«Дия́вол» (фр. Le Diable) — новела французького письменника Гі де Мопассана, видана в 1886 році. Сюжет твору розповідає про смерть літньої жінки від переляку, у якій опосередковано були зацікавлені двоє найближчих для неї людей — син і .
Автор | Гі де Мопассан |
---|---|
Назва мовою оригіналу | фр. Le Diable |
Країна | Франція |
Мова | французька |
Жанр | новела |
Місце | Париж |
Укр. видавництво | Дніпро |
Видавництво | газета |
Видано | 5 серпня 1886 |
Перекладач(і) | Людмила Івченкова |
Тип носія | на папері |
Попередній твір | |
Наступний твір |
Історія
Вперше ця новела побачила світ у газеті 5 серпня 1886 року. Пізніше Гі де Мопассан включив її до збірки . Український переклад твору здійснила Людмила Івченкова. В її перекладі новелу надрукували у видавництві «Дніпро» двічі: у восьмитомному зібранні творів Гі де Мопассана (1969—1972) і двотомному виданні вибраних творів письменника (1990).
Сюжет
Хоча пані Бонтан мала 92 роки, та нагодилася помирати невчасно — у самі жнива. Лікар вимагає, щоби син перебував біля її ліжка постійно, однак з економічних міркувань той вирішує приділити увагу збиранню врожаю. Проте стару не можна лишати вдома саму, тому Оноре Бонтан наймає доглядальницею тітку Рапе. Стара карга вже втратила здатність співчувати помираючим, але і Бонтан теж не поступається їй захланністю. Він не бажає платити за роботу подобово, небезпідставно побоюючись, що мати так швидко не поступиться і йому доведеться викласти чимало. Він умовляє Рапе на акордну виплату, а та, сподіваючись на швидку смерть немічної жінки, погоджується.
Ввечері Оноре приходить з поля, потай сподіваючсь, що найгірша хвилина вже минула, але мати все ще жива. Наступного дня свою економічну поразку усвідомлює тітка Рапе, однак вона не збирається сидіти, склавши руки. Доглядальниця починає розповідати пані Бонтан страшні історії про диявола, що приходить до ліжка помираючих. Потім перевдягається і з'являється на очі літній жінці у «диявольському» вигляді. Від переляку та помирає. Ввечері Оноре підрахував, що тітка Рапе виграла в нього один франк.
Аналіз твору
В гостросоціальній новелі «Диявол» Гі де Мопассан підіймає питання родинних почуттів, зокрема, синівської відданості матері, критикує жадібність, антигуманний раціоналізм у стосунках між близькими, показує самотність помираючої людини, яка далеко не завжди обумовлена самотністю фізичною. Першим зрадником літньої жінки виступає син, який «обмінює» її на врожай. Його намагання дотриматись формальної пристойності наштовхується на тарифи жадібної доглядальниці Рапе. В цьому змаганні двох рахубних особистостей немає переможців. Син «втрачає» на грошах, Рапе досягає свого, але ціною фактичного убивства, що є тяжким кримінальним злочином і смертним гріхом. Дуже показовою стає і ціна людського життя, програного Бонтаном і Рапе в боротьбі з власною совістю — один франк.
Зміст цієї новели має багато спільного із сюжетом новели «Барильце», в якій жадібний шинкар укладає угоду поступового викупу ферми у старої жінки, але зрозумівши, що чекати на її смерть доведеться довго, споює жертву та доводить до передчасної смерті.
Джерела
- Гі де Мопассан Твори в восьми томах / ред. Д. В. Затонський — Київ: Дніпро, 1969—1972. — Т. 5.
- Гі де Мопассан Твори. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 2. — С. 561—567.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Diya vol fr Le Diable novela francuzkogo pismennika Gi de Mopassana vidana v 1886 roci Syuzhet tvoru rozpovidaye pro smert litnoyi zhinki vid perelyaku u yakij oposeredkovano buli zacikavleni dvoye najblizhchih dlya neyi lyudej sin i Diyavol AvtorGi de MopassanNazva movoyu originalufr Le DiableKrayinaFranciyaMovafrancuzkaZhanrnovelaMisceParizhUkr vidavnictvoDniproVidavnictvogazetaVidano5 serpnya 1886Perekladach i Lyudmila IvchenkovaTip nosiyana paperiPoperednij tvirNastupnij tvir U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Diyavol znachennya IstoriyaVpershe cya novela pobachila svit u gazeti 5 serpnya 1886 roku Piznishe Gi de Mopassan vklyuchiv yiyi do zbirki Ukrayinskij pereklad tvoru zdijsnila Lyudmila Ivchenkova V yiyi perekladi novelu nadrukuvali u vidavnictvi Dnipro dvichi u vosmitomnomu zibranni tvoriv Gi de Mopassana 1969 1972 i dvotomnomu vidanni vibranih tvoriv pismennika 1990 SyuzhetHocha pani Bontan mala 92 roki ta nagodilasya pomirati nevchasno u sami zhniva Likar vimagaye shobi sin perebuvav bilya yiyi lizhka postijno odnak z ekonomichnih mirkuvan toj virishuye pridiliti uvagu zbirannyu vrozhayu Prote staru ne mozhna lishati vdoma samu tomu Onore Bontan najmaye doglyadalniceyu titku Rape Stara karga vzhe vtratila zdatnist spivchuvati pomirayuchim ale i Bontan tezh ne postupayetsya yij zahlannistyu Vin ne bazhaye platiti za robotu podobovo nebezpidstavno poboyuyuchis sho mati tak shvidko ne postupitsya i jomu dovedetsya viklasti chimalo Vin umovlyaye Rape na akordnu viplatu a ta spodivayuchis na shvidku smert nemichnoyi zhinki pogodzhuyetsya Vvecheri Onore prihodit z polya potaj spodivayuchs sho najgirsha hvilina vzhe minula ale mati vse she zhiva Nastupnogo dnya svoyu ekonomichnu porazku usvidomlyuye titka Rape odnak vona ne zbirayetsya siditi sklavshi ruki Doglyadalnicya pochinaye rozpovidati pani Bontan strashni istoriyi pro diyavola sho prihodit do lizhka pomirayuchih Potim perevdyagayetsya i z yavlyayetsya na ochi litnij zhinci u diyavolskomu viglyadi Vid perelyaku ta pomiraye Vvecheri Onore pidrahuvav sho titka Rape vigrala v nogo odin frank Analiz tvoruV gostrosocialnij noveli Diyavol Gi de Mopassan pidijmaye pitannya rodinnih pochuttiv zokrema sinivskoyi viddanosti materi kritikuye zhadibnist antigumannij racionalizm u stosunkah mizh blizkimi pokazuye samotnist pomirayuchoyi lyudini yaka daleko ne zavzhdi obumovlena samotnistyu fizichnoyu Pershim zradnikom litnoyi zhinki vistupaye sin yakij obminyuye yiyi na vrozhaj Jogo namagannya dotrimatis formalnoyi pristojnosti nashtovhuyetsya na tarifi zhadibnoyi doglyadalnici Rape V comu zmaganni dvoh rahubnih osobistostej nemaye peremozhciv Sin vtrachaye na groshah Rape dosyagaye svogo ale cinoyu faktichnogo ubivstva sho ye tyazhkim kriminalnim zlochinom i smertnim grihom Duzhe pokazovoyu staye i cina lyudskogo zhittya progranogo Bontanom i Rape v borotbi z vlasnoyu sovistyu odin frank Zmist ciyeyi noveli maye bagato spilnogo iz syuzhetom noveli Barilce v yakij zhadibnij shinkar ukladaye ugodu postupovogo vikupu fermi u staroyi zhinki ale zrozumivshi sho chekati na yiyi smert dovedetsya dovgo spoyuye zhertvu ta dovodit do peredchasnoyi smerti DzherelaGi de Mopassan Tvori v vosmi tomah red D V Zatonskij Kiyiv Dnipro 1969 1972 T 5 Gi de Mopassan Tvori K Dnipro 1990 T 2 S 561 567