Лі Жу-чжень | ||||
---|---|---|---|---|
李汝珍 | ||||
Ім'я при народженні | Лі Жу-чжень | |||
Псевдонім | Сунші (бяоцзи) | |||
Народився | 1763 , Хебей | |||
Помер | 1830 | |||
Країна | Династія Цін[1] | |||
Діяльність | письменник | |||
Мова творів | китайська | |||
Напрямок | письменник, філолог | |||
Жанр | романи, есеї | |||
Magnum opus | «Квіти у дзеркалі» (кит. 鏡花緣) (1828) | |||
| ||||
Лі Жу-чжень у Вікісховищі | ||||
Лі Жу-чжень (кит. 李汝珍, c.1763 — 1830), друге ім'я () — Сунші (кит. 松石) — китайський новеліст та фонолог часів династії Цін. Народився неподалік від Пекіну, в повіті , провінції Хебей, відомий як автор новели «Цзін Хуа Юань» (кит. 鏡花緣), або «Квіти у дзеркалі» (1828). Він також написав «Ліши Іньцзянь» (кит. 李氏音鑑), працю з китайської фонології, та створив «Шоу Цзи Пу» (кит. 受子譜), для гри у го.
Життєпис
За тих часів складання державних імператорських іспитів було обов'язковим для службовців високого рангу, але Лі Жу-Чжень відмовився від вивчення системи па ґу вень (八股文 восьмичленний твір), фіксованого стилю композиції, через те, що він заперечував саму цю форму. Через це він, як і герой свого роману Тан Ао, до виходу на пенсію займав найнижчу вчену посаду (秀才 сюцай). Попри це, Лі Жу-чжень був досвідченим у астрології, медицині, математиці, музиці, риториці, поезії, садівництві, каліграфії, грі у шахи та живописі. Його знання з цих предметів наклали свій відбиток на сюжетну лінію «Квітів у дзеркалі».
В Лі Жу-чженя було два брати, коли він став вдівцем у дев'ятнадцять років, то відправився до свого старшого брата Лі Цзюй-хуана, який служив у місті Ляньюньган в провінції Цзянсу з 1782 року. Лі Жу-чжень прожив з братом майже двадцять років, тоді як Цзюй-хуан підтримував його протягом його життя. В Ляньюньгані Лі Жу-чжень познайомився з Лін Тін-шенєм, який зацікавив його фонологією. У 1801 році Лі Жу-чжень вирушив до провінції Хенань, де брав участь у спорудженні греблі. у 1804 році він покинув посаду, а згодом, у 1810 році, почав писати свій роман, на завершення якого йому знадобилося майже десять років.
«Квіти у дзеркалі» (1828) — це фантастичний роман-енциклопедія у ста главах, який вважається першим взірцем феміністичної літератури у Китаї. В першій половині роману головний протагоніст, подібно Гулліверові, подорожує по дивних землях, чиї краєвиди чимось нагадують описи з Шань хай цзін (кит. 山海经, «Книга гір та морів»). Друга половина новели вміщує більшу частину поданої енциклопедичної інформації.
«Ліши Іньцзянь» (1805), або «Система фонології», також є інновативною працею, цінність якої полягає у записі фонологічних систем пекінського діалекту, вона містить посилання більш ніж на чотириста досліджень.
Примітки
- China Biographical Database
- Lin Tai-yi. Introduction // Li Ju-chen. Flowers in the Mirror / transl. by Lin Tai-yi. — University of California Press, 1965. — P. 5.
- О. Л. Фишман. Ли Жу-Чжэнь и его роман «Цветы в зеркале» // Ли Жу-Чжэнь. Цветы в зеркале. — Москва, Ленинград: АН СССР, 1959. — Литературные памятники. — с. 695—738. — С. 696.
- Qian Ma. Feminist utopian discourse in eighteenth-century Chinese and English fiction: a cross-cultural comparison. — Ashgate Publishing, Ltd., 2004 — 243 p. — P. 160.
Бібліографія
Переклади
- Ли Жу-Чжэнь. Цветы в зеркале. — Москва, Ленинград: АН СССР, 1959. — Литературные памятники. — 788 с.(рос.)
- Li, Ju-chen. Flowers in the mirror / Li Ju-chên. Translated and edited by Lin Tai-yi. — Berkeley: University of California Press, 1965. — 310 p.(англ.)
- Li, Ju-chen. Im Lande der Frauen. Ein altchinesischer Roman mit acht Holzschnitten / Li Ju-tschen. Aus dem Chines. übers, von Friedrich K. Engler. — Zürich: Verlag Die Waage, 1970. — 194 p.(нім.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ukrcenter Primitki Li Zhu chzhen李汝珍Im ya pri narodzhenniLi Zhu chzhenPsevdonimSunshi byaoczi Narodivsya1763 1763 HebejPomer1830 1830 KrayinaDinastiya Cin 1 DiyalnistpismennikMova tvorivkitajskaNapryamokpismennik filologZhanrromani eseyiMagnum opus Kviti u dzerkali kit 鏡花緣 1828 Li Zhu chzhen u Vikishovishi Li Zhu chzhen kit 李汝珍 c 1763 1830 druge im ya Sunshi kit 松石 kitajskij novelist ta fonolog chasiv dinastiyi Cin Narodivsya nepodalik vid Pekinu v poviti provinciyi Hebej vidomij yak avtor noveli Czin Hua Yuan kit 鏡花緣 abo Kviti u dzerkali 1828 Vin takozh napisav Lishi Inczyan kit 李氏音鑑 pracyu z kitajskoyi fonologiyi ta stvoriv Shou Czi Pu kit 受子譜 dlya gri u go ZhittyepisZa tih chasiv skladannya derzhavnih imperatorskih ispitiv bulo obov yazkovim dlya sluzhbovciv visokogo rangu ale Li Zhu Chzhen vidmovivsya vid vivchennya sistemi pa gu ven 八股文 vosmichlennij tvir fiksovanogo stilyu kompoziciyi cherez te sho vin zaperechuvav samu cyu formu Cherez ce vin yak i geroj svogo romanu Tan Ao do vihodu na pensiyu zajmav najnizhchu vchenu posadu 秀才 syucaj Popri ce Li Zhu chzhen buv dosvidchenim u astrologiyi medicini matematici muzici ritorici poeziyi sadivnictvi kaligrafiyi gri u shahi ta zhivopisi Jogo znannya z cih predmetiv naklali svij vidbitok na syuzhetnu liniyu Kvitiv u dzerkali V Li Zhu chzhenya bulo dva brati koli vin stav vdivcem u dev yatnadcyat rokiv to vidpravivsya do svogo starshogo brata Li Czyuj huana yakij sluzhiv u misti Lyanyungan v provinciyi Czyansu z 1782 roku Li Zhu chzhen prozhiv z bratom majzhe dvadcyat rokiv todi yak Czyuj huan pidtrimuvav jogo protyagom jogo zhittya V Lyanyungani Li Zhu chzhen poznajomivsya z Lin Tin shenyem yakij zacikaviv jogo fonologiyeyu U 1801 roci Li Zhu chzhen virushiv do provinciyi Henan de brav uchast u sporudzhenni grebli u 1804 roci vin pokinuv posadu a zgodom u 1810 roci pochav pisati svij roman na zavershennya yakogo jomu znadobilosya majzhe desyat rokiv Kviti u dzerkali 1828 ce fantastichnij roman enciklopediya u sta glavah yakij vvazhayetsya pershim vzircem feministichnoyi literaturi u Kitayi V pershij polovini romanu golovnij protagonist podibno Gulliverovi podorozhuye po divnih zemlyah chiyi krayevidi chimos nagaduyut opisi z Shan haj czin kit 山海经 Kniga gir ta moriv Druga polovina noveli vmishuye bilshu chastinu podanoyi enciklopedichnoyi informaciyi Lishi Inczyan 1805 abo Sistema fonologiyi takozh ye innovativnoyu praceyu cinnist yakoyi polyagaye u zapisi fonologichnih sistem pekinskogo dialektu vona mistit posilannya bilsh nizh na chotirista doslidzhen PrimitkiChina Biographical Database d Track Q13407958 Lin Tai yi Introduction Li Ju chen Flowers in the Mirror transl by Lin Tai yi University of California Press 1965 P 5 O L Fishman Li Zhu Chzhen i ego roman Cvety v zerkale Li Zhu Chzhen Cvety v zerkale Moskva Leningrad AN SSSR 1959 Literaturnye pamyatniki s 695 738 S 696 Qian Ma Feminist utopian discourse in eighteenth century Chinese and English fiction a cross cultural comparison Ashgate Publishing Ltd 2004 243 p P 160 BibliografiyaLi Zhu chzhen u sestrinskih Vikiproyektah Portal Kitaj Portal Literatura Citati u Vikicitatah Li Zhu chzhen u Vikishovishi Perekladi Li Zhu Chzhen Cvety v zerkale Moskva Leningrad AN SSSR 1959 Literaturnye pamyatniki 788 s ros Li Ju chen Flowers in the mirror Li Ju chen Translated and edited by Lin Tai yi Berkeley University of California Press 1965 310 p angl Li Ju chen Im Lande der Frauen Ein altchinesischer Roman mit acht Holzschnitten Li Ju tschen Aus dem Chines ubers von Friedrich K Engler Zurich Verlag Die Waage 1970 194 p nim