) — польський поет, прозаїк, перекладач. Лавреат Премії Фундації ім. Косцєльських (1967).
Життєпис
Народився в селянській родині біля Кракова. Завершив філологічний факультет Ягеллонського університету. 1948 року опублікував першу добірку віршів, перша збірка вийшла 1953 року й називалася «Вчуся говорити». Вірші Новака відзначені літературними преміями (напр. Премія імені Пєнтака за збірку «Зернина трави»).
Вибрані твори
- Uczę się mówić (1953)
- Porównania (1954)
- Prorocy już odchodzą (1956)
- Jasełkowe niebiosa (1957)
- Ślepe koła wyobraźni (1958)
- Psalmy na użytek domowy (1959)
- Kolędy stręczyciela (1962)
- Obcoplemienna ballada
- Ziarenko trawy (1964)
- W jutrzni (1966)
- Takie większe wesele (1966)
- A jak królem, a jak katem będziesz (1968)
- Psalmy (1971)
- Prorok (1977)
- Wiersze wybrane (1978)
- Wniebogłosy (1982)
- Pacierze i paciorki (1988)
- Za snem, za jawą, za pacierzem (2000)
Українські переклади
Твори Тадеуша Новака українською мовою перекладав Анатолій Глущак.
Джерела
- Польський літературний вітраж / Переклади Анатолія Глущака. — Одеса: видавництво Маяк, 2007. — с. 77-84.
Примітки
Посилання
Це незавершена стаття про поета або поетесу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej z takim im yam Tadeush U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Novak Primitki Tadeush NovakTadeusz NowakTadeush NovakNarodivsya11 listopada 1930 1930 11 11 VetshihoviciPomer11 serpnya 1991 1991 08 11 60 rokiv SkerneviciKrayina Respublika PolshaDiyalnistperekladach poetAlma materYagellonskij universitetMova tvorivpolskaChlenstvodPartiyaPolska ob yednana robitnicha partiyaNagorodiPremiya Fundaciyi im Koscyelskih 1967 Tadeush Novak u Vikishovishi Tadeush Novak pol Tadeusz Nowak 11 listopada 1930 19301111 selo Sikozhici gmini Vetshihovici Malopolske voyevodstvo 11 serpnya 1991 Skernevici polskij poet prozayik perekladach Lavreat Premiyi Fundaciyi im Koscyelskih 1967 ZhittyepisNarodivsya v selyanskij rodini bilya Krakova Zavershiv filologichnij fakultet Yagellonskogo universitetu 1948 roku opublikuvav pershu dobirku virshiv persha zbirka vijshla 1953 roku j nazivalasya Vchusya govoriti Virshi Novaka vidznacheni literaturnimi premiyami napr Premiya imeni Pyentaka za zbirku Zernina travi Vibrani tvoriUcze sie mowic 1953 Porownania 1954 Prorocy juz odchodza 1956 Jaselkowe niebiosa 1957 Slepe kola wyobrazni 1958 Psalmy na uzytek domowy 1959 Koledy streczyciela 1962 Obcoplemienna ballada Ziarenko trawy 1964 W jutrzni 1966 Takie wieksze wesele 1966 A jak krolem a jak katem bedziesz 1968 Psalmy 1971 Prorok 1977 Wiersze wybrane 1978 Wnieboglosy 1982 Pacierze i paciorki 1988 Za snem za jawa za pacierzem 2000 Ukrayinski perekladiTvori Tadeusha Novaka ukrayinskoyu movoyu perekladav Anatolij Glushak DzherelaPolskij literaturnij vitrazh Perekladi Anatoliya Glushaka Odesa vidavnictvo Mayak 2007 s 77 84 PrimitkiPosilannyaCe nezavershena stattya pro poeta abo poetesu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi