poEdit — безкоштовний та відкритий кросплатформовий інструмент редагування каталогів локалізації для gettext. Тобто, це редактор, призначений для перекладу інтерфейсів програм що підтримують технологію gettext. У цьому випадку всі повідомлення програми, пункти меню, назви і т. д. містяться у спеціальних файлах з розширенням «po». Працювати з такими файлами в звичайному текстовому редакторові досить незручно, це пов'язано з синтаксисом, що тут використовується. Тому зовнішній вигляд Poedit дещо незвичайний. Основне вікно редактора поділене на три частини. У першій — всі повідомлення, що містяться у файлі. Причому, на відміну від багатьох інших редакторів, призначених для роботи з .po, PoEdit не показує ті частини файлу, де міститься службова інформація — номер повідомлення, файл програми, де зустрічається це повідомлення і т. д. Таким чином, перекладач може не відволікатися на зайві рядки. У другій частині вікна міститься повідомлення, яке перекладається в цей час, а в третій частині — власне переклад.
Локалізація Tellico у poEdit 1.3.7 | |
Тип | |
---|---|
Автор | d[1] |
Розробник | Vaclav Slavik |
Перший випуск | 2001 |
Стабільний випуск | 1.4.2 (6 вересня 2008 року) |
Нестабільний випуск | 1.4.3[1] |
Платформа | Cross-platform |
Операційна система | Багатоплатформна |
GNU фреймворк | wxWidgets |
Мова програмування | |
Українська мова | так [2] |
Ліцензія | MIT |
Репозиторій | github.com/vslavik/poedit |
Вебсайт | www.poedit.net |
|
З приємних сторін інтерфейсу PoEdit можна відзначити, наприклад, те, що неперекладені та закоментовані повідомлення підсвічуються та поміщаються на початок списку. Також цей редактор можна використовувати для перекладу програм, які містять повідомлення усередині файлів з кодом. PoEdit проглядає вказаний файл і шукає рядки, що перекладаються.
PoEdit надається під ліцензією MIT. Програма побудована на інструментарії wxWidgets і, відповідно, може працювати на будь-якій платформі (хоча вивірено лише Unix/Linux з та Windows). Ціллю програми є прагнення забезпечити зручніший підхід до редагування каталогів аніж запуск vi та редагування файлу вручну.
Можливості
Ось — короткий список можливостей:
- poEdit показує дані у дуже компактному шляху. Рядки поєднані у списку щоб легше було орієнтуватися у великих каталогах та зразу ж бачити яку частину каталогу вже є перекладено, чи потрібно перекласти і яка частина є «неточним» перекладом.
- Працює на системах Unix/Linux та Windows.
- Підтримка форм множини.
- Можливість підсвітки невидимих символів.
- Неперекладені та неточні записи підсвічуються та відображаються зверху списку.
- Автоматична компіляція файлів .mo (при потребі).
- Автоматичне оновлення заголовків.
- Навігатор посилань дозволяє Вам бачити де і в якому контексті цей рядок зустрічається.
- Ви можете використовувати poEdit для сканування джерельного коду і пошуку рядків для перекладу.
- Інтеграція з оточеннями KDE та GNOME. Проте жодне з цих оточень не вимагається.
- Підтримка UTF-8. poEdit розуміє усі кодування, підтримувані ОС, та сам працює у Unicode.
- Підтримка конвертування між варіантами завершення рядка (корисно, якщо Вам потрібно редагувати каталоги вручну під Windows).
- Пам'ять перекладів автоматизує переклад частих фраз. poEdit може витягнути дані з перекладами з усіх Ваших файлів PO, MO та RPM.
- Діалог пошуку пришвидшує навігацію у каталозі.
- Редагування коментарів.
- Менеджер каталогів.
- Підтримка Unicode для Windows NT/2000/XP (часткова підтримка Unicode для Windows 9x). Повна підтримка Unicode для Unix з 2.x.
- (GTK+ 2.x).
- Інтерфейс poEdit перекладено багатьма мовами [3] [ 20 серпня 2008 у Wayback Machine.]
Див. також
- Gtranslator
- KBabel
- Pootle
- OmegaT
- Машинний переклад
- Автоматизований переклад
- Локалізація програмного продукту
- PoNewEdit, SourceForge.net [ 17 липня 2009 у Wayback Machine.]
Посилання
- http://www.poedit.net/ [ 13 грудня 2009 у Wayback Machine.]
- http://sourceforge.net/projects/poedit/ [ 23 листопада 2007 у Wayback Machine.]
- Стаття «Localizing PHP web sites using gettext [ 1 грудня 2020 у Wayback Machine.]»(англ.)
- Локалізація сайту [ 29 жовтня 2007 у Wayback Machine.]
- Happy 20th birthday!
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
poEdit bezkoshtovnij ta vidkritij krosplatformovij instrument redaguvannya katalogiv lokalizaciyi dlya gettext Tobto ce redaktor priznachenij dlya perekladu interfejsiv program sho pidtrimuyut tehnologiyu gettext U comu vipadku vsi povidomlennya programi punkti menyu nazvi i t d mistyatsya u specialnih fajlah z rozshirennyam po Pracyuvati z takimi fajlami v zvichajnomu tekstovomu redaktorovi dosit nezruchno ce pov yazano z sintaksisom sho tut vikoristovuyetsya Tomu zovnishnij viglyad Poedit desho nezvichajnij Osnovne vikno redaktora podilene na tri chastini U pershij vsi povidomlennya sho mistyatsya u fajli Prichomu na vidminu vid bagatoh inshih redaktoriv priznachenih dlya roboti z po PoEdit ne pokazuye ti chastini fajlu de mistitsya sluzhbova informaciya nomer povidomlennya fajl programi de zustrichayetsya ce povidomlennya i t d Takim chinom perekladach mozhe ne vidvolikatisya na zajvi ryadki U drugij chastini vikna mistitsya povidomlennya yake perekladayetsya v cej chas a v tretij chastini vlasne pereklad poEditLokalizaciya Tellico u poEdit 1 3 7TipAvtord 1 RozrobnikVaclav SlavikPershij vipusk2001Stabilnij vipusk1 4 2 6 veresnya 2008 roku Nestabilnij vipusk1 4 3 1 PlatformaCross platformOperacijna sistemaBagatoplatformnaGNU frejmvorkwxWidgetsMova programuvannyaC Ukrayinska movatak 2 LicenziyaMITRepozitorijgithub com vslavik poeditVebsajtwww poedit net Mediafajli u Vikishovishi Z priyemnih storin interfejsu PoEdit mozhna vidznachiti napriklad te sho neperekladeni ta zakomentovani povidomlennya pidsvichuyutsya ta pomishayutsya na pochatok spisku Takozh cej redaktor mozhna vikoristovuvati dlya perekladu program yaki mistyat povidomlennya useredini fajliv z kodom PoEdit proglyadaye vkazanij fajl i shukaye ryadki sho perekladayutsya PoEdit nadayetsya pid licenziyeyu MIT Programa pobudovana na instrumentariyi wxWidgets i vidpovidno mozhe pracyuvati na bud yakij platformi hocha vivireno lishe Unix Linux z GTK ta Windows Cillyu programi ye pragnennya zabezpechiti zruchnishij pidhid do redaguvannya katalogiv anizh zapusk vi ta redaguvannya fajlu vruchnu MozhlivostiOs korotkij spisok mozhlivostej poEdit pokazuye dani u duzhe kompaktnomu shlyahu Ryadki poyednani u spisku shob legshe bulo oriyentuvatisya u velikih katalogah ta zrazu zh bachiti yaku chastinu katalogu vzhe ye perekladeno chi potribno pereklasti i yaka chastina ye netochnim perekladom Pracyuye na sistemah Unix Linux ta Windows Pidtrimka form mnozhini Mozhlivist pidsvitki nevidimih simvoliv Neperekladeni ta netochni zapisi pidsvichuyutsya ta vidobrazhayutsya zverhu spisku Avtomatichna kompilyaciya fajliv mo pri potrebi Avtomatichne onovlennya zagolovkiv Navigator posilan dozvolyaye Vam bachiti de i v yakomu konteksti cej ryadok zustrichayetsya Vi mozhete vikoristovuvati poEdit dlya skanuvannya dzherelnogo kodu i poshuku ryadkiv dlya perekladu Integraciya z otochennyami KDE ta GNOME Prote zhodne z cih otochen ne vimagayetsya Pidtrimka UTF 8 poEdit rozumiye usi koduvannya pidtrimuvani OS ta sam pracyuye u Unicode Pidtrimka konvertuvannya mizh variantami zavershennya ryadka korisno yaksho Vam potribno redaguvati katalogi vruchnu pid Windows Pam yat perekladiv avtomatizuye pereklad chastih fraz poEdit mozhe vityagnuti dani z perekladami z usih Vashih fajliv PO MO ta RPM Dialog poshuku prishvidshuye navigaciyu u katalozi Redaguvannya komentariv Menedzher katalogiv Pidtrimka Unicode dlya Windows NT 2000 XP chastkova pidtrimka Unicode dlya Windows 9x Povna pidtrimka Unicode dlya Unix z GTK 2 x GTK 2 x Interfejs poEdit perekladeno bagatma movami 3 20 serpnya 2008 u Wayback Machine Div takozhGtranslator KBabel Pootle OmegaT Mashinnij pereklad Avtomatizovanij pereklad Lokalizaciya programnogo produktu PoNewEdit SourceForge net 17 lipnya 2009 u Wayback Machine Posilannyahttp www poedit net 13 grudnya 2009 u Wayback Machine http sourceforge net projects poedit 23 listopada 2007 u Wayback Machine Stattya Localizing PHP web sites using gettext 1 grudnya 2020 u Wayback Machine angl Lokalizaciya sajtu 29 zhovtnya 2007 u Wayback Machine Happy 20th birthday