Рапалльський договір між Російською Соціалістичною Федеративною Радянською Республікою і Німецькою Державою укладено 16 квітня 1922 в місті Рапалло (Королівство Італія) під час Генуезької конференції.
Рапалльський договір | |
---|---|
Тип | міжнародний договір |
Підписано | 16 квітня 1922 |
Місце | Рапалло |
Підписанти | Російська СФРР і Веймарська республіка |
Медіафайли у Вікісховищі |
Передісторія
І Російська СФРР, і Німецька імперія були державами, що програли Першу світову війну. Для Росії вона завершилась сепаратним Договором з Центральними державами у Бресті-Литовському (березень 1918), для Німеччини — Версальським договором з державами Антанти (червень 1919). Політичні діячі Російської СФРР і Німецької Держави розглядали ці договори як несправедливі і «грабіжницькі», що і підштовхувало їх до взаємодії.
Основні положення
Договір передбачав негайне повне відновлення дипломатичних і консульських відносин між Російською СФРР і Німецькою Державою.
Сторони взаємно відмовлялися від претензій на відшкодування військових витрат і невійськових збитків і домовлялися про порядок врегулювання розбіжностей між собою. Німеччина визнавала націоналізацію німецької державної і приватної власності в Російській СФРР і відмовлялася від претензій, що випливали «із заходів РСФРР або її органів по відношенню до німецьких громадян або до їхніх особистих прав за умови, що уряд РСФРР не задовольнятиме аналогічних претензій інших держав».
Обидві сторони визнали принцип найбільшого сприяння як основу правових і економічних відносин, зобов'язувалися сприяти розвитку торговельно-економічних зв'язків. Німецький уряд заявляв про свою готовність надати німецьким фірмам допомогу в справі розвитку ділових зв'язків з радянськими організаціями.
Договір було укладено без вказівки терміну.
Крім того сторони обмінялися секретними нотами з приводу погодження дій відповідно до ст. 2 Договору на випадок визнання Росією претензій якоїсь третьої держави.
Підписання та ратифікація
З боку Росії (РСФРР) договір підписав (Народний комісар) закордонних справ Георгій Чічерін. З боку Німецької Держави — Райхсміністр закордонних справ доктор Вальтер Ратенау.
Голова Раднаркому РСФРР В. Ульянов (Ленін) відреагував на події запискою:
18 квітня 1922 р. т. Сталіну, Каменєву і Троцькому Телеграма Литвинова щодо підписання угоди з Німеччиною ставить питання, чи доцільно це друкувати негайно чи відкласти до деякого прояснення тієї обставини, чи невідворотній розрив у Генуї. Вважаю, що це питання треба вирішити сьогодні ж. Ленін . Оригінальний текст (рос.) Генуя, 18 апреля 1922 г. т. Сталину, Каменеву и Троцкому Телеграмма Литвинова о подписании соглашения с Германией ставит вопрос, целесообразно ли это печатать немедленно или отложить до некоторого выяснения того обстоятельства, неизбежен ли разныв в Генуе. Думаю, что этот вопрос надо решить сегодня же. |
Офіційне повідомлення про підписання Рапалльського договору було опубліковане в «Известиях ВЦИК» 19 квітня 1922 р. під заголовком «від Народного комісаріату закордонних справ».
Договір був ратифікований Всеросійським центральним виконавчим комітетом 16 травня і райхстаґом Німеччини 4 липня 1922 року.
Значення
Рапалльський договір означав розірвання міжнародної більшовицької диктатури Радянської Росії (рос. Советской России). А для Веймарської республіки це був перший рівноправний договір після Версаля.
Завдяки цій угоді Червона Армія отримувала можливість використовувати технічні досягнення німецької військової промисловості і вивчати сучасні організаційні методи німецького генштабу. Рейхсвер отримав можливість готувати групи льотчиків, танкістів і фахівців з хімічної зброї, а також таємно навчати своїх офіцерів поводженню з новою зброєю, виготовлення і володіння яким було заборонено Німеччині, таким чином ігноруючи обмеження Версальського договору.
Зокрема, 14 травня 1923 року було підписано угоду про зведення в Радянському Союзі заводу з виробництва іприту та фосгену.
Наслідки
Реакцією на цей договір з боку країн — учасниць Генуезької конференції, була колективна нота:
Пане головуючий! Держави, що підписались нижче, з подивом довідались, що впродовж першої фази роботи конференції Німеччина, не повідомивши про це інші представлені там держави, таємно уклала договір з Радянським урядом.
Питання, що їх зачіпає цей договір, саме у цей час є предметом перемовин між представниками Росії і представниками всіх інших запрошених на конференцію держав, серед інших і Німеччини. Ледве тиждень тому німецький канцлер на першому засіданні зробив заяву, що німецька делегація буде співпрацювати з іншими державами в справі вирішення цих питань у дусі абсолютної чесності та солідарності.
<…>
Складення подібної угоди під час роботи конференції є порушенням умов, котрих Німеччина зобов'язалася дотримуватись при своєму вступі до числа її учасників.
<…>
За цих умов ті, що нижче підписалися, вважають, що було би несправедливим, щоби Німеччина, після укладення окремих угод з Росією, могла би брати участь в обговоренні статей угоди між країнами, що вони їх представляють, і Росією. Вони роблять з усього цього висновок, що німецькі делегати відмовилися брати участь в обговоренні пунктів угоди поміж країнами, що представлені на конференції, і Росією.
Прийміть, пане голово, заяву нашої глибокої пошани.
Ллойд-Джордж, Луї Барту,
Факта, Ішії, Тейніс, Бенеш,
Скирмунт, Нинчин, Діаманді .Оригінальний текст (рос.)Генуя, 18 апреля 1922 г.Господин председатель!
Нижеподписавшиеся державы с удивлением узнали, что в течение первой фазы работ конференции Германия, не сообщив об этом другим представленным там державам, тайно заключила договор с Советским правительством.
Вопросы, затрагиваемые этим договором, составляют именно в данный момент предмет переговоров между представителями России и представителями всех других приглашенных на конференцию держав, в том числе и Германии. Едва ли неделю тому назад германский канцлер заявил на первом заседании, что германская делегация будет сотрудничать с другими державами в деле разрешения этих вопросов в духе абсолютной честности и солидарности.
<…>
Заключение подобного соглашения во время работ конференции является нарушением условий, которые Германия обязалась соблюдать при своем вступлении в число ее участников.
<…>
При этих условиях нижеподписавшиеся полагают, что было бы несправедливо, чтобы Германия, после заключения частных соглашений с Россией, могла участвовать в обсуждении статей соглашения между представляемыми ими странами и Россией. Они заключают из всего этого, что германские делегаты отказались участвовать в обсуждении пунктов соглашения между представленными на конференции странами и Россией.
Примите, господин председатель, уверение в нашем высоком уважении.Ллойд-Джордж, Луи Барту,
Скирмунт, Нинчин, Диаманди
Факта, Ишии, Тейнис, Бенеш,
Одним із наслідків Договору від 16 квітня 1922 року було започаткування широкомасштабної військової співпраці Радянської Росії (пізніше — СРСР) і Німеччини.
Ця співпраця почалася раніше із зустрічі колишнього керівника німецької розвідки полковника у відставці Вальтера Ніколаї з Головою Раднаркому В. Ульяновим (Леніним), а продовжувалась на підставі так званого «Договору Радека — (нім. Johannes Friedrich Leopold von Seeckt)» (1922) протягом 20-х — початку 30-х років. Договір
дозволив Німеччині зробити істотний ривок вперед у підготовці збройних сил держави оминаючи вимоги Версальського договору
З підписання цього договору офіційно почалося закабалення України у «братньому союзі» з РСФРР. Квітневе Рапалло стало прологом до підписання союзного договору у грудні того ж 1922 року.
Участь України
5 листопада 1922 в Берліні був підписаний «Договір про поширення на союзні РСФРР республіки Договору, підписаного 16 квітня у Рапалло між РСФРР і Німеччиною».
Його підписали:
- Володимир Аусем, член Всеукраїнського Центрального Виконавчого Комітету, як уповноважений Уряду Української Соціалістичної Радянської Республіки;
- , Повноважний Представник і Посол Російської Соціалістичної Федеративної Радянської Республіки в Берліні, як уповноважений Урядів Соціалістичної Радянської Республіки Білорусі, Соціалістичної Радянської Республіки Грузії, Азербайджанської Соціалістичної Радянської Республіки, Соціалістичної Радянської Республіки Вірменії і Далекосхідної Республіки;
- барон фон Мальцан (нім. Adolf Georg von Maltzan), міністеріальдиректор Міністерства закордонних справ, як уповноважений Німецького Уряду.
Відповідно до ст. 2 цього договору за УСРР і Німеччиною визнавалось право встановлення розміру і зарахування тих претензій, що виникли на користь Українського Уряду чи Німецького Уряду по закінченню стану війни між Україною і Німеччиною, а саме у проміжок часу, коли в Україні знаходились німецькі війська.
У нотах, що ними обмінялися Райхсканцлер Німеччини і повноважний представник РСФРР у зв'язку з підписанням Договору про поширення Рапалльського договору, вказувалось, що
«німецький уряд цим підписанням визнав де-юре уряди - Української Соціалістичної Радянської Республіки,
- Соціалістичної Радянської Республіки Білорусі,
- Соціалістичної Радянської Республіки Грузії,
- Азербайджанської Соціалістичної Радянської Республіки,
- Соціалістичної Радянської Республіки Вірменії,
- Далекосхідної Республіки
і згоден встановити дипломатичні та консульські відносини ще до ратифікації Договору»
Цей Договір був ратифікований ВЦВК УСРР 14 грудня 1922 року.
Примітки
- В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 45. М.: Политиздат, 1975.— С. 161
- Индукаева Н. С. История международных отношений 1918—1945 гг. [ 13 жовтня 2014 у Wayback Machine.] Учебное пособие. — Томск: ТГУ, 2003. — 113 с.
- Издание под редакцией В. П. Потемкина. История дипломатии [ 22 вересня 2020 у Wayback Machine.] / Раздел шестой. Дипломатия в период подготовки Второй Мировой войны (1919—1939 гг.) / Глава 6. Генуя (1922 г.) / 2. Генуэзская конференция / Рапалльский договор (16 апреля 1922 г.)
- Л.А.ФЕДОРОВ (2003). ХИМИЧЕСКОЕ ОРУЖИЕ В МИРНОЙ ЖИЗНИ. Химический бумеранг страны Советов (хроника жизни ненужного оружия в безалаберной стране).
- Із колективної ноти союзних держав німецькій делегації на Генуезькій конференції.— В кн.: Советско-германские отношения от переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора / Сб. докум. Ред. коллегия: С. Дёрнберг, Х. Зайдевиц, Н. Н. Земсков и др.— Т.2 (1919—1922 гг.).— М.: Политиздат, 1971.— С. 486-487
- Волков С. В., ЕМельянов Ю. В. До и после секретный протоколов. — М.: Воениздат, 1990.— С. 5, 65-66.
- «У» — упала у Рапалло [ 17 лютого 2013 у Wayback Machine.] Дмитро Лиховій, , «Україна молода», № 056 за 13 квітня 2012
- Советско-германские отношения от переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора / Сб. докум. Ред. коллегия: С. Дёрнберг, Х. Зайдевиц, Н. Н. Земсков и др.— Т.2 (1919—1922 гг.).— М.: Политиздат, 1971.— С. 563—566
- Там само.— С. 564.
- Там само.— С. 566—567
Література
- Н. В. Кривець. Договір про поширення Рапалльського договору 1922 на союзні з Російською СФРР республіки 1922 [ 24 червня 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2004. — Т. 2 : Г — Д. — С. 432. — .
- Кривець Н. В. Рапалльський договір 1922 [ 28 листопада 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2012. — Т. 9 : Прил — С. — С. 136. — .
- Г. О. Музика. Раппальський договір 1922 між Німеччиною та РСФРР // Українська дипломатична енциклопедія: У 2-х т./Редкол.:Л. В. Губерський (голова) та ін. — К.:Знання України, 2004 — Т.2 — 812с.
- Советско-германские отношения от переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора / Сб. докум. Ред. коллегия: С. Дёрнберг, Х. Зайдевиц, Н. Н. Земсков и др.— Т.2 (1919—1922 гг.).— М.: Политиздат, 1971.— 596 с. (М-во иностр. дел СССР. М-во иностр. дел ГДР).
Посилання
- Рапалльський договір 1922 [ 11 серпня 2016 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2003. — Т. 5 : П — С. — 736 с. — .
Див. також
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Div takozh Rapalskij dogovir 1920 Rapallskij dogovir mizh Rosijskoyu Socialistichnoyu Federativnoyu Radyanskoyu Respublikoyu i Nimeckoyu Derzhavoyu ukladeno 16 kvitnya 1922 v misti Rapallo Korolivstvo Italiya pid chas Genuezkoyi konferenciyi Rapallskij dogovirTipmizhnarodnij dogovirPidpisano16 kvitnya 1922MisceRapalloPidpisantiRosijska SFRR i Vejmarska respublika Mediafajli u VikishovishiKancler Nimechchini Jozef Virt drugij zliva z Krasinim Chicherinim ta Joffe vid rosijskoyi delegaciyiPeredistoriyaI Rosijska SFRR i Nimecka imperiya buli derzhavami sho prograli Pershu svitovu vijnu Dlya Rosiyi vona zavershilas separatnim Dogovorom z Centralnimi derzhavami u Bresti Litovskomu berezen 1918 dlya Nimechchini Versalskim dogovorom z derzhavami Antanti cherven 1919 Politichni diyachi Rosijskoyi SFRR i Nimeckoyi Derzhavi rozglyadali ci dogovori yak nespravedlivi i grabizhnicki sho i pidshtovhuvalo yih do vzayemodiyi Osnovni polozhennyaDogovir peredbachav negajne povne vidnovlennya diplomatichnih i konsulskih vidnosin mizh Rosijskoyu SFRR i Nimeckoyu Derzhavoyu Storoni vzayemno vidmovlyalisya vid pretenzij na vidshkoduvannya vijskovih vitrat i nevijskovih zbitkiv i domovlyalisya pro poryadok vregulyuvannya rozbizhnostej mizh soboyu Nimechchina viznavala nacionalizaciyu nimeckoyi derzhavnoyi i privatnoyi vlasnosti v Rosijskij SFRR i vidmovlyalasya vid pretenzij sho viplivali iz zahodiv RSFRR abo yiyi organiv po vidnoshennyu do nimeckih gromadyan abo do yihnih osobistih prav za umovi sho uryad RSFRR ne zadovolnyatime analogichnih pretenzij inshih derzhav Obidvi storoni viznali princip najbilshogo spriyannya yak osnovu pravovih i ekonomichnih vidnosin zobov yazuvalisya spriyati rozvitku torgovelno ekonomichnih zv yazkiv Nimeckij uryad zayavlyav pro svoyu gotovnist nadati nimeckim firmam dopomogu v spravi rozvitku dilovih zv yazkiv z radyanskimi organizaciyami Dogovir bulo ukladeno bez vkazivki terminu Krim togo storoni obminyalisya sekretnimi notami z privodu pogodzhennya dij vidpovidno do st 2 Dogovoru na vipadok viznannya Rosiyeyu pretenzij yakoyis tretoyi derzhavi Pidpisannya ta ratifikaciyaZ boku Rosiyi RSFRR dogovir pidpisav Narodnij komisar zakordonnih sprav Georgij Chicherin Z boku Nimeckoyi Derzhavi Rajhsministr zakordonnih sprav doktor Valter Ratenau Golova Radnarkomu RSFRR V Ulyanov Lenin vidreaguvav na podiyi zapiskoyu 18 kvitnya 1922 r t Stalinu Kamenyevu i Trockomu Telegrama Litvinova shodo pidpisannya ugodi z Nimechchinoyu stavit pitannya chi docilno ce drukuvati negajno chi vidklasti do deyakogo proyasnennya tiyeyi obstavini chi nevidvorotnij rozriv u Genuyi Vvazhayu sho ce pitannya treba virishiti sogodni zh Lenin Originalnij tekst ros Genuya 18 aprelya 1922 g t Stalinu Kamenevu i Trockomu Telegramma Litvinova o podpisanii soglasheniya s Germaniej stavit vopros celesoobrazno li eto pechatat nemedlenno ili otlozhit do nekotorogo vyyasneniya togo obstoyatelstva neizbezhen li raznyv v Genue Dumayu chto etot vopros nado reshit segodnya zhe Lenin Oficijne povidomlennya pro pidpisannya Rapallskogo dogovoru bulo opublikovane v Izvestiyah VCIK 19 kvitnya 1922 r pid zagolovkom vid Narodnogo komisariatu zakordonnih sprav Dogovir buv ratifikovanij Vserosijskim centralnim vikonavchim komitetom 16 travnya i rajhstagom Nimechchini 4 lipnya 1922 roku ZnachennyaRapallskij dogovir oznachav rozirvannya mizhnarodnoyi bilshovickoyi diktaturi Radyanskoyi Rosiyi ros Sovetskoj Rossii A dlya Vejmarskoyi respubliki ce buv pershij rivnopravnij dogovir pislya Versalya Zavdyaki cij ugodi Chervona Armiya otrimuvala mozhlivist vikoristovuvati tehnichni dosyagnennya nimeckoyi vijskovoyi promislovosti i vivchati suchasni organizacijni metodi nimeckogo genshtabu Rejhsver otrimav mozhlivist gotuvati grupi lotchikiv tankistiv i fahivciv z himichnoyi zbroyi a takozh tayemno navchati svoyih oficeriv povodzhennyu z novoyu zbroyeyu vigotovlennya i volodinnya yakim bulo zaboroneno Nimechchini takim chinom ignoruyuchi obmezhennya Versalskogo dogovoru Zokrema 14 travnya 1923 roku bulo pidpisano ugodu pro zvedennya v Radyanskomu Soyuzi zavodu z virobnictva ipritu ta fosgenu NaslidkiReakciyeyu na cej dogovir z boku krayin uchasnic Genuezkoyi konferenciyi bula kolektivna nota Pane golovuyuchij Derzhavi sho pidpisalis nizhche z podivom dovidalis sho vprodovzh pershoyi fazi roboti konferenciyi Nimechchina ne povidomivshi pro ce inshi predstavleni tam derzhavi tayemno uklala dogovir z Radyanskim uryadom Pitannya sho yih zachipaye cej dogovir same u cej chas ye predmetom peremovin mizh predstavnikami Rosiyi i predstavnikami vsih inshih zaproshenih na konferenciyu derzhav sered inshih i Nimechchini Ledve tizhden tomu nimeckij kancler na pershomu zasidanni zrobiv zayavu sho nimecka delegaciya bude spivpracyuvati z inshimi derzhavami v spravi virishennya cih pitan u dusi absolyutnoyi chesnosti ta solidarnosti lt gt Skladennya podibnoyi ugodi pid chas roboti konferenciyi ye porushennyam umov kotrih Nimechchina zobov yazalasya dotrimuvatis pri svoyemu vstupi do chisla yiyi uchasnikiv lt gt Za cih umov ti sho nizhche pidpisalisya vvazhayut sho bulo bi nespravedlivim shobi Nimechchina pislya ukladennya okremih ugod z Rosiyeyu mogla bi brati uchast v obgovorenni statej ugodi mizh krayinami sho voni yih predstavlyayut i Rosiyeyu Voni roblyat z usogo cogo visnovok sho nimecki delegati vidmovilisya brati uchast v obgovorenni punktiv ugodi pomizh krayinami sho predstavleni na konferenciyi i Rosiyeyu Prijmit pane golovo zayavu nashoyi glibokoyi poshani Llojd Dzhordzh Luyi Bartu Fakta Ishiyi Tejnis Benesh Skirmunt Ninchin Diamandi Originalnij tekst ros Genuya 18 aprelya 1922 g Gospodin predsedatel Nizhepodpisavshiesya derzhavy s udivleniem uznali chto v techenie pervoj fazy rabot konferencii Germaniya ne soobshiv ob etom drugim predstavlennym tam derzhavam tajno zaklyuchila dogovor s Sovetskim pravitelstvom Voprosy zatragivaemye etim dogovorom sostavlyayut imenno v dannyj moment predmet peregovorov mezhdu predstavitelyami Rossii i predstavitelyami vseh drugih priglashennyh na konferenciyu derzhav v tom chisle i Germanii Edva li nedelyu tomu nazad germanskij kancler zayavil na pervom zasedanii chto germanskaya delegaciya budet sotrudnichat s drugimi derzhavami v dele razresheniya etih voprosov v duhe absolyutnoj chestnosti i solidarnosti lt gt Zaklyuchenie podobnogo soglasheniya vo vremya rabot konferencii yavlyaetsya narusheniem uslovij kotorye Germaniya obyazalas soblyudat pri svoem vstuplenii v chislo ee uchastnikov lt gt Pri etih usloviyah nizhepodpisavshiesya polagayut chto bylo by nespravedlivo chtoby Germaniya posle zaklyucheniya chastnyh soglashenij s Rossiej mogla uchastvovat v obsuzhdenii statej soglasheniya mezhdu predstavlyaemymi imi stranami i Rossiej Oni zaklyuchayut iz vsego etogo chto germanskie delegaty otkazalis uchastvovat v obsuzhdenii punktov soglasheniya mezhdu predstavlennymi na konferencii stranami i Rossiej Primite gospodin predsedatel uverenie v nashem vysokom uvazhenii Llojd Dzhordzh Lui Bartu Fakta Ishii Tejnis Benesh Skirmunt Ninchin Diamandi Odnim iz naslidkiv Dogovoru vid 16 kvitnya 1922 roku bulo zapochatkuvannya shirokomasshtabnoyi vijskovoyi spivpraci Radyanskoyi Rosiyi piznishe SRSR i Nimechchini Cya spivpracya pochalasya ranishe iz zustrichi kolishnogo kerivnika nimeckoyi rozvidki polkovnika u vidstavci Valtera Nikolayi z Golovoyu Radnarkomu V Ulyanovim Leninim a prodovzhuvalas na pidstavi tak zvanogo Dogovoru Radeka nim Johannes Friedrich Leopold von Seeckt 1922 protyagom 20 h pochatku 30 h rokiv Dogovir dozvoliv Nimechchini zrobiti istotnij rivok vpered u pidgotovci zbrojnih sil derzhavi ominayuchi vimogi Versalskogo dogovoru Z pidpisannya cogo dogovoru oficijno pochalosya zakabalennya Ukrayini u bratnomu soyuzi z RSFRR Kvitneve Rapallo stalo prologom do pidpisannya soyuznogo dogovoru u grudni togo zh 1922 roku Uchast Ukrayini5 listopada 1922 v Berlini buv pidpisanij Dogovir pro poshirennya na soyuzni RSFRR respubliki Dogovoru pidpisanogo 16 kvitnya u Rapallo mizh RSFRR i Nimechchinoyu Jogo pidpisali Volodimir Ausem chlen Vseukrayinskogo Centralnogo Vikonavchogo Komitetu yak upovnovazhenij Uryadu Ukrayinskoyi Socialistichnoyi Radyanskoyi Respubliki Povnovazhnij Predstavnik i Posol Rosijskoyi Socialistichnoyi Federativnoyi Radyanskoyi Respubliki v Berlini yak upovnovazhenij Uryadiv Socialistichnoyi Radyanskoyi Respubliki Bilorusi Socialistichnoyi Radyanskoyi Respubliki Gruziyi Azerbajdzhanskoyi Socialistichnoyi Radyanskoyi Respubliki Socialistichnoyi Radyanskoyi Respubliki Virmeniyi i Dalekoshidnoyi Respubliki baron fon Malcan nim Adolf Georg von Maltzan ministerialdirektor Ministerstva zakordonnih sprav yak upovnovazhenij Nimeckogo Uryadu Vidpovidno do st 2 cogo dogovoru za USRR i Nimechchinoyu viznavalos pravo vstanovlennya rozmiru i zarahuvannya tih pretenzij sho vinikli na korist Ukrayinskogo Uryadu chi Nimeckogo Uryadu po zakinchennyu stanu vijni mizh Ukrayinoyu i Nimechchinoyu a same u promizhok chasu koli v Ukrayini znahodilis nimecki vijska U notah sho nimi obminyalisya Rajhskancler Nimechchini i povnovazhnij predstavnik RSFRR u zv yazku z pidpisannyam Dogovoru pro poshirennya Rapallskogo dogovoru vkazuvalos sho nimeckij uryad cim pidpisannyam viznav de yure uryadi Ukrayinskoyi Socialistichnoyi Radyanskoyi Respubliki Socialistichnoyi Radyanskoyi Respubliki Bilorusi Socialistichnoyi Radyanskoyi Respubliki Gruziyi Azerbajdzhanskoyi Socialistichnoyi Radyanskoyi Respubliki Socialistichnoyi Radyanskoyi Respubliki Virmeniyi Dalekoshidnoyi Respubliki i zgoden vstanoviti diplomatichni ta konsulski vidnosini she do ratifikaciyi Dogovoru Cej Dogovir buv ratifikovanij VCVK USRR 14 grudnya 1922 roku PrimitkiV I Lenin Polnoe sobranie sochinenij t 45 M Politizdat 1975 S 161 Indukaeva N S Istoriya mezhdunarodnyh otnoshenij 1918 1945 gg 13 zhovtnya 2014 u Wayback Machine Uchebnoe posobie Tomsk TGU 2003 113 s Izdanie pod redakciej V P Potemkina Istoriya diplomatii 22 veresnya 2020 u Wayback Machine Razdel shestoj Diplomatiya v period podgotovki Vtoroj Mirovoj vojny 1919 1939 gg Glava 6 Genuya 1922 g 2 Genuezskaya konferenciya Rapallskij dogovor 16 aprelya 1922 g L A FEDOROV 2003 HIMIChESKOE ORUZhIE V MIRNOJ ZhIZNI Himicheskij bumerang strany Sovetov hronika zhizni nenuzhnogo oruzhiya v bezalabernoj strane Iz kolektivnoyi noti soyuznih derzhav nimeckij delegaciyi na Genuezkij konferenciyi V kn Sovetsko germanskie otnosheniya ot peregovorov v Brest Litovske do podpisaniya Rapallskogo dogovora Sb dokum Red kollegiya S Dyornberg H Zajdevic N N Zemskov i dr T 2 1919 1922 gg M Politizdat 1971 S 486 487 Volkov S V EMelyanov Yu V Do i posle sekretnyj protokolov M Voenizdat 1990 S 5 65 66 U upala u Rapallo 17 lyutogo 2013 u Wayback Machine Dmitro Lihovij Ukrayina moloda 056 za 13 kvitnya 2012 Sovetsko germanskie otnosheniya ot peregovorov v Brest Litovske do podpisaniya Rapallskogo dogovora Sb dokum Red kollegiya S Dyornberg H Zajdevic N N Zemskov i dr T 2 1919 1922 gg M Politizdat 1971 S 563 566 Tam samo S 564 Tam samo S 566 567LiteraturaN V Krivec Dogovir pro poshirennya Rapallskogo dogovoru 1922 na soyuzni z Rosijskoyu SFRR respubliki 1922 24 chervnya 2016 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2004 T 2 G D S 432 ISBN 966 00 0405 2 Krivec N V Rapallskij dogovir 1922 28 listopada 2016 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2012 T 9 Pril S S 136 ISBN 978 966 00 1290 5 G O Muzika Rappalskij dogovir 1922 mizh Nimechchinoyu ta RSFRR Ukrayinska diplomatichna enciklopediya U 2 h t Redkol L V Guberskij golova ta in K Znannya Ukrayini 2004 T 2 812s ISBN 966 316 045 4 Sovetsko germanskie otnosheniya ot peregovorov v Brest Litovske do podpisaniya Rapallskogo dogovora Sb dokum Red kollegiya S Dyornberg H Zajdevic N N Zemskov i dr T 2 1919 1922 gg M Politizdat 1971 596 s M vo inostr del SSSR M vo inostr del GDR PosilannyaRapallskij dogovir 1922 11 serpnya 2016 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 2003 T 5 P S 736 s ISBN 966 7492 05 2 Div takozhRadyansko Nimecki vidnosini do 1941 roku