Кни́га Йо́ва (Книга Іова, Йов) — книга Старого Завіту Біблії та Танаху. Книга названа за іменем головного персонажу — «Йова» (івр. אִיּוֹב, Ijov).
Час написання
Книга постала імовірно у V ст. до н. е., тобто в часи коли ізраїльтяни з болем пізнавали, що повернення з неволі до Єрусалима не супроводжується так довго очікуваним щастям і добробутом. Поетична частина книги є більш ранньою. Прозовий пролог та епілог є більш пізніми частинами. Остаточного вигляду книга набрала у часи Селевкідів у III ст. до н. е., з цього періоду походить ймовірно гімн на честь мудрості та промова Елігу.
Структура Книги Йова
Книга Йова — високопоетичний твір Святого Письма, складається із трьох частин: прологу та епілогу, написаних прозою та середньої частини написаної віршами.
Окрім того, деякі біблеїсти у межах цього поділу виділяють таку структуру:
- Пролог (глави 1-2);
- Діалог (глави 3-31), у якому проходить диспут між Йовом та його трьома приятелями;
- Поява Елігу (глави 32-37), де містяться чотири промови Елігу;
- Господь втручається та промовляє до Йова, Йов відповідає (глави 38-42:6);
- Епілог (42:7-17).
Перша частина
Книга починається із представлення її головного героя (Розд. 1-2). Йов жив у землі Уц, в північній частині Аравії, «був невинний та праведний, і богобоязливий і віддалявся від зла» (Йов 1:1), а за своїм багатством «був більший від усіх синів Сходу». У нього було сім синів і три дочки, що складали щасливе сімейство. Цьому щастю позаздрив Сатана і перед обличчям Бога став стверджувати, що Йов праведний і богобоязливий тільки завдяки своєму земному щастю, з втратою якого зникнуть і всі його благочестя. Щоб викрити цю брехню, Бог дозволив Сатані випробувати Йова всіма лихами земного життя. Сатану не слід конче ототожнювати з князем темряви, оскільки ця постать не є однозначна. Не применшуючи його ролі в оповіданні слід зазначити, що не Ворог, а Бог є головною дійовою особою. Сатана — лише його знаряддя. Він позбавляє його всього багатства, всіх слуг і всіх дітей, а коли і це не похитнуло Йова, то Сатана вразив його тіло страшною проказою. Хвороба позбавила його права перебування в місті: він повинен був піти за його межі і там, скребти струпи на своєму тілі черепком, сидів у попелі і гною. Всі відвернулися від нього. Бачачи його страждання, його дружина говорила йому: "Ти ще міцно тримаєшся в невинності своїй? Прокляни Бога і помреш!… А він до неї відказав: Ти говориш отак, як говорить яка з божевільних!… Чи ж ми будем приймати від Бога добре, а злого не приймем? При всьому тому Йов не згрішив своїми устами… " (Йов 2:9-10). Таким терплячим був Йов. Він позбувся всього і сам захворів, терпів образи і приниження, але не нарікав, не скаржився на Бога і не сказав проти Бога жодного грубого слова. Про нещастя Йова почули друзі його Еліфаз, Білдад і Цофар.
Друга частина
Після короткого вступу вміщено довгий поетичний діалог у формі розмови чотирьох приятелів, що становить основну другу частину Книги (Розд. 1-2). Сім днів вони мовчки оплакували його страждання; нарешті вони стали втішати його, запевняючи, що Бог справедливий, і якщо він страждає тепер, то страждає за якісь гріхи свої, в яких повинен покаятися. Ця заява виходила із загального старозавітного уявлення, що всяке страждання є відплата за якусь неправду. Втішаючи його друзі вступають у суперечку і намагаються знайти в Йова будь-які гріхи, які виправдали б його нещасну долю, як доцільну і осмислену. Але і в такому стражданні Йов жодним словом нарікання не згрішив перед Богом. Він твердить, що не згрішив і відкидає цю думку друзів. Зло бо й страждання можуть, мовляв не тільки мати значення кари за гріхи, а й значення проби і іспиту, очищення й викупу, перестороги й заслуги. Ця остання властивість зла — саме його заслу́гувальний, засту́пний характер, коли хтось страждає за інших стала ясною для людської думки лише у Новому Завіті, по стражданнях Ісуса Христа за гріхи людей. Молодий Елігу, що приєднався до дискусії, незадоволений словами ані Йова ані його співбесідників подає думки про виховний бік болю та страждання. Поетична частина Книги закінчується виступом самого Бога. Спочатку Він звертається до Йова і за допомогою численних питань підводить його до усвідомлення того, що людина не має права піддавати сумнівам вироки Бога, безконечно мудрого і всемогутнього, навіть коли вони є незрозумілими для людського розуму. Вислухавши аргументи Бога, Йов визнає нерозважливість своїх слів, якими він домагався пояснень від Бога.
Епілог
В епілозі (Розд. 42) засуджуються висновки приятелів Йова й коротко розповідається про щасливе повернення Йовові його давнього благополуччя. Скоро він зцілився від своєї хвороби і розбагатів вдвічі більше, ніж раніше. У нього знову народилося семеро синів і три дочки. Він прожив після цього в щасті 140 років і помер у глибокій старості, залишивши всім приклад терпіння (Йов 42:12-17).
Посилання
- «Йова книга» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — С. 448.
Джерела
- Святе Письмо Старого та Нового Завіту. Видавництво отців Василіан «Місіонер», 2005.
- А. Пацьорек. Біблія для кожного і на кожен день. Старий завіт. Львів. Свічадо. 2005. ст. 163—175.
- Книга Іова // Поетична Біблія : [переспів Івана Чупашка] / Іван Петрович Чупашко; В.о. Львів. держ. музична акад. ім. М. Лисенка. – Львів : Кварт, 2004.– 275 с. –
- Александров В. Книга Іова, на малоруську мову переложена. Харків, 1877. (Вийшло лише 20 примірників. Зберігається видання, зокрема, в Інституті літератури Національної академії наук України, ф. 22, № 87.)
- Иов : переспів Павла Ратая. – Львів: "Правда", 1869. – XV, 96 с. Режим доступу: http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/0000721 [ 11 березня 2022 у Wayback Machine.]
- Куліш П. Книга Гийоба. Частина третя : переспів. – Чернігівський літературно-меморіальний музей-заповідник Михайла Коцюбинського. № А-4516.
Література
- Kніжная спадчына Францыска Скарыны = Книжное наследие Франциска Скорины / [рэдкал.: Р. С. Матульскі (старш.) і інш. ; адк. рэд. А. А. Суша] ; Нац. б-ка Беларусі. - Факс. ўзнаўл. = Book heritage of Francysk Skaryna. - Мн. : Нац. б-ка Беларусі, 2013 . - .
- Т. 6 : Кніга Іова = Книга Иова = The Book of Job. - 2014. - 138 с. : іл. - Текст парал. білорус., рос., англ. - 1000 экз. прим. - (т. 6)
Примітки
- Роланд І. Мерфі // Міжнародний біблійний коментар. — т. 3. — Львів, видавництво «Свічадо», 2018. — с. 13
- М. Назаренко. Біблія Пантелеймона Куліша [ 26 січня 2022 у Wayback Machine.] // Слово про Слово, 07.05.2020.
- Сузір’я Інни Мельницької : Антологія / упор. та передмова О. А. Кальниченка; ред. передмови Л. М. Черноватого. - Вінниця: Нова книга, 2013. - С. 9.
- Сагарда М. Переклади Св. Письма на українську мову в ХІХ-ХХ вв. / М. Сагарда // Книгарь. - 1919. - Чис. 21. - С. 1337-1350.
- Рукопис згадується у статті: Бородинська Ліна. «Устихотворена Біблія» Пантелеймона Куліша. Богомисліє, вип. 30, с. 244–265, Лип 2021. Режим доступу: http://almanah.bogomysliye.com/article/view/236432.
У Вікіджерелах є Біблія (Огієнко)/Йов |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kni ga Jo va Kniga Iova Jov kniga Starogo Zavitu Bibliyi ta Tanahu Kniga nazvana za imenem golovnogo personazhu Jova ivr א י ו ב Ijov Jov Leon Bonna 1880 Luvr Chas napisannyaKniga postala imovirno u V st do n e tobto v chasi koli izrayiltyani z bolem piznavali sho povernennya z nevoli do Yerusalima ne suprovodzhuyetsya tak dovgo ochikuvanim shastyam i dobrobutom Poetichna chastina knigi ye bilsh rannoyu Prozovij prolog ta epilog ye bilsh piznimi chastinami Ostatochnogo viglyadu kniga nabrala u chasi Selevkidiv u III st do n e z cogo periodu pohodit jmovirno gimn na chest mudrosti ta promova Eligu Struktura Knigi JovaKniga Jova visokopoetichnij tvir Svyatogo Pisma skladayetsya iz troh chastin prologu ta epilogu napisanih prozoyu ta serednoyi chastini napisanoyi virshami Okrim togo deyaki bibleyisti u mezhah cogo podilu vidilyayut taku strukturu Prolog glavi 1 2 Dialog glavi 3 31 u yakomu prohodit disput mizh Jovom ta jogo troma priyatelyami Poyava Eligu glavi 32 37 de mistyatsya chotiri promovi Eligu Gospod vtruchayetsya ta promovlyaye do Jova Jov vidpovidaye glavi 38 42 6 Epilog 42 7 17 Persha chastina Kniga pochinayetsya iz predstavlennya yiyi golovnogo geroya Rozd 1 2 Jov zhiv u zemli Uc v pivnichnij chastini Araviyi buv nevinnij ta pravednij i bogoboyazlivij i viddalyavsya vid zla Jov 1 1 a za svoyim bagatstvom buv bilshij vid usih siniv Shodu U nogo bulo sim siniv i tri dochki sho skladali shaslive simejstvo Comu shastyu pozazdriv Satana i pered oblichchyam Boga stav stverdzhuvati sho Jov pravednij i bogoboyazlivij tilki zavdyaki svoyemu zemnomu shastyu z vtratoyu yakogo zniknut i vsi jogo blagochestya Shob vikriti cyu brehnyu Bog dozvoliv Satani viprobuvati Jova vsima lihami zemnogo zhittya Satanu ne slid konche ototozhnyuvati z knyazem temryavi oskilki cya postat ne ye odnoznachna Ne primenshuyuchi jogo roli v opovidanni slid zaznachiti sho ne Vorog a Bog ye golovnoyu dijovoyu osoboyu Satana lishe jogo znaryaddya Vin pozbavlyaye jogo vsogo bagatstva vsih slug i vsih ditej a koli i ce ne pohitnulo Jova to Satana vraziv jogo tilo strashnoyu prokazoyu Hvoroba pozbavila jogo prava perebuvannya v misti vin povinen buv piti za jogo mezhi i tam skrebti strupi na svoyemu tili cherepkom sidiv u popeli i gnoyu Vsi vidvernulisya vid nogo Bachachi jogo strazhdannya jogo druzhina govorila jomu Ti she micno trimayeshsya v nevinnosti svoyij Proklyani Boga i pomresh A vin do neyi vidkazav Ti govorish otak yak govorit yaka z bozhevilnih Chi zh mi budem prijmati vid Boga dobre a zlogo ne prijmem Pri vsomu tomu Jov ne zgrishiv svoyimi ustami Jov 2 9 10 Takim terplyachim buv Jov Vin pozbuvsya vsogo i sam zahvoriv terpiv obrazi i prinizhennya ale ne narikav ne skarzhivsya na Boga i ne skazav proti Boga zhodnogo grubogo slova Pro neshastya Jova pochuli druzi jogo Elifaz Bildad i Cofar Druga chastina Pislya korotkogo vstupu vmisheno dovgij poetichnij dialog u formi rozmovi chotiroh priyateliv sho stanovit osnovnu drugu chastinu Knigi Rozd 1 2 Sim dniv voni movchki oplakuvali jogo strazhdannya nareshti voni stali vtishati jogo zapevnyayuchi sho Bog spravedlivij i yaksho vin strazhdaye teper to strazhdaye za yakis grihi svoyi v yakih povinen pokayatisya Cya zayava vihodila iz zagalnogo starozavitnogo uyavlennya sho vsyake strazhdannya ye vidplata za yakus nepravdu Vtishayuchi jogo druzi vstupayut u superechku i namagayutsya znajti v Jova bud yaki grihi yaki vipravdali b jogo neshasnu dolyu yak docilnu i osmislenu Ale i v takomu strazhdanni Jov zhodnim slovom narikannya ne zgrishiv pered Bogom Vin tverdit sho ne zgrishiv i vidkidaye cyu dumku druziv Zlo bo j strazhdannya mozhut movlyav ne tilki mati znachennya kari za grihi a j znachennya probi i ispitu ochishennya j vikupu perestorogi j zaslugi Cya ostannya vlastivist zla same jogo zaslu guvalnij zastu pnij harakter koli htos strazhdaye za inshih stala yasnoyu dlya lyudskoyi dumki lishe u Novomu Zaviti po strazhdannyah Isusa Hrista za grihi lyudej Molodij Eligu sho priyednavsya do diskusiyi nezadovolenij slovami ani Jova ani jogo spivbesidnikiv podaye dumki pro vihovnij bik bolyu ta strazhdannya Poetichna chastina Knigi zakinchuyetsya vistupom samogo Boga Spochatku Vin zvertayetsya do Jova i za dopomogoyu chislennih pitan pidvodit jogo do usvidomlennya togo sho lyudina ne maye prava piddavati sumnivam viroki Boga bezkonechno mudrogo i vsemogutnogo navit koli voni ye nezrozumilimi dlya lyudskogo rozumu Visluhavshi argumenti Boga Jov viznaye nerozvazhlivist svoyih sliv yakimi vin domagavsya poyasnen vid Boga Epilog V epilozi Rozd 42 zasudzhuyutsya visnovki priyateliv Jova j korotko rozpovidayetsya pro shaslive povernennya Jovovi jogo davnogo blagopoluchchya Skoro vin zcilivsya vid svoyeyi hvorobi i rozbagativ vdvichi bilshe nizh ranishe U nogo znovu narodilosya semero siniv i tri dochki Vin prozhiv pislya cogo v shasti 140 rokiv i pomer u glibokij starosti zalishivshi vsim priklad terpinnya Jov 42 12 17 Posilannya Jova kniga Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 1 A L S 448 DzherelaSvyate Pismo Starogo ta Novogo Zavitu Vidavnictvo otciv Vasilian Misioner 2005 A Pacorek Bibliya dlya kozhnogo i na kozhen den Starij zavit Lviv Svichado 2005 st 163 175 ISBN 966 561 379 0 Kniga Iova Poetichna Bibliya perespiv Ivana Chupashka Ivan Petrovich Chupashko V o Lviv derzh muzichna akad im M Lisenka Lviv Kvart 2004 275 s ISBN 966 87921 6 5 Aleksandrov V Kniga Iova na malorusku movu perelozhena Harkiv 1877 Vijshlo lishe 20 primirnikiv Zberigayetsya vidannya zokrema v Instituti literaturi Nacionalnoyi akademiyi nauk Ukrayini f 22 87 Iov perespiv Pavla Rataya Lviv Pravda 1869 XV 96 s Rezhim dostupu http irbis nbuv gov ua ulib item 0000721 11 bereznya 2022 u Wayback Machine Kulish P Kniga Gijoba Chastina tretya perespiv Chernigivskij literaturno memorialnij muzej zapovidnik Mihajla Kocyubinskogo A 4516 LiteraturaKnizhnaya spadchyna Francyska Skaryny Knizhnoe nasledie Franciska Skoriny redkal R S Matulski starsh i insh adk red A A Susha Nac b ka Belarusi Faks yznayl Book heritage of Francysk Skaryna Mn Nac b ka Belarusi 2013 ISBN 978 985 7039 17 3 T 6 Kniga Iova Kniga Iova The Book of Job 2014 138 s il Tekst paral bilorus ros angl 1000 ekz prim ISBN 978 985 7039 56 2 t 6 PrimitkiRoland I Merfi Mizhnarodnij biblijnij komentar t 3 Lviv vidavnictvo Svichado 2018 s 13 M Nazarenko Bibliya Pantelejmona Kulisha 26 sichnya 2022 u Wayback Machine Slovo pro Slovo 07 05 2020 Suzir ya Inni Melnickoyi Antologiya upor ta peredmova O A Kalnichenka red peredmovi L M Chernovatogo Vinnicya Nova kniga 2013 S 9 Sagarda M Perekladi Sv Pisma na ukrayinsku movu v HIH HH vv M Sagarda Knigar 1919 Chis 21 S 1337 1350 Rukopis zgaduyetsya u statti Borodinska Lina Ustihotvorena Bibliya Pantelejmona Kulisha Bogomisliye vip 30 s 244 265 Lip 2021 Rezhim dostupu http almanah bogomysliye com article view 236432 U Vikidzherelah ye Bibliya Ogiyenko Jov