【乞】 — китайський ієрогліф. Рідко використовується на письмі в японській мові.
乞 | |
Юнікод | U+4E5E |
Значення
- прохати, благати.
- благання.
- жебракувати.
- жебрак; голодний.
- давати.
Ключ: 5 (乙 + 2); Кількість рисок: 3.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 人弓 (ON); Введення ієрогліфа чотирикутним методом: 80717. .
Прочитання
ㄑㄧˇ | qǐ (qi3) | ch'i3 | ці | hat1 | hat1 |
Звук: | 걸 | kŏl | geol | kel | коль |
Назва: | 빌 | pil | bil | pil | піль |
Он: | きつ こち き け こつ | kitsu kochi ki ke kotsu | кіцу коті кі ке коцу |
Кун: | こう | kou | коу |
Ім'я: | — | — | — |
Див. також
Джерела та література
- (рос.) Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев : УМК ВО при Минвузе УССР, 1989. — 355 с.
- (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983. — 375 с.
Посилання
Ця стаття містить фрагменти іноземною мовою.
- (кит.) Словник Кансі / Чжан Юйшу, Чень Тінгуй. — Пекін: Чжунхуа шуцзі, 1958. — С. 84. — ієрогліф 3
- (яп.) Великий китайсько-японський словник: в 13 т. / Морохасі Тесудзі. — Токіо: Тайсюкан, 1955-1960. — ієрогліф 170
- (кор.) Велике джерело ієрогліфів / Чан Самсік; вид. оновлене і виправлене). — Сеул: Самсон, 1989. — С. 170 — ієрогліф 3
- (кит.) Великий словник китайських ієрогліфів: в 3 т. / під ред. Комітету з видання Великого словника китайських ієрогліфів. — Ченду: Сичуань, 1986-1990. — Т. 1 — С. 50 — ієрогліф 7
- (англ.) База даних Уніхань для ієрогліфу «乞» з юнікодом U+4E5E
- (кор.) «乞» // Словник ієрогліфів NAVER [1]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
乞 kitajskij iyeroglif Ridko vikoristovuyetsya na pismi v yaponskij movi 乞 Yunikod U 4E5EZnachennyaprohati blagati blagannya zhebrakuvati zhebrak golodnij davati Klyuch 5 乙 2 Kilkist risok 3 Vvedennya iyeroglifa metodom canzye 人弓 ON Vvedennya iyeroglifa chotirikutnim metodom 80717 ProchitannyaKitajska Mandarinska mova Kantonska mova chzhuyin pinyin Vejd Dzhajlz kirilicya yutphin Yel ㄑㄧˇ qǐ qi3 ch i3 ci hat1 hat1 Korejska hangil stara latinka nova latinka Yel kirilicya Zvuk 걸 kŏl geol kel kol Nazva 빌 pil bil pil pil Yaponska kana latinka kirilicya On きつ こち き け こつ kitsu kochi ki ke kotsu kicu koti ki ke kocu Kun こう kou kou Im ya Div takozhDzherela ta literatura ros Rezanenko V F Semanticheskie elementy znakov ieroglificheskoj pismennosti Kiev UMK VO pri Minvuze USSR 1989 355 s ros Foneticheskij slovar kitajskih ieroglifov kitajskoe vetnamskoe korejskoe i yaponskoe chteniya Svyshe 3300 ieroglifov Sostavil S F Kim Otv red L R Koncevich M Izdatelstvo Nauka GRVL 1983 375 s PosilannyaCya stattya mistit neperekladeni fragmenti inozemnoyu movoyu Vi mozhete dopomogti proyektu pereklavshi yih ukrayinskoyu kit Slovnik Kansi Chzhan Yujshu Chen Tinguj Pekin Chzhunhua shuczi 1958 S 84 iyeroglif 3 yap Velikij kitajsko yaponskij slovnik v 13 t Morohasi Tesudzi Tokio Tajsyukan 1955 1960 iyeroglif 170 kor Velike dzherelo iyeroglifiv Chan Samsik vid onovlene i vipravlene Seul Samson 1989 S 170 iyeroglif 3 kit Velikij slovnik kitajskih iyeroglifiv v 3 t pid red Komitetu z vidannya Velikogo slovnika kitajskih iyeroglifiv Chendu Sichuan 1986 1990 T 1 S 50 iyeroglif 7 angl Baza danih Unihan dlya iyeroglifu 乞 z yunikodom U 4E5E kor 乞 Slovnik iyeroglifiv NAVER 1