Фестиваль семи трав або Нанакуса-но-секку (яп. 七草の節句) — давній японський звичай їсти конджі з сімома травами (нанакуса-гаю) 7 січня (джинджицу).
Фестиваль семи трав | |
---|---|
Жанр | Традиція |
Частота | Щороку |
Країна | Японія |
Історія
Сьомий день першого місяця був важливим японським фестивалем з давніх часів. Описаний у Цзиньчу Суйсіджі, списку свят часів Шести династій Китаю. Він зафіксував південнокитайський звичай їсти гарячий суп, що містить сім овочів, щоб отримати довголіття та здоров'я та відвернути зло 7-го дня першого місяця китайського календаря. Оскільки в той час року зелені небагато, молоді зелені трави використовують, щоб додати колір до білого рису. Звичай існував на Тайвані до середини династії Цин, і досі існує в деяких районах сільської провінції Гуандун.
Сім весняних квітів
Нанакуса (七草/七種), або більш конкретно, хару но нанакуса (春の七草/春の七種), сім весняних квітів (або трав), це сім їстівних дикорослих трав весни. Традиційно це:
Зображення | Традиційна назва | Транслітерація | Сучасна назва | Транслітерація | Рослина |
---|---|---|---|---|---|
芹 (せ り) | сері | セ リ | сері | Oenanthe javanica | |
薺 (な ず な) | назуна | ナ ズ ナ ぺ ん ぺ ん 草 | назуна пенпенгуса | Грицики звичайні | |
御 形 (ご ぎ ょ う) | гогйо | ハ ハ コ グ サ (母子 草) | хахакогуса | ||
繁 縷 (は こ べ ら) | акобера | コ ハ コ ベ (小 蘩 蔞) | кохакобе | Зірочник середній | |
仏 の 座 (ほ と け の ざ) | хотокеноза | コ オ ニ タ ビ ラ コ (小鬼 田平子) | коонітабірако | ||
菘 (す ず な) | сузуна | カ ブ (蕪) | кабу | Турнепс | |
蘿蔔 (す ず し ろ) | судзусіро | ダ イ コ ン (大 根) | дайкон | Редька |
Інгредієнти часто замінюють звичайні місцеві трави.
Вранці 7 січня або напередодні ввечері люди кладуть нанакусу, самодзі та / або дерев'яний товкач на стільничку і, повернувшись до напрямку удачі, скандують «Перед тим, як птахи континенту (Китай) полетять до Японії, давайте отримаємо нанакусу», розрізаючи трави на шматочки. Ці замовляння можуть відрізнятися залежно від місця.
Сім осінніх квітів
Весняні нанакуси відзуркалні у акі но нанакуса (秋の七草/秋の七種), що означає сім квітів осені. Вони перелічені нижче:
Зображення | Традиційна назва | Транслітерація | Сучасна назва | Транслітерація | Рослина |
---|---|---|---|---|---|
女郎 花 (お み な え し) | омінаеші | シ ミ ナ エ シ | омінаеші | Patrinia scabiosifolia | |
尾 花 (お ば な) | обана | ス ス キ | сусукі | Miscanthus sinensis | |
桔梗 (き き ょ う) | кікйо | キ キ ョ ウ | кікйо | Platycodon grandiflorus | |
撫 子 (な で し こ) | надешико | カ ワ ラ ナ デ シ コ | каваранадешіко | Діантус | |
藤 袴 (ふ じ ば か ま) | фудзібакакама | マ ジ バ カ マ | фудзібакакама | Eupatorium fortunei | |
葛 (く ず) | кузу | Zu ズ | кузу | Pueraria lobata | |
萩 (は ぎ) | хагі | ハ ギ | хагі | Леспедеза |
Сім квітів осені — (хагі), міскантус (обана, ), кудзу, гвоздика (надешико, Dianthus superbus), жовта квітка валеріани (омінаєші, ), (фудзібакама) та Китайський дзвіночок (кікйо, Platycodon gradiflorus). Ці сім осінніх квітів забезпечують візуальну насолоду. Японці захоплюються їх простотою: вони маленькі та вишукані, гарно забарвлені. Вони названі типовими осінніми квітами у вірші з антології Маньюсю.
На відміну від весняних колег, немає жодної особливої події чи фестивалю, яка б могла відношення до семи квітів осені. Осінні квіти призначені не для збору та їжі, а для милування, незважаючи на те, що кожен з них використовується у традиційній китайській медицині. Танка та хайку про ханано (花野, квіткове поле), тобто поля, де осінні польові квіти цвітуть, мають багатовікову історію.
Застережна примітка
Вид петрушки японської (Oenanthe javanica) роду Oenanthe (Омег) легко переплутати з токсичною водною болиголовою. Незважаючи на те, що випадкові отруєння трапляються рідко, слід дотримуватися обережності, маючи справу з іншими видами. Oenanthe javanica не зустрічається за межами Азії, якщо спеціально не культивується. Дикорослі сорти омегу можуть бути смертельними, навіть у невеликих кількостях.
Список літератури
Посилання
- http://www.transparent.com/japanese/jinjitsu-%E4%BA%BA%E6%97%A5/ [ 24 квітня 2012 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Festival semi trav abo Nanakusa no sekku yap 七草の節句 davnij yaponskij zvichaj yisti kondzhi z simoma travami nanakusa gayu 7 sichnya dzhindzhicu Festival semi travZhanrTradiciyaChastotaShorokuKrayina Yaponiya Nanakusa gayuIstoriyaSomij den pershogo misyacya buv vazhlivim yaponskim festivalem z davnih chasiv Opisanij u Czinchu Sujsidzhi spisku svyat chasiv Shesti dinastij Kitayu Vin zafiksuvav pivdennokitajskij zvichaj yisti garyachij sup sho mistit sim ovochiv shob otrimati dovgolittya ta zdorov ya ta vidvernuti zlo 7 go dnya pershogo misyacya kitajskogo kalendarya Oskilki v toj chas roku zeleni nebagato molodi zeleni travi vikoristovuyut shob dodati kolir do bilogo risu Zvichaj isnuvav na Tajvani do seredini dinastiyi Cin i dosi isnuye v deyakih rajonah silskoyi provinciyi Guandun Sim vesnyanih kvitivNanakusa 七草 七種 abo bilsh konkretno haru no nanakusa 春の七草 春の七種 sim vesnyanih kvitiv abo trav ce sim yistivnih dikoroslih trav vesni Tradicijno ce Zobrazhennya Tradicijna nazva Transliteraciya Suchasna nazva Transliteraciya Roslina 芹 せ り seri セ リ seri Oenanthe javanica 薺 な ず な nazuna ナ ズ ナ ぺ ん ぺ ん 草 nazuna penpengusa Griciki zvichajni 御 形 ご ぎ ょ う gogjo ハ ハ コ グ サ 母子 草 hahakogusa 繁 縷 は こ べ ら akobera コ ハ コ ベ 小 蘩 蔞 kohakobe Zirochnik serednij 仏 の 座 ほ と け の ざ hotokenoza コ オ ニ タ ビ ラ コ 小鬼 田平子 koonitabirako 菘 す ず な suzuna カ ブ 蕪 kabu Turneps 蘿蔔 す ず し ろ sudzusiro ダ イ コ ン 大 根 dajkon Redka Ingrediyenti chasto zaminyuyut zvichajni miscevi travi Vranci 7 sichnya abo naperedodni vvecheri lyudi kladut nanakusu samodzi ta abo derev yanij tovkach na stilnichku i povernuvshis do napryamku udachi skanduyut Pered tim yak ptahi kontinentu Kitaj poletyat do Yaponiyi davajte otrimayemo nanakusu rozrizayuchi travi na shmatochki Ci zamovlyannya mozhut vidriznyatisya zalezhno vid miscya Sim osinnih kvitivVesnyani nanakusi vidzurkalni u aki no nanakusa 秋の七草 秋の七種 sho oznachaye sim kvitiv oseni Voni perelicheni nizhche Zobrazhennya Tradicijna nazva Transliteraciya Suchasna nazva Transliteraciya Roslina 女郎 花 お み な え し ominaeshi シ ミ ナ エ シ ominaeshi Patrinia scabiosifolia 尾 花 お ば な obana ス ス キ susuki Miscanthus sinensis 桔梗 き き ょ う kikjo キ キ ョ ウ kikjo Platycodon grandiflorus 撫 子 な で し こ nadeshiko カ ワ ラ ナ デ シ コ kavaranadeshiko Diantus 藤 袴 ふ じ ば か ま fudzibakakama マ ジ バ カ マ fudzibakakama Eupatorium fortunei 葛 く ず kuzu Zu ズ kuzu Pueraria lobata 萩 は ぎ hagi ハ ギ hagi Lespedeza Sim kvitiv oseni hagi miskantus obana kudzu gvozdika nadeshiko Dianthus superbus zhovta kvitka valeriani ominayeshi fudzibakama ta Kitajskij dzvinochok kikjo Platycodon gradiflorus Ci sim osinnih kvitiv zabezpechuyut vizualnu nasolodu Yaponci zahoplyuyutsya yih prostotoyu voni malenki ta vishukani garno zabarvleni Voni nazvani tipovimi osinnimi kvitami u virshi z antologiyi Manyusyu Na vidminu vid vesnyanih koleg nemaye zhodnoyi osoblivoyi podiyi chi festivalyu yaka b mogla vidnoshennya do semi kvitiv oseni Osinni kviti priznacheni ne dlya zboru ta yizhi a dlya miluvannya nezvazhayuchi na te sho kozhen z nih vikoristovuyetsya u tradicijnij kitajskij medicini Tanka ta hajku pro hanano 花野 kvitkove pole tobto polya de osinni polovi kviti cvitut mayut bagatovikovu istoriyu Zasterezhna primitkaVid petrushki yaponskoyi Oenanthe javanica rodu Oenanthe Omeg legko pereplutati z toksichnoyu vodnoyu boligolovoyu Nezvazhayuchi na te sho vipadkovi otruyennya traplyayutsya ridko slid dotrimuvatisya oberezhnosti mayuchi spravu z inshimi vidami Oenanthe javanica ne zustrichayetsya za mezhami Aziyi yaksho specialno ne kultivuyetsya Dikorosli sorti omegu mozhut buti smertelnimi navit u nevelikih kilkostyah Spisok literaturiBall M J May 1987 Hemlock Water Dropwort Poisoning Postgraduate Medical Journal 63 739 363 365 doi 10 1136 pgmj 63 739 363 PMC 2428460 PMID 3671269 Posilannyahttp www transparent com japanese jinjitsu E4 BA BA E6 97 A5 24 kvitnya 2012 u Wayback Machine